Экзамен TestDaF | Тест на знание немецкого языка как иностранного
TestDaF — Deutsch als Fremdsprache — международный экзамен, оценивающий знание немецкого языка у иностранцев. Это обязательное условие для поступления в университет или штудиенколлег Германии. Результаты TestDaF принимает большинство немецких вузов.Материалы для подготовки к TestDaF
Сайт | Описание |
---|---|
TestDaf | Официальный сайт экзамена, где представлены примеры тестов с пояснениями |
Startdeutsch | Список часто употребляемых немецких слов |
Vorbereitung material | Огромный архив материалов для подготовки к тесту |
Структура теста TestDaF
Часть | Время | Задания Paper-based TestDaF | Задания Digital TestDaF | Макс. балл |
---|---|---|---|---|
Leseverstehen — Чтение | 60 мин. | 30 | 34 | 5 (30) |
Hörverstehen — Аудирование | 40 мин. | 25 | 30 | 5 (25) |
Schriftlicher Ausdruck — Письмо | 60 мин. | 1 | 2 | |
Mündlicher Ausdruck — Устная часть | 35 мин. | 7 | 7 | |
Итого | 195 мин. | 63 | 73 |
С 2020 года TestDaF постепенно переходит в электронный формат. Сейчас студенты могут выбрать, какой вариант теста сдавать: digital или paper-based. Университеты признают оба экзамена. Общая структура теста не изменилась, но количество заданий увеличилось. Например, в части «Письмо» Digital TestDaF нужно написать два эссе. Первое — аргументированный ответ-рассуждение по заданной теме, а второе — сравнение графиков.
Как оценивается TestDaF?
Работы оцениваются по трехбалльной шкале:- TDN-3 (соответствует уровню B2) — самый низкий балл. С ним довольно трудно поступить в немецкие вузы. Если студент получает тройки по всем частям экзамена, ему следует рассмотреть поступление на англоязычные программы.
- TDN-4 (среднее между B2 и C1). Четверки вполне достаточно для поступления в престижные вузы Германии, хотя есть и исключения. На языковых и медицинских специальностях требуется продвинутый уровень владения немецким.
- TDN-5 (соответствует уровню C1.2). Пятерки по всем частям экзамена дают возможность подавать документы в любое учебное заведение Германии на любую специальность.
Как зарегистрироваться на TestDaF?
Регистрация на экзамен открывается за 8 недель и заканчивается за 4 недели до проведения тестирования. Количество сдающих растет с каждым годом, поэтому записываться нужно как можно раньше.Результаты экзамена будут доступны на официальном портале через месяц после тестирования. Бумажные сертификаты высылаются из Германии в аттестационные центры через 1,5-2 месяца. Тем, кто хочет получить результаты поскорее, лучше записаться на Digital TestDaF.
Образец сертификата TestDaF
Как подготовиться к TestDaF?
Начать подготовку заранее
Читайте на немецком языке как можно больше, особенно журнальные статьи в Zeit, Spiegel Online или Süddeutsche Zeitung. В тесте обязательно встретится академический текст по науке, техническим разработкам или экономике, поэтому важно изучать подобные издания. Чтобы улучшить навыки говорения, слушайте немецкую речь. Можно пойти на подготовительные курсы, в разговорный клуб или смотреть фильмы и слушать радио на немецком. Это поможет пополнить словарный запас и узнать больше устойчивых выражений. Другой эффективный метод — общение с носителем немецкого языка. Если нет финансовых возможностей, достаточно зарегистрироваться на сайте для желающих изучать иностранные языки, например Tandempartners.Использовать качественные учебные пособия
Не экономьте на учебных материалах. Задания в тесте довольно специфичны, и даже носитель немецкого языка испытает трудности, если не ознакомится с форматом экзамена заранее. Только ежедневная практика поможет добиться высоких результатов. Список лучших учебных пособий можно найти на официальном сайте экзамена, а также на сайте Института Гёте.Правильно распределять время
Отведенного на тест времени (3 часа 10 минут) часто не хватает для выполнения, проверки и переписи всех заданий. Чтобы успешно сдать TestDaF, научитесь правильно распределять время. Не стоит слишком долго биться над одним вопросом: лучше пропустить сложное задание и перейти к следующему. В противном случае можно так и не добраться до последних заданий секции.Тренироваться писать эссе
Письменная часть — одна из самых сложных. Эссе по статистическому графику — задание весьма специфическое. Графики могут быть различных тематик, например сравнение темпов прироста населения Англии и Германии. Чтобы успеть описать все необходимые моменты в эссе, набросайте краткий план и разбейте текст на части (вступление, основная часть и заключение). Чтобы справиться с описанием графиков и таблиц, ознакомьтесь с соответствующей лексикой (различные параметры, проценты, описание разницы, рост, увеличение, уменьшение и т.Планировать устный ответ
Как правило, устная речь — наиболее стрессовая часть экзамена. На обдумывание ответа дается совсем немного времени. Записать все мысли не удастся, поэтому лучше набросать небольшой план ответа и выделить ключевые слова, на которые можно опираться в ходе ответа. Желательно заранее изучить пробные варианты заданий и заготовить на них ответы.Пройти пробный тест
Перед экзаменом обязательно пройдите несколько пробных тестов. Найти их можно в интернете или в учебных пособиях. Постарайтесь сделать тест максимально приближенным к реальному экзамену: засеките время на таймере и постепенно решайте задания из каждой секции.Что еще нужно знать о TestDaF?
- В центр тестирования нужно прибыть за 30 минут до начала экзамена.
- На экзамен необходимо взять несколько ручек с синими или черными чернилами. Бланки с ответами проверяет компьютер, и он не распознает пасты других цветов.
- Дополнительно не забудьте: подтверждающий личность документ с фотографией (использовавшийся при регистрации на тест), маркер яркого цвета для подчеркивания ключевых слов, питьевая вода (0,5-1 литр), перекус (пара бутербродов, шоколад, батончик). Экзаменуемые могут есть прямо на экзамене.
- На TestDaF разрешается пользоваться одноязычным немецким словарем. Однако в реальности заглянуть в книгу получается редко, потому что время теста слишком ограничено.
- После каждой части предусмотрены перерывы: 5-10 минут после первых двух блоков, и 30-минутный перерыв после третьей секции.
- Экзамен приходится сдавать в переполненной аудитории. Каждый человек имеет свои привычки — кто-то щелкает ручкой в процессе обдумывания ответа, а кто-то пришел на экзамен с насморком. Весь этот шум сильно отвлекает и раздражает. Избавиться от этой проблемы можно, купив обычные беруши. Они особенно пригодятся на письменной секции.
Связанные статьи
Новый закон для иностранцев: работать в Германии смогут (почти) все | Учеба и работа в Германии | DW
С 1 марта в Германии начнет действовать новый закон об облегчении трудоустройства для кадров из стран, не входящих в Евросоюз. Он в корне меняет положение иностранных специалистов с профобразованием. Но есть и ряд других полезных новшеств.
Главное — квалификация
Итак, главное нововведение — устроиться на работу в Германии теперь смогут не только выпускники вузов, но и представители рабочих специальностей. Ранее шансы на трудоустройство у тех, кто окончил техникум или колледж, были лишь в том случае, если профессия входила в «позитивный список» дефицитных кадров. Теперь это ограничение снимается и о списке можно забыть.
Будут действовать два основных условия: первое — это наличие квалификации, то есть должен быть диплом вуза или диплом о профобучении, которое длилось как минимум два года. Квалификация должна быть подтверждена немецким профильным ведомством. Ранее для некоторых профессий, как врач или учитель, признание диплома было обязательным, для других, например, для инженера или айтишника, — добровольным. Теперь же для всех действует одно и то же правило. Правда, в нем есть исключение: иностранные IT-специалисты с уровнем немецкого хотя бы B1 (или знаниями английского, если это рабочий язык) смогут работать, не подтверждая в Германии диплом, — им достаточно иметь как минимум три года опыта работы в своей сфере (за последние семь лет) и трудовой договор с зарплатой не менее 4140 евро в месяц.
Предложение о работе
Второе условие: должно быть конкретное предложение о работе или уже заключенный контракт с немецким работодателем. Проверки на приоритетность (то есть может ли вакансию занять специалист из Германии или ЕС), которую ранее проводило Федеральное агентство по труду, больше не будет. Зато условия занятости по-прежнему будут контролироваться — и для немца, и для иностранного специалиста на той же вакансии они должны быть одинаковыми. При Федеральном агентстве по труду создана сервисная служба, которая консультирует иностранцев по вопросам трудоустройства.
В сервисной службе при Федеральном агентстве по труду подскажут план действий
Характер деятельности должен соответствовать полученным знаниям. Это означает, что возможной становится занятость по родственной профессии. Кроме того, специалистам с дипломом вуза будет разрешено выполнять и работу, для которой достаточно средней профессиональной квалификации. Однако это правило не будет действовать для претендентов на «голубую карту» (Blue Card) — здесь наличие диплома вуза остается важным.
Разрешение на подсобную работу в Германии, не требующую специальной подготовки и наличия квалификации, новым законом не предусмотрено.
Есть в нем и еще одна оговорка: специалистам старше 45 лет немецкая рабочая виза будет выдаваться, только если трудовой договор предполагает заработок от 3795 евро в месяц до вычета налогов.
Поиск работы
Тому, кто имеет квалификацию и хорошо говорит по-немецки (как минимум на уровне B1), будет разрешено проживать в Германии без трудового договора в течение полугода — для того, чтобы найти себе работу. До настоящего момента такая возможность была только у специалистов с высшим образованием. Важное условие — квалификация должна быть признана в Германии. Тот, кто ищет работу, должен сам себя финансово обеспечить. Социальных выплат государство в этом случае не предоставляет. Наличие страхового полиса и временного жилья — обязательные требования. Параллельно с поиском возможности трудоустроиться будет разрешено до 10 часов в неделю подрабатывать у будущего работодателя, так сказать, чтобы присмотреться друг к другу.
Повышение квалификации
В случае, если при сравнении иностранной квалификации с немецкой были выявлены несоответствия и для ее признания в Германии специалисту не хватает теоретических знаний или практического опыта, можно будет получить визу сроком от 18 до 24 месяцев с целью повышения квалификации. Знания немецкого языка должны быть хотя бы на уровне A2.
Возможности профобучения
У иностранцев не из ЕС, которых интересует профобучение в Германии, с новым законом появляется возможность получить визу как минимум на полгода для поиска подходящей вакансии. Претендент должен владеть немецким на уровне B2, быть не старше 25 лет и иметь достаточно средств на жизнь. Еще одно формальное требование, которое предъявляют ко всем иностранным абитуриентам в Германии: дополнительно к аттестату о среднем полном общем образовании или диплому среднего специального учебного заведения нужно проучиться год или два в вузе своей страны или немецком колледже довузовской подготовки.
Визовый вопрос
Тот, у кого есть конкретное предложение о работе, сможет получить визу на четыре года или на время, указанное в рабочем договоре. После четырех лет можно будет оформить вид на жительство. Если специалист окончит вуз или получит профобразование в Германии, а после этого проработает два года, то на вид на жительство можно будет рассчитывать сразу после этого. В перспективе процедура подтверждения квалификации должна занимать не более трех месяцев. Вопрос о выдаче визы должен решаться в течение максимум четырех недель. Работодатель может инициировать ускоренную процедуру — тогда она займет два месяца.
Смотрите также:
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Позитивный список
Профессии, указанные в позитивном списке (Positivliste) Федерального агентства по труду, предполагают наличие начального или среднего профессионального образования. Иностранцы не из ЕС могут работать по ним в Германии. Каких специалистов не хватает на немецком рынке труда?
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Работа с металлом
В Германии наблюдается дефицит кадров в профессиях, связанных с металлом. Прежде всего, не хватает квалифицированных рабочих по резанию металлов, технологов-монтажников металлоконструкций, мастеров-сварщиков, механиков-инструментальщиков.
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Электронная автоматизация
Профессии, предполагающие работу с автоматизированными системами управления, также входят в «позитивный список». Слесарь-мехатроник, специалист по электронике, промышленный технолог — этих специалистов немецким фирмам разрешается приглашать из стран, не входящих в ЕС.
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Строительство
Из-за строительного бума Германия активно привлекает из-за рубежа специалистов по контролю на стройплощадках, рабочих по укладке плитки, паркета, каменщиков, плотников, кровельщиков, специалистов по установке жалюзи и рольставней.
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Строительство
Не хватает и специалистов по подземным строительным работам, строительству каналов и туннелестроению, а также рабочих по укладке асфальта, прокладке рельсовых путей.
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Сантехника, отопление, вентиляция
Нужны специалисты по монтажу и эксплуатации систем отопления, внутренних сантехнических устройств, кондиционирования воздуха и вентиляции, технологи, работающие с системами электронной автоматизации холодильных установок, специалисты по кладке каминов и печей, жестянщики, водопроводчики.
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Сфера транспорта
Не хватает машинистов и водителей грузового транспорта, техников обслуживания автотранспортных средств, специалистов по кузовному ремонту, по работе с металлоконструкциями в сфере строительства грузовых автомобилей, а также механиков-сельхозтехников.
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Медицина
Все острее нужны операционные медсестры, а также средний медицинский персонал в области оказания неотложной медицинской помощи, интенсивного ухода, гериатрии, онкологии, нефрологии, паллиативной медицины или реабилитации. Не хватает акушерок, физиотерапевтов и подиатров, специалистов по изготовлению протезно-ортопедической, реабилитационной и слуховой техники.
