Япония иммиграция: Япония открывает двери для иммигрантов

Содержание

Япония открывает двери для иммигрантов

Тихий иммиграционный бум в Японии

В стране сейчас больше иностранцев, чем когда-либо. И я не о туристах, которые наслаждаются красотами Киото, древней столицы, прекрасными видами Хоккайдо или бурной жизнью Роппонги и Акихабары в Токио. Я говорю об иностранных гражданах, которые живут в Японии.

К концу 2017 года количество живущих здесь иностранцев превысило 2,5 миллиона человек. Это рекордная цифра, она растёт на 180 000 в год. В столичном регионе Токио каждый десятый человек от 20 до 30 лет – иностранец.

Иностранных работников мы можем увидеть везде, от драгсторов и семейных ресторанов до ресторанных сетей гамбургеров или риса с говядиной (гюдон). Несложно найти комбини в Токио, где вы не увидите ни единого японца среди сотрудников. Эти изменения происходят всё быстрее, особенно в последние два-три года.

Работники приезжают из самых разных стран – Китая, Южной Кореи, Вьетнама, Непала, Шри Ланки, Узбекистана, Таиланда, Мьянмы и Индонезии. При использовании вежливой речи и счётных слов для разных классов предметов некоторые из них говорят более бегло, чем мой американский коллега, который работает для телекомпании NHK World.

В глобальной перспективе нет ничего необычного в том, что встречаешь людей из других стран в повседневной жизни. Японское правительство, однако, настаивает на том, что оно не будет проводить политику поощрения иммиграции. Страна в прошлом году приняла только 20 беженцев. Что же происходит на самом деле?

Существует большой разрыв между политикой, провозглашаемой правительством, и реальностью. Возможно, это происходит от излюбленной японской культурной традиции татэмаэ и хоннэ, то есть тем, что люди говорят, и что они на самом деле имеют в виду.

Иностранцы на японском рынке труда

Большинство иностранных работников комбини – это студенты из семей среднего класса других азиатских стран.

За последние десять лет правительство поставило цель принять 300 000 иностранных студентов и перевыполнило план. Изначальный замысел состоял в том, чтобы «сделать Японию более открытой страной, способствовать культурному обмену, создав обстановку, которая привлечёт иностранных туристов».

Первое отступление от замысла произошло тогда, когда правительство разрешило студентам работать неполный рабочий день. По закону люди со студенческой визой могут в принципе работать до 28 часов в неделю. Впрочем, во время каникул и подобных свободных периодов они могут работать до 40 часов в неделю.

Это сильно расходится с глобальными стандартами. Например, в США или Канаде люди со студенческой визой вообще не могут иметь работу.

Японское правительство рассчитывает на то, что студенты станут частью рабочей силы, пока учатся здесь. Дело в том, что страна испытывает острый недостаток в рабочей силе из-за сокращения населения. В действительности более 90% иностранных студентов заняты на какой-либо работе во время обучения в Японии.

Большинство иностранных студентов, работающих в комбини, учатся в языковых школах, им необходимо сразу уплатить примерно 1 млн йен за поступление, обучение и связанные с этим расходы. Соответственно, многие из них на момент приезда в Японию имеют долги.

28 часов работы в неделю приносят не слишком большой доход, едва покрывающий расходы на жизнь. Нередко бывает, что студент после обучения возвращается в свою страну всё ещё с долгами. Японское правительство осведомлено об этом, однако вместо хоть какой-то помощи просто прощается с ними.

Более того, всего около 30% студентов, которые поступают в университет, чтобы потом найти постоянную работу в Японии, добивается осуществления своей мечты.

Планы правительства увеличить приток студентов

Кое-кто говорит, что основная цель иностранных студентов в Японии – заработать денег, чтобы отсылать на родину. В некоторых случаях так и есть. Иногда приходится даже слышать, что они отнимают работу у японцев.

На самом деле все обстоит прямо наоборот – они заполняют пустоты рынка труда, где не хватает работников-японцев.

Японская традиционная кухня васёку, вошедшая в список Нематериального наследия ЮНЕСКО, зависит от труда иностранцев. Иностранные работники играют важнейшую роль в изготовлении рисовых колобков о-нигири и гарниров, которые потом иностранные же продавцы продают в комбини. Загляните на пищевую фабрику рано утром – вы наверняка увидите множество иностранцев, которые производят хлопья кацуобуси (ферментированного тунца-бонито) и водоросли комбу, незаменимые элементы японской кухни. Немало зарубежных стажёров трудится на рыболовных судах и полях японских ферм.

Я понимаю, что многие японцы могли не замечать это положение дел долгое время, но к настоящему моменту они, вероятно, наконец-то его уяснили. Они могли считать, что в Японии нет иммиграции, однако на самом деле у нас 2,5 миллиона зарубежных граждан.

Согласно информации из базы данных международной миграции ОЭСР, в 2015 и 2016 годах Япония занимала четвёртое место по росту количества иностранных резидентов. Правительство стремится ещё больше увеличить этот поток, создав новый визовый статус для работников без конкретной специальности, для чего учреждена комиссия при кабинете правительства. Премьер-министр Абэ Синдзо говорил о неотложной необходимости создать систему, позволяющую принять разных работников из других стран, которые смогут сразу приступить к работе.

Многие местные администрации работают над интеграцией иностранных резидентов в японское общество. Одним из лидеров япляется г. Акитаката в преф. Хиросима, там активно работают над привлечением иностранцев с 2010 года. Мэр города Хамада Кадзуёси комментирует: «Путь к выживанию таких муниципалитетов, как наш, страдающих от депопуляции, лежит через привлечение внимания людей по всему миру. Сейчас не время говорить “Я не могу жить с иностранцами”. Нам нужно учиться создавать успешное мультикультурное сообщество».

Нет сомнений в том, что Япония входит в новую фазу отношений с людьми из других стран.

(Статья на японском языке опубликована 31 июля 2018 г. )

Иммиграция в Японию | Поставщик иммиграционных услуг Япония

Наши глубокие знания и опыт делают миграцию в Японию приятной и незабываемой

RELO JAPAN является ведущим консультантом по переезду с большим опытом работы в Японии более 20 лет. Мы известны благодаря нашему географическому охвату по всей стране благодаря нашим трем офисам, расположенным в стратегически важных городах с большим количеством иностранных сотрудников.

Наша сила заключается в нашей команде многоязычных, опытных международных специалистов, которые настраивают пакет услуг Relo Japan для предоставления инновационных решений в области виз и переезда.

Специалисты Relo Japan по иммиграции работают в тандеме с нашими иммиграционными адвокатами, чтобы обеспечить профессиональную, своевременную и своевременную поддержку на протяжении всего процесса подачи заявления на получение визы, а наша модель «один на один» гарантирует, что начинающим сотрудникам не нужно беспокоиться о подтасовке нескольких контактов.

Мы поддерживаем высочайший уровень соответствия для наших корпоративных и индивидуальных клиентов, обеспечивая, чтобы наша иммиграционная команда была полностью осведомлена о последних правовых и отраслевых разработках, посредством посещения семинаров и регулярных юридических брифингов. Клиенты могут быть уверены, что им не нужно беспокоиться о том, чтобы самостоятельно перемещаться по сложному лабиринту норм и правил, а тем более на иностранном языке … Relo Japan к их услугам.

Наши визовые и миграционные услуги включают в себя:
  • Сертификат соответствия требованиям
  • Изменение статуса проживания
  • Продление срока пребывания
  • Частичное разрешение на работу
  • Постоянный житель и консультация «Высококвалифицированная виза»
  • Переводы и апостиль
  • узаконения
  • Консультирование и соответствие правительству

Relo Japan твердо привержены поддержанию репутации качества поставщик иммиграционных услуг для Японии, Мы являемся членами ключевых международных отраслевых ассоциаций, включая Worldwide ERC.

Иммиграция в Японию из России и Украины в 2021 году

Переезд, смена страны с целью найти там постоянное место жительства — сложное решение, которое является итогом долгих размышлений. Следовательно, в Японию перспективная иммиграция  является оптимальным решением тех, кто стремиться к развитию, поиску интересной, главное, многообещающей деятельности, применение знаний, мастерства. Возраст здесь не имеет значения, поскольку, решившийся сделать столь серьезный шаг, ставит перед собой цели, к которым стремиться – достичь предпринимательского успеха, получить престижные знания или расширить кругозор.

Вид на гору Фудзияма

Страна высоких технологий пользуется популярностью среди людей, решившихся совершить иммиграцию. Для них нет проблемы, что государство не слишком жалует приезжих – здесь законы, существующие правила, касающиеся иммигрантов являются одними из самых жестких в мире. Незаконное нахождение наказывается не менее сурово – въезд закрывается на 10 лет. Поэтому, чтобы уехать без проблем, затем получить японское ПМЖ, соблюдая существующие законы, разработано несколько способов.

Занятость: неквалифицированные кадры

Основной целью переезда, мотивирующей многих — возможность трудоустройства по специальностям, связанным с технологиями, быстрый карьерный рост, продвижение своего бизнеса. Людям необходимо зарекомендовать себя, получить средства, которые потребуются, чтобы арендовать или приобрести собственное жилье, поэтому иммигранты охотно берутся за неквалифицированный труд.

Здесь следует учитывать — японцы негативно относятся к иностранцам, занимающимся неквалифицированным трудом. Официально трудоустроиться на подобные должности могут только студенты или стажеры, если они прибыли из других стран. Найм иностранных работников практикуется среди бизнесменов.

Учеба, знания: ВУЗы

Многие стремятся уехать в Японию, чтобы получить высшее образование, имеющее вес во всем мире. Переезд позволит получить его, даст шанс по окончанию университета пройти стажировку, официально устроиться, занять значимую должность.

Токийский университет

Важно понимать — высокий пост, а также достойная оплата труда – перспектива отдаленная. Причиной является особенность системы образования – учеба занимает почти все время, а работать студенту разрешается не более 4 часов.

Занятость по специальности

Постоянно жить в Японии, иметь реальный шанс устроиться на престижную работу можно, существующие законы, запреты, ограничения – не помеха.

В Японии один из самых низких уровней безработицы. Статистика по данным Ministry of Internal Affairs & Communications

Необходимо соблюсти следующие условия:

  • Иметь высшее образование (диплом, звание, степень престижного ВУЗа).
  • Знать иностранный язык (преимущество за английским).
  • Иметь опыт работы по специальности. Приоритет — крупные компании.

Государство, представленное комиссией по рассмотрению поданных в бумажном варианте сведений, предоставляет приезжим право воспользоваться специальными программами, предполагающими продолжение обучения специалиста, совершенствование его профессиональных умений, навыков, получение дополнительных знаний, касающихся области бизнеса, управления персоналом, а также производством.

Свадьба — способ получения законного ПМЖ

Задумываясь о том, как переехать в Японию на ПМЖ, некоторые рассматривают шанс обзавестись семьей с гражданином этого государства. Важно понимать — фиктивный брак вряд ли возможен. Жители, руководствуясь силой традиций, воспитания, устоев, складывающихся столетиями, отрицают возможность заключения союзов между людьми, построенных на нескрываемом расчете, выгоде, считая их унизительными, оскорбительными для себя лично, потому найти человека — авантюриста будет очень сложно.

Традиционная японская свадьба

Власти целенаправленно, путем выпуска специальных законов, оберегают граждан от подобных союзов. Действуют специальные службы, которые до мелочей изучают историю знакомства, текущую совместную жизнь в Японии семьи с супругом-иностранцем. Нарушения, выявленные службами, станут основной причиной немедленной депортации. Заключение людьми фиктивного брачного союза возможно только через специальную службу знакомств – способ незаконен, а потому подойдет ограниченному количеству людей, мечтающих о жизни заграницей.

Возможности переезда: иммиграция из России и Украины

Эмиграция в Японию — процесс сложный, требующий специальных знаний, большого запаса свободного времени. Для того чтобы спокойно переехать, например, из России, потребуется оформление всех необходимых по действующему законодательству бумаг. Лучше всего все делать официально, отказываясь от услуг сомнительных организаций – подобное решение снизит вероятность депортации.

Легальный работодатель очень часто оплачивает перелет, берет на себя оформление всех документов, включая рабочую визу. Договор является гарантией надежности сотрудничества, дополнительной защитой от выдворения за пределы страны. Контракт действует до момента его истечения, потому работник полностью защищен. Если же приходится прервать трудовые отношения с иностранцем – он получает компенсацию.

Необходимо изучить все плюсы и минусы. Так, покупка собственного жилья для комиссии, рассматривающей запрос, будет положительным качеством претендента, так же как и наличие приглашения работать/учиться. Следует быть готовым к несколько предвзятому отношению японцев к иностранцам – такое поведение объясняется особенности менталитета.

У иммигрантов уровень зарплаты равен 1,5 тысячи долларов. Востребованные профессии, где принимают иностранных специалистов:

  • Преподавание иностранного языка и истории.
  • Научные, испытательные, исследовательские работы.
  • Разработки новых технологий.

Уровень жизни японцев достаточно высок. Однако затраты бытового плана — покупка еды, оплата проживания, развлечение также велики.

Оформление визы

Следует знать — существует несколько ее видов:

  • Рабочая — обязательна к оформлению, касается каждого без исключения иностранного подданного, занимающего определенную должность за пределами родины.
  • Общая или студенческая. Оформляется для того, чтобы соискатель смог получить знания или пройти стажировку. Срок действия составляет от 3 месяцев до 1 года. В том случае, если иностранец продолжит обучение по истечению 12 месяцев или устроится официально, то продление бессрочно.
  • Указная – необходима для пребывания на территории государства супруга (ги), детей резидента.
  • Дипломатическая — оформляется госслужащим. Обязательна другим официальным лицам, планирующих нахождение, активную работу.
  • Официальная виза – получают должностные лица. Оформить ее крайне сложно, потребуется учесть множество нюансов.

Так выглядит японская виза

Особенности оформления

Иммиграция в Японию начинается с того, что претендент должен доказать властям свою благонадежность. У него должен быть собран весь пакет документальных свидетельств этого, дополнительно должно иметься физическое лицо, готовое подтвердить этот факт – гарант. Важно – он должен являться гражданином или постоянным японским резидентом. Выступать гарантом может также лицо, имеющее юридический статус – работодатель, учебное заведение, туроператор. Отсутствует гарант – отсутствует виза – закон въезда, обойти который нельзя, используя честные способы.

Пакет, позволяющий въезд

Японская иммиграция невозможна без сбора, а также дальнейшего предоставления для рассмотрения соответствующим органам особого пакета, состоящего из справок, заявлений, анкет. Заявитель должен заполнить дополнительно высланные экземпляры гарантом с японской стороны. Также потребуется сделать их копии.  Заграничный паспорт должен иметь достаточный для длительного нахождения заграницей срок действия. Анкеты заполняются дополнительно – используется английский язык – это требуется помнить. Ошибки, неточности станут причиной повторного заполнения всех бумаг. Состав пакета включает 2 фотографии.

Следующий шаг – посольство страны. Там будет выдано руководство по быстрому получению визы, некоторые дополнительные сведения, бумаги, памятки.

Сайт посольства Японии в России www.ru.emb-japan.go.jp

После заполнения бумаги поступят для рассмотрения специальной комиссией. Она примет окончательное решение по предоставлению права получения статуса ПМЖ. Статистика показывает, что 2021 год увеличил число желающих переехать из Украины.

Закрытый въезд

Ограничение или полный запрет, включающий посещение территории, работу, проживание действует относительно некоторых категорий иностранных граждан. Именно поэтому прежде, чем собирать анкеты, бланки, фото, важно узнать, нет ли запрета пересекать границы. Законы страны очень суровы к тем, кто имеет какие – либо нарушения.  Отказ последует в том случае, если:

  • Пересечь границу хотят бывшие осужденные.
  • Лица, подозреваемые или имеющие наказание за хранение, распространение наркотиков.
  • Ранее депортированные лица.

Чаще всего особое внимание уделяется иностранцам, депортированным менее 12 месяцев назад. Рассмотрение всех ситуаций проходит индивидуально, поэтому для кого-то въезд разрешается, а кто-то будет лишен права любого посещения в течение 10 последующих после депортации лет.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Насколько хороша жизнь в благополучной Австралии глазами русских, приехавших туда из других реалий? Ведь любые блага относительны, и то, что в одном обществе хорошо, в другом может иметь сомнительную оценку. Внешне положительная жизнь австралийцев более …

Общеизвестный факт, что проживание фактически в любой стране имеет как свои сильные стороны, так и слабые, которые необходимо в обязательном порядке учитывать при смене постоянного места жительства. Перед тем как окончательно решиться на переезд, нужно …

Нужны ли иммигранты Японии? Текст научной статьи по специальности «Политологические науки»

УДК 94 ББК 63.3

НУЖНЫ ЛИ ИММИГРАНТЫ ЯПОНИИ?

| З.С. Чертина

Аннотация. Статья посвящена иммиграции в Японию, которая стала одной из острейших проблем во внутриполитической жизни страны. В течение долгого времени Япония строго контролировала въезжающих на свою территорию иностранцев, оставаясь закрытой для внешнего мира. В конце ХХ века в связи с резким сокращением численности населения и острой нехваткой трудовых ресурсов правительство Японии вынуждено было использовать иностранную рабочую силу. Сегодня перед Японией стоят два вопроса, на которые ей предстоит ответить: во-первых, представляет ли трудовая иммиграция угрозу безопасности страны? И, во-вторых, будет ли иммиграция включать неквалифицированных работников, или ограничится небольшой иммиграцией исключительно квалифицированных профессионалов? Предпринятые государством за последние годы меры по улучшению дел в иммиграционной сфере не дали значимого результата. Ключевые слова: Япония, иммиграционная политика, менталь-ность, демографические изменения, население, квалифицированные и не квалифицированные работники, дебаты.

DOES JAPAN NEED IMMIGRANTS?

Z.S. Chertina

Abstract. The article deals with the immigration policy of Japan which has become a hot issue for the society. For a long time Japan has tightly controlled the ability of foreigners to live and work there, it was closed for the rest of the world. In the late twentieth century due to the sharp decrease of the population and an acute shortage of labor resources, the government of Japan was forced to use foreign labor. Nowadays Japan faces two important problems: the first is whether labor immigrants pose a threat to national security? And the second issue is whether immigration should include unskilled workers or be limited to small immigration of exclusively qualified professionals? Measures used by the state to improve the immigration situation have not brought evident results. Keywords: Japan, immigration policy, mentality, demographic changes, population, skilled and unskilled workers, debates.