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Сфера инфокоммуникаций и IT
Вакансии остаются подолгу незанятыми и в сфере информационных и коммуникационных технологий. Нужны специалисты по электронике и системам связи, специалисты по информационным системам, техники-электрики. Еще одна востребованная профессия из позитивного списка — разработчики программного обеспечения.
Рабочие профессии: кто срочно нужен в Германии
Требования к иностранцам
Иностранцам не из ЕС, имеющим профобразование, работать в Германии можно при соблюдении нескольких условий. Профессия должна быть в позитивном списке. Диплом нужно подтвердить в Германии. Соискатель также должен сам найти работодателя.
Автор: Татьяна Вайнман
Въезд в страну членов семьи
Граждане Германии или не входящих в ЕС стран, имеющие Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание) или Niederlassungserlaubnis (постоянный вид на жительство), имеют право забрать членов своей семьи к себе в Германию. Данный процесс называется «Familiennachzug» (въезд в страну членов семьи). Для въезда в Германию членам семьи требуется виза, а для дальнейшего пребывания в стране — Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание). Въезд в страну членов семьи ограничен супругом/супругой (или зарегистрированным гражданским партнером/партнершей) и общими несовершеннолетними детьми либо родителями несовершеннолетних детей, проживающих в Германии. Другие члены семьи, например, дяди, тети или бабушка с дедушкой, имеют право на въезд в страну лишь в исключительных случаях.
Для въезда в страну членов семей проживающих в Германии граждан ЕС имеют силу особые, облегченные положения. Если гражданин/гражданка ЕС имеет Freizügigkeitsrecht (право свободного передвижения) (например, в качестве работника или индивидуального предпринимателя), и супруг/супруга прибывает вместе с ним/ней или желает переехать к нему/ней в Германию, данный супруг/супруга также имеет Freizügigkeitsrecht (право свободного передвижения). Данному лицу не требуется виза или Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание). Это имеет силу также в том случае, если сам супруг/супруга не является гражданином/гражданкой ЕС. Также это действительно для партнеров, состоящих в зарегистрированном гражданском партнерстве.
Что мне нужно сделать для въезда супруга/супруги в страну?
Обычно для въезда в страну члена семьи требуется подача запроса на получение визы выезжающим из зарубежной страны членом семьи в представительстве Германии (посольстве/консульстве) в той стране, где данное лицо обычно проживает (т.е. законно находится в течение последних не менее шести месяцев). При этом важно, чтобы в заявлении на получение визы была указана действительно запланированная цель пребывания, например, в данном случае не туристическая виза.
Заявление на получение визы проверяется совместно иностранным представительством страны и Ausländerbehörde (ведомством по делам иностранцев) в месте проживания партнера, который уже живет в Германии.
При этом должен регулярно выполняться ряд следующих необходимых условий:
- Член семьи, желающий переселиться в Германию, должен предоставить действующий паспорт.
- Должна быть установлена личность лица (как правило, установление личности осуществляется на основании паспорта).
- Лицо, к которому желает переселиться член семьи, должен иметь достаточный уровень дохода, чтобы обеспечить въезжающему проживание без получения социальных услуг.
- Не должен иметь место так называемый Ausweisungsinteresse («интерес к выдворению»). Это означает, что въезжающим членом семьи не должны быть совершены уголовные преступления и не должны нарушаться общественная безопасность и порядок в Германии.
Уже проживающий в Германии член семьи должен иметь Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание) или Niederlassungserlaubnis (постоянный вид на жительство) (либо являться гражданином Германии). Если брак был заключен не в родной стране, то проживающий в Германии партнер должен иметь действующее в течение последних как минимум двух лет Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание), прежде чем супруг/супруга получит право на въезд. Въезд члена семьи в страну во время процесса рассмотрения его заявления о предоставлении временного убежища или статуса беженца не является возможным, поскольку в данный период времени не выдается Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание). Члены семей тех лиц, которые имеют право на кратковременное ограниченное пребывание в Германии, также не могут въехать в страну.
Как правило, уже проживающий в Германии член семьи, если он не является гражданином Германии, должен иметь достаточную жилплощадь, хотя в данном случае требования не являются особо строгими.
Дополнительные условия имеют место в зависимости от того, желает ли въехать в страну супруг/супруга или дети:
Условием въезда в страну супруга/супруги является действительное заключение брака (для однополых партнеров — зарегистрированное гражданское партнерство). Однако формального заключения брака недостаточно. Необходимо желание партнеров вести фактическую совместную жизнь с принятием ответственности друг за друга. В случае фиктивного брака, когда партнеры не желают этого, виза не выдается. Подозрение на фиктивный брак зачастую выражается в том случае, когда между партнерами имеется большая разница в возрасте или они
практически не были знакомы друг с другом до заключения брака. Также виза не выдается в случае, если имеют место признаки принуждения партнера к заключению брака. Если в стране рождения допускается заключение нескольких браков, то на въезд в страну с целью воссоединения имеет право лишь партнер, с которым был заключен первый брак.
Возраст каждого супруга должен составлять как минимум 18 лет. Въезжающий(-ая) в страну супруг/супруга должен(-на) как минимум уметь изъясняться на немецком языке (уровень A1).
Дети до достижения ими 16 лет имеют право на въезд в страну, если оба родителя или одинокий родитель, обладающий родительскими правами, имеют Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание) или Niederlassungserlaubnis (постоянный вид на жительство). Подростки, уже достигшие 16 или 17 лет, имеют данное право лишь в том случае, если они переселяются в Германию вместе с обоими родителями или с одиноким родителем, обладающим родительскими правами, либо если они владеют немецким языком (уровень C1), либо если имеются
другие причины, предполагающие их легкую интеграцию в Германии (причиной может быть, к примеру, наличие завершенного образования).
Если необходимые условия для получения Aufenthaltserlaubnis (разрешения на пребывание) не выполнены, то вопрос выдачи Aufenthaltserlaubnis (разрешения на пребывание) или визы подлежит рассмотрению в Ausländerbehörde (ведомстве по делам иностранцев). Ведомство может выдавать их лишь в том случае, если отсутствие документов приведет к «особым сложностям», т.е. к неприемлемой для соответствующих лиц ситуации.
Если дети или подростки проживают в Германии одни, например, если они скрылись здесь без родителей, то возможно также переселение родителей. Если подросток признан беженцем или нуждающимся в субсидиарной защите и обладающий родительскими правами родитель еще не находится в Германии, то имеется право на въезд в страну родителей. Этот подросток также не должен подтверждать наличие достаточного дохода или жилплощади для въезда его родителей. Если подросток не признан беженцем или нуждающимся в субсидиарной защите, то положения для въезда в страну «прочих членов семьи» действуют и для его родителей.
Прочие члены семьи, например, родные взрослые братья и сестры, бабушки и дедушки, дяди и тети, имеют право на въезд лишь в том случае, если благодаря этому будет предотвращено возникновение «особых сложностей». В данном случае предъявляются строгие требования. Примером может быть потребность в серьезном уходе за проживающей одной в другой стране бабушкой, если там должный уход за ней не может быть обеспечен. Такие случаи находится на рассмотрении Ausländerbehörde (ведомства по делам иностранцев), располагающего определенным количеством времени для рассмотрения вопроса о согласии на въезд членов семьи, которым оно редко пользуется.
Из некоторых предписаний имеются исключения.
Исключения, касающиеся процедуры получения визы, применимы в том случае, если запрос на получение Aufenthaltserlaubnis (разрешения на пребывание) делается непосредственно в Германии, если имеется законное право на получение разрешения или выполнение упущенной процедуры получения визы неприемлемо. В любом случае Ausländerbehörde (ведомство по делам иностранцев) довольно сдержанно в отношении данного предписания. Как правило, требуется выполнить упущенную ранее процедуру получения визы.
Подданные определенных государств (помимо государств ЕС) — Австралии, Израиля, Японии, Канады, Новой Зеландии, Южной Кореи и США — имеют право на въезд в Германию без визы. Они могут также сделать запрос на получение Aufenthaltserlaubnis (разрешения на пребывание) после въезда с целью совместного проживания с членами своей семьи. Подданные ряда других государств, среди которых Андорра, Бразилия, Чили, Эль Сальвадор, Гондурас, Монако, Панама, Сан Марино, также имеют право на безвизовый въезд в Германию на основании старых договоров, однако частично лишь в качестве туристов.
Исключения частично обусловлены лицом, которое уже проживает в Германии:
Въезд к гражданам Германии, как правило, проще в сравнении с въездом к лицам, не являющимся гражданами ЕС. Так, ребенок жителя Германии или родитель немецкого ребенка могут прибыть в Германию, даже если они не имеют гарантированных средств к существованию. Данное правило действует также в отношении супругов граждан Германии.
Ряд послаблений действует также для признанных беженцев и лиц, владеющих другими видами Aufenthaltserlaubnis (разрешения на пребывание) по соображениям гуманности.
Для лиц, признанных имеющими право на получение убежища, беженцами или нуждающимися в субсидиарной защите, либо лиц, прибывших в Германию в рамках так называемой «программы переселения» (Resettlementprogramm), может быть сделано исключение из требований по подтверждению наличия у них средств к существованию и достаточной жилплощади. В течение первых трех месяцев после получения дополнительной защиты данным лицам важно сделать запрос на получение визы для своих родственников как можно быстрее.
Супругам признанных беженцами лиц и лицам, нуждающимся в так называемой «субсидиарной защите», не требуется подтверждать знания немецкого языка, если брак уже был заключен до прибытия беженца в Германию.
Двухлетний срок ожидания до того момента, как супруг/супруга сможет въехать в Германию, также недействителен в отношении лиц, имеющих право на получение убежища, и признанных беженцев.
Супругам лиц, владеющих Blaue Karte EU («Голубой картой ЕС»), т.е. высококвалифицированных специалистов, имеющих право на проживание в Германии в связи с трудовой деятельностью, также не требуется подтверждать знания немецкого языка. То же положение имеет силу для супругов подданных Турции, относящихся к стандартному рынку труда или прибывших в Германию в качестве детей таких работников, а также для супругов граждан Австралии, Израиля, Японии, Канады,
Новой Зеландии, Южной Кореи и США.
Подростки, родители которых признаны в Германии беженцами или владеют Blaue Karte EU («Голубой картой ЕС»), также не должны подтверждать по достижению ими 16-ого года жизни продвинутые знания немецкого языка или прочие особо выдающиеся перспективы в целях интеграции.
Другие исключения обусловлены членом семьи, который желает переселиться из зарубежной страны. Так, переселяющимся в Германию супругам не требуется подтверждать изучение ими немецкого языка, если это было обусловлено связанными со здоровьем причинами, или это не являлось возможным по особым причинам, либо изучение языка являлось неприемлемым.
При определенных условиях имеют силу также ужесточения, затрудняющие въезд членов семьи в страну.
Члены семей, принятых в Германии по соображениям гуманности и получивших Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание) в результате установления Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Федеральным ведомством по делам миграции и беженцев) запрета на высылку, или получивших Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание) после многолетнего пребывания в связи с удачной интеграцией, имеют право въехать в страну лишь «по международно-правовым причинам, по соображениям гуманности либо с целью сохранения политических интересов Федеративной Республики Германия». Законом не допускается въезд в страну членов семей, которые владеют другими видами Aufenthaltserlaubnis (разрешения на пребывание), выданными по соображениям гуманности.
Другое ужесточение имеет силу с марта 2016 года: члены семей, получивших субсидиарную защиту во время процесса рассмотрения заявления о предоставлении временного убежища или статуса беженца, не имеют права до марта 2018 года въехать в Германию. Это имеет силу также для несовершеннолетних, чьи родители находятся за рубежом.
Указание к процедуре получения визы: поскольку для признанных беженцами лиц подача запроса на въезд членов семьи в течение трех месяцев после их признания существенно упрощает процесс, в данных случаях важно начать процедуру как можно раньше. В качестве исключений в подобных случаях допускается также подача запроса в Ausländerbehörde (ведомство по делам иностранцев) в пределах страны. Специально для членов семей беженцев из Сирии имеется дополнительная возможность регистрации процесса въезда членов семьи в страну через интернет-портал Министерства иностранных дел.
Посольства
Для того чтобы подать заявление на получение визы, Вам нужно обратиться в посольство либо консульство Германии. Список всех представительств Федеративной Республики Германия за рубежом Вы найдете на интернет-сайте Министерства иностранных дел.
Ausländerbehörden (Ведомства по делам иностранцев)
На интернет-сайте Ausländerbehörde (ведомства по делам иностранцев) представлена важная информация, прежде всего, о местах расположения, записях на прием и ответы на часто задаваемые вопросы.
Ссылку на интернет-сайт Международной организации по миграции (IOM) можно найти здесь. IOM в сотрудничестве с Министерством иностранных дел открыла офисы в Стамбуле, Газиантепе и Бейруте, оказывающие поддержку членам семей проживающих в Германии беженцев из Сирии в случае подачи заявления на въезд членов семьи в страну (центры поддержки семей). Адреса офисов можно найти по данной ссылке.
Иммиграция в Германию: почему стоит переехать в Мюнхен на ПМЖ?
Трудовая и бизнес иммиграция в Германию является актуальной на сегодняшний день. Выезд на ПМЖ в Мюнхен имеет множество преимуществ для этих слоев населения.