В современную эпоху миграции на- торов: усиление интернационализации селения приобрели глобальный хозяйственных связей, политическая, характер, чему способствовал ряд фак- экономическая и социальная неста-

бильность, природные катаклизмы, нарушения прав человека и др. В результате иммиграции все больше стран становятся этнически неоднородными. Этот процесс интенсивно происходит в Европе, он захватывает и одну из мировых держав азиатского мира — Японию, которая до недавнего времени была закрыта для остального мира. Если несколько лет назад доля других национальностей не превышала в Японии 0,6%, то в статье, опубликованной во влиятельном зарубежном еженедельнике «Economist» в 2009 г. под заголовком «Некоторые люди все больше начинают представлять Японию муль-тикультурной», ее автор Ниши Кайзу-ми привел следующие данные: в стране, где проживают 127 млн человек, иммигрантов насчитывается 2,2 млн, то есть 1,7% всего населения [1, с. 42].

Из существующих 190 государств на Земле Япония — самое старое: средний возраст японца — сорок четыре года. В 2010 г., например, продолжительность жизни равнялась 83 годам. Бум рождаемости, начавшийся после Второй мировой войны, к концу XX в. сменился сокращением роста рождаемости. Национальный институт населения и социальной безопасности Японии прогнозирует: через 50 лет численность населения с 127 млн сократится до 87 млн., а работоспособного возраста — с 84 млн. до 2 млн. 40% населения составят люди в возрасте 65 лет и старше [2]. Если сейчас на каждого пенсионера приходится 3 работающих, то к середине этого столетия соотношение изменится один к одному — потенциально катастрофическая проблема в стране с большим внешним долгом и где треть национального бюджета уходит на пенсии, социальные пособия и здравоохранение.

Тенденция будущего увеличения рождаемости пока не просматривается. Многие молодые японцы не спешат вступать в брак во многом из-за работы по краткосрочным контрактам, что дает возможность работодателям легко уволить того или иного сотрудника. Из-за неопределенности занятости, неуверенности и трудности в поисках высокооплачиваемой работы многие молодые люди живут вместе с родными до тридцатилетнего возраста, не обзаводясь семьей и не имея детей. Больше половины японок к тридцати годам также не вступают в брак и не заводят детей. Показательно, что в 2000 г. в японские школы пришло меньше всего младшеклассников за всю историю страны, а правительство увеличило субсидию на воспитание ребенка до шести лет до 2.400 долларов в год [3, с. 37-38].

Как изменить создавшееся положение в связи с происходящим в стране стремительным процессом старения населения, падением рождаемости и сокращением рабочей силы? Закономерно встает вопрос: «Нужны ли Японии иммигранты?»

Япония никогда не знала такого феномена, как иммиграция. Япония — островная страна, веками сохранявшая этническую гомогенность нации, ее «чистоту» и была враждебно настроена к иностранцам. Психологический синдром «мы» — «они», «свои» — «чужие» в Японии проявлялся особенно остро. Один из членов кабинета министров, ответственный за политику правительства в области использования иностранных трудовых ресурсов, Ясутоши Нишимура в интервью газете «ФайнЭншел таймс» (Financial Times) недавно сказал: «Мы не используем слово «иммиграция». У нас

311

все еще существует островной менталитет, а приезд иностранцев означал бы огромные перемены в Японии» [4].

Возникшие в конце XX столетия реалии заставили японские власти обратиться к иностранной рабочей силе. Сейчас Япония имеет строгую рестрикационную иммиграционную политику, ориентированную на привлечение специалистов высокой квалификации и запрет на въезд неквалифицированных и полуквалифицированных работников.

Вообще «иммиграционный вопрос» в Японии возник в 70—80-е годы прошлого века, когда средние и мелкие компании стали испытывать большой спрос на рабочую силу. Ее недоставало и в гигантских машиностроительных и электронных фирмах, в связи с чем правительство Японии решило использовать латиноамериканцев японского происхождения «никейжин» (nikeijin), чьи предки в то или иное время эмигрировали в Бразилию, Перу, Мексику и другие страны Латинской Америки. Так, впервые японцы эмигрировали в … Мексику и Перу в 1890-х гг. К 1910 г. больше 10 тыс. японцев прибыли в Мексику. За период 1898-1915 гг. 27 тыс. японских граждан перебрались в Перу, а с 1908-1915 гг. 190 тыс. — в Бразилию. В целом же с 1899 по 1941 гг. более четверти миллиона японцев поселилось в Латинской Америке, в основном Бразилии и Перу [5].

Так, в 70-80-е гг. XX века началась «обратная иммиграция», представителям которой гарантировались работа и неограниченный срок пребывания в Японии. Предложенные гарантии были подтверждены позже в специально изданном законодательном документе, принятом в 1990 г. (Immigration Control and Refugee Recognition Act) [6].

По замыслу политиков «новые» иммигранты должны были не только восполнить недостаточную рабочую силу, но и легко интегрироваться в структуру японского общества, его культуру. В данной связи исполнительный директор Института азиатских исследований Джон Уэст в статье «Японский эксперимент этнической иммиграции», опубликованной в марте 2014 г., писал, что эксперимент Японии, то есть приглашение латиноамериканцев японского происхождения переселиться в Японию, не был успешным. Коктейль из самбо и суши не получился [5]. Иммиграционная политика в отношении никейжин была основана на мифе, что люди с японскими корнями интегрируются в экономику и общество лучше, чем другие потенциальные иммигранты, при этом был проигнорирован тот факт, что спустя поколение или два вновь прибывшие в культурном плане были совершенно отличны от японцев и это часто становилось источником трений и конфликтов между ними, неуважительного отношения коренных японцев к никейжинам [5].

Наряду с латиноамериканцами японского происхождения Япония открыла двери молодой рабочей силе из Китая, Кореи, Филиппин на правах студентов и стажеров технических специальностей. В 1983 г. стартовал проект, объявленный правительством о наборе к 2000 году около 100,000 студентов — предпочтение отдавалось китайцам, в результате чего их поток постоянно увеличивался. Так, если в 1950 г. в Японии этнических китайцев насчитывалось 40.481 чел., то в 1990 г. -150.033 чел., в 1995 — 222.991 чел., и в 2002 г. — 424.028 чел. [7].

В дополнение к принятым мерам правительство Японии опубликовало

ряд документов по стратегическому развитию страны и смягчению процесса старения населения. В июле 1999 г. Агентство экономического планирования при правительстве издало доклад «Идеальная социоэкономика и политика экономического возрождения», где отмечалось: «В эпоху глобализации, чтобы Японии оставаться процветающей, конкурентоспособной, необходимо сотрудничество международных и местных компаний». Что же касается вопроса неквалифицированной рабочей силы, то документ предписывал подходить к нему с особой осторожностью, иметь полную информацию «откуда происходят рабочие и что они из себя представляют».

На решение задачи восполнения трудовых ресурсов был ориентирован и «Девятый основной план в сфере занятости», принятый в августе того же года. А в январе 2000 г. Кабинет министров учредил специальную Комиссию «Цели Японии в XXI столетии». Проанализировав различные аспекты иммиграционного процесса, Комиссия к моменту истечения своего срока пришла к выводу о необходимости разработки такой формы иммиграционной политики, которая бы дала иностранцам возможность комфортно жить и работать в Японии. Комиссия также обозначила приоритетную категорию иммигрантов, а именно, кто обучался в учебных заведениях, занимался наукой и кто после завершения учебы и научных исследований мог бы получить законный статус постоянного резидента [8]. Отметим, что данный статус автоматически не превращается в гражданство, ибо исторически в Японии гражданство связывается с этнической принадлежностью.

В январе 2001 г. японские власти запланировали до 2005 г. принять око-

ло 30 тыс. квалифицированных специалистов в сфере информационных технологий. Аналогичные шаги предпринимались неоднократно и в последующие годы. В июне 2010 г. премьер-министр Японии Наото Кан объявил о намерении улучшить положение в иммиграционной сфере, поставив цель удвоить количество высококвалифицированных работников в течение предстоящего десятилетия [9].

Растущее несоответствие между национальной иммиграционной политикой и нехваткой малоквалифицированной рабочей силы в некоторых отраслях экономики явилось причиной притока несанкционированных иммигрантов из Бангладеш, Таиланда, Филиппин, Пакистана. В 1990-х гг., например, число нелегальных рабочих в Японии составляло более 100 тыс. чел. Предприниматели трудоустраивали их в строительстве, на малых заводах и фабриках, в сельском хозяйстве и рыбном промысле, хотя законодательств запрещает использовать нелегалов. Тем не менее, их доставка в Японию осуществлялась и становилась отлаженным, подпольным, крайне доходным бизнесом. Так, стоимость контрабандного провоза нелегалов с фальшивыми идентификационными документами оставляет от 10 до 25 тыс. долл. С 1995 по 2000 г. иммиграционными властями было задержано 200 лодок с 4 тыс. незаконным иммигрантами. В категорию незаконных иммигрантов входят и граждане, находящиеся на территории страны с просроченной визой. В основном это китайцы, корейцы, малазийцы, тайвань-цы, и др. Во время особого патрулирования в мае 2000 г. японские иммиграционные офицеры арестовали 1040 нелегальных граждан, 728 чел. обви-

313

314

нялись в нарушении визового режима, 228 чел. — в проникновение в Японию нелегальным путем. Рейды проводились в городах — Токио, Ибараки, Гумме, Сайтали, Нагано, Яманаси и др. Задержанные были депортированы из страны. С годами поток незаконных переселенцев не иссякал. Если в середине 1980-х годов из Японии депортировалось в среднем 500 чел. в год, то в 1995 г. — 7.472 чел. Проблема бесконтрольного проникновения иностранных граждан на территорию Японии остается актуальной и сегодня. В 2009 г. число прибывших нелегалов составило 170 тыс. В том же году был принят Закон, направленный на борьбу с несанкционированной иммиграцией, в соответствие с которым основные функции контроля возлагались на иммиграционную службу. Новое законодательство предусматривало ответственность предпринимателей за прием незаконных граждан на работу, наказание за заключение фиктивных браков и другие правонарушения.

Международные исследования общественного мнения по вопросу иммигрантов, как легальных, так и нелегальных и иммиграционной политике, проведенных в ряде европейских стран, а также в США и Японии в 1995 и 2003 гг. , показали, что японцы больше чем другие нации уверены в том, что иммиграция увеличивает преступность. Если в 1995 г. таковых было 66% населения, то в 2003 г. эта цифра возросла до 72% [10, с. 960].

Хотя стратегией японской иммиграционной политики является поощрение притока высококвалифицированных профессионалов и строгое ограничение неквалифицированных рабочих, тем не менее, в 2011 г. согласно данным источников, в японской эко-

номике было занято /4 часть высококвалифицированных иммигрантов и % — низкой квалификации. Из-за стареющего населения в Японии большим спросом пользуются работники здравоохранения, врачи, няни. Весьма активно Япония нанимает на работу медсестер — на 3 года и воспитателей сроком на 4 года. В основном, это представительницы Филиппин и Индонезии, перед которыми ставятся жесткие условия относительно изучения японского языка. Для того чтобы остаться в Японии на второй срок им нужно сдать тест на знание японского языка. Так, из 200 индонезийских медсестер, прибывших в Японию в 2008 г. только 2 сдали экзамены в конце 2010 г. Что касается несдавших, то они должны были пересдать экзамен до августа 2011 г., а в случае неудачи, вернуться домой.

Неквалифицированные работники заняты и в аграрном секторе, хотя здесь их доля невелика. Например, по переписи 2005 г., в этой сфере из 61 млн чел., иностранцы составляли около 5%. Сельское хозяйство Японии особенно нуждается в трудовых иммигрантах, поэтому все больше японских фермеров обращаются к практике наема стажеров из других стран.

Принятые правительством меры были недостаточны для изменения положения на рынке труда. В мае 2012 г. Кабинет министров провел иммиграционную реформу, основанную на введение в практику «балльной системы преференций» для иностранных высококвалифицированных кадров, обладающих исключительными способностями, от которых ожидался большой вклад в достижении экономического роста и создании новых рабочих мест. Преимущество отдавалось категориям лиц занятых в проведении академиче-

ских исследований, разработке передовых технологий и бизнес менеджменте

[11]. Подсчет баллов производился с учетом возраста, опыта предыдущей работы, квалификационных документов в виде диплома об образовании, ежегодной заработной платы и сдачи экзамена по японскому языку. Для тех, кто набирал свыше 70 баллов упрощались процедуры, связанные с переездом, оформлением документов и воссоединением семей.

Результат этих инициатив оказался не столь успешным, отмечают японские эксперты, так как число высококвалифицированных профессионалов было ниже по сравнению с 2000 г. [12]. В настоящее время кабинет министров пытается подкорректировать нововведения, смягчив условия «балльной системы». Да и получившие высокие баллы специалисты столкнулись с большими трудностями относительно их интеграции в японское общество. Главным барьером выступил японский язык, что явилось поводом для появления в обществе пессимистических ноток, «а может ли вообще Япония успешно содействовать приезду способных, талантливых людей из-за рубежа и повысится ли рождаемость в стране?». Есть и обнадеживающие настроения. По оценке одного из отечественных фондов в в 2009 г. число людей, изучавших японский язык, насчитывалось в мире около 4 млн и оно увеличивается

[12]. К ним относятся прежде всего студенты, у которых есть интерес к Японии, ее культуре, а также те, кто занимается бизнесом. На вопрос, заданный премьер-министру Японии Синдзо Абэ 2 июня 2014 г., «В условиях старения населения и наличия менее 2% иностранных резидентов, не пора ли государству открыть двери для иммигран-

тов?» — прозвучал категорично отрицательный ответ, что удивило людей, слушавших неоднократно его речи полные обещаний возродить экономическую мощь и привлекать международный капитал, как финансовый, так и человеческий [4].

Японский Центр экономических исследований (Japan Center for Economic Research), позиционирующий себя как «think-tank», писал, что среди членов кабинета министров имеет место хождение предложении об увеличении количества иностранных граждан до 200 тыс. в год, что наряду с повышением рождаемости, могло бы предотвратить спад населения [4] Сейчас же, по словам, Дасун Сайто, специалиста, работающего в этом Центре, «перед Японией стоит дилемма — или продолжать ничего не делать и принимать демографические перемены, экономический упадок или нанимать иностранных рабочих для стабилизации популяции и экономики» [4]. Ученый сделал следующий вывод: «Мы находимся на перепутье» [4].

По мнению других экспертов, через следующие двадцать лет Японии 315 понадобятся 20 млн иммигрантов, если она хочет замедлить «демографическую смерть». Для будущих 2-х поколений или более в Японии не будет ощущаться нехватка работы [13]. Опрос, проведенный Агентством новостей в 2014 г., показал, что 60% японцев согласилось бы с увеличением числа временных рабочих. Что Ж6 КЭ» сается широкомасштабной иммиграции, то значительное большинство выразило негативное отношение [4].

Миграционная проблема стала одной из основных в современной Японии, о чем свидетельствует и тот факт, что впервые ей была посвящена спе-

316

циальная конференция, проходившая 31 мая — 1 июня 2007 г. в Осаке, организованная Японским Национальным музеем этнологии, где обсуждались многие аспекты иммиграционной политики, выдвигались различные точки зрения и оценки [14, с. 963].

Кардинальные расхождения во взглядах на иммиграцию существуют между политической элитой и бизнес сообществом и, в частности, японской бизнес Федерацией Ниппон Кайденрен (Nippon Keidanren). Острые дискуссии затрагивают два основных вопроса: во-первых, угрожает ли трудовая иммиграция национальной безопасности страны и, во-вторых, следует ли в трудовую иммиграцию включать неквалифицированных рабочих? Большая часть политической элиты, особенно министерство юстиции, категорично выступает против въезда неквалифицированных рабочих, т.к. это может привести к созданию этнических гетто, таких как «чайнатауны», а отсутствие взаимодействия между коммьюнитиз, является основанием для беспокойства [13].

В отличие от политиков Кайденрен под руководством Окуда Хуроша в течение нескольких лет выступает за интернационализацию японского общества и бизнеса. В 2003 г. федерация опубликовала два доклада по теме: «Япония в XXI веке — привлекательная нация» с предоставлением рекомендаций по привлечению транснациональных трудовых ресурсов и создания условий для динамизма многообразия. Основные положения докладов сводились к тому, что наряду с японцами, иностранцы, работающие в этой стране, привнесут разнообразие идей и талантов. На индивидуальном уровне — потребуется больше толерантности к разнообразию, на административном —

следует создать единыи административный орган вместо различных правительственных агентств, призванный быстрее и эффективнее принимать решения и руководить процессом. В то же время Федерация подчеркивает, что не выступает за неограниченные объемы трудовой иммиграции, она должна быть ограничена только потребностями рынка [15].

По сути, Федерацией предложен новый формат иммиграционной политики, который смог бы послужить основой для будущей фундаментальной реформы. Пока же Япония не готова пересмотреть иммиграционную политику и предложить выход из того состояния, в котором приходит прогрессирующий и ускоряющийся процесс старения населения и как следствие уменьшение доли работоспособных людей и замедление темпов экономического роста.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Nishi-Koizumi. Yet Some People Are Beginning to Imagine a More Multicultural Japan [Text] / Nishi-Koizumi // The Economist. -2009. — Jan 3rd — 9th.

2. Nakatani, I. Drastic Change in Immigration Policy of the Japanese Election Agenda [Electronic resource] / I. Nakatani // East Asia Forum. — 2013. — July 21. — URL: htpp://www.eastasia-forum.org (дата обращения: 20.09. 2013).

3. Бьюкенен, П. Смерть Запада [Текст] / П. Бьюкенен; пер с англ. — М.; СПб., 2004.

4. Soble, J. Japan Stands by Immigration Control Despite Shrinking Population [Electronic resource] / J. Soble // Asian Pacific. — 2014. -June 2. — URL: htpp://www.ft.com.Japan (дата обращения: 25.09.2013).

5. West, J. Japan’s Experiment in Ethnic Immigration [Electronic resource] / J. West // Asia Century Institute. — 2014. — March 25. — URL: htpp://www.Asiacenturyinstitute.com/migra-tion/179 (дата обращения: 20.10.2014).

6. International Organization for Migration [Electronic resource]. — URL: htpp://www. iom.int.japan-international organization for Migration (дата обращения: 07.05.2013).

7. Le Bail, H. The New Chinese Immigration to Japan. Between Mobility and Integration. China Perspectives. 2005, 61 [Electronic resource] / H. Le Bail. — URL: china.perspectives.revues. org (дата обращения: 15.07.2013).

8. A Commission on Japan’s Goals For the 21st Century. Globalization 101. A Project of Sunu Levin Institute. Japan [Electronic resource]. -URL: htpp://www.Globalization101.org Migration Japan (дата обращения: 08.11.2013).

9. Harban, Ch. Strict Immigration Rules May Threaten Japan’s Future [Electronic resource] / Ch. Harban // The Washington Post. — 2010. — July 28. — URL: http://www. washintonpost.com/wp.dyn/content/particle (дата обращения: 20.11.2013).

10. Simon, R. Public Attitude Toward Immigrants and Immigration Policies Across Seven Nations [Text] / R. Simon, K. Sikich // International Migration Review. — 2007. — Vol. XLI, n. 4.

11. Points-Based Preferential Immigration Treatment Highly Skilled Foreign Professionals. Ministry of Justice. Immigration Bureau [Electronic resource]. — URL: htpp:// www.Immi-moj.go.jp.Ministry of Justice, Immigration Bureau. 2012, April (дата обращения: 25.11.2013).

12. Dyloco, P. Why are Japanese Averse to Immigration? [Electronic resource] / P. Dyloco // Japantoday. — 2012. — Jan 06. — URL: htpp:// www.japantoday.com/category/opinions/ view/why (дата обращения: 20.09.2013).

13. Haines, D. Transnational Migration in East Asia: Japan in Comparative Focus / [Text] / D. Haines, M. Minami, Sh. Yamashita // International Migration Review. — 2007. — Vol. XLI, n. 4.

14. Vogt, G. Doors Wide Shut? The Current Discourse on Labor Migration to Japan. Working Paper. Tokyo, 2006. 06/03 [Electronic resource] / G. Vogt. — URL: htpp:// www.dijotokyo.org.publications/WP0603-Vogt.pdf (дата обращения: 12.05.2013).

REFERENCES

1. A Commission on Japan s Goals For the 21st Century. Globalization 101. A Project of Sunu Levin Institute. Japan, available at: htpp:// www.Globalization101.org Migration Japan

2. Buchanan P., The Death of the West, Moscow, St-Petersburg, 2004.

3. Dyloco P., Why are Japanese Averse to Immigration?, Japantoday, 2012, Jan 06, available at: htpp://wwwjapantoday. com/category/opinions/view/why

4. Haines D., Minami M., Yamashita Sh., Transnational Migration in East Asia: Japan in Comparative Focus, International Migration Review, 2007, vol. XLI, No. 4.

5. Harban Ch., Strict Immigration Rules May Threaten Japan’s Future, The Washington Post, 2010, July 28, available at: http://www. washintonpost.com/wp.dyn/content/particle

6. International Organization for Migration, available at: htpp://www.iom.int.japan-inter-national organization for Migration

7. Le Bail H., The New Chinese Immigration to Japan. Between Mobility and Integration, China Perspectives. 2005, 61, available at: china.perspectives. revues.org

8. Nakatani I., Drastic Change in Immigration Policy of the Japanese Election Agenda, East Asia Forum, 2013, July 21, available at: htpp://www.eastasiaforum.org

9. Nishi-Koizumi, Yet Some People Are Beginning to Imagine a More Multicultural Japan, The Economist, 2009, Jan 3rd — 9th.

10. Points-Based Preferential Immigration Treatment Highly Skilled Foreign Professionals. Ministry of Justice. Immigration Bureau, available at: htpp://www.Immi-moj.gojp.Ministiy of Justice, Immigration Bureau. 2012, April.

11. Simon R., Sikich K., Public Attitude Toward Immigrants and Immigration Policies Across Seven Nations, International Migration Re- dl/ view, 2007, vol. XLI, n. 4.

12. Soble J., Japan Stands by Immigration Control Despite Shrinking Population, Asian Pacific, 2014, June 2, available at: htpp://www. ft.com.Japan

13. Vogt G., Doors Wide Shut? The Current Discourse on Labor Migration to Japan. Working Paper. Tokyo, 2006. 06/03, available at: htpp://www.dijotokyo.org.publications/ WP0603-Vogt.pdf

14. West J., Japan’s Experiment in Ethnic Immigration, Asia Century Institute, 2014, March 25, available at: htpp://www.Asiacenturyin-stitute.com/migration/179

Чертина Зоя Сергеевна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник, Центр сравнительной истории и теории цивилизаций, Институт всеобщей истории Российской академии наук, [email protected] Chertina Z.S., PhD in History, Senior Researcher, Center of Comparative History and Theory of Civilizations, Institute of World History, Russian Academy of Sciences, [email protected]

Япония решила упростить въезд для рабочих мигрантов | Новости из Германии о событиях в мире | DW

В связи со стремительным старением населения Японии власти решили открыть границы для рабочей миграции, сообщает агентство dpa. Несмотря на жесткое противостояние оппозиции, правящая коалиция во главе с Либерально-демократической партией (ЛДП) в субботу, 8 декабря, проголосовала за закон о новой визовой системе, который вступит в силу в апреле.

Ожидается, что благодаря ей в ближайшие годы в Японию переедут сотни тысяч иностранных работников. Послабление касается в первую очередь тех областей, где особенно сильно ощущается нехватка рабочих рук: строительство, сельское хозяйство, уход за больными и престарелыми. Эксперты положительно оценивают решение парламента, поскольку, по их мнению, закон придаст импульс дебатам о систематической иммиграционной политике.

В Японии инициативу ждут сложности

Пока что, за редким исключением, разрешения на работу выдают лишь высококвалифицированным иностранным специалистам, но и это происходит очень редко: по данным сайта Asienspiegel.ch, в 2018 году в стране находилось не более 8 тысяч таких специалистов. В связи с этим инициатива в Японии, где проживает около 2 процентов иностранцев, инициатива столкнется с определенными сложностями.

Оппозиция в парламенте пыталась воспрепятствовать принятию закона: по мнению депутатов, документ был составлен недостаточно подробно, в нем неясно прописаны условия для жизни и работы иностранцев. Также парламентарии напомнили, что участники производственных стажировок в Японии нередко становятся жертвами эксплуатации со стороны недобросовестных работодателей, которые используют их в качестве дешевой рабочей силы. Такие стажеры обычно живут изолированно от японского общества, поэтому программа, которую открыли в 1993 году для мигрантов из развивающихся стран, сегодня обладает плохой репутацией. Критики предостерегают, что с прибытием в Японию сотен тысяч иностранных рабочих эта проблема лишь обострится.

Медведев распорядился снизить число иностранных рабочих в России

Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев распорядился снизить в 2019 году число иностранных работников в России почти на 20 процентов — до 144,6 тысяч человек. Притом 95,1 процент потребности, определенной на следующий год, составляют высококвалифицированные специалисты.

  • Японский сад в Леверкузене

    Около четырех десятков японских садов насчитывается сейчас в Германии.

  • Японский сад в Леверкузене

    Они есть в Берлине, Гамбурге, Бонне, Дюссельдорфе, Мюнхене, Трире и других местах.

  • Японский сад в Леверкузене

    Один из самых старых и самых живописных находится в Леверкузене. Этот промышленный город расположенном на Рейне между Кельном и Дюссельдорфом.

  • Японский сад в Леверкузене

    Со всех сторон этот Японский сад окружен высокими трубами химических и фармацевтических предприятий.

  • Японский сад в Леверкузене

    Если наткнуться на него случайно, эффект неожиданности лишь усилит впечатление от увиденного и контраста между индустриальным пейзажем и наглядно воплощенной здесь идеей единства человека и природы.

  • Японский сад в Леверкузене

    Как этот оазис тишины, гармонии и спокойствия появился в промышленном рейнском городе?

  • Японский сад в Леверкузене

    Японский сад в Леверкузене — корпоративный.

  • Японский сад в Леверкузене

    В 1913 году его распорядился заложить тогдашний председатель правления химической фирмы «И. Г. Фарбениндустри» Карл Дуйсберг (Carl Duisberg) около своей служебной виллы.

  • Японский сад в Леверкузене

    Имя этого промышленника и ученого до сих пор хорошо известно в Германии. В 1921 году он основал Общество поддержки обучения за границей (Carl-Duisberg -Gesellschaft). Центры этого общества работают по всему миру и предлагают, в частности, программы по изучению немецкого языка.

  • Японский сад в Леверкузене

    В 1926 году Карл Дуйсберг побывал в Японии. Вернувшись домой, он решил расширить свой японский сад, пригласив мастеров из Страны восходящего солнца.

  • Японский сад в Леверкузене

    После завершения работ общая площадь сада составила 15 тысяч квадратных метров.

  • Японский сад в Леверкузене

    По саду ведут узкие дорожки с многочисленными поворотами. За каждым — новая перспектива, свой особый мир, уместившийся в крошечном уголке.

  • Японский сад в Леверкузене

    Мосты, мостики, водопады, статуи Будды, каменные пагоды, фигурки драконов, цапли, изящные гейши с фонарями и кувшинами, японские боги, незнакомые нам мифические персонажи и почти узнаваемые животные, которые почему-то не торопятся раскрыть непосвященным свои истинные намерения и цели…

  • Японский сад в Леверкузене

    Рядом вполне реальные ленивые утки соревнуются в медлительности с гигантскими золотыми рыбами — карпами кои, похожими на нырнувших под воду сытых и довольных кабанчиков. За ними удобно наблюдать, добравшись до середины пруда по огромным каменным плитам.

  • Японский сад в Леверкузене

    Если во время прогулки по саду не поднимать взгляд, то скоро можно забыть, что он окружен химическими и фармацевтическими предприятиями. Совсем рядом, например, выпускают знаменитый аспирин.

  • Японский сад в Леверкузене

    Сад расположен так, что заводских труб отсюда почти не видно. Почти. Но есть одна, кирпичная, — с вертикально выложенной надписью «Bayer».

  • Японский сад в Леверкузене

    Именно этот немецкий концерн сейчас финансирует содержание Японского сада, вход в который открыт бесплатно для всех желающих.

    Автор: Максим Нелюбин


Один выходной в месяц: как живут трудовые мигранты в Японии

  • Стефани Хегарти
  • Корреспондент Би-би-си по вопросам демографии

Журналисты Би-би-си встретились с людьми, иммигрировавшими в Японию по государственной программе, чтобы шить одежду известных мировых брендов. Они утверждают, что им недоплачивали и заставляли работать сверх нормы. Упрощенную визовую схему для рабочих в последние годы много критикуют из-за многочисленных сообщений об эксплуатации мигрантов японскими компаниями.

Хмурое утро: тяжелые серые тучи рассеиваются, в парке группы мужчин и женщин делают утреннюю растяжку.

Они живут в приюте, который в этом плоском промышленном городе, где-то в четырех часа езды от Токио, создали для мигрантов, бежавших от своих работодателей и подавших на них в суд.

Чжан медленно поднимает руки вверх. Ее плечи задеревенели, в ключице резкая боль. Ей 51 год, и она старше большинства жителей приюта. Седеющие волосы аккуратно убраны в небольшой хвост.

Чжан — опытная швея. Много лет она надеялась, что останется в Японии, заработает деньги на свадьбу сына и поможет ему купить первый дом. Когда японское правительство упростило правила миграционной программы, чтобы участвовать в ней могли и люди постарше, Чжан была в восторге.

Подпись к фото,

Чжан, швея-мотористка из Китая, в комнате приюта для бежавших японских рабочих

В 2015 году она устроилась в небольшую швейную компанию. Но работа оказалась тяжелой.

«Я работала так много, что у меня начинала болеть голова и опухали ноги, — говорит Чжан. — По ночам я плакала от головной боли».

Женщина рассказывает, что чаще всего работа начиналась в 6:30 утра и продолжалась за полночь, а за первые шесть месяцев ей не дали ни одного выходного.

«[Наш работодатель] говорил. что чем больше мы пошьем, тем больше заработаем. Поэтому мы очень старались», — говорит она.

Примерно через полтора года работы Чжан поняла, что ее сверхурочные не оплачиваются. Работодатель каждый месяц забирал часть ее заработка, обещая, что потом все вернет.

О том же рассказывают еще две женщины, работавшие в той же компании примерно в тот же период: они говорят, что каждый месяц у них забирали часть зарплаты и деньги так и не вернули.

Также они рассказывают, что жили и работали в одном и том же здании, порой неделями не выходя на улицу.

В компании это отрицают. Там говорят, что Чжан исправно платили за переработки и что из ее зарплаты ничего не вычиталось. «Ситуация, когда человеку предлагают всего один выходной в месяц, невозможна», — добавили в компании.

Представитель компании утверждает, что сотрудники могли свободно покидать здание. Он прислал фотографию, на которой Чжан и другие сотрудники сидят за столиком в фудкорте торгового центра, едят мороженое и улыбаются.

В отчете 2017 года правительство Японии признало, что в рамках программы производственных стажировок (так называется упрощенная визовая схема) часто происходят серьезные нарушения. Примерно 70% компаний, взявших на работу иностранцев, нарушали трудовое законодательство, заставляя их работать сверх нормы и не оплачивая переработки.

Эти цифры шокируют. Активисты, которые работают с мигрантами, говорят, что особенно часто это происходит в швейной индустрии.

Однако в фирме, где работала Чжан говорят, что их проверяла трудовая инспекция и никаких нарушений не нашла.

Примерно через полтора года работы Чжан встретилась с юристом, который борется за права рабочих-мигрантов. Он посоветовал ей начать документировать рабочие часы.

Записи Чжан — это связка потертых школьных тетрадей, от начала до конца исписанных китайскими иероглифами.

Она утверждает, что за три года переработок ей должны около 50 тысяч долларов.

«Я дрожу от одной только мысли об этом, — говорит она. — За последние три года у меня полностью угробилось здоровье».

Ее работодатели отрицают и это, утверждая, что работают в соответствии со всеми японскими законами, включая минимальный размер оплаты труда и компенсации за переработки.

Подпись к фото,

В приюте есть сад, где его жители работают, чтобы скоротать время

Чжан показывает нам фотографии с телефона. На них этикетки одежды, которую, как она говорит, она шила. Некоторые выделяются — международная сеть магазинов Barneys New York и модный дом Comme des Garcons.

Это вещи сложного пошива, говорит Чжан, но ей, одной из немногих, доверяли над ними работать.

Мы поделились этой информацией с Barneys New York и Comme des Garcons. В первой компании сказали, что напрямую не сотрудничают с фирмой, где работала Чжан, но проверят информацию, связавшись с поставщиками.

В Comme des Garcons тоже дистанцировались от японского швейного цеха. После собственного расследования они заявили Би-би-си, что компании нет в списке одобренных поставщиков и что контракт с ней заключил их подрядчик, без их ведома и согласия.

«У нас строгие условия […] касательно условий труда, здоровья и безопасности», — говорят там.

Поставщик заверил их, что такого больше никогда не случится, добавили в Comme des Garcons.

С конца прошлого года японские СМИ начали обращать много внимания на программу производственных стажировок. На правительство оказывают давление, чтобы заставить его что-то сделать. Для надзора за миграцией в рамках схемы создано специальное агентство, но активисты утверждают, что все это — косметические изменения.

Иппэи Тори — представитель профсоюза, проработавший с мигрантами больше 20 лет. Он знает больше тысячи стажеров, которые столкнулись со злоупотреблениями в рамках схемы. Основные проблема, по его словам, в том, как спланирована программа, а также в особенностях японского общества.

«Правительство не рассказывает зарубежным работникам об их правах, — говорит он. — А в японской культуре очень велика разница между японцем и иностранцем».

«У стажеров нет возможности говорить о своих проблемах или бороться за свои права», — добавляет он.

Но проблемы начинаются не в Японии. Многие рабочие приезжают в страну с долгами визовым агентствам на родине.

«Если вы нанимаете местного, то у вас не получится платить ему меньше, чем МРОТ, просто не получится», — говорит адвокат из Китая Чжэнь Кай, представляющий интересы мигрантов в Японии с 1990-х годов.

«Но если вы нанимаете человека, который не знает о юридической системе, то на них можно наживаться, причем легко. Они хотят работать, чтобы заработать денег», — продолжает адвокат.

Би-би-си поговорила и с другими трудовыми мигрантами — они жалуются на оскорбления на работе. Одну молодую женщину третировали так, что она, по ее словам, совершила попытку самоубийства.

Еще один молодой человек потерял три пальца на руке после того, как ему дали работать на станке, не дав надлежащих инструкций.

В конце прошлого года премьер-министр Синдзо Абэ скрепя сердце объявил, что страна примет еще больше рабочих из-за рубежа. В течение пяти лет Япония решила впустить 345 тысяч неквалифицированных работников. Японии нужны гастарбайтеры, но хочет ли она их принять — непонятно.

Пока страна готовится принять рекордное число мигрантов за всю свою историю, ей неплохо было бы разобраться, что делать с теми, кто уже приехал.

В подготовке материала принимала участие Наталия Зуо.

Население Японии

Счетчик населения Японии

126 479 483

Численность населения

61 600 243

Численность мужского населения (48.7%)

64 879 240

Численность женского населения (51.3%)

269 636

Рождено в этом году

2 399

Рождено сегодня

325 905

Умерло в этом году

2 899

Умерло сегодня

17 889

Мигрировало в этом году

159

Мигрировало сегодня

-38 380

Рост численности населения в этом году

-341

Рост численности населения сегодня

04-04-2021 19:02:07

Источник : Департамент по экономическим и социальным вопросам ООН: Отдел народонаселения .

Ежедневная статистика COVID-19

Уведомление касательно COVID-19!

Данные, представленные на этом сайте не отражают реальную миграционную картину, в связи с ограничением передвижения, введённым большинством стран мира из-за пандемии коронавирусной инфекции COVID-19.