Желающие эмигрировать в Германию выбирают среди множества городов конечного пункта назначения. Выезд на ПМЖ в Мюнхен является очень привлекательным. Все знают этот промышленный и культурный центр, лидирующий по доходам жителей в Германии. В данной статье мы расскажем, почему в настоящее время столиц Баварии стоит рассматривать в качестве места для выезда на постоянное место жительства в Евросоюз. Вам будут предоставлены основные преимущества такого выбора, приведена краткая характеристика мегаполиса с точки зрения интересов и проведения свободного времени среди бизнесменов. Отдельно будет дана информация, которая заинтересует соискателей трудовой миграции, и достоинства выбора этого города для наших бизнесменов.
-
Мюнхен — достопримечательности и достоинства для переезда
Все, кто знаком с географией Германии понимают, что речь пойдет о Баварии — самой богатой земле страны. Переезд в Мюнхен подкупает больше не достопримечательностями, а уровнем жизни. И он касается всего:
- заработка;
- безопасности;
- социального обеспечения;
- квартирного фонда;
- мест для развлечений и прочего.
В столице Баварии по статистическим данным проживают полтора миллиона человека. Найти работу здесь не проблема. Заработные платы — также одни из высоких. Младшие спецы в среднем получает 42 000 евро в год. Работники среднего звена могут рассчитывать на заработок порядка 60000. Главные специалисты, так называемые Сеньоры, зарабатывает от 70000 в год. В самой популярной на текущий момент ИТ-сфере веб-разработчик, разработчик Android или iOS стандарта Senior в прошлом году зарабатывал в среднем 70-90 тысяч. Первые полгода пока не докажешь квалификацию, даже опытному приезжему ИТ-разработчику могут платить ниже рынка. Затем, когда работодатель убедиться в ваших способностях, зарплата поднимется к рыночному показателю.
В таком мегаполисе, как Мюнхен, достопримечательности находятся на каждом шагу. Он весьма насыщен культурными программами. Его называют городом музеев. Вы удивитесь, когда узнаете, сколько собрано известных картин в мюнхенских музеях. Есть так называемый Старый город, в котором располагается множество церквей и архитектурных памятников. Любителям футбола понравится стадион “Альянц Арена”, на котором выступают две команды бундеслиги: “Бавария” и “Мюнхен-1860”. Здесь проходили Летние Олимпийские игры 1972 года, а также Чемпионат мира по футболу 2006 года. Спортивных объектов очень много. Всё особенно оживает на ежегодный праздник Октоберфест. Больше всего повезет тем, кто живёт в самом центре.
Тех, кто любит любоваться природой и архитектурой, бизнес иммиграция в Мюнхен сразу подкупит. Однако бывшим жителям Москвы, Санкт-Петербурга или Киева этот город покажется скучным. Но сюда едут не за развлечениями. Всех интересует достойный заработок.
Про переезд в Мюнхен на ПМЖ отзывы соотечественников рассказывают о многих трудностях, с которыми те сталкиваются. Они больше связаны с финансовой стороной. Однако целеустремленный человек, способный зарабатывать достаточно денег, может не заметить этих минусов. Мы назовем только основные из них:
- Дорогая аренда жилья по сравнению с другими мегаполисами (в среднем от 1200 евро в месяц).
- Повышенные ставки на страхование. Все виды обязательных страховок на молодую семью составляют около 2000 в год.
- Бюрократические “проволочки”, схожие с нашими реалиями.
Для молодой семьи, состоящей из двух человек заработка в 60000 euro в год вполне достаточно, чтобы жить, не стесняя себя ни в чем. Как только семья заводит ребёнка, расходы сразу же увеличатся.
-
ВНЖ в Германии: условия получения
Вы собрались переехать в Германию на ПМЖ. Сначала опишем ситуацию для трудовых мигрантов. Первой ступенью на пути к виду на жительство (Голубая Карта) является получение рабочей визы.
В конце 2018 года парламент государства утвердил так называемый “Новый миграционный закон”. Он значительно либерализует законодательство в плане трудоустройства иностранцев. Теперь выходцы из третьих стран мира, то есть не членов Евросоюза, могут получить рабочую визу сроком на 180 дней без приглашения работодателя. Наши соотечественники могут приехать жить в немецкие земли на полгода, в течение которых обязаны найти себе работу, чтобы проживать дальше. До этого момента приоритет в трудоустройстве отдавался гражданам Евросоюза. Представители третьих государств могли совершить выезд на ПМЖ в Германию по рабочей визе только с приглашением от работодателя.
С чем связана такая либерализация? Экономика растет. На текущий момент 82-миллионное государство нуждается еще в двух миллионах работниках. Больше одной трети предприятий жалуется на нехватку работников. Конечно, нужны квалифицированные кадры, а не разнорабочие. Наверное, не стоит говорить, что нужно поспешить.
Требования для получения трудовой визы:
- Диплом, который признается “немцами”
- Соответствующее знание немецкого языка, которое позволит выполнять профессиональные обязанности.
- Возможность самостоятельно обеспечить свое проживание.
Важно понимать, что на протяжении полугода, которые вы будете пребывать по рабочей визе, программы иммиграции в Германию не дают социальной поддержки.
Как только вы заключили трудовой контракт, можно рассчитывать на получение Голубой карты, которая выдается на 4 года. Однако еще одним условием выступает размер заработной платы. Он не должен быть ниже 40560 Euro (3380 в месяц) по востребованным государством специальностям. На все бюрократические тонкости обычно уходит несколько недель. Blaue Karte значительно упрощает получение разрешения на постоянное место жительства. Например, с полученным сертификатом B1 знания языка документы подать можно будет уже после пребывания на протяжении 21 месяца. Либо это можно сделать через 33 месяца без данного сертификата. С обычной рабочей визой наш соотечественник мог бы претендовать на желанный документ лишь спустя 5 лет.
А как уехать на ПМЖ в Германию супруге и детям? Не забываем, что действует правило воссоединения семьи: супруг/га имеет право на проживание без экзамена по языку.
Бизнес иммиграция в Германию по своим правилам не изменилась. Поэтому мы советуем бизнесменам выбирать трудовую эмиграцию с получением Голубой Карты. На эту схему перешло большинство наших клиентов среди предпринимателей. Так вы сможете сократить сроки на получение вида на жительство до 2 лет.
-
Переезд в Мюнхен: преимущества для узких специалистов
Сразу стоит оговориться, что здесь сложнее найти работу, чем в Берлине, Франкфурте-на-Майне или Гамбурге. Здесь платят больше, поэтому больше соискателей. Выходцам из государств-членов СНГ стоит переехать в Мюнхен на ПМЖ, если у них разряд квалификации не ниже среднего. Тогда существует большая вероятность, что их заметят и выберут на должность. Весь неквалифицированный труд чаще всего достаётся представителям мусульманских государств, у которых нет высшего образования.
В данное время в городе самыми востребованными профессиями средней квалификации являются:
- электрик
- сантехник
- водитель
- повар
- воспитатель
- продавцы
- заводские рабочие профессии
- менеджер среднего звена.
Бизнес в Мюнхене имеет недостаток высококвалифицированных работников по следующим профессиям:
- ИТ-специалисты
- менеджеры
- маркетологи
- преподаватели в вузы
- синхронные переводчики.
Последние годы столица Баварии занимает долю порядка 8 процентов от общего количества вакансии по всей Германии. По этому показателю он лидер среди всех остальных агломератов. Например, доля Берлина составляет 6%, а Гамбурга — 5%. Даже если взять везде звучащую цифру о необходимости 2 млн. работников из-за рубежа, получается, что город нуждается в 160000 рабочих мест среди иностранцев. Работа в Мюнхене для русских точно есть. Почему бы не попробовать свои силы в тут?
Приводим статистику вакансий по отраслям в столице Баварии:
- ИТ-сфера — 24000 вакансий
- Технические профессии — 34000
- Обслуживание в отрасли HoReCa — 20300
- Финансы — 18700
- Консалтинг — 13200
- Промышленность — 30700.
Сегодня все земли испытывают особый дефицит врачей. Если наши соотечественники выберут программы иммиграции в Мюнхен, подтвердят свой медицинский диплом в Высшем земельном ведомстве по здравоохранению и сдаст экзамен по языку на B2, то его точно будет ждать должность с заработной платой от 50000 в год. Медики с большим опытом получают более 100 тысяч.
Как видите, потребность в узких специальностях высока. Чем выше ваша квалификация и знание языка, тем больше шансов быстро и легко устроиться на хорошую должность с высоким окладом.
-
Бизнес иммиграция в Германию: преимущества переезда в Мюнхен
Для бизнес эмиграции в Германию Мюнхен интересен, прежде всего, своей прекрасно развитой инфраструктура:
- Здесь сконцентрирована высокая доля корпораций, например, BMW.
- Более 20% компаний, входящих в важнейший фондовый индекс DAX, имеют свои штаб-квартиры в Мюнхене.
- Свои головные офисы открыли Microsoft и Siemens.
- Наличие промышленных кластеров автомобилестроения и ИТ.
- Бурное развитие медицины, экологичного производства и “зелёных” технологий.
- Второе место по развитию банковской системы (уступает только Франкфурту-на-Майне).
- На территории муниципалитета ежегодно регистрируют порядка 25000 новых предприятий и компании.
Открытие собственного дела позволяет через полтора-два года получить право подачи заявки на предоставление ВНЖ. Открыть частную компанию можно с минимальным уставным капиталом. Так для иностранцев доступна начальная форма GmbH (общество с ограниченной ответственностью), которая имеет аббревиатуру UG. Ее можно открыть, внеся в уставной фонд 1 Euro, при условии ежегодно направлять четверть прибыли на формирование уставного капитала, который должен достичь 25000 евро. Также предприятие обязано давать доход минимум 4-5 тысяч EUR на одного учредителя, чтобы претендовать на Голубую Карту (вид на жительство). Стоит не забывать, что до ВНЖ вам следует пройти путь от бизнес визы до национальной визы. От переживших переезд в Германию на ПМЖ отзывы рассказывают об еще одной особенности местного законодательства. Оно имеет тонкую грань различия между самостоятельной и несамостоятельной трудовой деятельностью. На этом можно сыграть, так как трудовая миграция на текущий момент позволяет быстрее получить Голубую Карту.
Зачастую наших соотечественников интересует одна цель — получить вид на жительство в Германии. Какой вид деятельности выбрать — уже вторая задача. Мы можем предложить множество вариантов бизнес эмиграции в Мюнхен. Наши партнеры из адвокатского бюро имеют большой практический опыт в делах миграционного права Германии. Его представители готовы вас проконсультировать в любое время. Вы получите профессиональное заключение об оценке ваших шансов на выезд в любой город.
Источник: https://internationalwealth.info
страхи и реальность · Живой Берлин · Взгляд из столицы Европы
Как известно, первое, чему учатся эмигранты в новой, даже самой уютной и гостеприимной стране, — это не путать туризм с эмиграцией. Но, к счастью, далеко не все страхи и опасения вновь прибывших превращаются в реальность. Хотя есть и такие…
Фото: Wavebreak Media Ltd/Bigstock.com
Прошлым летом в истории нашей семьи произошел крутой поворот, который изменил все наши планы. Мужу предложили работу в Берлине, мы подумали целых два дня и согласились. Получив «голубую карту», он отбыл в Германию, а я осталась одна с двумя детьми в Калуге паковать чемоданы.
Когда первая эйфория по поводу переезда в Европу прошла, наступила пора сомнений. Физическая и эмоциональная усталость от нового для меня быта (я прожила почти 3 месяца одна с детьми, и роль матери-одиночки мне категорически не понравилась), а главное — одинокие тоскливые вечера стали отличной почвой, на которой проросли зерна сомнений и страхов. Я полезла за информацией в Интернет, и бездна меня поглотила.
Внутренний мазохист во мне специально из всего многообразия материалов в сети выбирал самые разнесчастные истории с самыми грустными финалами о том, как в Европе мужья уходили к другим женам или даже к другим мужьям. Становились ужасными скрягами, начинали третировать жен и попрекать каждой копейкой (пардон, каждым центом). А жены, запертые в четырех стенах в чужой стране без работы и языка, постепенно сходили с ума.
Я читала, читала, читала, пока не впала в настоящую панику. Все мои подруги, которые в тот непростой период приезжали меня поддержать с бутылкой красного сухого, в обязательном порядке выслушивали мой спич о том, что тут, в Калуге, я сама себе хозяйка, в случае чего я всегда заработаю денег, сниму квартиру и прекрасно проживу с детьми. Нет, вы не подумайте плохого! У нас с мужем полная гармония и любовь до гроба. Мы будем жить долго и счастливо и умрем в один день. Но при этом для меня всегда была важна финансовая и прочая независимость от мужа. А в Германии даже мое право на проживание зависит от него! Не говоря уже о том, что тут он стал единственным добытчиком в семье. Я так много об этом передумала, что чуть не докатилась до свадебного контракта перед переездом. Но, к счастью, не докатилась. И этот страх открывает мой рейтинг:
Страх первый: финансовая зависимость от супруга
Так получилось, что первое мое знакомство в Берлине было с мамой-одиночкой двоих детей, которая не так давно разошлась с мужем.
— Как же ты живешь? Ты же не работаешь! Как ты можешь оплачивать трехкомнатную квартиру? — вопрошала я.