Выберите странуАвстралияАвстрияАзербайджанАлбанияАлжирАмериканское СамоаАнгильяАнголаАндорраАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАфганистанБагамские ОстроваБангладешБарбадосБахрейнБеларусьБелизБельгияБенинБермудские ОстроваБолгарияБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБританские Виргинские ОстроваБрунейБуркина-ФасоБурундиБутанВануатуВеликобританияВенгрияВенесуэлаВиргинские Острова (США)Восточный ТиморВьетнамГабонГаитиГайанаГамбияГанаГваделупаГватемалаГвианаГвинеяГвинея-БисауГерманияГибралтарГондурасГонконгГренадаГренландияГрецияГрузияГуамДанияДжибутиДоминикаДоминиканская РеспубликаЕгипетЗамбияЗападная СахараЗимбабвеИзраильИндияИндонезияИорданияИракИранИрландияИсландияИспанияИталияЙеменКабо-ВердеКазахстанКаймановы ОстроваКамбоджаКамерунКанадаКатарКенияКипрКирибатиКитайКолумбияКоморские ОстроваКонго, Демократическая РеспубликаКосовоКоста-РикаКот-д’Ивуар (Берег слоновой кости)КубаКувейтКыргызстанКюрасаоЛаосЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛивияЛитваЛихтенштейнЛюксембургМаврикийМавританияМадагаскарМайоттаМакаоМалавиМалайзияМалиМальдивыМальтаМароккоМартиникаМаршалловы ОстроваМексикаМикронезияМозамбикМолдоваМонакоМонголияМонтсерратМьянмаНамибияНауруНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНовая ЗеландияНовая КаледонияНорвегияНормандские острова (Джерси и Гернси)Объединенные Арабские ЭмиратыОманОстров МэнОстров Святой ЕленыОстрова КукаОстрова Уоллис и ФутунаПакистанПалауПалестинаПанамаПапуа — Новая ГвинеяПарагвайПеруПольшаПортугалияПуэрто-РикоРеспублика КонгоРеюньонРоссияРуандаРумынияСальвадорСамоаСан-МариноСан-Томе и ПринсипиСаудовская АравияСвазилендСеверная КореяСеверная МакедонияСеверные Марианские островаСейшельские островаСенегалСент-Винсент и ГренадиныСент-Киттс и НевисСент-ЛюсияСент-Пьер и МикелонСербияСингапурСинт-МартенСирияСловакияСловенияСоединенные Штаты Америки (США)Соломоновы ОстроваСомалиСуданСуринамСьерра-ЛеонеТаджикистанТаиландТайвань (Китайская Республика)ТанзанияТёркс и КайкосТогоТонгаТринидад и ТобагоТувалуТунисТуркменистанТурцияУгандаУзбекистанУкраинаУругвайФарерские ОстроваФиджиФилиппиныФинляндияФранцияФранцузская ПолинезияХорватияЦентральноафриканская РеспубликаЧадЧерногорияЧехияЧилиШвейцарияШвецияШри-ЛанкаЭквадорЭкваториальная ГвинеяЭритреяЭстонияЭфиопияЮжная КореяЮжно-Африканская РеспубликаЮжный СуданЯмайкаЯпония———————————————-Земля


Факты о населении Японии

Население на сегодняшний день
126 479 824
Рейтинг страны по населению
11 (1.61% от населения Земли)
Площадь
377 930 км2
Плотность населения
334.7 на км2
Соотношение полов
0.95 (61 600 243 мужчин на 64 879 240 женщин)
Средний возраст
46.3
Ожидаемая продолжительность жизни
82.3 (79.0 — мужчины, 85.7 — женщины)

(Число людей рассчитано Countrymeters (countrymeters.info) на основе последних данных, опубликованных отделом народонаселения ООН)

Население Японии в 2021 году

В 2021 году численность населения Японии уменьшится на -149 291 человек и в конце года будет составлять 126 368 572 человека. Естественный прирост населения будет отрицательным и составит 218 876 человек. За весь год родится примерно 1 048 833 ребёнка и умрёт 1 267 709 человек. Если уровень внешней миграции останется на уровне прошлого года, то в следствии миграционных причин численность населения изменится на 69 585 человека. То есть, суммарное количество людей, въезжающих в страну с целью долгосрочного пребывания (иммигрантов) будет больше количества людей, покидающих страну (эмигрантов).

Динамика изменения численности населения Японии в 2021 году

Ниже представлены коэффициенты изменения численности населения Японии, рассчитанные нами для 2021 года:

  • Рождаемость: в среднем 2 874 ребёнка в день (119.73 в час)
  • Смертность: в среднем 3 473 человека в день (144.72 в час)
  • Миграционный прирост населения: в среднем 191 человек в день (7.94 в час)
Скорость убыли населения Японии в 2021 году будет 409 человек в день.

Население Японии 2020

Согласно нашей оценке, на конец 2020 года, население Японии составляло 126 517 863 человека. За 2020 год население Японии уменьшилось приблизительно на 149 467 человек. Учитывая, что население Японии в начале года оценивалось в 126 667 330 человек, годовой прирост составил -0.12 %.

Вот основные демографические показатели Японии за 2020 год:

  • Родившихся: 1 050 072 человека
  • Умерших: 1 269 207 человек
  • Естественный прирост населения: -219 134 человек
  • Миграционный прирост населения: 69 667 человек
  • Мужчин: 61 636 908 человек (по оценке на 31 декабря 2020 года)
  • Женщин: 64 880 955 человек (по оценке на 31 декабря 2020 года)

Прирост населения 1952 — 2021

Плотность населения Японии

Согласно данным Департамента Статистики Организации Объеденённых Наций, общая площадь Японии составляет 377 930 квадратных километров.

Под общей площадью подразумевается площадь суши и площадь всех водных поверхностей государства в пределах международных границ. Плотность населения считается как отношение общей численности населения, проживающей на данной территории, к общей площади этой территории. Согласно нашим рассчётам на начало 2021 года население Японии составляло приблизительно 126 517 863 человека.

Таким образом, плотность населения Японии равна 334.8 человека на квадратный километр.

Религия в Японии

РелигияКоличество последователейПроцент от общей
численности населения
Нерелигиозные и атеисты72 093 50057.0 %
Буддизм45 785 69636.2 %
Другие5 818 0724.6 %
Христианство2 023 6771.6 %
Народные верования505 9190.4 %
Ислам252 9600.2 %

Источник: Pew Research Center. The Global Religious Landscape .

Количество последователей ( 04.04.2021 — Countrymeters.info ).

Распределение населения по возрастным группам

Согласно нашим расчётам, по состоянию на начало 2021 года, население Японии имело следующее распределение по возрасту:


— процент людей младше 15 лет
— процент людей в возрасте от 15 до 65 лет
— процент людей старше 64 лет

В абсолютных цифрах:

  • 16 602 939 человек младше 15 лет (мужчин: 8 524 774 / женщин: 8 079 431)
  • 80 971 432 человека старше 14 и младше 65 лет (мужчин: 40 829 845 / женщин: 40 141 588)
  • 28 943 492 человека старше 64 лет (мужчин: 12 279 824 / женщин: 16 663 668)

Мы подготовили упрощенную модель возрастно- половой пирамиды, в которой представлены только три возрастные группы, данные о которых были приведены выше:

мужчиныженщины

Примечание: Масштаб пирамиды отличается от абсолютных значений, приведённых выше, поскольку в каждой возрастной группе содержится разное количество лет.

Как мы видим, возрастная пирамида Японии имеет регрессивный или убывающий тип. Такой тип пирамиды обычно встречается у высоко развитых стран. В таких странах обычно достаточно высокий уровень здравоохранения, как и уровень образования граждан. Вследствии относительно низкой смертности и рождаемости, население имеет высокую ожидаемую продолжительность жизни. Все эти факторы, наряду с множестом других, приводят к старению населения (повышают средний возраст населения).

Источник: Данные этой секции основаны на последних публикациях Департамента Статистики ООН в области демографической и социальной статистики .

Коэффициент демографической нагрузки

Коэффициент демографической нагрузки показывает нагрузку на общество и экономику со стороны населения, не относящегося к трудоспособному населению (зависимая часть населения). Под населением, не относящимся к трудоспособному населению понимают суммарное население младше 15 лет и население старше 64 лет. Возраст населения трудоспособного возраста (производительная часть населения), соответственно, между 15 и 65 годами.

Коэффициент демографической нагрузки напрямую отражает финансовые разходы на социальную политику в государстве. Например, при увеличении данного коэффициента, должны быть увеличены расходы на постройку образовательных учреждений, социальную защиту, здравоохранение, выплаты пенсий и т.д.

Общий коэффициент нагрузки

Общий коэффициент демографической нагрузки рассчитывается как отношение зависимой части населения к трудоспособной или производительной части населения.

Для Японии Коэффициент общей демографической нагрузки равен 56.3 %.

Такое отношение означает, что Япония испытывает относительно высокую социальную нагрузку для общества. Это означает, что каждый работающий человек в в Японии должен обеспечить более чем в 1,5 раза большее количество товаров и услуг, чем было бы необходимо для него самого.

Коэффициент потенциального замещения

Коэффициент потенциального замещения (коэффициент детской нагрузки) рассчитывается как отношение численности населения ниже трудоспособного возраста к численности трудоспособного населения.

Коэффициент потенциального замещения для Японии равен 20.5 %.

Коэффициент пенсионной нагрузки

Коэффициент пенсионной нагрузки рассчитывается как отношение численности населения выше трудоспособного возраста к численности трудоспособного населения.

Коэффициент пенсионной нагрузки в в Японии составляет 35.7 %.

Источник: Данные этой секции основаны на последних публикациях Департамента Статистики ООН в области демографической и социальной статистики .

Ожидаемая продолжительность жизни

Ожидаемая продолжительность жизни это один из наиболее важных демографических показателей. Он показывает среднее количество лет предстоящей жизни человека. То есть количество лет, которое теоретически может прожить человек, при условии, что текущие показатели рождаемости и смертности будут оставаться неизменными на протяжении всей жизни человека. Как правило, под «ожидаемой продолжительностью жизни» понимают ожидаемую продолжительность жизни при рождении, то есть в возрасте 0 лет.

Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении (для обоих полов) в Японии составляет 82.3 лет (года).
Это выше средней ожидаемой продолжительности жизни в мире, которая находится на уровне около 71 года (по данным отдела народонаселения Департамента ООН по экономическим и социальным вопросам).

Средняя ожидаемая продолжительность жизни мужчин при рождении — 79 лет (года).
Средняя ожидаемая продолжительность жизни женщин при рождении — 85.7 лет (года).

История населения Японии (1951 — 2021)

Данные показаны на 1 января соответствующего года.

История населения Японии

ГодНаселениеПрирост населения
195183 565 397N/A %
195284 991 5211.71 %
195386 269 6831.50 %
195487 429 8411.34 %
195588 503 6791.23 %
195689 513 9111.14 %
195790 482 8991.08 %
195891 419 5211.04 %
195992 333 6571.00 %
196093 230 3620.97 %
196194 120 8090.96 %
196295 013 3050.95 %
196395 927 7950.96 %
196496 887 1171.00 %
196597 917 5921.06 %
196699 026 2631.13 %
1967100 214 2181.20 %
1968101 476 6991.26 %
1969102 815 6551.32 %
1970104 218 5361.36 %
1971105 684 3371.41 %
1972107 205 7981.44 %
1973108 758 6521.45 %
1974110 281 7431.40 %
1975111 723 7421.31 %
1976113 049 7351.19 %
1977114 258 2281.07 %
1978115 357 8450.96 %
1979116 377 3500.88 %
1980117 344 7430.83 %
1981118 278 6540.80 %
1982119 172 6310.76 %
1983120 019 8280.71 %
1984120 810 5370.66 %
1985121 539 2290.60 %
1986122 198 8720.54 %
1987122 793 2360.49 %
1988123 330 0190.44 %
1989123 823 4670.40 %
1990124 283 7160.37 %
1991124 719 2480.35 %
1992125 131 6290.33 %
1993125 520 8990.31 %
1994125 881 6880.29 %
1995126 210 5900.26 %
1996126 505 5540.23 %
1997126 769 4440.21 %
1998127 006 0140.19 %
1999127 222 6070.17 %
2000127 425 6570.16 %
2001127 619 7750.15 %
2002127 804 1860.14 %
2003127 976 4010.13 %
2004128 131 6740.12 %
2005128 265 6500.10 %
2006128 374 8250.09 %
2007128 458 6880.07 %
2008128 516 4690.04 %
2009128 546 9880.02 %
2010128 548 7200.00 %
2011128 520 479-0.02 %
2012128 461 063-0.05 %
2013128 368 430-0.07 %
2014128 240 811-0.10 %
2015128 076 130-0.13 %
2016127 873 597-0.16 %
2017127 631 927-0.19 %
2018127 351 224-0.22 %
2019127 029 839-0.25 %
2020126 667 330-0.29 %
2021126 517 863-0.12 %

Все данные в этой таблице даны на 1 января соответствующего года.

Прогноз численности населения (2020-2100)

ГодНаселениеПрирост населения
2020126 495 644N/A %
2025124 309 805-1.73 %
2030121 580 506-2.20 %
2035118 499 790-2.53 %
2040115 212 068-2.77 %
2045111 923 244-2.85 %
2050108 794 441-2.80 %
2055105 805 495-2.75 %
2060102 747 183-2.89 %
206599 543 475-3.12 %
207096 369 252-3.19 %
207593 477 605-3.00 %
208091 100 644-2.54 %
208589 125 926-2.17 %
209087 442 973-1.89 %
209585 934 284-1.73 %
210084 532 397-1.63 %

Данные даны на 1 июля соответствующего года (средний вариант прогноза).

Источник : Департамент по экономическим и социальным вопросам ООН: Отдел народонаселения

РЕШЕНО: Япония не сделала достаточно для поддержки иммиграции

Debating Japan Vol. 3 Выпуск 6

7 августа 2020 г.


Из редакции Об иммиграционной реформе часто говорят как о способе решения демографических проблем Японии. В конце 2018 года Япония пересмотрела свой иммиграционный закон, чтобы привлечь новых иностранных рабочих и решить проблему нехватки рабочей силы в ключевых секторах. В апреле 2019 года поправки вступили в силу, и с тех пор Япония принимает иностранных рабочих по двум типам виз для «определенных навыков».Работает ли новый подход Японии и достаточно ли Япония сделала для усиления иммиграции?

В семнадцатом выпуске серии информационных бюллетеней Debating Japan председатель CSIS Japan пригласил Мину Поллманн, кандидата политических наук Массачусетского технологического института, и доктора Наохиро Яширо, вице-президента и профессора экономики Женского университета Сёва, чтобы поделиться своими впечатлениями. перспективы иммиграционной политики Японии после реформ апреля 2019 года.

докторант кафедры политических наук
, Массачусетский технологический институт

Вице-президент и профессор экономики, Женский университет Сева


г-жаМина Полльманн
докторант кафедры политических Наука, MIT

В апреле 2019 года Япония начала вносить поправки в закон об иммиграционном контроле, разрешающие 345 000 новых низкоквалифицированных и высококвалифицированных рабочих иммигрировать в Японию в течение следующих пяти лет. Историческая реформа была проведена, несмотря на споры, как экономическая мера предотвращения надвигающегося демографического кризиса: 28% населения страны старше 65 лет, коэффициент рождаемости в Японии равен 1.Четверо детей на женщину не сулит ничего хорошего для будущего предложения рабочей силы в Японии.

Гомогенная и изолированная Япония не является дружественным к иммигрантам национальным государством. Несмотря на демографические тенденции, которые требуют увеличения рабочей силы за счет увеличения иммиграции, японское правительство не сделало достаточно для поддержки иммиграции. Хотя уровень экономического развития Японии может сделать ее привлекательным местом для потенциальных низкоквалифицированных иммигрантов из этого региона, опасения по поводу слабой защиты рабочих могут ослабить их энтузиазм.Для потенциальных высококвалифицированных иммигрантов со всего мира токсичная культура труда в Японии может стать препятствием.

Низкоквалифицированные рабочие въезжают в Японию с 1993 года по программе де-факто для гастарбайтеров — Программе подготовки технических стажеров. Хотя она представлена ​​как программа для низкоквалифицированных иностранных рабочих, чтобы получить навыки, работая в Японии в течение ограниченного времени, «стажеры» сталкиваются с такими нарушениями, как снижение заработной платы, чрезмерная сверхурочная работа и конфискация их паспортов и проездных документов работодателями.Семь тысяч стажеров ежегодно исчезают с назначенных им «учебных» мест, в основном, чтобы избежать ужасных условий работы. В прошлом году расследование Министерства юстиции выявило случаи жестокого обращения с этими стажерами. Самое отрезвляющее то, что с 2012 по 2017 год умер 171 стажер.

Будущие иммигранты с низкой квалификацией, которые пробиваются в страну по новой категории виз — а не в качестве «стажеров» — будут иметь большую гибкость при перемещении по Японии, и, надеюсь, это предотвратит некоторые из худших эксцессов.Однако, если не будет подотчетности и результатов, известность программы стажеров может отпугнуть будущих иммигрантов, особенно учитывая, что есть более благоприятные альтернативы, такие как Австралия.

Для Японии привлечь высококвалифицированную рабочую силу еще сложнее, поскольку у высококвалифицированной рабочей силы почти всегда будут лучшие альтернативы. Многие проблемы, с которыми Япония сталкивается при привлечении высококвалифицированной иностранной рабочей силы, связаны не только с предпочтениями иностранной рабочей силы — даже высококвалифицированная домашняя рабочая сила Японии хотела бы видеть реформы, такие как сокращение сверхурочной работы, улучшение баланса между работой и личной жизнью и улучшение здоровья корпоративные культуры.Эти проблемы особенно обостряются для иностранных и отечественных японских женщин-специалистов.

Из 126 миллионов человек, проживающих сегодня в Японии, почти 3 миллиона — иммигранты. Чтобы стимулировать иммиграцию низкоквалифицированных специалистов, японскому правительству необходимо обеспечить более надежную защиту уязвимых рабочих от эксплуатации. Чтобы стимулировать иммиграцию высококвалифицированных специалистов, особенно женщин, японскому правительству необходимо серьезно отнестись к полной реформе культуры труда, чтобы сделать ее более желанной страной назначения.

Правительство Японии ограничило въезд иммигрантов по новой системе до 47 550 рабочих в первые 12 месяцев 2019 финансового года. Однако в конце первого года только 3987 иностранцев — менее 10 процентов прогнозов правительства — проживал в Японии под эгидой новой системы. К концу апреля 2020 года это число выросло до 4497. Хотя проблемы, связанные с Covid-19, такие как глобальный экономический спад и закрытие центров тестирования для лиц, претендующих на получение новой визы, безусловно, играют определенную роль, это должно быть предупреждением для правительства Японии.Самонадеянно предполагать, что потенциальные иммигранты приедут в Японию, даже не рассматривая другие варианты.

Но защиты низкоквалифицированных рабочих от эксплуатации и создания более привлекательной рабочей среды для высококвалифицированных рабочих в Японии будет недостаточно, если японские иммиграционные правила и положения могут изменяться произвольно и по прихоти правительства. Правительство Японии отреагировало на пандемию Covid-19, запретив повторный въезд иностранных граждан, в том числе постоянных жителей, от чего пострадали примерно 3 миллиона иностранных жителей Японии.Этот ответ, по понятным причинам, заставил многих иностранцев усомниться в том, насколько они здесь желанные. Что еще более важно для Японии, это заставило иностранцев задаться вопросом, сколько времени и энергии они хотят инвестировать в страну, правительство которой может отказаться от их обязательств.