Выяснилось, что «Джоб-центр» (JobCenter — агентство по поддержке безработных с небольшими шансами на рынке труда) оплачивает ей квартиру, платит пособие, еще она получает алименты от мужа и Kinder Geld (пособие в 190 евро на каждого ребенка). И вполне неплохо себе поживает!
Потом в большой веселой компании мне также объяснили, что в России, когда у женщины нет работы, накоплений или своей собственности, она может оказаться на улице после развода. Здесь это невозможно. И умереть от голода можно, только если зашить себе рот. Квартиру оплатят, пособие назначат, а дальше уже все зависит от тебя.
С огромным облегчением я вычеркнула этот самый страшный страх из своего списка.
Реальность: НЕТ!
Страх второй: А как же я там без подруг?
Еще один мой самый страшный страх в России. Вот эти мои страдания муж понять никак не мог. Ему, социопату и интроверту, главное иметь оплаченный интернет-траффик. А вот мои калужские подружки очень даже меня понимали — что за жизнь, когда не с кем поболтать, обсудить все важное и неважное, походить по магазинам, в конце концов?!
Я так боялась оказаться в коммуникационном вакууме, да еще и в чужой языковой среде, что с фанатизмом окунулась в мир социальных сетей. Я писала каждый день посты у себя в «Фейсбуке», френдила всех, у кого местом проживания значился город Берлин, и знакомилась, знакомилась, знакомилась! И пусть это сейчас выглядит немножко одой «Фейсбуку», но я на самом деле очень благодарна этой сети, которая подарила мне настоящих друзей — да, тех самых, к которым можно и в беде, и в радости. И хороших приятельниц, с которыми можно погулять вместе, выпить кофе, пошататься по магазинам. Именно в «Фейсбуке» я нашла огромное количество полезной информации — о школе, языковых курсах, страховке, о прохождении всей бюрократии. Милейшие люди из страны «Фейсбука» помогали переводить мне документы и письма с немецкого языка, отдавали бесплатно мебель и очень поддерживали. Без этой поддержки нам пришлось бы намного тяжелее.
Этот страх также не подтвердился реальностью. Если ты открыт миру — то и мир открыт тебе!
Реальность: НЕТ!
Фото: Sascha Kohlmann
Страх третий: кем я там смогу работать?
На этот вопрос я слышала один и тот же ответ от тех, кто переехал 5-10-15 лет назад: «Домохозяйкой!» Не работать я не умею и в декрете никогда не сидела (в роддоме я пугала медсестер ноутбуком, с которого «вышла» на работу на третьи сутки после родов). Поэтому вопрос работы стоял для меня остро.
Так как мы приехали по «голубой карте», у меня с самого первого дня в Берлине была лицензия на работу. То есть теоретически я могла выйти на работу в любой момент. А практически все упиралось в отсутствие свободных мест в детском саду и незнание немецкого языка. Я решила пока не выучу язык хотя бы до уровня B1 остаться на любимом и привычном фрилансе. Я поездила по встречам, познакомилась с людьми и нашла два интересных проекта для себя, в которых можно начать работать уже сейчас и без немецкого.
Ну и сам факт, что вы сейчас читаете этот текст на этом сайте, говорит о том, что работу в Берлине найти можно.
Реальность: НЕТ!
Страх четвертый: немецкий Ordnung
«Аня, Аня! Представляешь, мы улетаем жить в Германию!!!» — вопила я в трубку подруге. «Ну, поздравляю… Если вы рады, то я за вас тоже рада”, — вяло протянула она. «А что такое? Почему я не слышу энтузиазма в твоем голосе?» «Ну, если бы вы уезжали в Канаду или во Францию, я бы за вас была очень рада. А Германия… Ну не знаю… Там все так «квадратиш, практиш, гут», все очень четко и перпендикулярно. Мне кажется, русскому человеку там сложно».
Почувствовали ли мы этот немецкий Ordnung? О, да! С первого же дня!
Когда мы выносили мусор в контейнеры во дворе, все наши немецкие соседи прилипали к окнам, контролируя, куда и что мы выбрасываем (а нам повезло поселиться в немецком доме, в подъезде немецких пенсионеров, где самой молодой девушке было 65 лет), а потом мягко, но настойчиво нам выговаривали, что картонные упаковки надо разрывать на мелкие кусочки. Но сортировка мусора и распределение стеклянных банок по цветам в уличные контейнеры нам доставляет истинное удовольствие. Правда! В этом есть смысл, это приносит пользу, экономит деньги и ресурсы.
В Германии есть правила, которым нужно следовать. И система штрафов и наказаний, которая четко работает.
Однажды в метро меня оштрафовали на 60 евро (думаю, каждый эмигрант получил такой опыт) за то, что мой двухчасовой билет был просрочен на 10 минут. Я знала об этом, когда спускалась в метро, но мне и в голову не пришло покупать новый. Билет же есть! Ну, подумаешь, он просрочен на 10 минут. Вот за это «подумаешь» я и заплатила 60 евро.
Мою подругу оштрафовали в метро за то, что она без билета проехала одну (!) остановку с вопящим младенцем в слинге и вторым ребенком в коляске. Я не могу представить, чтобы в России мамочку с двумя малышами оштрафовали в общественном транспорте за одну остановку зайцем. Ее бы обязательно простили. Тут не входят в положение, а выполняют инструкции. Билет, просроченный на одну минуту, — не действителен. Поездка зайцем даже на одну станцию, даже с двумя малышами — штраф.
Так что подруга Аня была права. Орднунг тут действительно имеется. И мне он определенно идет на пользу. Мы перестали прогуливать школу — просто так, чтобы отдохнуть и выспаться, как мы иногда делали в России. Я перестала надеяться на авось и стала более дисциплинированной. Для такой разгильдяйки, как я, это полезный опыт.
Реальность: ДА!
Продолжение следует →
Читайте также:
Поделиться
Поделиться
Твитнуть
Отправить
Вотсапнуть
Класс
Поделиться
Поделиться
Твитнуть
Отправить
Вотсапнуть
Класс
Я переехала в Баварию
Путешествия стирают границы и позволяют, пусть и на время, примерить на себя жизнь в другой стране. Однако из-за ограниченного времени зачастую складывается поверхностное впечатление, а многие детали просто не попадают в поле зрения. В отличие от туриста, местные жители никуда не спешат, они знают все стороны жизни в стране и могут составить более полную картину. Мы не будем путать туризм с эмиграцией и посмотрим на разные страны изнутри – глазами тех, кто переехал из России. Узнаем, что меняется после переезда и как влиться в новую жизнь. Дарья Солдане переехала из Москвы в Ландсберг-ам-Лех в июле 2016 года. Она рассказала нам о переезде в Германию без знания немецкого, привлекательных условиях работы и спокойном образе жизни.О переезде
Переехать в Европу я хотела всегда. Мой муж из Латвии, мы три года жили вместе в Москве, искали варианты переезда, начали работать над открытием вейк-парка в Латвии. В центральном офисе компании, где я работаю, появилась вакансия, я откликнулась на нее в январе 2016 года – после двух этапов собеседований мне предложили переехать. Очень помогло, что я уже была на хорошем счету, в 2015 году заняла первое место среди CRM Key-users среди всех представительств компании. Так мы оказались в городе Ландсберг-ам-Лех.
Работодатель прислал контракт, на этом основании я получила рабочую визу. Нужно было еще подтвердить диплом о высшем образовании на соответствие европейским стандартам. К счастью, мой вуз значился в списке аккредитованных вузов РФ в Германии. Собрать все документы было несложно, по всем вопросам я консультировалась в немецком посольстве, весь пакет документов переводила в бюро на немецкий. По приезду подала документы на вид на жительство и через три недели получила карточку на пять лет. Помогло, что муж европеец, – это сделало процесс проще, а при потере работы вид на жительство сохранится.
Мы переехали навсегда, это было условием контракта. Спустя два года мы чувствуем себя как дома. К хорошему быстро привыкаешь 🙂
Первые впечатления
Я сразу обратила внимание на спокойствие и размеренность жизни по сравнению с Москвой, на дружелюбность и желание коллег помочь. На более теплый климат и высокий уровень жизни и возможность путешествовать в потрясающие места вокруг. Тут люди не спешат и живут в свое удовольствие, темп работы совершенно иной, более размеренный.
Мы переехали совсем без знания немецкого языка – это было тяжко. Моя компания международная, в офисе я могла общаться по-английски, но за его пределами люди неактивно говорили на других языках, пришлось довольно быстро учить немецкий. Было нелегко, но оно того стоило. Еще тут много бумажной бюрократии, но разобраться можно.
Я говорю уже активно, на уровне B2. Супруг учит, но он периодически уезжал в Прибалтику по делам вейк-парка, который мы в итоге открыли тоже.
Круг общения не очень широк, есть компания друзей немцев, очень открытые и дружелюбные ребята. Коллеги с моей работы и пара коллег супруга. В двух часах езды в Нюрнберге живут друзья из Прибалтики, видимся часто. Есть друзья детства в Цюрихе, до него 2,5 часа езды, и там мы тоже бываем часто. У меня была приятельница с курсов немецкого языка, но она переехала во Францию.
Плюсы и минусы
Климат лучше, так как находимся южнее. Весна приходит рано, и до конца октября тепло.
Мы живем в часе езды от Альп и постоянно там бываем, гуляем в горах – различных мест великое множество, и все прекрасны. Наличие гор рядом – один из самых больших плюсов.
Сам город Ландсберг очень красивый, хоть и небольшой, расположен на Романтической дороге. В центре города расположен Wild Park вдоль реки Лех, там можно отлично погулять и встретить косуль. Мюнхен в часе езды на электричке, но мы бываем там редко, предпочитаем горы и природу. Из развлечений прогулки на природе, путешествия по Европе, посещение ресторанов. Летом вейкбординг, рядом расположен ряд парков, зимой муж начал изучать сноуборд, я тоже планирую после рождения дочки. Да, мы ожидаем прибавления через несколько недель.
Еда тут значительно выше качеством, много разнообразных овощей, сыров, мясо с тем, что есть в Москве, просто не сравнить.
По пятницам в офисах короткий рабочий день. Если отработал норму часов за неделю, можно уходить начиная с 12. Самое позднее, когда я уходила, – 14 часов. Выходные почти три дня!
Дороги отличные, Германия известна своими автобанами без скоростных ограничений – 200 км можно проехать за 1,5 часа, а то и быстрее.
Аренда жилья тут растет из-за близости Мюнхена, многие живут в Ландсберге, а работать ездят туда. В среднем двухкомнатная квартира стоит 650-800 евро с коммунальными платежами, электричество, 40 евро в месяц, оплачивается отдельно. В более мелких деревушках в округе можно найти жилье дешевле, но мы работаем в Ландсберге, и жить удобнее тут. Найти квартиру нелегко, хозяин выбирает жильцов сам на основании заявок многочисленных желающих и по предоставленным документам, подтверждающим доход. На одну квартиру кастинг от 10 претендентов и выше. Играет роль, где и кем ты работаешь, рекомендации с прошлых квартир и от коллег.
Расходы на продукты не выше, чем в Москве, но за те же деньги качество на порядок выше. Средняя вилка по зарплатам в Баварии выше, чем по Германии в среднем, варьируется от 1500 до 3000 евро и выше (брутто в месяц) в зависимости от работы.
О местных жителях
Баварцы очень традиционны, но дружелюбны. Все делают по правилам, тут очень тихо и спокойно. Они также умеют веселиться, отмечая Октоберфест. Практически у каждого есть традиционная баварская одежда – для женщин платье дирндль, у мужчин клетчатые рубашки и кожаные штаны (lederhose). Их носят во время национальных праздников, на свадьбы, да и просто так.
Отмечают не только Октоберфест, есть и региональные фестивали, где пиво льется рекой. Пива тут пьют много, продают его с 16 лет, что немного удивило. Пить можно на улицах, полиция не остановит. В феврале проходит костюмированный парад Фашинг. Все в костюмах, как на Хэллоуин, гуляют в центре города. Там же проходит парад – по центральной улице через весь город двигаются разнообразные платформы с людьми в костюмах, очень весело.
Незнакомые люди могут поздороваться, все улыбаются, никто не спешит. Все живут по правилам и в свое удовольствие.
О работе
Я работала и работаю в немецкой компании. В Москве была руководителем отдела по работе с клиентами, сейчас должность не руководящая и связана с CRM и поддержкой пользователей по всему миру. Внедряем новую CRM-платформу по всем представительствам, проводим тренинги. Я вышла в декретный отпуск в начале июня. На работу планирую вернуться с частичной занятостью, когда ребенку будет год – в этом плане компания весьма family friendly.
Супруг работал в Москве в компании по прогрессивному растениеводству консультантом. Сейчас, пока не владеет языком свободно, работает на складе. Супругу было труднее из-за языка, искал работу чуть больше месяца и вначале работал через агентство. При желании работу найти можно, спрос на сотрудников есть всегда. Сейчас он на прямом контракте и активно учит язык для дальнейшего роста и развития.
Отпуск здесь 30 рабочих дней, а не календарных, то есть шесть недель – это супер! С коллегами отношения хорошие, все всегда помогут, интриг закулисных нет.
О главном
Переезд расширил границы, получилось по-новому взглянуть на мир и жизнь. Я стала более спокойной и учусь жить в свое удовольствие – в Москве вечно была в суете, в работе. Больше путешествий и впечатлений. Научилась быть одна, особенно когда супруг уезжал по работе в Латвию. Конечно, первый год было нелегко: выход из зоны комфорта, тоска по дому, – но с каждым месяцем становится лучше, и мы не жалеем о принятом решении.
Топ мест
- Замок Нойшванштайн
- Гармиш-Партенкирхен
- Альпы, Альпы и снова Альпы
- Озеро Eibsee
- Гора Цугшпитце
- Венеция (6 часов езды)
- Цюрих
- Зальцбург.
Истории клиентов, уехавших жить в Португалию
В начале месяца мы уже писали, какими способами можно получить ВНЖ в Португалии. Сегодня мы решили заглянуть немного вперед и узнать у наших клиентов, решивших уехать жить в Португалию, как изменилась их жизнь после получения официального статуса и каким они видят свое португальское будущее.
“Получил уверенность в завтрашнем дне”
– Николай Старусев (Мадейра)
В России я занимался туристическим бизнесом, содержал гостиницу. Но несколько скачков национальной валюты выбили меня из колеи. И я стал искать страну, где смогу иметь более твердую почву под ногами. Рассмотрел множество вариантов и остановился на бизнес-иммиграции в Португалию.
Бизнес здесь считается доходным, если приносит от 10% своей стоимости в год. Я приобрел гостиницу в Мадейре, которая приносила всего 3% прибыли, и хозяин был не против от нее избавиться. Покупку я оформил как инвестицию в экономику и получил ВНЖ в Португалии всего за 2 месяца. Сейчас, спустя 2 года, я повысил прибыльность до 12%. И еще есть, куда расти.
Так как нам пришлось продать жилье в России, мы с семьей полностью переехали в Мадейру. Тем более что по инвестиционной программе ВНЖ в Португалии получает вся семья заявителя и несовершеннолетние дети. Адаптации как таковой не было, потому что мы сознательно хотели осуществить этот переезд. А последние полгода провели здесь по туристической визе.
Поразительно, насколько быстро работают португальские чиновники. Вернее, дело не в скорости их работы, а в том, что они все делают в официально указанные сроки. Если тебе говорят: «Придете за документами через 8 дней», – будь уверен, что придешь и получишь весь пакет документов. Вот эта точность и возможность планировать завтрашний день мне здесь очень импонирует. Безусловно, буду оформлять гражданство Португалии, но его дают через 5 лет после ВНЖ.
“Осуществил мечту и стал владельцем рентабельного бизнеса”
– Максим Звонарев (Фару)
Уехать жить в Португалию я мечтал где-то лет десять после того, как только попал туда первый раз туристом. С тех пор ездил в отпуск каждый год. И свой медовый месяц с супругой мы провели в Алгарве. По специальности я строитель, и постепенно созрел до собственного предприятия.
Не хотелось бы жаловаться на российские условия ведения дел в этой сфере, но чтобы получить хороший подряд, нужно иметь связи. Словом, я понял, что придется либо менять профессию, либо работать в другой стране.
Вполне логично, я решил получить ВНЖ, а потом и ПМЖ в Португалии. Меня давно интересовало, как устроен бизнес в этой стране, и условия работы португальского строительного рынка меня устроили. Здесь игра идет по честным правилам, а постоянный приток инвесторов ежегодно увеличивает объемы строительства. Там нужны инженеры высокого класса, которых в самой Португалии не так много.
По одному из вариантов программы инвестирования, бизнес-иммиграция в Португалию с оформлением «золотого ВНЖ» возможна при открытии здесь фирмы с 10 рабочими местами для португальцев. Для меня эти условия подходили, и с помощью специалистов по эмиграции и юристов я зарегистрировал португальскую компанию и стал обладателем «золотого» вида на жительство.
Регистрация прошла легко и быстро, а как налоговый резидент я еще и получил налоговые каникулы. Так сбылась моя мечта поселиться и работать в Алгарве.
“Купив недвижимость, выгодно вложила деньги и получила право на паспорт ЕС”
– Оксана Курмакаева (Москва)
В первый раз мысль получить гражданство Португалии пришла к нам с мужем в голову, когда мы отправились в Лиссабон в рабочую командировку и попали на выставку компаний недвижимости. Поглядели на красивые виллы, квартиры, поинтересовались ценами (кстати, многие дома продаются здесь дешевле, чем недвижимость в Москве), собрали множество буклетов и… забыли о них.
До тех пор, пока не узнали, что можно легально и быстро получить вид на жительство в Португалии, купив там недвижимость на сумму от 500 тыс. евро. Стали интересоваться иммиграцией в Португалию из России и пришли к выводу, что это прекрасный вариант: можно выгодно вложить деньги, а затем со временем получить паспорт ЕС. На тот момент мы как раз собирались вкладывать средства в московскую недвижимость. А тут появились сомнения, туда ли мы их вкладываем.
Решающую роль сыграла история наших знакомых, которые полтора года не могли продать по достойной цене квартиру в Москве! И мы поехали на португальские курорты уже не туристами, а с четкой целью покупки объектов недвижимости. Они растут в цене не так быстро, как в Москве, но уверенно. И когда через 5 лет после получения ВНЖ мы получим право продать свои 3 квартиры на южном побережье, они подорожают на 7-10%. А реализовать недвижимость на курортах Португалии – вообще не проблема. Спрос, насколько я знаю, даже превышает предложение.
Сейчас продолжаем жить в России, а португальские квартиры сдаем. Спрос на аренду, кстати, тоже высокий. Уже через 4,5 года подадим заявки на получение паспорта Португалии и будем перебираться туда на ПМЖ.
“Получил возможность путешествовать по Европе без ограничений”
– Владислав Сикорский (Коста да Прата)
Я особо никогда не задумывался над тем, как эмигрировать в Португалию из России, просто ездил сюда по туристической визе. Здесь невообразимо красивые пляжи, приемлемые цены на жилье и продукты, поэтому лично мне жить здесь комфортно. Вообще люблю путешествовать, а мое хобби – фотография.
По работе я не привязан к офису, поэтому мне интересны любые возможности передвигаться по Европе без ограничений. Но каждый раз заморачиваться с оформлением визы, ждать определенных сроков – это большой напряг.
Почитал отзывы об эмиграции в Португалию и понял, что вполне могу получить там «золотой ВНЖ» и вообще забыть о визах, беспрепятственно передвигаясь по Шенгену. Выбор пал на инвестиции в недвижимость. Это наиболее простой и быстрый способ получить ВНЖ Португалии. Инвестируешь минимум 500 тыс. евро и через пару месяцев получаешь официальный статус, открывающий отличные возможности.
Так я стал владельцем двух небольших вилл на Азорских островах. Правда, живу я там только во внесезонье, так как в сезон огромный наплыв туристов и есть возможность хорошо заработать на аренде.
Если же говорить о том, как получить гражданство Португалии, то именно «золотой ВНЖ» дает преимущество при подаче заявки на паспорт. Обязательно буду оформлять второе гражданство, тем более Португалия признает этот статус.
«Золотая виза» Португалии и условия получения гражданства
Как получить гражданство Португалии гражданину России? Получение паспорта этой страны – доступная и абсолютно легальная процедура, которую можно осуществить посредством получения «золотого ВНЖ» через инвестиции в португальскую экономику.
Каждый из наших клиентов выбрал собственный путь: инвестиции в туристическое дело, покупка недвижимости или бизнес-иммиграция. В Португалии перед потенциальными иммигрантами открываются широкие возможности: свое дело, выгодные вложения, работа, учеба, путешествия. Поэтому выбор пути зависит исключительно от потребностей.
Среди наиболее доступных и универсальных вариантов – получение вида на жительство Португалии при покупке недвижимости. Этот путь подходит практически любому обеспеченному человеку. Если вы не хотите связывать себя сложными бизнес-обязательствами, идеальное решение – купить недвижимость и сдать ее в аренду.
Многие наши клиенты уже решили, какой из вариантов эмиграции в Португалию им подходит. Для того чтобы помочь определиться и вам, мы регулярно наполняем наш блог практической информацией. Подписывайтесь на обновления, задавайте вопросы нашим специалистам прямо в комментариях.
Иммиграционное право / Депортация / Принудительное возвращение
и / или страна Все countriesAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBrazilBritish Virgin IslandsBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral Африканский RepublicChadChileChinaCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongo, Демократическая Республика theCongo, Республика theCook IslandsCosta RicaCroatiaCubaCyprusCzech RepublicCôte d’IvoireDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEswatiniEthiopiaFalkland IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHoly Престол (Ватикан) HondurasHong Kong (Особый административный район Китая) Венгрия Исландия Индия Индонезия Иран, Исламская Республика Ирак ИрландияI sraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacau Республика ofKuwaitKyrgyzstanLao Народная (Специальный административный район Китая) MadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontenegroMontserrat MoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth MacedoniaNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestine, Государственный ofPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarRomaniaRussian FederationRwandaSaint HelenaSaint Киттс и NevisSaint LuciaSaint Винсент и ГренадиныСамоаСан-МариноСао-Томе и ПринсипиСаудовская АравияСенегалСербияСейшельские островаСьерра-ЛеонеСингапурСловакияСловенияСоломоновы островаСомалиЮжная АфрикаЮжный Суд anИспанияШри-ЛанкаСуданСуринамШвецияШвейцарияСирийская Арабская РеспубликаТаджикистанТанзания, Объединенная РеспубликаТаиландТимор-Лешти (Восточный Тимор) ТогоТокелауТонгаТринидад и ТобагоТунисТурцияТуркменистанТурксы и острова КайкосТувалуУ.Южные Виргинские островаУгандаУкраинаОбъединенные Арабские Эмираты Соединенное Королевство Великобритании и Северной ИрландииСоединенные Штаты Америки УругвайУзбекистан ВануатуВенесуэлаВьетнамУоллис и Футуна Территория Западной СахарыЙеменЗамбияЗимбабве
Германия Информация о визе, требования и форма заявки
Путешествие в Германию никогда не было таким организованным и беззаботным, независимо от цели вашего путешествия. Благодаря Шенгенскому соглашению, заключенному в 1985 году, граждане стран-членов Шенгенского соглашения могут путешествовать без визы по всей территории.С другой стороны, гражданам стран, не входящих в Шенгенскую зону, разрешается въезжать на всю территорию с одним единым документом, известным как шенгенская виза.
Основной целью Шенгенского соглашения является отмена пограничного контроля между странами-членами, что обеспечивает свободный и равный доступ гражданам любой из нижеперечисленных стран, включая Германию.
Находясь в Германии, вам разрешено посещать всех других членов Шенгенской зоны: Австрию, Бельгию, Чехию, Данию, Эстонию, Финляндию, Францию, Германию, Грецию, Венгрию, Исландию, Италию, Латвию, Литву, Люксембург. , Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Швейцария и Лихтенштейн.
Тем не менее, всегда есть исключения из правил. В зависимости от вашего гражданства вам может потребоваться или не потребоваться сначала получить шенгенскую визу, чтобы получить разрешение на въезд в Шенгенскую зону и Германию одновременно.
Краткосрочная шенгенская виза позволяет ее владельцам въезжать и проживать в Германии на максимальный период 90 дней (3 месяца) в течение 180 дней. Однако в это время вы не имеете права заниматься платной деятельностью.
Здесь вы узнаете, нужна ли вам виза для въезда в Германию, и если да, то как ее подать и получить.
Это первый вопрос, который должен возникнуть у вас в голове, когда вы решите поехать в Германию. В настоящее время граждане 62 стран могут въезжать в Германию без визы с целью туризма / посещения и ведения бизнеса на периоды короче 90 дней в течение 180-дневного периода.
Если вы не являетесь гражданином какой-либо из этих 62 стран, которые установили безвизовый режим с Европейским Союзом, вам необходимо сначала получить визу, чтобы получить разрешение на въезд в Германию.С другой стороны, даже если вы являетесь владельцем паспорта любой из этих стран, но ваша цель отличается от туризма или бизнеса, и вам необходимо оставаться в Германии более 90 дней в течение 6-месячного периода, тогда вы будете еще нужно получить визу.
Типы виз в ГерманиюВ зависимости от цели вашей поездки в Германию существуют разные типы виз, которые будут применяться в вашей ситуации. Если вы планируете посетить Германию, учиться, работать или даже поселиться там на постоянное место жительства, вам, соответственно, придется подать заявление на получение другой шенгенской визы.
Это наиболее частые типы виз в Германию:
- Туристическая и гостевая виза — для людей, которые хотят въехать в Германию с целью посетить друзей или родственников или просто осмотреть достопримечательности и познакомиться со страной и ее культурой.
- Виза для воссоединения семьи для воссоединения с родственником или партнером — это виза для членов семей жителей Германии, которые хотят присоединиться к ним в Германии.
- Виза для соискателей — дает возможность приехать в Германию и искать работу.
- Виза для учебы и изучения языка — для иностранцев, которые хотят въехать в страну с единственной целью посетить языковые курсы или продолжить обучение в образовательном учреждении в Германии.
- Рабочая виза — для людей, устроившихся на работу в Германии.
- Деловая виза — для деловых людей, которым необходимо находиться в Германии более 90 дней в течение 6 месяцев с целью ведения бизнеса.
- Виза для транзита через аэропорт — требуется для очень ограниченного числа граждан стран третьего мира, которым необходимо проехать через один из аэропортов Германии на пути к конечному пункту назначения.