Иммигранты тоже люди, и, как люди повсюду, они хотят иметь возможность планировать свое будущее упорядоченным и предсказуемым образом — например, принимать решения о том, какие школы посещать, в каких компаниях работать и какие социальные инициативы предпринять в сообществе.Решение японского правительства запретить повторный въезд подорвало этот основной договор и показало, насколько шатка на самом деле приверженность японского правительства обеспечению благополучия иммигрантов. Нельзя утверждать, что Япония сделала достаточно для поддержки иммиграции, пока японское правительство не перестанет относиться к иммигрантам как к одноразовой рабочей силе, благополучие которой является лишь второстепенным приоритетом.


Д-р Наохиро Яширо
Вице-президент и профессор экономики, Женский университет Сева

В апреле 2019 года Япония внесла поправки в закон об иммиграционном контроле, отражая серьезный сдвиг в иммиграционной политике Японии.Поправка создает новые визовые статусы для определенных квалифицированных рабочих, которые позволят иностранным рабочим работать в более широком спектре профессий и оставаться в Японии со своими семьями.

Однако это изменение в политике часто неправильно понимают, поскольку Япония, наконец, открывает двери для неквалифицированных иностранных рабочих. Это противоречит сильному сопротивлению или опасениям, что рост числа неквалифицированных иностранных рабочих может вызвать рост безработицы среди японских домашних работников или социальные волнения в местных общинах.Вместо этого поправка является расширением традиционной иммиграционной политики, чтобы принимать только квалифицированных рабочих. В данном случае, вместо высококвалифицированных рабочих мест среди белых воротничков, поправка нацелена на 14 рабочих мест со средним уровнем квалификации .

Критерии приема иностранных рабочих в эту новую категорию еще более строгие, чем критерии для традиционных белых воротничков. Например, новые иностранные работники должны свободно владеть японским языком в дополнение к своим собственным навыкам, в отличие от англоязычных профессоров, которым совсем не обязательно говорить по-японски.Тем не менее, пересмотр иммиграционного закона — это значительный прогресс — хотя и по японским стандартам — в направлении иммиграции.

Основным фактором этого изменения в иммиграционной политике является быстрое сокращение населения, особенно в возрасте от 20 до 64 лет, которое сократилось на 10 миллионов в 2020 году по сравнению с пиком в 2000 году.

Кроме того, рост числа зачисленных в колледжи более чем на 53 процента привел к серьезной нехватке рабочей силы на рабочих местах, в основном в секторах услуг и распределения.

Ранее правительство удовлетворяло растущий спрос на рабочую силу, используя лазейки в иммиграционном законодательстве, которые в основном не позволяли иностранным рабочим занимать эти рабочие места. Одна лазейка заключалась в использовании программы «стажер» для передачи навыков иностранным рабочим, чтобы они могли использовать их в своих странах. Другой пример — использование иностранных студентов, обучающихся в японских школах, которым было разрешено работать неполный рабочий день до 28 часов в неделю.

Среди 1.46 миллионов иностранных рабочих в Японии, доля этих де-факто неквалифицированных рабочих, описанных выше, растет, составляя 42 процента иностранной рабочей силы в 2019 году. Общество обеспокоено тем, что эти иностранные стажеры часто страдают от плохих условий труда, главным образом потому, что они не могут сменить свое рабочее место, в отличие от обычных рабочих, из-за двусторонних контрактов на обучение.

Что еще более удручает как сотрудников, так и работодателей, так это то, что эти иностранные стажеры должны вернуться в свою страну после периода обучения максимум 5 лет.Это часто наносит ущерб Японии; например, вьетнамские иностранные рабочие, прошедшие обучение в японских судостроительных компаниях, неохотно переезжают в Корею, главного японского конкурента, поскольку во Вьетнаме нет крупной судостроительной промышленности.

Недавно пересмотренный иммиграционный закон открыл путь к решению этих проблем. Правительство установило новый визовый статус для «стажеров» по ​​окончании периода обучения в зависимости от их навыков. Они могут выбрать себе рабочее место, и их новый статус может часто обновляться (т.е., они могут постоянно оставаться в Японии со своей семьей). Через тринадцать месяцев после пересмотра, в мае 2020 года, количество иностранных рабочих, допущенных к этой новой категории, составляет 5225 человек.

Кроме того, пересмотр может быть полезен работникам, подпадающим под визовый статус для медсестер и сиделок из Индонезии, Филиппин и Вьетнама, на основании ранее существовавших соглашений об экономическом партнерстве (EPA) между Японией и этими соответствующими странами. СЭП позволяют этим азиатским странам получить лучший доступ к японским автомобилям и электронным изделиям и предоставляют Японии больший доступ к их человеческим ресурсам, что необходимо для решения проблемы старения японского общества.В 2019 году таких новых визовых работников было 6400, и ограничение их пребывания в Японии, которое раньше составляло максимум 5 лет, теперь может быть продлено с использованием нового визового статуса, созданного в соответствии с пересмотром иммиграционного законодательства.

Таким образом, хотя Японии нужно больше иммиграции, если она хочет компенсировать сокращение численности населения, правительство вносит позитивные изменения в увеличение иммиграции, постепенно расширяя двери для срочно необходимых рабочих и трудоемких рабочих мест.

Кроме того, несмотря на то, что рост числа иностранных рабочих в Японии не такой быстрый по сравнению с другими странами ОЭСР, Японии по-прежнему необходимо придерживаться принципа приема только тех работников, которые обладают определенным уровнем навыков, включая свободное владение языком.Это потому, что знание языка необходимо не только для работы в Японии, но и для того, чтобы быть принятым в качестве члена местного сообщества.

Государственная поддержка также необходима для дальнейшего увеличения иммиграции. Необходимо поощрять навыки преподавания японского языка как иностранного. Кроме того, необходимо обеспечить соблюдение закона об обеспечении равной оплаты за равный труд для защиты иностранных рабочих. Увеличение доли квалифицированных иностранных рабочих в Японии выгодно для увеличения разнообразия в экономике и обществе, но только тогда, когда это достигается в упорядоченной форме.


Об авторах

МИНА ПОЛЬМАНН — докторант кафедры политических наук, специализируется на международных отношениях и сравнительной политике. Ее исследовательские интересы сосредоточены на безопасности и дипломатии Японии, внешней политике США в Восточной Азии и международных отношениях в Азиатско-Тихоокеанском регионе. После окончания Школы дипломатической службы Джорджтаунского университета с отличием со степенью бакалавра дипломатической службы она работала на TV Tokyo-America и получила степень D.Стартап по консультированию по рискам на основе C. Мина является стипендиатом президентской стипендии Уолтера А. Розенблита и стипендии Национального научного фонда для аспирантов.

НАОХИРО ЯШИРО — вице-президент и профессор экономики Женского университета Сева. Он получил докторскую степень по экономике в Университете Мэриленда и работал в ОЭСР в качестве главы отдела Японии и Ирландии. Он был президентом Японского центра экономических исследований и членом Правительственного совета по реформе регулирования.Он специализируется на экономике труда, социальном обеспечении и японской экономике.


О редакторе

Ханна Фодале — научный сотрудник кафедры Японии в Центре стратегических и международных исследований, где она специализируется на проектах, касающихся американо-японских отношений и безопасности в Индо-Тихоокеанском регионе.

Японский | Иммиграция и переселение в истории США | Учебные материалы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса

Ребенок, ожидающий отправки в лагерь для интернированных, 1942 г.

японских иммигранта отправились в Соединенные Штаты в поисках мира и процветания, покинув нестабильную родину, чтобы жить тяжелой работой и шансом обеспечить лучшее будущее своим детям.Однако, прежде чем первое поколение иммигрантов смогло насладиться плодами своего труда, им пришлось преодолеть враждебных соседей, суровые условия труда и неоднократные законодательные нападения на их присутствие в стране. Принятие произошло только после того, как иммигранты и их дети были вынуждены пережить одно из самых ужасных преступлений 20-го века против гражданских свобод и из этого горнила сражались за свое место в жизни нации.

Открытая дверь

В 1853 году командор ВМС США Мэтью Перри направил боевые корабли в гавань Токио, вынудив затворническую нацию открыть себя для торговли с США.С., и, между прочим, предоставив народу Японии беспрецедентный взгляд на чужую культуру.

Улица Осаки

С 1639 года Япония проводила официальную политику изоляции от Европы и большинства своих колоний, а эмиграция строго контролировалась. Однако за годы, последовавшие за приездом Перри, Япония претерпела огромные социальные преобразования, и для многих японцев США все больше становились образцом не только современной военной мощи, но и желаемого образа жизни.

После реставрации Мэйдзи в 1868 году быстрая урбанизация и индустриализация Японии привели к серьезным социальным потрясениям и упадку сельского хозяйства. Поскольку фермеры были вынуждены покинуть свою землю, а рабочие остались без работы из-за иностранной конкуренции, они все больше и больше искали лучшую жизнь за пределами островов своей родины. Когда заработная плата в Японии резко упала, а слухи о процветающей экономике США распространились, соблазну Соединенных Штатов стало трудно устоять.

Женщина с ребенком, Токио

Одна из первых иммиграций японцев в страны, которые позже станут частью Соединенных Штатов, была незаконной.В 1868 году генеральный консул Гавайев тайно нанял и перевез на Гавайи 148 контрактных рабочих. Однако, начиная с 1880-х годов, правовые барьеры для эмиграции начали снижаться, и вскоре последовала большая эмиграция. Правительство Японии проявило значительный интерес к процессу, часто выбирая эмигрантов из числа претендентов, отдавая предпочтение амбициозным молодым людям с хорошими связями. Многие потенциальные эмигранты заручились поддержкой видных граждан, чтобы гарантировать свое дорогое путешествие в США.С. Сначала большинство эмигрантов планировали в конце концов вернуться домой и рассматривали свое пребывание как быстрый путь к богатству и респектабельности.

Между 1886 и 1911 годами более 400000 мужчин и женщин покинули Японию и перебрались в страны, контролируемые США, и значительная эмиграция продолжалась по крайней мере еще десять лет. Двумя самыми популярными направлениями были архипелаг Гавайи и тихоокеанское побережье Америки. В обоих местах иммигранты откроют для себя новый и радикально иной образ жизни, но каждое из этих двух направлений откликается на новоприбывших и формируется ими уникальным и самобытным образом.

Мигрантов в Японии пытаются адаптироваться

Однако это заботливое сердце не является государственной политикой. Джонни был принят в университет по своему выбору, но позже был отклонен, потому что ему нужно было письменное разрешение от иммиграционной службы, чтобы покинуть свою префектуру, и школьные чиновники были обеспокоены тем, как это повлияет на его посещаемость. Он надеялся сделать карьеру переводчика; сейчас он учится в школе, чтобы стать механиком. Тем не менее, если он не станет первым курдом из Турции, которому когда-либо предоставили здесь статус беженца, по заявлению Японской ассоциации беженцев, он не сможет работать механиком даже после окончания учебы.

Его подруга, постоянно проживающая на законных основаниях, терпелива. «Я так долго видела, как он борется, что мне кажется почти глупым и самонадеянным иметь собственные мечты», — сказала она мне. «Когда мы только начали встречаться, я просто подумал, что он милый и забавный. Но когда я начал больше узнавать о затруднительном положении его семьи и о том, как он защищает свою семью, о том, как много у него на плечах, я был поражен еще больше ».

Семья Джонни не сказала бы, что они делают, чтобы свести концы с концами.Но многие курды работают на строительстве — это то, чем занимается его дядя, который также отказался назвать свое имя. Он единственный законно работающий член семьи, потому что он отозвал свое заявление о предоставлении статуса беженца и женился на японке, что дало ему право на постоянное проживание.

Дядя Джонни в ярости из-за того, как Япония обращается с такими мигрантами. «Неважно, что вы жили здесь два десятилетия, независимо от того, что у вас безупречно чистая запись, независимо от того, что у вас не было штрафов за парковку, независимо от того, что вы абсолютно не причиняете никаких проблем — они не будут относиться к вам как человек, — сказал он мне.Он указал на недавнюю сагу, о которой сообщалось в японских СМИ, с участием больного курдского соискателя убежища, содержащегося в тюрьме. Жена мужчины вызвала скорую помощь, но, когда отреагировали спасатели, иммиграционные власти отказали им.

Иностранцы, с которыми я разговаривал, мало рассказывали о неприкрытой враждебности к ним со стороны обычных людей. На самом деле, существует множество анекдотов о пожилых японцах, обучающих языку своих новых соседей. Именно поэтому будущее разнообразия Японии кажется более правдоподобным, чем может признать правительство.

Хтут Зау Мин, первый рохинджа из Мьянмы, получивший статус беженца в Японии, сказал, что он никогда не испытывал фанатизма за два десятилетия своего пребывания в стране. Он владеет небольшой свалкой за пределами Токио, дверь в которую постоянно распахивается, и покупатели и продавцы заключают сделки и болтают. Семья воробьев тоже прилетает и вылетает весь день. Ночью, когда птицы внутри, Зау Мин закрывает дверь и идет домой. Пятна на полу в углу его офиса говорят о том, что они чувствуют себя комфортно, когда его нет.

Прочтите: «Никто не приходит нам на помощь»

Зау Мин кивнул, когда я указал на слишком очевидную параллель с беженцем, предлагающим убежище птицам. Он сказал, что люди в его приемной стране верят, что птицам везет, и теперь он тоже. Изгнанный из Мьянмы в 1990-х годах из-за своей деятельности в качестве демократического активиста и неспособный вернуться, потому что, будучи мусульманином рохинджа, он является частью преследуемого меньшинства, он привез членов семьи в Японию и теперь работает не только Рохинджа, но и непальские, и японские рабочие тоже.

Японии нужны иммигранты, но нужна ли иммигрантам Япония?

Это относится к практике разделения человек на одну из двух групп — инсайдеров или аутсайдеров. Семья, друзья и близкие знакомые являются инсайдерами, называемыми «учи», а «сото» — для тех, кто находится на периферии.

Для этой одержимой Японией студентки во Вьетнаме это было похоже на предупреждение: она может вот-вот войти в глубоко закрытое общество, которое всегда будет считать ее посторонним.

В конечном счете, это был не опыт Нгуена. 25-летний мужчина обнаружил, что Япония медленно меняется.

На этой неделе японские законодатели одобрили изменение политики, предложенное премьер-министром Синдзо Абэ, которое создаст новые категории виз, которые позволят примерно 340 000 иностранных рабочих занять как высококвалифицированную, так и низкооплачиваемую работу в Японии в течение следующих пяти лет.

Хотя это представляет собой серьезный сдвиг в подходе Японии к иммиграции, многие эксперты утверждают, что этого недостаточно.

Сокращающаяся нация

Япония уже является нацией «сверхстарого» — это означает, что более 20% ее населения старше 65 лет. Всего в 2017 году родилось всего 946 060 младенцев, что является рекордным минимумом с момента начала официальной регистрации в 1899 году, в то время как рост смертности ускорил сокращение населения.

Спад означает, что сокращающаяся когорта рабочих остается для поддержки все более пожилого населения, нуждающегося в медицинском обслуживании и пенсиях.

Но Япония — не единственная страна с такой проблемой.

Германия — это тоже нация «супервозрастная». Ожидается, что к 2030 году этот статус получат США, Великобритания, Сингапур и Франция. В то время как ЕС и США склоняются к популизму и занимают антииммигрантскую позицию, в Азии страны конкурируют за вновь прибывших, потенциально меняя баланс сил между иммигрантами и принимающими странами. он должен будет предоставить мигрантам веские причины для выбора страны, — говорит Хисакадзу Като, профессор экономики Университета Мэйдзи в Токио.Опрос Pew 2015 года, посвященный тому, как люди в Азиатско-Тихоокеанском регионе видят друг друга, показал, что в среднем 71% жителей региона положительно относятся к Японии, причем положительные мнения превышают отрицательные более чем в пять раз.

Нгуен указывает на надежные экологические стандарты Японии и высокие показатели безопасности как на привлекательные факторы.

Но историческая неспособность страны интегрировать предыдущие волны иностранных рабочих вызывает вопросы относительно того, почему мигранты предпочли бы приехать в Японию.

Столкнувшись с нехваткой рабочей силы в 1990-х годах, Япония пересмотрела свои иммиграционные правила, чтобы предложить долгосрочные возобновляемые визы потомкам японских иммигрантов, переехавших в Латинскую Америку после Второй мировой войны.

Но когда в 2008 году экономика резко упала, правительство призвало тех же иммигрантов вернуться в Бразилию и другие страны Латинской Америки, откуда они переехали.

«Япония относится к своим иностранным работникам как к салфеткам», — говорит Джефф Кингстон, профессор японских исследований в Университете Темпл.«У них есть менталитет« пользуйся, бросай »».

Другие варианты поблизости

У Сингапура совсем другой послужной список. С момента обретения независимости в 1965 году небольшой город-государство в Юго-Восточной Азии построил разнообразное общество, приняв большое количество иммигрантов из соседних азиатских стран.

Сегодня иностранцы составляют более одной трети рабочей силы Сингапура, хотя условия для низкоквалифицированных рабочих являются сложными и существуют многочисленные злоупотребления. На своем веб-сайте правительство Сингапура заявляет, что иностранцы-нерезиденты выполняют работу, которую сингапурцы не хотят, и не конкурируют с местными жителями за высокооплачиваемую профессиональную или управленческую работу.«Они здесь, чтобы помогать нам строить дома, содержать наши дороги в чистоте и делать нашу жизнь чуть более комфортной», — говорится на сайте.

Эксперты утверждают, что Япония отстает от других промышленно развитых стран в превознесении преимуществ иммиграции для своего местного населения. «Правительству необходимо продать, какой вклад эти люди вносят в пенсии и экономический рост», — говорит Кингстон.

Поскольку иммиграционная политика не успевала за спросом, временные исправления восполнили этот пробел. Например, иностранцы по студенческой визе могут работать до 28 часов в неделю, но Японию обвиняют в использовании студентов для восполнения нехватки рабочей силы.

Нгуен, который учится в магистратуре, — один из тысяч молодых иностранных студентов и иностранных рабочих, пытающихся найти себе путь в Японии. В 2018 году количество иностранных резидентов достигло рекордного уровня в 2,5 миллиона человек, хотя это все еще всего 2% от общей численности населения Японии.

В оживленном переулке Токио находится офис Inbound Japan, консьерж-службы и переводчика по культурным вопросам для иностранных студентов, которые изо всех сил пытаются сориентироваться в жизни и работе в Японии.

Пять лет назад Inbound Japan начала предоставлять иностранным студентам дешевые комнаты в общежитиях. Спектр ее услуг рос, поскольку людям требовалась помощь в заключении телефонных контрактов, открытии банковских счетов, обращении в больницу и поиске работы с частичной занятостью.