- Виза приглашенного ученого — для ученых или исследователей, которые были приглашены учреждением для проведения исследования или исследования.
- Виза для обучения / стажировки — это виза, дающая возможность пройти обучение или стажировку гражданам стран третьего мира.
- Медицинская виза — была создана для того, чтобы разрешить иностранцам с различными заболеваниями и заболеваниями въезжать в Германию и обращаться за медицинской помощью.
- Виза для выставок и ярмарок — для людей, которые планируют участвовать в торговой ярмарке или выставке.
- Виза для культурных, съемочных, спортивных и религиозных мероприятий — для людей, которые планируют въехать в Германию с целью участия в культурном, спортивном или религиозном мероприятии или в составе съемочной группы.
Несмотря на то, что это единый документ, требования для получения визы в Германию различаются в разных странах Шенгенского соглашения. Однако Германия довольно требовательна к этому вопросу, и рекомендуется тщательно выполнять каждую просьбу до мельчайших деталей.Обычно посольство Германии в каждой стране имеет обновленный контрольный список требований для получения визы в Германию для каждого типа визы.
Для подачи любого заявления на визу в Германию требуются следующие документы:
- Форма заявки — должным образом заполненная, с правильными и честными ответами, которые соответствуют информации в других необходимых документах. Не забывайте, что вы можете скачать анкету на визу в Германию прямо здесь, на нашем сайте.
- Паспорт — в соответствии с требованиями к паспорту посольства Германии, в том числе срок действия на три месяца сверх вашего запланированного пребывания в Шенгенской зоне.
- Фотография должна быть сделана в течение последних трех месяцев и в соответствии с другими стандартами фотографии, установленными посольством Германии.
- Медицинское страхование — документ, подтверждающий, что вы получили туристическое медицинское страхование, которое покрывает болезни и несчастные случаи и даже репатриацию в случае смерти, а также всю Шенгенскую зону с минимальным покрытием в 30 000 евро.
- Маршрут путешествия — который включает подтверждение вашего перелета / бронирования поездки туда и обратно или другие документы, которые показывают предполагаемый транспорт, а также подтверждение того, что вы планируете делать в Германии в течение периода, в который вы хотите остаться.
- Подтверждение финансового положения. Средства — это документ, подтверждающий, что у вас есть сумма денег, чтобы профинансировать себя во время вашего запланированного пребывания в Германии.Это может быть недавняя выписка из банка, которая показывает, что у вас достаточно средств, чтобы тратить не менее 45 евро за каждый день, проведенный в Германии. Если подтверждение финансирования со стороны владельца невозможно, заявитель может подать официальную декларацию третьего лица, которое желает оплатить его поездку и пребывание в Германии, а также подтверждение своих финансовых средств.
В зависимости от типа вашей визы и, в некоторых случаях, от страны вашего проживания и гражданства, существуют также другие требования для получения визы в Германию, которые вам необходимо будет подать в соответствии с требованиями посольства или консульства, в которое вы будете подавать заявление в своей стране.
Процесс подачи заявления на визу в ГерманиюПодача заявления на получение Шенгенской визы включает в себя последовательность мероприятий между вами и указанным посольством, в данном случае посольством Германии в вашей стране. Вот пошаговое руководство по процессу подачи заявления на визу в Германию, между передачей надлежащей документации и получением ответа.
- Обратитесь в посольство за контрольным списком необходимых документов для вашего типа визы, на которую вы хотите подать заявление.
- Заполните анкету с правильной информацией и получите необходимые документы для вашей визы.
- Назначьте собеседование в посольстве Германии в стране вашего проживания. Вы можете записаться на прием не раньше, чем за шесть месяцев до поездки.
- Оплатите визовый сбор и сохраните квитанцию, чтобы потом показать ее сотруднику консульства во время собеседования.
- Явиться вовремя в посольство на встречу со всеми необходимыми документами, оформленными в указанном порядке. Встреча продлится около десяти минут, в течение которых сотрудник консульства изучит ваши документы и задаст вам несколько вопросов относительно вашего прошлого и цели вашей поездки в Германию.
Визовые сборы в Германию различаются в зависимости от типа визы, на которую вы подаете заявление, что является мотивом вашего путешествия. Визы в Германию и Европу в целом намного дешевле, чем визы в США, Канаду или даже Индию. Более того, с однократной визой вы сможете исследовать большую часть старого континента.
Как правило, сбор за краткосрочную визу в Германию составляет 80 евро, а за долгосрочную визу — 75 евро. Тем не менее, вы должны проверить это, поскольку для некоторых категорий заявителей существуют некоторые освобождения от сборов за визу.
Оформление визы в ГерманиюПо общему правилу посольства Германии во всем мире, которые являются единственными компетентными органами, занимающимися рассмотрением заявлений, обрабатывают заявку на получение визы в Германию в течение примерно 10-15 рабочих дней.
Возможны задержки в зависимости от количества заявок или, в некоторых случаях, в зависимости от конкретной ситуации заявителя.
Дополнительная информация о поездке в Германию
Германия и Турция: двусторонние отношения
Германию и Турцию связывают особенно обширные и близкие отношения, в которых примерно три миллиона человек турецкого происхождения, проживающие в Германии, играют важную роль.Однако с 2016 года двусторонние отношения были напряженными, особенно с учетом того, что все большее число граждан Германии подвергались произвольным задержаниям или не позволяли выезжать из Турции. Кризис в восточном Средиземноморье также поставил под удар отношения Германии и ЕС с Турцией в 2020 году.
Германия — важнейший торговый партнер Турции и один из крупнейших иностранных инвесторов в стране. Двусторонний товарооборот в 2020 году составил 36,6 миллиарда евро. В Турции более 7400 немецких компаний или турецких компаний с немецким участием в капитале.Совместная экономическая и торговая комиссия (JETCO), основанная в 2018 году, и Германо-турецкий энергетический форум служат форумами для диалога между политиками и деловыми людьми из двух стран. С учетом ограничений на поездки в результате пандемии COVID-19 Турция является популярным местом для немецких туристов.
Турция является страной-кандидатом в ЕС , и правительство Германии рассматривает переговоры о присоединении, которые начались в 2005 году, как бессрочные.
Как на уровне ЕС , так и на двустороннем уровне правительство Германии оказывает Турции поддержку примерно 3.В стране проживает 7 миллионов сирийских беженцев. С 2012 года Федеральное министерство иностранных дел предоставило в общей сложности 217 миллионов евро гуманитарной помощи, в основном для удовлетворения основных потребностей. С 2015 года Федеральное министерство экономического сотрудничества и развития выделило около 617 миллионов евро на помощь беженцам и турецким муниципалитетам, которые их принимают.
Основными проектами Германии в области культурных отношений и образовательной политики с Турцией являются:
- Культурная академия Тарабья в Стамбуле, предлагающая резиденции художников
- Немецко-турецкий молодежный мост, направленный на укрепление двустороннего молодежного обмена
- Турецко-немецкий университет в Стамбуле
- немецкие школы в Анкаре, Стамбуле и Измире и другие школы в школах: партнеры программы будущего
- — проект «Пространства культуры» в Турции, направленный на продвижение и создание культурных пространств.
Информация
Этот текст предназначен как источник основной информации. Он регулярно обновляется. Мы не несем ответственности за точность или полноту его содержания.
Как Германия может извлечь выгоду из Глобального договора о миграции
В декабре 2018 года 152 государства-члена Организации Объединенных Наций приняли Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и регулярной миграции. В документе изложены 23 цели, которыми страны происхождения, транзита и назначения руководствуются при решении проблем, возникающих в контексте международной миграции и принудительного перемещения.Если мы хотим добиться практического прогресса в управлении и организации глобальных миграционных потоков, это требует двойной приверженности — внутренней и внешней — со стороны вовлеченных государств. Правительство Германии — как и другие правительства, заинтересованные в эффективной, устойчивой и последовательной миграционной политике — должно использовать Договор для определения дальнейших потребностей во внутренней реформе и для привлечения международных партнеров для решения стратегически выбранных ключевых вопросов. Процесс обзора Соглашения, ядром которого является Международный форум по обзору миграции (IMRF), дает возможность для обоих.
Миграционный договор представляет собой первую общую основу для государств по сокращению нерегулируемой и вынужденной миграции, улучшению управления трансграничной миграцией и более эффективному использованию ее положительного потенциала для развития. Правительство Германии сыграло активную роль в этом процессе: тот факт, что канцлер Ангела Меркель присутствовала на межправительственной конференции в Марракеше, где было принято Соглашение, и высказалась за более интенсивное сотрудничество по миграционной политике, был признан во всем мире.
Компакт — это политическая декларация, а не юридически обязательный документ. Правительства сознательно задумали Договор как инструмент мягкого права , нормативное влияние которого на международное право в конечном итоге зависит от того, готовы ли государства его выполнять. Цели Соглашения охватывают все этапы миграции с учетом правовых аспектов, аспектов развития и безопасности. Учитывая широкий спектр проблем, связанных с миграцией, которые различаются от страны к стране, перед правительствами теперь стоит задача установить приоритеты как внутри страны в отношении реформ национальной миграционной политики, так и за ее пределами в отношении важных областей международного сотрудничества. им.
Споры по поводу реализации
С момента принятия Компакта мало новостей. В прошлогодних внутриполитических дебатах участвующие правительства неоднократно подчеркивали, что Соглашение не имеет юридической силы и не обязывает их принимать мигрантов. Теперь они опасаются, что, когда вопрос о его реализации появится в политической повестке дня, популистские силы снова выступят против Соглашения. Их противодействие, по сути, состоит в намеках на то, что правительства теряют суверенитет в результате многосторонних действий.Высокий уровень иммиграции в Европу в 2015 и 2016 годах демонстрирует, почему это обвинение ошибочно: неспособность государств ЕС контролировать иммиграцию была вызвана тем, что они не смогли договориться о тесном сотрудничестве. Причина этого бездействия заключалась не в избытке, а в недостаточности международной координации и приграничного сотрудничества. Таким образом, выполнение Соглашения, которое по-прежнему носит добровольный характер, обещает усилить контроль со стороны государства.
Для поддержки реализации в Соглашении предусмотрена процедура последующих действий и проверки.В резолюции Генеральной Ассамблеи ООН от июля 2019 года о модальностях государства указали, как должно быть структурировано ядро этого процесса — Международный форум по обзору миграции (IMRF).
Процедура пересмотра
МВРФ должен стать ключевым межправительственным форумом для обсуждения прогресса, достигнутого в реализации Глобального миграционного договора. Четырехдневный форум будет проходить каждые четыре года с 2022 года в рамках Генеральной Ассамблеи ООН. Форуму будет предшествовать однодневная встреча с представителями гражданского общества.МВРФ будет состоять из четырех дискуссий за круглым столом, одного обсуждения политики и двухдневного пленарного заседания. Круглые столы должны рассмотреть 23 объектива под разными углами. Политические дебаты призваны сосредоточить внимание на препятствиях, которые необходимо преодолеть при реализации Соглашения, и разработать предложения по повышению эффективности и согласованности системы ООН. Двухдневное пленарное заседание предоставит правительствам возможность представить свой прогресс в достижении целей и определить ключевые проблемы.
Уроки, извлеченные из других процессов
Международные соглашения, не имеющие обязательной юридической силы, такие как Глобальный договор о миграции, как правило, считаются бесполезными. Однако опыт других областей политики показывает, что хорошо продуманные процессы проверки, безусловно, могут помочь оказать политическое и практическое влияние. Например, механизм обзора Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, принятый в сентябре 2015 года, является доказательством того, что в целом соглашение является успешным, несмотря на критику отдельных элементов.В рамках Политического форума высокого уровня по устойчивому развитию государствам предлагается добровольно отчитываться о выполнении Повестки дня на период до 2030 года. На данный момент 143 государства выполнили этот запрос. Хотя отдельные отчеты подвергались критике за недостаток содержания, подавляющее большинство действительно предлагает существенное понимание реализации на национальном и субнациональном уровнях. Еще более важны начальные процессы координации в странах, которые предоставляют гражданскому обществу и частному сектору, а также министерствам и парламенту возможность прокомментировать выполнение Повестки дня на период до 2030 года.
Другие примеры, такие как партнерские проверки ОЭСР или Африканский механизм коллегиального обзора, также показывают, что процессы проверки могут ускорить выполнение международных соглашений и дать правительствам рекомендации по реформе. Для достижения успеха в политике эти процедуры проверки в первую очередь сосредоточены не на контроле, а на обучении и обмене опытом. Разрешение условий Соглашения о миграции основано на тех же принципах.
Добросовестный процесс отслеживания и проверки, проводимый максимально большим числом государств, может способствовать эффективности Соглашения о миграции.Поскольку успех Соглашения отвечает интересам Германии, правительство Германии, как и другие правительства, заинтересованные в эффективной, устойчивой и последовательной миграционной политике, должно усилить процесс обзора, в том числе путем подготовки существенных национальных отчетов о ходе его выполнения.
Внутреннее влияние Соглашения
В Германии необходимо будет создать национальные процедуры и форумы для обсуждения, чтобы подготовить его вклад в Форум по обзору. Их можно использовать для проверки миграционной политики Германии в отношении целей, согласованных в Соглашении, и для определения дальнейшей необходимости внутренних действий с точки зрения как законодательства, так и выполнения.