Юсуке Фуруми, сотрудник там, надеется, что Япония постепенно станет более открытой для идеи работы вместе с иностранцами, и им будет легче оставаться и вносить свой вклад в экономику и общество.

Загляните в глубинку

В маленьком городке Мурото на юго-востоке Японии на помощь пришли иностранцы, проходящие обучение по программе технического стажера (TITP).

Когда-то быстро развивающийся рыбацкий порт, сегодня в Мурото поседеют поселения. Пустующие дома украшают район, где когда-то процветали бары города. Многие общественные объекты города, такие как больницы и начальные школы, закрылись.

Поэтому, когда Мие Киношита не смогла найти механика для работы в своем автосалоне в 2017 году, она решила передать свои потребности на аутсорсинг и подала заявку на прием технических стажеров из Филиппин.

Схема неоднократно подвергалась критике с момента ее создания в 1993 году.Теоретически программа TITP позволяет низкоквалифицированным работникам приезжать в Японию для приобретения технических навыков, которые они впоследствии могут использовать в своих странах. Но противники программы утверждают, что ее использовали как лазейку, чтобы заполнить пробелы на внутреннем рынке труда. Между тем, стажеры сообщают о частых случаях жестокого обращения и запугивания на рабочем месте.

Киношита был в курсе ужасов историй. Чтобы создать более гостеприимную атмосферу, она купила дом для своих сотрудников. И хотя в настоящее время они устанавливают только минимальную заработную плату, которая составляет 762 иены (6 долларов США).70) на час в Мурото, она надеется повысить их заработную плату по мере роста их навыков.

Сотрудники «Киношиты» Джон Риггс Анчино и Марвин Курилан прибыли в Мурото из Филиппин два месяца назад. По прибытии в Японию пара получила несколько недель уроки японского языка и культуры.

«Я бы хотел остаться здесь», — говорит Риггс Анчино, который дома работал в мастерской по ремонту шин. «Было бы здорово, если бы я мог создать семью в Японии».

Их японские коллеги тоже ценят новичков.

«Нам все еще сложно понимать друг друга, но я работал над своими навыками английского», — говорит Масахиро Маэда, механик, которому уже под пятьдесят. «Я бы хотел, чтобы они остались».

Масото Ясуда, механик в возрасте около 30 лет, добавляет: «Я хочу поехать на Филиппины сейчас. Это действительно не приходило мне в голову, пока я не встретил их».

Согласно действующим правилам, технические стажеры могут работать в Японии только в течение пяти лет.

Предложения Абэ, однако, позволят им подать заявку еще на пять лет.Но есть загвоздка. Для этого им придется подать заявление из своей страны, отказав им в праве на получение постоянного вида на жительство, что требует 10 лет непрерывного проживания в Японии.

Эксперты опасаются, что такие термины могут пройти через многие из новых предложений Абэ, помогая большему количеству синих воротничков приезжать в Японию, но не позволяя им уладить долгий срок.

Культура труда Японии

В то время как Япония, возможно, начинает привлекать внимание иностранных рабочих, не все новоприбывшие увлечены японской культурой труда.

Самир Леви приехал в Японию из Непала четыре года назад, после того как его старший брат провел шестинедельный культурный обмен в Токио. Леви, 26 лет, подрабатывал посудомойкой в ​​магазине, где продают рамен, и кладбищенской сменой в круглосуточном магазине, прежде чем стать рекрутером в школе японского языка в столице.

Он усвоил японскую привычку мягко кивать головой в знак согласия и исполнять своевременный прощальный поклон. «Теперь я сливаюсь с этим», — говорит он. «В некотором смысле я стал японцем.»

Но чем дольше Леви живет в Японии, тем меньше он хочет оставаться. Теперь он получает зарплату, Леви отсчитывает сверхурочные часы, как и местные жители. Ранее в этом году правительство ограничило сверхурочные часы до 100 часов в месяц, но Леви жаждет для лучших вариантов.

Теперь он хочет переехать в США или Австралию.

Нгуен тоже интегрировалась в Японию, и у нее есть друзья из местных жителей и мигранты. Но она с осторожностью относится к долгому рабочему графику и культуре Японии. злоупотребления алкоголем вне офиса с коллегами, известного как «номикай».«

Она бы осталась в Японии, — говорит она, если бы могла привести своих родителей жить с ней. В противном случае она могла бы переехать в Австралию или Канаду или вернуться во Вьетнам.

» Я не потеряла своего восхищения «Япония пока что», — говорит Ньюген. «Но, возможно, Японии нужно осознать, что ей нужны иностранцы, а не наоборот».

Под редакцией Дженни Марш и Джеймса Гриффитса, редактирование фотографий Джейсоном Квок и графикой Натали Люнг из Гонконга Конг. Йоко Вакацуки внесла свой вклад в этот репортаж из Токио.

Reach Immigration — Миграция в Японию

Япония — это страна, состоящая из более чем 6800 островов в Тихом океане. Название Японии означает происхождение солнца, поэтому ее называют «Страна восходящего солнца», название, которое эта страна действительно заслужила благодаря выставкам. массовое преобразование от тьмы к свету благодаря огромным усилиям ее людей, которые благодаря своей выносливости и трудолюбию превратили страну из разрушительного положения после Второй мировой войны в одну из величайших наций мира.

Экономическое и промышленное развитие, которого Япония достигла за последние 70 лет, не имеет себе равных, в настоящее время она занимает 3-е место в мире по величине ВВП (валового внутреннего продукта) и является пятым по величине импортером. и экспортером в мире, входящим в состав ведущих международных экономических организаций G7 и G20 наряду с самыми сильными и наиболее развитыми странами мира, такими как США, Великобритания, Франция и Канада.

Несмотря на то, что Япония является первоклассной страной во всех отношениях, правительство лишь недавно способствовало переезду в Японию в ответ на старение населения и низкий уровень рождаемости, что привело к нехватке рабочей силы в стране.

Нынешнее правительство Японии предлагает множество возможностей для иммигрантов, желающих переехать или посетить страну. Наиболее распространенный способ долгосрочного пребывания в Японии — это рабочая виза.

Иностранцы, которые хотят работать и иммигрировать в Японию, должны получить рабочую визу в посольстве или консульстве Японии по месту жительства, а также предоставить личную информацию и общие требования к японской визе, что является одним из основных требований для получения японской рабочей визы. это Сертификат соответствия требованиям, который представляет собой документ, который выдается Министерством юстиции Японии и который заявители должны предоставить в посольство или консульство Японии для обработки своей визы, вы можете иммигрировать и работать в Японии одним из этих способов. ;

  • Первый — это стандартный маршрут для рабочей визы, на который вы можете подать заявление, получив предложение о работе из страны, когда есть предложение о работе, частное лицо или местная организация, которая желает спонсировать, вы должны подать заявление в Региональное иммиграционное бюро. в Японии для получения сертификата соответствия требованиям, и после получения этого сертификата вы должны использовать его для подачи заявления на разрешение на работу в Японии в посольстве или консульстве Японии по месту вашего проживания, эти визы обычно имеют срок действия, который составляет от 3 месяцев до 5 лет.
  • Второй путь — это льготный иммиграционный режим на основе баллов для высококвалифицированных иностранных специалистов, эта специальная виза имеет больше преимуществ, чем стандартный маршрут, такими преимуществами являются 5-летний срок действия визы, более быстрая обработка заявителей на постоянное проживание и гражданство , а также разрешение на включение родителей заявителя при определенных условиях, оно предназначено для работников с продвинутыми и специализированными навыками, такими как продвинутая академическая исследовательская деятельность, продвинутая техническая деятельность в области естественных или гуманитарных наук и продвинутая деятельность по управлению бизнесом.

Кандидатам на этом пути присуждаются баллы в соответствии с их предыдущим образованием, опытом и доходом, и они соответственно утверждаются и приглашаются на проживание в Японии.

Переезд в Японию и любую другую развитую страну может стать большим полезным опытом для вашей карьеры и долгосрочных целей семьи, поскольку эти страны будут иметь возможность предоставить множество преимуществ, таких как превосходные системы образования и здравоохранения, к сожалению, в Японии этого не происходит. в настоящее время иностранцам разрешается мигрировать без предложения работы, в отличие от Канады и Австралии, где вы можете получить немедленный вид на жительство без необходимости получать предложение о работе из страны.

Иммиграционные процедуры и статус проживания, связанные с обучением за границей

Виза и статус проживания

Люди, желающие учиться в Японии, должны сначала подать заявление на визу. Существует несколько типов виз, и статус проживания человека определяется в зависимости от причины его / ее приезда в Японию, статуса и должности. Тот, который применим к иностранным студентам, обучающимся в университете, младшем колледже, технологическом колледже, профессиональном колледже или институте японского языка и т. Д.В Японии это «Студент». Сроки пребывания следующие: 4 года и 3 месяца, 4 года, 3 года и 3 месяца, 3 года, 2 года и 3 месяца, 2 года, 1 год и 3 месяца, 1 год, 6 месяцев или 3 месяца.

1. Заявление о выдаче свидетельства о праве на проживание (COE)

Иностранный студент, желающий учиться в Японии, или его / ее доверенное лицо (например, член семьи студента или сотрудник школы, принимающей студента) сначала подадут заявку на авторизованный COE в региональное бюро иммиграционной службы в Японии.

Примечания:

  1. Во многих случаях школа, принимающая иностранного студента, выступает в качестве доверенного лица студента.
  2. Пожалуйста, уточняйте в своей школе требования к документации при подаче заявления, поскольку в каждой школе могут быть свои требования.

2. Доказательства, подтверждающие способность заявителя оплатить все расходы во время его / ее пребывания в Японии

При подаче заявления на получение COE или визы вас могут попросить предоставить доказательство того, что вы можете покрыть свои расходы во время обучения в Японии.

Необходимые документы:
Свидетельство о сберегательном балансе, справка о доходах за последние несколько лет или налоговое свидетельство лица, желающего учиться в Японии (или его / ее поручителя) и т. Д.

3. Заявление на получение визы

После выдачи COE анкету на визу можно подать в посольство или консульство Японии в вашей стране.

Необходимые документы:

  1. Паспорт
  2. Визовая анкета
  3. Фотографии
  4. COE
  5. Документы, кроме указанных выше

4.Въезд в Японию

При въезде в Японию необходимы следующие документы.

Необходимые документы:

  1. Паспорт
  2. Виза от посольства или консульства Японии в вашей стране
  3. COE (если уже выпущено)
  4. 5. Вид на жительство

    Вид на жительство (карта zairyu) выдается иностранному гражданину, проживающему в Японии более трех месяцев. Важно, чтобы эта карта пребывания всегда была при себе.

    Выдача вида на жительство:

    При въезде в Японию через Нью-Титосэ, Нарита, Ханэда, Чубу Сентрейр, Кансай, Хиросима или аэропорт Фукуока:

    Во время иммиграционного процесса в ваш паспорт будет проставлена ​​печать с разрешением на посадку и будет выдана карта проживания.После того, как вы определитесь, где вы будете жить в Японии, принесите свою карточку на жительство в муниципальное управление по вашему адресу в течение 14 дней, чтобы зарегистрироваться в качестве резидента.

    При въезде в Японию через аэропорты, не указанные выше:

    Во время иммиграционного процесса в ваш паспорт будет проставлена ​​печать разрешения на посадку с печатью, указывающей на последующую выдачу карты пребывания. После того, как вы определитесь, где вы будете жить в Японии, обратитесь в муниципальное управление, указав свой адрес в течение 14 дней, чтобы зарегистрироваться в качестве резидента.Обязательно возьмите с собой паспорт с указанной выше печатью. Ваша карта проживания будет отправлена ​​по почте на ваш зарегистрированный адрес позже.

    6. Номер социального страхования и налогоплательщика («Мой номер»)

    В Японии всем резидентам предоставляется индивидуальный 12-значный номер социального страхования и налога (также называемый «Мой номер» или «индивидуальный номер»). Через некоторое время после завершения регистрации резидента в муниципальном офисе по вашему адресу вам будет отправлена ​​карточка с указанием вашего индивидуального номера.Пожалуйста, храните эту карточку с уведомлением или карточку с индивидуальным номером (выдаваемую при подаче заявления) в надежном месте, так как ваш индивидуальный номер требуется в некоторых ситуациях, например, при выполнении важных процедур в муниципальном управлении. Также обратите внимание, что этот номер отличается от 12-значного числа, написанного на вашей карте проживания.

    Ниже приведены примеры, когда требуется ваш индивидуальный номер:

  • При прохождении процедур в муниципальном офисе (например, для государственного медицинского страхования)
  • При переходе на неполный рабочий день
  • При получении денег из-за границы в банке

7.Иммиграционные процедуры для вступительных экзаменов

Если иностранный гражданин едет в Японию для сдачи экзамена, он / она должен получить визу «временного посетителя» в посольстве или консульстве Японии в своей стране, предъявив экзаменационный ваучер школы по своему выбору. Имея визу «временного посетителя», вы можете оставаться в Японии в течение 15, 30 или 90 дней. Если иностранный гражданин является гражданином страны, подпадающей под действие Соглашения об освобождении от визы, ему / ей не нужно будет подавать заявление на визу.

Примечание:
Если вы являетесь гражданином страны, подпадающей под действие Соглашения об освобождении от визы, как правило, вы должны вернуться в свою страну после сдачи экзамена, чтобы получить статус проживания «Студент».

8. Разрешение на занятие иной деятельностью, кроме той, которая разрешена ранее предоставленным статусом проживания

Статус проживания «Студент» предоставляется с единственной целью обучения в Японии и как таковой не разрешает работу. Однако, если вы подаете заявление в региональное бюро иммиграционной службы или другую подобную официальную организацию и получаете разрешение на занятие деятельностью, отличной от той, которая разрешена ранее предоставленным статусом проживания, вы можете работать неполный рабочий день.

Примечания:

  1. Лица со статусом проживания «Студент», которые въезжают в Японию впервые и будут определенно проживать в стране более трех месяцев, могут подать заявление о разрешении заниматься деятельностью, отличной от той, которая разрешена ранее предоставленным статусом проживания. в аэропорту и т. д. при выдаче разрешения на посадку.
  2. Если подаете заявление после прибытия, пожалуйста, подайте заявление в региональное бюро иммиграционной службы.

9.Временный выезд из Японии

Иностранный студент, обучающийся в Японии, который будет временно возвращаться в свою страну или посетить другую страну на короткий период, должен подать заявление на разрешение на повторный въезд в региональное бюро иммиграционной службы.
Тем не менее, тем, у кого есть действующий паспорт и вид на жительство, которые вернутся в Японию в течение одного года после их отъезда (или до истечения срока их пребывания, если период составляет менее одного года), не нужно подавать заявление на повторное — разрешение на въезд в региональном бюро иммиграционной службы перед отъездом из Японии.

10. Продление срока пребывания

Если иностранный гражданин желает остаться в Японии сверх периода разрешенного пребывания, предоставленного ему / ей во время въезда в Японию, он / она должны подать заявление о продлении пребывания в региональное бюро иммиграционной службы и т. Д. В Японии. до истечения его / ее первоначального периода разрешенного пребывания. (Обычно иностранный гражданин может подать заявление о продлении пребывания за три месяца до истечения его / ее первоначального периода разрешенного пребывания в Японии.) Пребывание по истечении разрешенного срока пребывания в Японии без этого может повлечь за собой серьезные штрафы или депортацию.

11. Изменение статуса проживания

Статус проживания должен быть изменен на другой, когда первоначально заявленная деятельность (студент) прекращается для занятия другой деятельностью (работа и т. Д.). Заявление необходимо подать в региональное бюро иммиграционной службы.

12. Аннулирование статуса проживания

Статус проживания может быть отменен в случаях, когда иностранный гражданин ложно сообщил о своей деятельности, личной истории или представил фальшивые документы.

13. Вывоз иждивенцев в Японию

Супруги-иждивенцы и дети иностранных студентов, которые учатся по статусу проживания «Студент» в университетах, могут проживать в Японии со статусом проживания «Иждивенец» на основании периода пребывания поддерживающего их иностранного студента.
Иностранным студентам рекомендуется приводить своих иждивенцев после того, как они познакомятся с жизнью в Японии и станут экономически стабильными.

14. Уведомление и заявление в иммиграционную службу и муниципальное управление

Подайте уведомление или заявку как можно скорее в следующих случаях:

  • Региональное бюро иммиграционной службы
    Любое изменение имени, пола, даты рождения, национальности / региона или школы, а также потеря или повреждение вашего вида на жительство и т. Д.
  • Муниципальный офис
    При изменении вашего адреса в Японии, перед возвращением в свою страну после окончания учебы в Японии и т. Д.

Новая китайская иммиграция в Японию

1 В 2003 году, по данным правительства Японии, в Японии проживало 462 396 китайцев, что составляло четверть ее иностранных жителей. Хотя корейцы составляют самое многочисленное иностранное сообщество страны, китайцы — самое многочисленное прибывшее с конца 1970-х годов.В этой статье речь идет об этих китайских новоприбывших, которые отличаются от традиционного образа иммигрантов двумя способами: они исключительно квалифицированы, обладают высоким социально-экономическим статусом — 12% принадлежат к наиболее благоприятным социальным классам, в то время как почти всех можно отнести к среднему классу; и, создав процветающую и активную этническую деловую активность, новоприбывшие из Китая не разделяют себя экономически или по месту жительства, как это произошло в Европе.

2Эта ситуация частично объясняется иммиграционной политикой Японии.Это было изменено с конца 1980-х годов, но остается очень ограничительным, позволяя приехать лишь небольшому количеству квалифицированных рабочих. Существует значительный разрыв между этой иммиграционной политикой и присутствием в Японии большого числа неквалифицированных или полу- квалифицированные рабочие 1. Разрыв объясняется обращением к окольным методам импорта низкоквалифицированной иностранной рабочей силы, таким как выполнение программ стажировок, открытие границ для людей японского происхождения в Латинской Америке (Nikkeijin) или выдача студенческих виз.Столкнувшись с потребностями отрасли в рабочей силе, «правительство сознательно прибегает к побочной или черной [иммиграционной] политике» 2. В этом контексте план довести количество иностранных студентов до 100 000 к 2000 году (проект, впервые объявленный в 1983 году), обеспечил привилегированный иммиграционный путь для китайцев. Китайские студенты соглашаются на неквалифицированную работу: для многих работа носит временный характер и хватает на то, чтобы оплачивать учебу. После окончания японских университетов те, кто решает остаться, обычно получают квалифицированные должности, даже высококвалифицированные должности.Временный характер неквалифицированной работы, возможно, помогает объяснить низкий уровень сегрегированной деятельности. А доступ к квалифицированной работе объясняет большое рассредоточение по жилью. Прежде всего, тот факт, что большое количество китайских иммигрантов должно было приехать через выборочный путь обучения, объясняет их социальную мобильность.