Цель 16, направленная на обеспечение полной интеграции и социальной сплоченности, имеет прямое отношение к немецкому контексту. Несмотря на то, что недавняя реформа закона о содействии трудоустройству иностранцев формально облегчила доступ к профессионально-техническому обучению и курсам интеграции, на практике существует длительное время ожидания и, следовательно, препятствия для социальной интеграции. Также необходимо принять меры по цели 18 Миграционного договора: признание иностранных квалификаций и проверка их эквивалентности.Хотя закон об иммиграции квалифицированных рабочих, принятый в июне 2019 года, облегчает доступ на рынок труда Германии, все еще есть возможности для улучшения структур и процедур признания знаний и навыков, приобретенных за границей. Задача 21 по достойному возвращению и устойчивой реинтеграции также требует работы. Новое законодательство, направленное на улучшение порядка обеспечения соблюдения обязательства покинуть страну, поднимает вопросы, касающиеся как практики содержания под стражей, так и судебного рассмотрения отдельных дел до депортации.Также есть возможности для улучшения как координации со странами происхождения, что имеет решающее значение для устойчивости возвращения, так и мониторинга реинтеграции.
Целевые области реформы должны быть рассмотрены всеми правительственными ведомствами с самого начала, чтобы выявить и устранить противоречивые цели на ранней стадии. В дополнение к такому общегосударственному подходу, Миграционный договор также продвигает общесоциальный подход. Для достижения этой цели потребуется участие неправительственных организаций, исследовательских институтов, компаний и профсоюзов.Поэтому было бы желательно, чтобы в Германии гражданское общество, например фонды, наладило процесс, который способствовал бы регулярному и критическому обмену мнениями с политическими лицами, принимающими решения, о том, как достичь целей Соглашения.
Внешнее воздействие Соглашения
Внешне правительство Германии может усилить реализацию Соглашения, предоставив финансовую и административную поддержку своему Механизму наращивания потенциала. Здесь полезным компонентом является «Соединительный узел», который предназначен для консультирования стран по вопросам разработки решений миграционной политики.Он будет служить для определения партнеров-исполнителей, способствовать обмену контентом и указывать возможности финансирования. Однако также планируемая Глобальная платформа знаний угрожает дублировать существующие форматы, такие как Платформа партнерства, созданная в рамках Глобального форума по миграции и развитию (GFMD).
Помимо этого, в первую очередь, технического обязательства, правительство Германии должно использовать процесс реализации для определения собственных приоритетов миграционной политики на международном уровне и настойчиво и стратегически их реализовывать вместе с надрегиональной группой государств-единомышленников.Есть области, в которых Германия уже может претендовать на роль первопроходца, например, расширение путей регулярной миграции (цель 5). Благодаря закону об иммиграции квалифицированных рабочих Германия уже открыла доступ к иммиграции, связанной с рынком труда. Однако все еще необходимо улучшить доступ для низкоквалифицированных специалистов. Германия могла бы извлечь выгоду из более интенсивного обмена опытом с другими принимающими странами и странами происхождения и одновременно содействовать справедливому, этичному и значимому с точки зрения развития найму и достойной работе (цель 6).В-третьих, в Германии есть типовые программы по усилению вклада мигрантов и членов диаспоры в развитие (цель 19). К ним, в частности, относятся услуги, предлагаемые Центром международного развития и миграции (CIM), которые помогают квалифицированным работникам, живущим в Германии, участвовать в политике развития в своих странах или возвращаться туда. Кроме того, гуманитарная катастрофа в Средиземноморье делает спасение человеческих жизней (цель 8) таким приоритетом, что эта цель должна быть в самом центре процесса реализации в Германии.
Наряду с IMRF стороны, подписавшие Соглашение о миграции, согласились организовать региональные форумы по обзору. Они будут проводиться с интервалом в два года от МВРФ. Однако до сих пор не было предпринято никаких усилий по подготовке регионального форума, запланированного на 2020 год. Правительство Германии могло бы усилить Миграционный договор, предложив принять Форум или — учитывая критику политики Германии со стороны некоторых стран ЕС — поддержав другой ЕС. страна, открытая для сотрудничества в области миграционной политики, такая как Финляндия, Ирландия или Португалия, в решении этой задачи.
Заключение
В Германии, как и в других странах, несколько государственных ведомств участвуют в реализации Соглашения о миграции. Это поднимает вопрос о координации. В Германии эту задачу могло бы взять на себя Федеральное министерство иностранных дел, которое уже отвечает за подготовку процесса обзора. Учитывая взаимосвязь между вопросами внутренней и внешней политики, Канцелярия была бы даже более подходящей, но в рамках нынешнего коалиционного правительства для этого потребовалось бы соглашение между партнерами по коалиции и создание Целевой группы, ответственной за этот процесс.
Наконец, участие в форумах по обзору также открыто для государств, которые еще не поддержали Соглашение о миграции. Если последующие обмены информацией создадут практические преимущества для участвующих стран, это может побудить большее количество правительств поддержать Соглашение и тем самым повысить его нормативное воздействие.
© Stiftung Wissenschaft und Politik, 2019
Все права защищены
Этот комментарий отражает точку зрения авторов.
SWP Комментарии подлежат внутренней экспертной оценке, проверке фактов и редактированию.Для получения дополнительной информации о наших процедурах контроля качества посетите веб-сайт SWP: https://www.swp-berlin.org/en/about-swp/ quality-management-for-swp-publishing /
SWP
Stiftung Wissenschaft und Politik
Немецкий институт международных отношений и безопасности
Ludwigkirchplatz 3–4
10719 Берлин
Телефон +49 30 880 07-0
Факс +49 30 880 07-100
www.swp-berlin.org
swp @ swp -berlin.org
ISSN 1861-1761
doi: 10.18449 / 2019C37
Перевод Тома Генриха
(английская версия SWP ‑ Aktuell 44/2019)
Фокус-группы в исследовании миграции: форум для «общественного мышления»?
Исследователи должны тщательно подготовить тематические рекомендации и серьезно подумать о том, какие коммуникативные приемы являются наиболее подходящими для поддержки взаимодействия между участниками и для возникновения разногласий. Так как же им подготовить вопросы для обсуждения?
Секрет краткого руководства, с помощью которого мы можем сосредоточиться на основных обсуждаемых темах, заключается в их построении.Во-первых, необходимо определить ключевые слова , которые суммируют основные обсуждаемые моменты. Чтобы избежать разброса, важно ограничить количество ключевых слов. Если вопросы особенно сложные, следует иметь в виду вариант проведения дискуссионных групп «поэтапно», когда связанные вопросы решаются с одной и той же группой на нескольких встречах (обычно на двух или трех). Во-вторых, полезно расположить баллы в порядке важности , а затем изучить хронологию их представления.Консолидированная стратегия — это воронка: наиболее важные темы должны быть помещены в центр обсуждения, а затем предварительно адресованы «в середине встречи» (которая обычно длится полтора часа 13 ), после того, как участники познакомятся друг с другом, и они начинают изучать тему. Подготовка плана вопросов позволяет нам обдумать, как нам следует обращаться к участникам, чтобы не навязывать свои идеи или использовать неуместные термины; придать ритм групповой работе и с пользой использовать свое время.
Основная задача исследователей — не следить за группой, а поддерживать ее и направлять. Для этой задачи управления обсуждением используются три термина: лидер (максимальная направленность), модератор (средняя направленность) и посредник (минимальная направленность). Предпочтительным вариантом является фасилитация, и, согласно Путча и Поттер (2004), методы, которые следует применять для облегчения группового обсуждения, усвоены, и их по существу три: создание неформальности; вызвать участие; и создать множество точек зрения.Создание неформальности означает сохранение достаточно большой пространственной рамки (Гоффман, 1981), в которой они направляют участников фокус-группы, чтобы они не были одержимы «сохранением лица» (то есть своей хорошей репутацией), особенно если дело доходит до целенаправленное взаимодействие «посторонних». Свою роль играет даже физическое пространство, поэтому лучше, например, чтобы оно выглядело как «гостиная, а не офис» (Putcha and Potter 2004: 39). Чтобы способствовать участию субъектов исследования, важно создать группу дискурсивно, обращаясь к субъекту множественного числа и задавая вопросы.Для создания разнообразных мнений важно зацепиться за язык тела участников, чтобы распознать любое возникающее несогласие, которое, прежде чем быть выраженным и выраженным в явной форме, часто передается более «мягко», косвенно, через тело. Коммуникативная деятельность на самом деле мультимодальна: в дополнение к вербальному обмену необходимо наблюдать / слушать взаимодействия, выходящие за рамки слов, открывая, так сказать, все наши сенсорные каналы. На мой взгляд, тела участников должны рассматриваться как активные участники взаимодействия, и интересно наблюдать, что они делают , как они способствуют построению и согласованию значения группового обсуждения.Второй исследователь необходим для систематического ведения записей, прослушивания и наблюдения за телами во время группового обсуждения. Наблюдатель может помочь фасилитатору заметить намек на разногласия и распознать конфликт в дискуссии, который часто косвенно выражается языком тела. Говорят, что молчание — это согласие, но молчание в групповой дискуссии не должно быть банальным, а молчание-несогласие необходимо распознавать и объяснять. Если мы рассматриваем культуру как поле битвы (Холл и Меллино, 2007), в котором конкурируют разные смыслы и разные версии мира, то с помощью фокус-групп мы можем изучить, что согласие никогда не дается раз и навсегда, а здравый смысл, что каждый день жизнь, из которой состоит, бросает вызов субъективности, которая активно восстает против того, что ей дано.
Давайте теперь рассмотрим два примера исследования того, как проводить творческие вопросы (используя истории или изображения в качестве вопросов) и вовлекать участников в более совместный исследовательский процесс. Во вставке 11.2 показано, как использовать повествования «рассказов, которые необходимо завершить» для облегчения группового обсуждения, а во вставке 11.3 показано, как использовать фото-выявление в ОГ в рамках исследования совместных действий (PAR) 14 .
Вставка 11.2: Отношения между мусульманами и итальянским обществом после 11 сентября (Allievi 2009)
Вопрос исследования касался отношений между мусульманами и немусульманами и последствий исламофобии после 11 сентября.Более крупное исследование включало фокус-группы в Великобритании, Франции, Нидерландах, Бельгии и Германии. В состав итальянской исследовательской группы вошли Стефано Аллиеви, Анналиса Фризина и Лука Трапполин. Мы создали девять ФГ в трех разных городах (Рим, Падуя и Милан). В каждой группе тема разрабатывалась посредством трех встреч — в течение 15 дней — в одних и тех же дискуссионных группах. В случае Милана, например, темой были «места и акторы социальных преобразований» (Frisina 2009). Профили участников включали актеров, которые лично пережили изменения, связанные с миграцией (дочь иорданско-палестинских иммигрантов, родившихся в Италии; иммигрант, родитель мусульманской веры; партнер итальянско-сомалийской пары; активист общественных центров. из Эквадора…) и актеры, которые работают в местах с заметным культурным и религиозным разнообразием (учителя средних школ со значительным количеством учащихся иностранного происхождения; директор афро-итальянской театральной труппы; культурные посредники в сфере здравоохранения и образования; торговля профсоюзные активисты…).
В ходе обсуждения мы ввели несколько «упражнений на воображение, чтобы подумать о случаях, которые не произошли, но могли произойти» (это был мой способ — как фасилитатора — приглашать участников для обсуждения).Упражнение 1: «Молодежь и спорт»
Когда первые рассказы были закончены, некоторые элементы, предложенные участниками 15 , были использованы для продолжения обсуждения.В любительской волейбольной команде есть 15-летняя итало-египетская девушка; она лучший игрок и капитан команды. Наступает период турниров, но родители не хотят, чтобы она ехала с командой и играла публично.По вашему мнению, что будет делать девушка? Как вы думаете, что будут делать другие, то есть ее родители, тренер, товарищи по команде, родители ее товарищей по команде?
Вернуться к упражнению 1
Из ФГ возникло несколько дискурсов, которые представляли часть итальянского общества, находящегося в кризисе из-за его растущего культурного и религиозного разнообразия. Поэтому показалось уместным представить группе следующее повествование:Представьте, что, несмотря на то, что ее товарищи по команде очень поддерживают итало-египетскую девушку, их родители решительно вступают в дискуссию и восстают против общего фронта девочек.Некоторые родители говорят такие вещи, как «мы не талибы, мы не можем одевать наших девочек, как они!» Что может быть сделано? Как можно предотвратить или урегулировать эти конфликты?
Упражнение 2: «Религиозное разнообразие в государственных школах»
В этом втором случае мы также взяли элементы, предложенные в ежедневных историях участников, чтобы предложить это продолжение.Мы учимся в начальной школе на окраине Милана и учимся во втором классе, у которого есть двое. Арабские дети в ее классе поднимают проблему, как отметить Рождество.Она решает в этом году не делать вертепов, несмотря на то, что в школе есть традиция конкурса, на котором вручается самый красивый вертеп. Это решение объясняется детям как знак уважения к их соратникам из других религий, и дети говорят об этом со своими родителями. Как ты думаешь, что произойдет? Мы не просим вас говорить, что бы вы сделали, но представьте, что произойдет, на основе вашего собственного опыта.
Вернуться к упражнению 2
Представьте себе случай, когда разные группы просят место для празднования своих религиозных праздников: что произойдет? Могут ли школы определять выходные дни в нашей системе? Как вы думаете, что произошло бы, если бы школьные календари были изменены по межкультурным причинам?
Вставка 11.3: FG в PAR и использование фотоэкспозиции: распаковка Photovoice (Frisina 2011a)
В последнее время границы между фокус-группами и семинарами в PAR стираются, и эти методы перекрываются, когда данные возникают из использование фото / видео-выявления или процессов, основанных на искусстве / деятельности (Carretta and Vacchelli 2015).PAR, а вместе с ним и методы, которые он использует в качестве семинаров, подвергается критике за чрезмерный эмпиризм и недостаток теоретического обоснования. Процесс генерации данных и динамику власти, существующую между исследователями и участниками, необходимо более проблематизировать 16 . Когда я исследовал, как группы молодых людей с мигрантским прошлым и без него 17 конструируют визуальные саморепрезентации для представления в общественной сфере в Венето 18 , я предпочел заменить семинары фокус-группами и распечатать фото-голос на три различных метода исследования , чтобы облегчить сложный процесс анализа сгенерированных данных и повысить рефлексивность .
Сначала я начал с создания изображений , призвав участников исследования сделать снимки на три темы («Автопортреты / Портреты нового поколения»; «Люди / места в городе, в котором я живу, которые заставляют меня чувствовать ( в) в безопасности »;« Быть / чувствовать себя гражданином, быть / чувствовать себя иностранцем ») и писать краткий комментарий к каждой фотографии.
Во-вторых, я использовал фотоэлификацию в серийных ФГ. Фотоэликация помогла снизить направленность исследователя, заменив вербальные вопросы «визуальными вопросами» (изображения, созданные участниками, были представлены группе без соответствующих словесных комментариев).ФГ позволили мне исследовать согласование значений изображений и понять, как видя по-другому, возникает контекстуально . Реконструкция процесса фото-голоса через повторяющиеся FG 20 была полезна для развития более рефлексивной исследовательской практики: как исследователь должен взаимодействовать с участниками, какую роль он должен играть в группе? Вариант Wang (2006) можно проследить до , ведущего в группе, в то время как я считаю фасилитатором более плодотворным.Метод Ванга известен под аббревиатурой SHOWeD ( Что вы здесь S ? Что такое на самом деле H приложение? Как это связано с O ваша жизнь? W Почему эта ситуация e сохраняется? Что мы можем D или об этом? ). Акцент на том, что «действительно» происходит, и дискурсивное построение «нас» (воинствующего), которое ставит под сомнение структурные причины ежедневного неравенства / дискриминации, которые становятся предметом изменений, можно отнести к педагогике освобождения Фрейре, которую исследователь признает ее источником вдохновения.Я предпочел просто спросить: «Что ты видишь?» для каждой фотографии, и я выполнял свою роль фасилитатора, заставляя участников делиться своими различными точками зрения.
В-третьих, я провел наблюдений за участниками во время культурных мероприятий, когда (выборка) фотографий и рассказов, сделанных участниками, стали достоянием общественности (чтобы понять, насколько и как photovoice наделили участников полномочиями).
Исходя из этого исследовательского опыта, я утверждаю, что ОГ с фото-выявлением в рамках PAR могут стать рефлексивными форумами по чувствительным вопросам, представляющим общественный интерес, где граждане с мигрантским прошлым и без него чувствуют напряженность в доминирующих представлениях о «нас». и «Они» вместе размышляют о том, как можно договориться о Другом (Frisina 2014).
Перейти к основному содержанию ПоискПоиск
- Где угодно
Поиск Поиск
Расширенный поиск- Войти | регистр
- Подписка / продление
- Учреждения
- Индивидуальные подписки
- Индивидуальные продления
- Библиотекари
- Тарифы, заказы
- Пакет для Чикаго
- Полный цикл и охват содержимого
- Файлы KBART и RSS-каналы
- Разрешения и перепечатка
- Инициатива развивающихся стран Чикаго
- Даты отправки и претензии
- Часто задаваемые вопросы библиотекарей
- Агенты
- Тарифы, заказы, и платежи
- Полный пакет Chicago
- Полный охват и содержание
- Даты отправки и претензии
- Часто задаваемые вопросы агента
- Партнеры по издательству
- О нас
- Публикуйте у нас
- Недавно приобретенные журналы
- Издательская часть tners
- Новости прессы
- Подпишитесь на уведомления eTOC
- Пресс-релизы
- СМИ
- Книги издательства Чикагского университета
- Распределительный центр в Чикаго
- Чикагский университет
- Положения и условия
- Заявление о публикационной этике
- Уведомление о конфиденциальности
- Доступность Chicago Journals
- Доступность университета
- Следуйте за нами на facebook
- Следуйте за нами в Twitter
- Свяжитесь с нами
- Медиа и рекламные запросы
- Открытый доступ в Чикаго
- Следуйте за нами на facebook
- Следуйте за нами в Twitter
«Я никогда не буду немцем»: иммигранты и смешанные семьи в Германии в борьбе за принадлежность
Спустя три десятилетия после падения Берлинской стены немцы по-прежнему глубоко разделены по вопросу о том, что значит быть немцами.
В статье, посвященной 30-летию объединения Германии, Катрин Беннхольд, глава берлинского бюро The Times, исследует возобновившиеся дебаты о немецкой идентичности. Самыми активными участниками были члены крайне правой антииммигрантской партии Германии, которые проводят резкую грань между «био-немцами» с немецкой кровью и «немцами по паспорту».
Мы спросили немцев и иммигрантов в Германии, что они думают о своей идентичности и как они справляются с растущей напряженностью в своей стране.
Откликнулись около 500 человек, в том числе многие, чья жизнь связана с двумя национальными идентичностями: немцы, состоящие в браке с иммигрантами, и наоборот, и дети от смешанных пар.
Они рассказали нам о скрытом и явном расизме, который они или члены их семей испытали, их борьбе за полную интеграцию и своих страхах за будущее.
Вот подборка их ответов, которые были сокращены и отредактированы.
«Есть постоянное предположение, что ты не принадлежишь»
Мой отец турок и приехал в Германию в детстве со своими родителями, которые были гастарбайтерами в 1960-х годах.Моя мама — белая немка.
Существует постоянное предположение, что вы не принадлежите или что вы не идентифицируете себя с Германией, как другие вокруг вас. Это в некотором роде становится самоисполняющимся пророчеством — если люди говорят вам, что вы не полностью принадлежите достаточно часто, вы начинаете задаваться вопросом, действительно ли вы принадлежите тому месту, где вы родились и прожили всю свою жизнь.
Также подчеркивается ваше якобы ненемецкое происхождение. Никто бы не назвал нас, например, «полугерманами», а «полу-турками», как если бы это была доминирующая сторона.
До 16 лет я, вероятно, не идентифицировал бы себя как турок, но со временем я начал это делать, потому что другие постоянно связывали меня с Турцией. Однако я решил, что не хочу, чтобы моя личность определялась национальными категориями.
— Яшар Оле, Берлин
«Поездки домой ухудшаются каждый раз»
Аннегрет Эхме и ее муж, Хесус Идальго Кампос. Кредит … Аннегрет ЭхмеЯ выросла в саксонском городке неподалеку из Хемница.Сейчас я работаю и живу в Соединенных Штатах и женат на человеке латиноамериканского происхождения с более темной кожей. С моим партнером у меня нет будущего в Саксонии.
Поездки домой с каждым разом ухудшаются. В марте 2018 года мы подверглись словесному нападению в полном составе, и никто не вмешался. Мой муж страстный фанат футбола и любит посещать матчи в разных странах. Но из-за правых фанатов, особенно в Саксонии, мы избегали футбольных матчей.
Чувство невозможности вернуться в Германию усилилось сейчас, когда у нас родился первый ребенок.Я бы не хотел подвергать своего ребенка этому расизму.
— Аннегрет Оеме, Сиэтл
«Я вижу, что это происходит все чаще и чаще»
Эстер Гёрнеманн со своим мужем Секандером и их сыном Ноем в Вене. Фото … Эстер ГёрнеманнУ моего мужа Афганские корни, и он так часто сталкивался с расизмом, что для него это стало нормой — за ним в супермаркете следят сотрудники службы безопасности, не получают квартиру из-за своего имени, не допускают в ночной клуб из-за его черных волос.Я вижу, что это происходит все чаще и чаще не только в деревне, но и в городе.
Раньше я работал в баре, и за один день пришел неонацист. После того, как он сделал серию расистских заявлений, я выгнал его. Он рассердился и, уходя, закричал: «Скоро мы снова пойдем маршем! Мы хорошо организованы! Ты увидишь!» Это был 2009 год. И теперь мне кажется, что он был прав.
— Эстер Гёрнеманн, Дюссельдорф, Германия
«Я не виню немцев в моем статусе аутсайдера»
Как белая профессиональная американка, живущая в Мюнхене, я живу как привилегированная «эмигрантка».«И я смирилась с тем, что навсегда останусь чужаком в своем приемном доме, даже с немецким сыном и мужем.
Причина проста: я не разделяю язык, историю и глубокое культурное понимание, чтобы действительно вписаться.
Моя аутсайдерская позиция — это выбор, который я сделал, когда вышла замуж за немца и переехала в Германию. Теперь моя цель — полностью погрузиться в немецкую культуру (и понять ее шутки).
Мне помогает то, что мне нравится здесь жить и я горжусь своим сыном, выросшим здесь, потому что я отождествляю себя с ценностями.Германия делает так много правильного, что Америка ошибается: доступное здравоохранение и дневной уход, отличные государственные школы, бесплатный университет, отличный общественный транспорт, экологическая культура и уважение к времени (шесть недель отпуска, а также отпуск по уходу за ребенком) .
Так что, хотя я никогда не стану немцем, я чувствую себя здесь во многих отношениях как дома, чем в Соединенных Штатах. Когда вы живете в культуре, которая соответствует вашим ценностям, вы можете чувствовать себя как дома. По крайней мере, таков мой опыт профессиональной американской женщины.
— Клео Годси, Мюнхен
«Мой черный отец чуть не был убит фашистами»
SchwarzRund и ее отец, Мигель Перес, в Бремене, Германия, где вырос SchwarzRund и где г-н Перес сегодня работает в автомобильной промышленности .Credit … SchwarzRundЯ родился в Доминиканской Республике в семье белой немки и папы-доминиканца и имею двойное гражданство. Для меня быть немцем — значит быть афро-немцем, чернокожим немцем.
Немецкая идентичность сложна. Это конструкция, о которой много говорят, но она становится все менее и менее очевидной, когда вы пытаетесь найти общие корни, культуру и традиции (сравните север и юг — Бавария vs.Восточная Фризия, например). Чем больше вы исследуете, тем яснее становится: немецкость — это белизна, поскольку это расистское предположение об общем опыте и превосходстве белых.
Здесь речь идет не об эпизодах насилия, а о повседневном насилии. В 1990 году моего темнокожего отца чуть не убили фашисты. Мои школьные годы в 2000-х были отмечены словом на букву «N», расизмом и черными друзьями, склонными к самоубийству из-за немецкой школьной системы. Сегодня мы выживаем, в то время как левые в Соединенных Штатах думают, что Германия — рай для мигрантов.
— SchwarzRund , Берлин
«Мне пришлось противостоять близким членам семьи»
Катя Салдана и ее муж Джошуа Салдана в Гамбурге, Германия. Кредит … Катя СалданаЯ уроженец Хемница и прожил за границей 22 года. Я вернулась в Германию в 2017 году, чтобы жить в саксонском городе Лейпциг с моим мужем, который родился в Индии и вырос в Дубае.
Как смешанная семья, мы все еще пытаемся во всем разобраться. Мне было грустно и разочаровано, что мы не смогли присутствовать на демонстрации против расизма в прошлом году просто потому, что опасались за безопасность своего мужа.
Мне пришлось противостоять близким членам семьи и призывать их к распространению подстрекательского содержания — я еще не знаю, удастся ли восстановить наши отношения. Но меня также поразило мужество моей матери. Ей 69 лет, и она пошла одна на антирасистскую акцию протеста, которую посетили 65 000 человек, от ее имени и от нашего имени.
Время тихого ожидания прошло. Но невероятно отрадно видеть силу нашей поддержки.
— Катя Салдана , Лейпциг, Германия
«Люди иногда спорят со мной по поводу моих физических особенностей»
Моя мать — индианка, а мой отец — немец.Я родился в Германии и вырос очень погруженным в немецкую культуру. Я всегда считал себя немцем и закончил школу до 11 класса в городе Верден в Нижней Саксонии в 2001 году.
В том же году я покинул Германию и переехал в Индию со смешанными воспоминаниями и чувствами. Я не чувствовал себя полностью принятым как немец из-за цвета моей кожи. Однако позже немецкое общество стало гораздо более открытым и терпимым.
Сегодня то, как люди видят «коричневого» человека, похоже, изменилось.Произошел отход от тенденции терпимости, которая охватила Германию в 2000-х и 2010-х годах.
У меня все еще есть немецкий паспорт, и я сейчас живу в Норвегии. Я регулярно бываю в Германии, и иногда, когда я там, чувствую себя неловко.
Я никогда не сталкивался с насилием, и мое имя упрощает задачу, потому что оно традиционно немецкое. Однако взаимодействие с людьми, которые не знают о моем прошлом, может быть сложной задачей. Иногда они не принимают меня как немца из-за моих физических особенностей.