3В первой части этой статьи описываются процессы, с помощью которых мигранты, поселяясь в Японии, создавали сети студенческих иммигрантов; будет рассмотрено, как новые потоки мигрантов объясняют нынешние характеристики китайского населения в Японии; и будет стремиться объяснить, как высокий уровень навыков и отсутствие этнического сепаратизма способствовали социальной мобильности в Японии.

4 Во второй части статьи более конкретно рассматриваются роли, которые играют транснациональные предприниматели и экспатрианты, и исследуется, как их чувство места, их связи с их родным обществом — Китаем — и местожительства — Японией — проливают новый свет на исследования с точки зрения возвращения домой или интеграции в принимающую страну.

5Японский язык использует английские термины «старые» и «новоприбывшие» для обозначения иммигрантов, прибывших до 1945 года, и тех, кто прибыл со второй половины 1970-х годов.Старожилы — это, в основном, корейцы, но также есть небольшое количество китайцев, в основном из Тайваня. Эта статья касается только новичков, в основном из материкового Китая. Эти два притока китайских иммигрантов имеют несколько общих черт.

6 В отличие от других стран, входящих в Организацию экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Япония провела реконструкцию и начала послевоенный экономический подъем, не прибегая к иммиграции.Только в середине 1970-х правительство начало открывать свои границы для иностранных рабочих. Китай, со своей стороны, либерализовал свою эмиграционную политику только с 1978 года. Таким образом, приток китайских мигрантов в Японию был остановлен более чем на тридцать лет.

7 Очень медленный рост китайского населения Японии между 1950-ми и 1980-ми годами контрастирует с постоянно увеличивающимся притоком в течение последних двадцати пяти лет (см. Таблицу 1). Число жителей Китая в 1980 году составляло 52 896 человек; эта цифра выросла до 150 339 в 1990 году и достигла 462 396 к 2003 году3.Если принять во внимание лиц, не имеющих постоянного статуса, которых, по оценкам Министерства юстиции, в 2004 году они составляли около 30 000 человек, вместе с лицами, принявшими японское гражданство, общее число китайцев или лиц китайского происхождения увеличилось примерно на 600 0004. До 80-х годов прошлого века количество иммигрантов, прибывших на длительный срок, составляло около 50 000 человек; он не мог сильно увеличиться, учитывая низкую рождаемость японцев. Таким образом, мы можем оценить количество китайцев (или людей китайского происхождения), прибывших в Японию с конца 1970-х годов и проживающих в Японии, в 550 000 человек.

1. Население китайской национальности, официально зарегистрированное в Японии

Zoom Original (jpeg, 104k)

8 Пропасть между общинами, пришедшими в прошлое и вновь прибывшими, имеет столько же общего с успехами одних, сколько и трудностями, с которыми сталкиваются другие. В ходе интервью, проведенных в Токио в 2004-2005 годах, новички, добившиеся успеха в обществе, часто выражали свое уважение к предыдущим поколениям иммигрантов (которых они в настоящее время называют старыми хуацяо, подчеркивая при этом социально-культурную пропасть, разделяющую их .

9Президент Ассоциации китайских ученых и инженеров Японии говорит: «Отношения между одной группой китайцев, живущих в Японии, и другой часто практически отсутствуют. Что касается новичков и старых хуацяо, это связано с различиями в образовании. Сами мы в основном заняты в секторе высоких технологий, тогда как старые хуацяо очень часто занимаются торговлей или общественным питанием: это разные миры »5.

10 Начиная с начала 1990-х годов, когда приток китайских студентов стремительно рос, имидж новоприбывших ухудшился в результате скандалов, связанных с фальшивыми студентами, нелегальными иммигрантами и преступным поведением, эти различные элементы сливались в кучу в средствах массовой информации и в общественном сознании.Затем старшее поколение иммигрантов стремилось дистанцироваться от этих новоприбывших, чтобы сохранить свой собственный имидж как образцового сообщества. Отношения с обеих сторон стали жесткими, и только недавно сообщества объединились для совместных проектов. Например, в декабре 2004 года они создали совместный комитет для рассмотрения того, как лучше всего преподавать китайскую культуру и язык детям второго и третьего поколений. Старшее поколение, видя, что их сообщество теряет динамизм, осознало, что они заинтересованы в сотрудничестве с новичками.

11 Эти две общины отделялись друг от друга тем легче, потому что у них редко были какие-либо семейные связи, и поскольку старая китайская община предлагала новичкам мало возможностей для работы. Действительно, последний почти никогда не стремился к возрождению прежних связей. Начиная с 1980-х годов, были созданы новые сети мигрантов.

12Сообщество новоприбывших в основном состоит из китайских студентов, прибывших с 1980-х годов.Выбор приезда в Японию по студенческой визе можно проанализировать с точки зрения миграционной стратегии. Те, кто прибыл в 1980-е годы, часто имели стабильную ситуацию в Китае и достаточно квалифицированную работу. Основной мотивацией для выбора уйти в качестве студента было желание заглянуть за границы, воспользоваться новыми возможностями для обучения и профессионального опыта. Первые прибывшие студенты поспешили послать за своими супругами, братьями, сестрами или близкими друзьями, помогая им получить студенческие визы.Таким образом, сети студенческих мигрантов были сформированы на основе различных крупных китайских городов, особенно Шанхая и Пекина, затем городов северо-востока (Дунбэй), таких как Шэньян или Далянь, и провинции Фуцзянь.

13 Согласно ежегодному отчету Иммиграционного бюро Министерства юстиции, в 1999 г. китайское население Японии было распределено следующим образом: 41041 человек были выходцами из Шанхая (15,1%), 38 524 — из Тайваня (14,2%), 33 750 — из Хэйлунцзяна. (12.4%), 25 750 из Ляонина (9,5%), 23 554 из Фуцзянь (8,7%), 18 548 из Пекина (6,8%) и 17 522 из Цзилиня (6,4%). Самые последние доступные данные за 2003 год показывают рост населения из трех провинций Дунбэй (Хэйлунцзян, Ляонин и Цзилинь), что составляет 36% всех жителей Китая в Японии. Шанхай опустился на вторую позицию, а Тайвань — на пятое. Эти цифры также иллюстрируют неуклонно сокращающуюся долю китайских иммигрантов, прибывающих из традиционных регионов происхождения: Фуцзянь занимает только шестое место, а регион Кантон сильно отстает.В новом миграционном потоке в Японию преобладают люди, прибывающие из больших городов и северных регионов.

14Эти цифры за 2003 год также многое говорят нам об изменениях в миграционных потоках. Роль, которую играют студенческие сети, имеет тенденцию уменьшаться в больших городах, где миграционные траектории становятся все более индивидуальными; но он по-прежнему важен в небольших городах или в более отдаленных регионах. Это особенно верно в отношении трех провинций Дунбэй, а также Внутренней Монголии.

15 Монгольское меньшинство в китайской общине в Токио представляет собой интересный пример6. Это сообщество насчитывает около четырех тысяч человек по всей Японии, большинство из которых живут в Токио. Первые студенты, принадлежащие к монгольскому меньшинству, прибыли во второй половине 1990-х годов благодаря контактам, часто с преподавателями университетов, специализирующимися на монгольской культуре. Учителя позволили ряду исследователей приехать в Китай, отправив им приглашения, необходимые для получения визы в качестве студентов-исследователей.Эта виза на один или два года позволяет студентам подготовиться к вступительным экзаменам в университет. Первые, кто прибыл, позже привели своих родственников и друзей, помогая им получить письма-приглашения от преподавателей того же университета, а затем, постепенно, от преподавателей других университетов. В Японии важно знать кого-то, если вы хотите получить студенческую визу.

16 Студенческая сеть — это мощная система взаимопомощи, полезная для поиска работы и жилья.Китайский музыкант из монгольского меньшинства сказал нам: «Это старая квартира моей сестры, которую она оставила мне, когда я впервые приехал. Она живет совсем рядом, и мой брат тоже. Хорошо жить рядом с другими монголами; мы часто видимся; мы можем обсудить вещи и поесть вместе. В доме [где я живу] восемь квартир, и все они заняты монголами! Нас здесь двое: я взял племянника, который изучает английский в языковой школе (он надеется переехать в другое место).Мой старший сын в этом году окончит Музыкальную школу Университета Внутренней Монголии. Он тоже хочет приехать в Японию. Мне придется подумать об этом ». (Мужчина 46 лет) 7.

17 В некоторых районах Токио, таких как Тобу-Нерима и Сугамо, особенно много китайцев, принадлежащих к монгольскому меньшинству. Монгольские студенты сменяют друг друга в одной квартире. Когда один из них возвращается в Китай или переезжает в лучшее жилье (поскольку во многих случаях квартиры находятся в полуразрушенных зданиях), он передает договор аренды другому лицу.Обычно студенты работают на японских предпринимателей. Они консультируют друг друга по трудоустройству или знакомят с начальством новоприбывших. Одна 28-летняя молодая женщина говорит, что три года проработала в столовой больницы; она заменила там своего мужа и работала с двумя другими монголами. Позже она нашла работу в идзакая (традиционный японский бар), где ее представил друг-монгол, который там готовил.

18 Как и у студентов из других регионов Китая, у этих монголов высокий уровень образования.Многие из них являются учителями средней школы или выше; и подавляющее большинство из них — выпускники университетов. Те, кто остаются после учебы в Японии, являются наиболее квалифицированными, а некоторые получают должности преподавателей в университетах. Тот факт, что образование было способом иммиграции, который предпочитают китайцы, налагает сильный элемент образовательного отбора на новоприбывших. После окончания японских университетов те, кто мог остаться и работать в Японии, часто получали квалифицированную работу на лучших японских предприятиях.Многие другие устроились на временную работу, прежде чем открыли собственное предприятие или бизнес. В течение одного поколения эти китайцы, пришедшие в качестве студентов и потерпевшие временное падение социального статуса на время, достаточное для того, чтобы оплачивать учебу, быстро перешли на высококвалифицированные должности и в стабильную социальную ситуацию.

19 Конечно, все китайские студенты и бывшие студенты в Японии не могут претендовать на такой же успех. Критерии отбора для получения студенческой визы были проигнорированы некоторыми кандидатами-иммигрантами, чья главная цель приезда заключалась в том, чтобы быстро заработать деньги.Другие студенты, когда они были в Японии, осознали, что изучение японского языка и сдача вступительных экзаменов в университеты или профессиональные училища им не по силам. Многие оказались в нестандартных обстоятельствах. Другие нашли альтернативные решения, чтобы остаться, например, выйти замуж за японца или найти поддельный контракт на китайском предприятии. Довольно часто успех в Японии зависит от уровня образования, полученного студентами перед отъездом из Китая. Среди китайского населения, которое в настоящее время обосновалось в Японии, можно наблюдать диверсификацию социально-экономического статуса: некоторые извлекли выгоду из быстрого социального прогресса, в то время как другие пострадали от снижения статуса по сравнению с тем, что им было в Китае.

20 Стратификация китайского населения в Японии возникает из-за разнообразия профессий, которыми они делали в Японии, а также из-за разнообразия процедур въезда. Цифры, предоставленные иммиграционным бюро, позволяют нам наблюдать разнообразие миграционных траекторий. В 2002 году количество въездов по визе для супругов и детей японских граждан увеличилось до 4 572 человек, а число жителей с этим статусом выросло до 53 126 человек (см. Таблицу 2). Среди тех, кто имеет этот тип визы, есть потомки японских жен и детей, которые остались в Китае после того, как японцы потерпели поражение в 1945 году.Но их число сокращается по мере того, как они получают визы на постоянное жительство или японское гражданство, и этот тип визы сегодня соответствует бракам между китайскими женщинами и японскими мужчинами. Случаи филиппинских жен японских мужчин стали предметом пристального внимания средств массовой информации, и это правда, что их количество является значительным по отношению к филиппинскому населению Японии. Однако, строго говоря, китайские жены японских мужчин более многочисленны. По данным за 2003 год, число китайских жен составляло 10 242 против 7 794 филиппинских жены (см. Таблицу 3).

21 У нас нет никаких данных о происхождении китайских женщин, вышедших замуж за японских мужчин, но можно выделить две тенденции. Оба они объясняются новыми миграционными потоками с северо-востока Китая. Во-первых, хотя до сих пор эти браки были результатом встреч в Японии между китайскими студентками и японскими мужчинами, похоже, что доля браков, заключаемых на материковой части Китая, значительно растет. Во-вторых, хотя практика заключения браков по расчету долгое время была более распространена среди женщин провинции Фуцзянь, сегодня женщины Дунбэя находятся на первом месте.Межэтнические браки такого рода продолжаются с тех пор, как началась новая китайская иммиграция, но только в последние несколько лет можно говорить о реальной миграционной стратегии. Брачные агентства, более или менее официальные, стали столь же активными в больших городах Японии, как и на материковой части Китая; доказательства можно увидеть, просмотрев их многочисленные веб-сайты или просмотрев небольшие рекламные объявления в японских китайских газетах. Подобных агентств особенно много в Дунбэй8. Хотя в данном случае нельзя говорить о сети, можно представить, что китаянки с большей готовностью примутся за это предприятие, если у них есть знакомые, уже живущие в Японии.Более того, большинство брачных агентств в Японии были основаны жителями Китая в сотрудничестве со старыми знакомыми в городах, из которых они приехали. В очень многих случаях японцы, претендующие на брак по договоренности, либо старики, либо фермеры, либо низкооплачиваемые рабочие. Их китайские жены оказываются изолированными в своих домах или вынуждены выполнять низкоквалифицированную работу. Многие из этих женщин страдают от падения социального статуса по сравнению с их положением в Китае.

2.Распределение иностранного населения в Японии по статусу проживания в 2002 г.

Zoom Original (jpeg, 136k)

22 Еще один механизм въезда, который был разработан в последние годы, — это получение виз для работы в индустрии развлечений. Число жителей, приехавших по этому типу визы, увеличилось с 931 в 1998 году до 2762 в 2002 году. Несмотря на это официальное увеличение, доля китайцев, проживающих в Японии с таким статусом, остается небольшой (см. Таблицы 2 и 4).Долгое время у филиппинцев было самое высокое представительство. Этот тип визы применяется в основном к женщинам, работающим хостесс в барах, даже проституткам. Не все сотрудники этого сектора обязательно имеют развлекательные визы, и трудно измерить, насколько быстро все развивается; Тем не менее, китайская женская проституция, безусловно, становится все более заметной в Токио. Даже больше, чем распространение браков по договоренности, увеличение числа развлекательных виз указывает на снижение социального статуса вновь прибывших из Китая, снижение для некоторых людей, во всяком случае, на случайную увольнение их работы.

3. Смешанные браки, пронумерованные по национальности

Zoom Original (jpeg, 64k)

23 Диверсификация миграционных траекторий китайцев в Японии идет рука об руку с социальным и культурным расслоением сообщества пришельцев. В последнем по-прежнему преобладают студенты. Получение студенческой визы по-прежнему является основной процедурой въезда на средне- и долгосрочное проживание.Число китайцев, живущих в Японии с визами в среднюю школу или колледж (или языковую школу), даже регулярно растет: с 32 370 и 20 050 человек соответственно в 1998 году до 73 795 и 35 450 человек в 2002 году. Студенты составляют более четверти жителей Китая. , что намного выше, чем в других иностранных сообществах (менее 4% корейских жителей, 0,16% бразильцев и 0,6% филиппинцев). Таким образом, студенческая виза по-прежнему является излюбленным средством въезда среди потенциальных иммигрантов из Китая.

24 Вторым по распространенности типом статуса среди китайцев является статус резидента или постоянного жителя. Это будут люди, которые прожили в Японии не менее трех лет. Согласно опросам, проведенным в середине 1990-х годов среди китайцев, работающих в Японии, Ван Цзинь оценил, что 75% были бывшими студентами9. Согласно данным Иммиграционного бюро о разрешениях на работу, выданных недавним выпускникам из-за границы, китайцы широко представлены (см. Таблицу 2).В 2002 году их было 1933; за последнее десятилетие более 1500 человек ежегодно получали рабочие визы по окончании учебы. Ван Цзинь сообщает, что 92% китайцев, работавших в Японии в 1996 году, были выпускниками университетов: кажется совершенно очевидным, что большая часть китайского населения в Японии имеет высокую квалификацию, несмотря на тенденцию к диверсификации социально-экономического статуса.

4.Количество иностранных резидентов с визой «Индустрия развлечений»

Zoom Original (jpeg, 64k)

25Конечно, среди китайцев, недавно прибывших в Японию, есть люди, находящиеся в самых разных ситуациях. Однако внутри этой общей категории действительно возникает тип резидента: люди, образ жизни которых и чья связь со своими корнями, их идентичностью, обществом проживания и происхождения резко контрастирует с образом рабочего-иммигранта или диаспоры. .Эти жители были бы больше похожи на гонконгцев, как описано, например, Айхвой Онг10.

26 В наши дни нередко можно услышать, что китайцы, живущие за границей, теперь предпочитают вернуться домой, потому что Китай предлагает некоторым больше профессиональных возможностей и социальной мобильности, чем страны их проживания. Это изменение в выборе миграции, основанное на стратегиях накопления, подтверждает тот факт, что больше нельзя изучать миграцию с точки зрения оттока из стран, известных как периферийные, в развитые страны.Сегодня миграционные потоки пересекаются и усложняются. В Японии китайскоязычная пресса много занимается темой китайских иммигрантов, возвращающихся в Китай; но количество таких людей, по-видимому, еще невелико. В декабрьском выпуске журнала China Scholars Abroad (Shenzhou xueren) 11 за 2003 год, связанного с Министерством образования Китая, было предложено сохранить специальное досье на возвращающихся студентов с заголовком: «От лихорадки до поездки за границу до лихорадки, чтобы вернуться домой. : мозги возвращаются ».Однако в том же номере в статье подчеркивалось, насколько мал был возвращающийся поток из Японии: «Почему среди этого прибывающего потока китайцев, возвращающихся домой, так мало из Японии?» Китайцы действительно выражают большую неуверенность в том, как долго они останутся в Японии12, как если бы они пристально следили за китайским рынком. Тем не менее, неопределенность их планов на будущее не препятствует процессу адаптации к принимающей стране. Изучая данные о транснациональном предпринимателе и экспатрианте, которые занимают видное место в китайском сообществе в Японии, мы надеемся описать, как меняются связи с обществом происхождения и принимающим обществом и что это означает с точки зрения интеграции. и понятие гражданства.

27 Роль термина «транснациональный предприниматель» активно изучается с 1990-х годов13. Транснационализм связан с процессом, посредством которого мигранты в своей повседневной деятельности налаживают и поддерживают социальные, экономические и политические отношения, связывающие их общества происхождения и проживания и позволяющие формированию транснациональных социальных полей выходить за пределы границ. Под «транснациональными китайскими предпринимателями» мы подразумеваем тех людей, которые возглавляют предприятия, которые связывают китайское и японское общества и формируют благодаря своей профессиональной деятельности транснациональное социальное поле, которое, в данном конкретном случае, является региональным социальным полем, учитывая близость близость двух стран.

5 Количество натурализаций

Zoom Исходный (jpeg, 124k)

28 Транснациональные предприниматели используют дополнительные возможности принятой ими страны и страны происхождения, а иногда и третьей страны. Статья Ван Цзинь в том же номере иллюстрирует случай китайских предпринимателей в Японии в секторе информационных технологий (ИТ) — вероятно, их наиболее благоприятный сектор в этой стране.ИТ-компания EPS очень хорошо иллюстрирует, как те китайские студенты, которые прибыли в 1980-е годы, окончили японские университеты, преуспели в Японии, а затем расширили свою деятельность в Китае. EPS была основана в 1991 году в Токио новичком из Китая. Сегодня в компании работает более 1000 сотрудников; размещен на фондовой бирже в 1998 г .; и открыла филиалы в Пекине и Шанхае14. По общему признанию, в ИТ-секторе работает много китайских транснациональных предпринимателей, но они также участвуют в большом количестве других видов деятельности.Возьмем у Тадзима Дзюнко пример М., основавшего первый китайский телеканал в Японии15. Она приехала сюда в 1988 году, поступила в языковую школу, а затем прошла краткий университетский курс бухгалтерского учета. Окончив институт в 1992 году, она основала китайскую газету, которая стала второй газетой подобного рода в Японии. Спектр ее деятельности расширился и включает в себя туристические услуги, недвижимость и административные услуги. В 1997 году она открыла первый в Японии телеканал на китайском языке: сегодня у него более 20 000 подписчиков.В тот же период она основала в Шанхае бизнес, также направленный на удовлетворение потребностей мигрантов в Японии: распространение новостей через Интернет или организация мероприятий по воссоединению семей, все еще находящихся в Китае, с их родственниками в Японии.

29 Такое расширенное пространство для профессиональной деятельности, простирающееся от Японии к Китаю, не ограничивается теми немногими людьми, которые, как в двух предыдущих примерах, особенно преуспели. Есть много китайцев, которые открыли малый бизнес, предлагающий услуги переводчиков, агентства по трудоустройству для найма квалифицированной рабочей силы из Китая или брачные агентства.Этим более скромным транснациональным предпринимателям помогает в расширении их деятельности растущая сила экономических ресурсов Китая; и они часто путешествуют между двумя странами.

30 Для подобных транснациональных предпринимателей повседневное жизненное пространство становится уже не национальным, а региональным. Многие новички в своих интервью поделились своими впечатлениями от жизни в непрерывном пространстве между Китаем и Японией, непрерывность которого почти не нарушалась формальностями пересечения границ.Итак, китайский исследователь говорит нам, что он часто ездит в Китай по работе и что на самом деле Япония является «продолжением Китая», своего рода новой китайской провинцией16. Как описывает это М., фактически не «вернувшись домой», ее жизнь проживает по обе стороны моря. Каждый месяц она ездит в Шанхай. Если она иногда все же думает о том, чтобы снова поселиться там, жизнь в том или ином городе не кажется ей чем-то особенным. Токио все меньше и меньше иностранный город. Там доступны все китайские товары, которые только можно пожелать; вы везде слышите китайский язык; а до Шанхая всего два с половиной часа полета.В некотором смысле «возвращение домой» уже частично завершено или может быть осуществлено в любой момент, не вызывая особых потрясений.

31 Несмотря на то, что большинство китайцев, живущих в Японии, совершают поездки между Китаем и Японией несколько раз в год, чтобы навестить свои семьи, они вовсе не привержены деятельности транснационального характера. На работе или в семейной жизни они не обладают такой же мобильностью, как транснациональные предприниматели; даже в этом случае их образ жизни, их отношение к принимающему обществу и то, как они видят себя, отдаляют их от традиционного образа рабочего-иммигранта.Я бы применил ко второй группе термин «экспатрианты» 17. Он обозначает кого-то, кто работает или живет в чужой стране, но это слово также имеет ряд различных коннотаций. Экспатриант предлагает образ иностранного резидента, находящегося в относительно привилегированной ситуации; у человека возникает ощущение, что его или ее отношения с принимающим обществом не строятся, как для иммигрантов, с точки зрения интеграции или исключения: экспатриант обладает достаточным человеческим капиталом, чтобы иметь возможность уехать в любой момент. С этой точки зрения образ экспатрианта отличается от образа классического иммигранта, который приехал из более бедной страны, планируя начать новую жизнь.Немного карикатурно китайский экспатриант больше напоминает западного мужчину или женщину, чем иммигрантов из менее развитых стран. В Японии существует глубокая пропасть между жителями Запада и иммигрантами из Азии. Иностранцы с Запада считаются экспатриантами; Азиаты похожи на временных рабочих. Тем не менее, китайцы в Японии все больше похожи на экспатриантов по своему образу жизни, по имиджу самих себя и по отношению к стране проживания.

6. Иностранное население в Кавасаки и количество заявлений в Собрание представителей города Кавасаки по делам иностранцев

Zoom Original (jpeg, 158k)

32 Согласно различным опросам иностранных жителей, поведение китайцев в таких областях, как досуг, компания, которую они составляют, их гражданские обязательства, ближе к европейцам и американцам, чем к другим азиатским гражданам18.Совершенно очевидно, что это сходство в поведении отражает сходство социально-экономического статуса и уровня образования китайцев и жителей Запада в Японии. Единственная большая разница в поведении заключается в их отношении к натурализации: на этот шаг пойдет больше китайцев, чем европейцев или американцев, из-за преимуществ, предоставляемых японским паспортом с точки зрения мобильности.

33В отличие от транснациональных предпринимателей, профессиональным и повседневным жизненным пространством экспатриантов является японское общество.Однако, как и они, экспатрианты стремятся к частичному возвращению на родину и часто добиваются этого. Действительно, китайские пары, работающие в Японии, или супруги японцев нередко планируют частичное возвращение домой в Китай. В частности, те, кто женат на японцах, часто строят такие планы: они говорят, что когда японские муж или жена уйдут на пенсию, они будут регулярно переключаться между Китаем и Японией: «шесть месяцев здесь и шесть месяцев там». С этой целью многие уже приобрели жилье в Китае; те, кто приезжает из больших городов, покупают жилье у себя дома, а те, кто из маленьких городов, предпочитают более развитый регион.Такое частичное возвращение домой (или «миграционное обращение», как его определила группа французских исследователей в конце 1990-х19) — совершенно отличный проект от мечтаний, выражаемых в китайской диаспоре20, о возвращении на более или менее мифическую родину. .

34Когда китайцы устраивают это частичное возвращение в Китай, мы можем предположить, что они в какой-то мере пустили корни в Японии. Постоянство их связи со страной происхождения не препятствует их интеграции в страну проживания.

35Мы можем сравнить образ жизни и чувство места новоприбывших из Китая с другими эмигрантами, живущими в Японии. Во время проведенных нами интервью китайцы сравнивают себя не только с жителями Запада, но и с жителями Гонконга в их крайней мобильности в профессиональных целях. Наблюдаем ли мы «гонконгизацию» поведения китайцев с материка? Этот вопрос подводит нас к работе Айхвы Онг и ее концепции «гибкого гражданства» 21.Под этим подразумеваются стратегии, принятые и влияние мобильности на бизнесменов, технократов и высококвалифицированных специалистов, стремящихся получить прибыль от различных национальных государств, выбирая отдельные места для своих инвестиций, работы и семейной жизни. Онг развивает свою теорию, проверяя ее на примере жителей Гонконга, но до некоторой степени мы можем обнаружить то же явление у жителей материкового Китая в Японии.

36Пожалуй, наиболее значимым является вопрос о натурализации.Как мы наблюдали ранее, согласно исследованиям, проведенным в префектурах Канагава и Токио, китайцы более склонны просить японское гражданство, чем европейцы или американцы. Данные Министерства юстиции показывают, что по количеству натурализаций в год китайцы уступают только корейцам (см. Таблицу 5). Корейцы, желающие получить японское гражданство, — это в основном старики, а китайцы — в основном новички.

37Интервью, проведенные в Токио, привели нас к выводу, что в большинстве случаев натурализация явно рассматривается как прагматический шаг, а не как поиск идентичности.В то время как закрытый характер японского общества и исторические различия — это то, что по-прежнему побуждает многих китайцев просить о натурализации, есть много других, которые делают это с единственной целью — получить большую международную мобильность. По словам учителя У (57-летний японец, женатый на китаянке), в то время как для пожилых людей национальность была «вопросом кожи», для новичков «это был просто вопрос, какую рубашку вы носите». Национальность и идентичность все больше становятся отдельными вещами, как говорит W (35-летняя женщина): «Мы не придаем большого значения национальности, и в любом случае мы думаем о смене своей, потому что китайское гражданство нецелесообразно. .Возможно, мы примем японское гражданство, а лучше — канадское или американское. Это, конечно, не означает, что наша культурная идентичность не важна, мы будем китайцами, что бы ни случилось. Национальность (годзи) и привязанность к своей стране (айгуо) — две разные вещи »22.

38 Те, для кого японское гражданство является проблемой, иногда планируют уехать и пожить какое-то время в Северной Америке, чтобы получить другое гражданство, а затем вернуться на работу в Японию.Национальность и место работы можно рассматривать по отдельности. Вопрос об образовании детей в равной степени свидетельствует о том, как эти китайские жители берут все, что можно, из разных стран. Китайцы обычно отправляют своих детей учиться в англосаксонские страны на университетском уровне; но на уровне начальной или средней школы они иногда предпочитают китайскую школьную систему японской.

39 В недавнем эссе Айхва Онг говорит о «сквозном населении», чтобы описать экспатриантов в Сингапуре (среди которых все больше и больше китайцев), которые могут свободно приходить и уходить, пользуясь всеми преимуществами гражданства23.Выражение «сквозное население» отражает озабоченность принимающей страны вопросом интеграции и гражданской ответственности. Исследования 1990-х годов транснациональной практики мигрантов часто создавали образ мигрантов, которым больше не нужно было закрепляться в обществе, в котором они жили24. Это отсутствие привязки вызвало споры и озабоченность по поводу того, какие гражданские обязательства могли бы иметь такие транснациональные мигранты, а также по поводу будущего национальных моделей, основанных на гражданстве.

40 В течение нескольких лет исследователи пытались показать, что транснациональные практики не обязательно противоречат приверженности обществу проживания. Александро Портес и Луис Эдуардо Гуарнисо, например, изучают, как транснациональные практики могут способствовать социальной мобильности и, таким образом, позволяют иммигрантам укреплять свое положение в принимающей стране, находя способы обойти некоторые препятствия на пути адаптации25. Еще совсем недавно Кристиан Джоппке и Эва Моровска продемонстрировали, что развитие транснациональных практик не обязательно отрицает важность национального государства или закрепления в нем иммигранта26.Они утверждают, что события в различных странах иммиграции доказывают, что «адаптация и использование ресурсов принимающего общества и поддержание« транснациональных »связей с обществом или происхождением» идут рука об руку. По их мнению, ассимиляция — термин, который эти авторы предпочитают интеграции, — и транснационализм — это два одновременных процесса. В конце концов, важный вопрос заключается в том, как люди, живущие в транснациональном или наднациональном пространстве, выступают в качестве граждан.

41 Пример китайских транснациональных предпринимателей и экспатриантов, проживающих в Японии, иллюстрирует параллельные процессы, происходящие в них: расширение их жизненного пространства — регионального, транснационального и космополитического — и их адаптация к принимающей стране.Тадзима Джунко, которая в течение многих лет исследовала новую китайскую иммиграцию в Японию и ее транснациональный характер, подчеркивает, что, в отличие от старого хуацяо (она использует хуацяо в его юридическом смысле, а именно, китайцы, имеющие разрешение на постоянное проживание), новый хуацяо часто выражают чувство принадлежности к японскому обществу27.

42 Мы показали, до какой степени профессиональная практика и практика идентичности некоторых китайцев в Японии имеют тенденцию выходить за пределы национальных границ и являются частью процесса миграционного обращения: здесь и там больше нет оппозиции, а интеграция больше не жили как необходимость, как выбор, который должны были сделать те, кто не желает возвращаться на свою родину.Верно, что концепция миграционного круговорота позволила нам теперь, когда это необходимо, взглянуть на миграционные явления с другой точки зрения, освобожденной от дихотомии между интеграцией и возвращением на родину. Тем не менее верно и то, что со временем процесс интеграции неизбежно продолжится. Мы понимаем интеграцию в обоих смыслах: иммигрант приспосабливается к своему обществу проживания, а принимающая страна приспосабливается и меняется с учетом своих новых членов28.

43 Трудно измерить чей-то уровень интеграции, поскольку процесс динамичный и бесконечный. Однако существует ряд принятых в настоящее время критериев, по которым можно оценить интеграцию мигрантов в принимающее общество: они включают смешанные браки, успешное обучение детей в школе и участие в политической жизни. Если мы применим эти критерии, китайские новички в Японии покажут более высокий уровень интеграции в японское общество, чем многие другие иностранцы.Когда мы рассматриваем межэтнические браки, мы видим, что китайских супругов особенно много. Цифры для потомков этих смешанных браков не менее значимы: только в 2003 году 3133 ребенка родились от китайских матерей и японских отцов и 833 ребенка от китайских отцов и японских матерей29. Что касается образования детей, то большинство детей китайской национальности, в отличие от европейских или американских детей, обучаются в японских школах. По сравнению с детьми китайцев из Латинской Америки, Nikkeijin, кажется, что в целом китайские дети сталкиваются с гораздо меньшими трудностями в своем обучении.Тот факт, что на уровне средней школы многие из них посещают частные школы, имеет тенденцию доказывать их успех, учитывая, что в Японии частные школы очень избирательны.

44 Что касается политического поведения, то здесь снова, по сравнению с другими иностранными сообществами, китайские новоприбывшие демонстрируют значительную гражданскую активность. Китайцы глубоко вовлечены в местную политику, и этот факт опровергает стереотипный образ китайских общин за рубежом, представление о том, что они настроены на самих себя и остаются безразличными к политической жизни принимающих стран.Возьмем, к примеру, случай Ассамблеи представителей города Кавасаки по делам иностранцев-резидентов (Кавасаки-ши гайкокудзин дайхё кайги). Мы встретились с китайскими представителями и бывшими представителями, а также с японским управленческим персоналом и лидерами ассоциаций, входящих в Совет. Он был основан в 1996 году и стал первым подобным советом в Японии; и на сегодняшний день он остается самым активным в стране. Отбор членов Совета производится на основе резюме кандидатов отборочной комиссией, состоящей из руководителей ассоциаций и исследователей.С момента его создания количество заявок от жителей Китая всегда было особенно высоким по сравнению с заявками, поступающими из других зарубежных сообществ (см. Таблицу 6). Во время первой сессии в 1996 году свои заявки прислали 102 китайца из общей численности населения 3388 человек по сравнению с 72 корейцами (их община вдвое больше) и 8 бразильцами из общей численности населения 1784 человек. За исключением сессии 1998 года, заявки от Китая всегда были самыми многочисленными, что, кажется, отражает желание инвестировать в местные дела.

45Интеграция — это двусторонний процесс. Мигранты адаптируются и интегрируются в принимающую страну. Но в равной степени это общество должно принять их и само должно измениться. Несмотря на то, что китайцы, кажется, меньше страдают от публичного остракизма, чем корейцы десять лет назад или бразильский Никкейджин сегодня, в последнее время пресса и общественное мнение стали возлагать ответственность за рост преступности на двери Китая. Сомнительно, были ли они приняты на самом деле.

46 Этническая и национальная идентичность японцев сегодня зиждется на единой концепции нации. Эта концепция, широко распространенная среди людей, предполагает, что японский народ объединен кровью и уникальной культурой: раса и культура тесно связаны. Эта концепция до недавнего времени заставляла японцев отвергать, даже отрицать меньшинства, проживающие в Японии (буракумин, айны, окинавцы, корейцы), и объясняет продолжающееся сопротивление японского народа изменению своих представлений о гражданстве или даже определение японской идентичности.

47Китайское население Японии растет. И, в то время как он интегрируется в принимающую страну, он поддерживает прочные связи с внешним миром в силу своей транснациональной профессиональной практики и статуса экспатрианта. В какой степени его присутствие может бросить вызов японским концепциям нации или гражданства? У других зарубежных сообществ был противоположный опыт. Японские исследователи Миядзима Такаши и Кадзита Такамичи считают, что присутствие все большего числа иностранных жителей уже заставило японцев пересмотреть свое представление о гражданстве30.Корейская община, которая сейчас в четвертом поколении, становится все более многочисленной и явно переселяется в Японию, вносит значительный вклад. Сегодня можно быть социологически японцем, но не этнически, как в случае с пришельцами прошлого31. Как и в Германии, природа этого гражданства / национальности должна продолжать развиваться, превратившись из этнической концепции в гражданскую. Работа Цуды Такеюки о бразильских Никкейдзинах, которые являются этническими японцами, но культурно иностранцами, более пессимистична в отношении способности Японии к изменениям.По мнению Такеюки, японцы, столкнувшиеся с Никкэйдзин, вновь осознали свои культурные различия, что привело их к подтверждению своей этнической и националистической идентичности, укрепив тем самым гегемонистский характер японского национального государства32. Присутствие Никкэйдзин, вместо того, чтобы открывать японские концепции идентичности, вынудило японцев вернуться в их укоренившееся положение, культурное определение их идентичности, которое имеет тенденцию исключать Никкэйдзин. Новые китайские иммигранты в Японии не являются японцами ни этнически, ни социологически; даже несмотря на то, что некоторая ресоциализация неизбежна, их китайские ссылки все еще сильны.Поскольку их много и, хотя они и продвигаются к интеграции, они сохраняют свою сильную китайскую культурную самобытность, они также вносят свой вклад в оспаривание японских концепций нации и гражданства.

48Переведено с французского оригинала Филиппа Лидделла

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *