Гражданство на английском языке в анкете: Как правильно писать гражданство в анкете

Содержание

Заполнение анкеты на визу в Португалию (помощь International Business)

Чтобы приехать в Португалию необходимо оформить шенгенскую визу. Её можно оформить в посольстве или визовом центре страны. Перед открытием португальской визы нужно заполнить анкету. Она оформляется на бумажном носителе или в режиме онлайн.

Если хочется путешествовать без препятствий и жить заграницей, специалисты International Business предлагают оформить гражданство ЕС. Среди стран с простой процедурой регистрации и получения гражданства выделяют Румынию. Миграционная компания International Business, отзывы клиентов которой, служат подсказкой для будущего мигранта. В них подняты вопросы оформления документации, сохранения первого гражданства, легального трудоустройства, переезда в любую европейскую страну, получения европейского образования и медицинского облуживания. 

Заполнение в режиме онлайн

Если шенген оформляется в посольстве или консульстве страны, то заявление подаётся в электронном виде. Гражданам России, Украины и Белоруссии нужно зайти на официальный сайт посольства Португалии. Далее открыть вкладку «Запрос на визу», после нажатия на неё — открывается электронная анкета. Заполняйте анкету на английском языке.

Вначале в анкете написать электронную почту, на неё придёт уведомление о готовности визы и дата подачи документов.

    1. Фамилия заявителя по образцу из загранпаспорта.
    2. Имя, как в загранпаспорте.
    3. Дата рождения
    4. Город и область рождения.
    5. Страна рождения.
    6. Гражданство на данный момент и гражданство в момент рождения.
    7. Пол.
    8. Семейное положение.
    9. Номер паспорта.
    10. Тип проездного документа.
    11. Номер загранпаспорта.
    12. Дата выдачи документа.
    13. Срок действительности документа.
    14. Страна получения паспорта.
    15. Адрес проживания и контактный номер телефона.
    16. Занимаемая должность (студет, безработный и т.д.)
    17. Информация о компании, где работает человек.
    18. Цель поездки в Португалию. 
    19. Страна у которой спрашивается разрешение на въезд.
    20. Страна первоочерёдного заезда в зону Шенгена.
    21. Количество въездов.
    22. Срок нахождения в Португальской республике.
    23. Выдавались ли Шенгенские визы в последние 3 года. Если да — их дата выдачи и срок годности.
    24. Проводилась ли сдача биоматериала ранее. Если нет, то нужно сдать.
    25. Последняя страна куда путешественник приедет после Португалии.
    26. Дата заезда на территорию Португалии.
    27. Дата выезда из Португалии.
    28. Информация о стране где планирует остановиться турист, например отель.
    29. Строка для граждан, въезжающих для лечения, официального визита и обучения.
    30. Спонсор поездки (заполняете только при наличии родственников в ЕС).
    31. Степень родства и данные о родственниках, проживающих в Португалии.

На этом заполнение анкеты завершено. Подписываем бланк и относим в посольство с остальными необходимыми бумагами.

английский | Фразы — Заявление

Хорошо владею (устный, письменный)

Good understanding of both written and spoken…

Используется, чтобы показать, что канидат находится на хорошем уровне языковых компетенций

Свободно владею (устный, письменный)

Fluency in both written and spoken…

Используется, чтобы показать, что претендент свободно разговаривает на коком-либо языке

Со знанием компьютера

Computer literate

Используется, чтобы показать, что претендент умеет пользоваться всеми базовыми функциями компьютера

Отличные коммуникативные/презентационные навыки

Excellent communication / negotiation / presentation skills.

Используется, чтобы показать, что претендент хорошо умеет вести переговоры/общаться/делать презентации

Продвинутый пользователь Microsoft Office Suite / basic HTML программирование

Advanced level skills in Microsoft Office Suite / HTML programming.

Используется, чтобы показать, что претендент глубокие знания в использовании всех программ офиса Майкрософт и программного обеспечения

Владею программами Microsoft Word / Excel / Database / Powerpoint.

Knowledge of Microsoft Word / Excel / Access / Powerpoint.

Используется, чтобы показать, что претендент имеет продвинутые знания в ипользовании текстового процессора, таблиц, баз данных и программного обеспечения для составления презентаций

Со знанием CAD / CAM.

Familiarity with CAD / CAM.

Используется, чтобы показать, что претендент умеет использовать программное обеспечение для компьютерного дизайна

Имею действительное водительское удостоверение/водительские права

Currently holding a full…driver’s license.

Используется, чтобы показать, что претендент имеет право водить машину

Анкеты ходатайства

Анкета ходатайства должна быть заполнена на эстонском, русском или английском языке печатными буквами, и она не должна содержать исправлений. Ходатайство о виде на жительство долговременного жителя должно быть заполнено на эстонском языке.

Анкету ходатайства можно заполнить в компьютере. Для того чтобы открыть анкету ходатайства, рекомендуем использовать Adobe Acrobat Reader. Если ходатайство подается по почте, то анкету ходатайства следует распечатать, подписать и наклеить на анкету фотографию.


При желании, анкету ходатайства можно заполнить от руки. Пользоваться надо ручкой с черной пастой или с черными чернилами, что обеспечит сохранность данных в анкете. Заполнить необходимо все поля, предусмотренные для заполнения ходатаем.


Подпись
В поле для подписи пишет свою подпись ходатай в возрасте не менее 15 лет.
В рамке под верхним краем анкеты ходатай* пишет свою подпись ручкой с черной пастой или с черными чернилами. Подпись должна быть написана равномерной силы линией. Необходимо проследить, чтобы в линии подписи не было более светлых мест и ненужных разрывов, лишних точек или черточек, исправлений, или т.п.

Подпись не должна выступать за предусмотренные рамки! В случае если подпись написана в анкете ходатайства некорректно, ее невозможно перенести в документ.
*Если за ребенка в возрасте от 15 до 18 лет ходатайство подает законный представитель, то образец подписи в рамке под верхним краем анкеты вписывает ребенок, и в конце анкеты свою подпись, заверяющую достоверность данных, ставит законный представитель.

Ребенок в возрасте 7-14 лет или совершеннолетний с ограниченной дееспособностью может вписать в анкету ходатайства образец своей подписи, однако, это не является обязательным. У ребенка в возрасте до

7 (семи) лет и совершеннолетнего, неспособного поставить подпись, поле для подписи остается пустым.

 

Личные данные ходатая
Писать следует свои точные личные данные. Если ходатайствуют о документе для ребенка, то пишутся личные данные ребенка. Место рождения указывается с точностью государства (напр., Эстония).


Контактные данные ходатая.
В анкете-заявлении указываются контактные данные ходатайствующего лица, в том числе контактный адрес (при необходимости, как в Эстонии, так и иностранном государстве) и адрес места жительства в Эстонии.

Законный представитель ходатая
Заполняется, если ходатайство о документе подается за ребенка в возрасте до 18 лет, или за лицо с ограниченной дееспособностью, его законным представителем. При этом укажите, подает ли ходатайство родитель или опекун.


NB! Данные, представленные в анкете ходатайства, Вы должны заверить своей подписью в предусмотренном для этого поле в конце анкеты ходатайства.


Об анкетах ходатайства и их заполнении всегда можете спросить совет по электронному адресу [email protected] или информация клиента по телефону 612 3000.

 

Обращение за визой в США | ВИЗЫ ДЛЯ НЕВЕСТЫ/ЖЕНИХА (К1/К2, К3/К4)

ВИЗЫ ДЛЯ НЕВЕСТЫ/ЖЕНИХА (К1/К2, К3/К4)

На этой странице:


Общие сведения

Неиммиграционная виза жениха/невесты K-1 — категория неиммиграционной визы для женихов/невест граждан США. Виза K -1 дает возможность жениху/невесте гражданки/ина США на поездку в США для заключения брака с подававшей(им) петицию гражданкой/-нином США в течение 90 дней с момента прибытия. После этого гражданин другой страны подаст документы на получение статуса постоянного жителя (LPR) в Службу Гражданства и Иммиграции США (USCIS) Департамента Национальной Безопасности (DHS). Так как виза жениха/невесты позволяет иммигрировать в США и заключить брак с гражданкой/-ином США вскоре после прибытия в США, жених/невеста должны соответствовать некоторым требованиям, распространяющимися на иммиграционные визы. Не состоящие в браке дети владельцев визы К1 — получают визы K-2.

Неиммиграционная виза К3 — категория визы для мужа/жены гражданки/-нина США. Данная категория визы обычно имеет более короткий период ожидания по сравнению с другими иммиграционными визами для состоящих в браке. Эта процедура предоставляет возможность получения неиммиграционной визы K-3 за границей и въезда на территорию США для ожидания утверждения петиции на иммиграционную визу. Заявители на визу К-3, петиция которых была утверждена, впоследствии должны будут подать заявку на получение статуса постоянного жителя (LPR) ) в Службу Гражданства и Иммиграции США (USCIS) Департамента Национальной Безопасности (DHS). Так как у мужа/жены гражданки/-нина США, которые обращаются за неиммиграционной визой К3, должна быть заполненная петиция на получение иммиграционной визы, которая подается от его\её имени мужем/женой гражданином/-кой США и находится в процессе утверждения, заявитель на визу К-3 должен соответствовать некоторым требованиям, распространяющимся на иммиграционные визы.

Следует отметить, что согласно иммиграционного законодательства США, иностранный гражданин/-ка, который/-ая вступает в брак с гражданином/-кой США за пределами США, должен/-на подать заявление на визу К-3 в стране, где был заключен брак.

Гражданин США-петиционер, должен подать — Форму I-129F (на английском), Петицию на жениха/невесту, в Службу Гражданства и Иммиграции США (USCIS) Dallas Lockbox. Больше информации Вы можете найти на сайте USCIS в секции Визы для невесты/жениха (на английском). Примечание: Форму I-129F нельзя подать в Консульском отделе посольства США или в офисе Службы по вопросам гражданства и иммиграции в США, находящемся за пределами США.

После того, как Служба Гражданства и Иммиграции (USCIS) утверждает петицию, ее отсылают в Национальный Визовый Центр (NVC) для дальнейшей обработки. Национальный Визовый Центр пересылает документы в Консульский Отдел Посольства США, куда Ваш жених/невеста будет обращаться за неиммиграционной визой K-1.

Запись на собеседование

Как только Посольство США в Тбилиси получит утвержденную петицию от Национального Визового Центра (NVC), Иммиграционный Отдел направит заявителю письмо с инструкциями для подготовки к собеседованию.

Примечание: Не назначайте собеседование до того, как получите данные инструкции. Если Вы не получите инструкций от Посольства США в течение 2 месяцев с момента, когда Вы получили сообщение из Национального Визового Центра (NVC) о том, что Ваше дело было направлено в Тбилиси, Вам нужно будет сделать запрос относительно статуса Вашего дела в Консульский отдел посольства США в Тбилиси, отправив его на электронный адрес: [email protected].

Подготовка к визовому собеседованию

Раздаточные материалы с инструкцией (на английском) для аппликантов подающих заявление на визовую категорию K, доступны на веб-сайте Посольства США в Тбилиси в разделе ”Instruction Handouts”. Информацию об оплате визового сбора и способах его оплаты, Вы можете найти на данном портале.

Просим принять во внимание , что при несоблюдении всех требований может привести к задержки дела заявителя.

До собеседования заявителям необходимо ознакомиться с документом Информация о юридических правах в США для иммигрантов — жертв насилия в семье и факты об иммиграции на основе получения визы по заключению брака (на английском языке).

Заполнение визовой анкеты DS-160

Каждый заявитель, который / -ая обращается за визой жениха/невесты, включая детей, должен иметь отдельно заполненную визовую анкету DS-160. Визовая анкета DS-160 заполняется и отправляется через Интернет до собеседования в Посольстве США в Тбилиси.

Ответы на вопросы по заполнению визовой анкеты DS-160 Вы можете найти на этом сайте.

Рекомендации по заполнению визовой анкеты Вы можете найти на нашем портале.

Мы не оказываем помощи в заполнении визовой анкеты DS-160.

Вакансии в adidas

Я, ФИО__________________________________________________________________________________________________, зарегистрированный (ая) по адресу _______________________________________________________________________, документ, удостоверяющий личность____________________ серия и номер ____________________, выдан кем __________________________ ______________________________________, когда _________________________________, настоящим подтверждаю, что разрешаю обработку моих персональных данных Оператором ООО «АДИДАС» (ИНН 7714037390, местонахождение 119361, Москва, Проектируемый проезд 5231, д. 4, стр. 1), далее «Оператор», в целях проверки полноты и достоверности сведений обо мне и возможного предложения мне подходящей работы с предварительным прохождением обучения или без, подачи сведений для обеспечения допуска на объекты для прохождения собеседования, а именно, согласен, что Оператор может осуществить с моими персональными данными следующие действия с использованием средств автоматизации и/или без таковых: проверку, уточнение, использование, распространение, сбор, включая сбор рекомендаций обо мне у моих бывших работодателей или их представителей, указанных мной в качестве контактных лиц, систематизацию, классификацию, накопление, хранение, обновление, изменение, шифрование данных с помощью любых средств защиты, включая криптографическую, запись на электронные носители и их хранение, составление и переработку перечней и информационных систем, включающих мои персональные данные, маркировку, размещение, трансграничную передачу моих персональных данных, передачу третьим лицам, передачу с использованием средств электронной почты, в том числе, передачу с использованием интернет-ресурсов, а также блокирование, уничтожение данных.

Под данными я, в частности, имею в виду данные, содержащиеся в анкете, переданной мной Оператору, а также иные сведения, переданные мной представителям Оператора:

  • фамилия, имя, отчество;
  • год, месяц, дата рождения;
  • место рождения;
  • адрес регистрации;
  • адрес фактического местонахождения;
  • данные, содержащиеся в основном документе, удостоверяющем мою личность (паспорте, ID, ином документе) в полном объеме;
  • данные о моем гражданстве;
  • сведения об образовании и трудовом/рабочем стаже;
  • сведения о пользовательских страницах в социальных сетях и содержимое этих страниц;
  • мои контактные номера телефонов и адреса электронной почты;
  • иные сведения, переданные мной Оператору или его уполномоченному лицу.

Настоящим я соглашаюсь с Политикой в отношении обработки персональных данных в ООО «АДИДАС».

Настоящее согласие действует со дня его подписания до дня отзыва в письменной форме.

Достоверность представленных мной сведений подтверждаю.

Я уведомлен(а), что могу отозвать свое согласие путем направления соответствующего запроса на адрес электронной почты [email protected] или письмом на адрес 121614, Москва, ул. Крылатская, д.15.

датаподписьрасшифровка

Национальная Виза (Вид на жительство)

Национальная Виза (Вид на жительство)

Граждане, подающие на национальную визу, должны подавать документы лично напрямую в Генеральное Консульство Испании в соответствии со следующим расписанием:

  

08.30-09.30  ДОНОС  ДОКУМЕНТОВ. ПОДАЧА И ВЫДАЧА ПАСПОРТОВ

ДОНОС ДОКУМЕНТОВ  ТРЕБУЕМЫХ КОНСУЛЬСТВОМ.

ПОДАЧА ПАСПОРТА НА ОДОБРЕННУЮ ВИЗУ.

ВЫДАЧА ПАСПОРТА С ВИЗОЙ.

 

09.30-13.00  ПОДАЧА ДОКУМЕНТОВ НА ВИЗУ.  ТОЛЬКО ПО ЗАПИСИ

ЗАПИСЬ НА ПОДАЧУ ДОКУМЕНТОВ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ САЙТ ИСПАНСКОГО ВИЗОВОГО ЦЕНТРА (BLS ПО СЛЕДУЮЩЕЙ ССЫЛКЕ:

 

 

 

 

13.00-14.00  ДОНОС  ДОКУМЕНТОВ. ПОДАЧА И ВЫДАЧА ПАСПОРТОВ

ДОНОС ДОКУМЕНТОВ  ТРЕБУЕМЫХ КОНСУЛЬСТВОМ.

ПОДАЧА ПАСПОРТА НА ОДОБРЕННУЮ ВИЗУ.

ВЫДАЧА ПАСПОРТА С ВИЗОЙ.

 

09.00-14.00 ПРИЕМ ГРАЖДАН ИСПАНИИ

ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ВИЗ ДЛЯ ПРЯМЫХ РОДСТВЕННИКОВ И ПОДАЧА ДОКУМЕНТОВ НА ВИЗУ.

 

 

 

КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ВОПРОСАМ ВИЗЫ ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ ЧЕРЕЗ НАШ ЭЛЕКТРОННЫЙ АДРЕС: [email protected]

 

 

*3 ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ВИЗ ДЛЯ ПРЯМЫХ РОДСТВЕННИКОВ И ПОДАЧА ДОКУМЕНТОВ НА ВИЗУ.

 

 

 

ПРИЕМ ИСПАНСКИХ ГРАЖДАН (с понедельника по пятницу): 09.30 — 14.00

 

     Запись на подачу документов на национальную визу осуществляется через сайт Испанского Визового Центра (BLS)  по следующей ссылке:

              На испанском языке:

                На русском языке:

                На английском языке:

     Если Вам не удалось  своевременно  записаться на подачу документов,  свяжитесь с Консульством по электронной почте cog.sanpeter.vis@maec.es

Заявления на визу для родственников граждан Европейского Союза (список представлен ниже), которые выезжают вместе с родственником или для воссоединения с ним на территории Испании, принимаются без предварительной записи и могут быть сданы в любое время с 09:00 до 14:00

 

·        Супруг/а или пара, проживающая вместе и зарегистрированная в специальном регистре Испании (pareja registrada)

 

·       Прямые потомки гражданина Евросоюза или те же супруга/и гражданина Евросоюза младше 21 года. Прямые потомки гражданина Евросоюза или те же супруга/и гражданина Евросоюза старше 21 года, которые находятся на их попечении или являются недееспособными

 

·       Прямые родственники по восходящей линии гражданина Евросоюза или те же супруга/и гражданина Евросоюза, которые находятся на их попечении (необходимо предоставить документальное обоснование финансовой зависимости)

 

·       Другие члены семьи, которые на момент подачи достоверно подтверждают, что в стране проживания находятся на попечении гражданина ЕС или совместно проживают с гражданином ЕС по причине тяжелого состояния здоровья или инвалидности: в этом случае необходимо, чтобы гражданин ЕС взял личную опеку над указанным членом семьи

 

·       Зарегистрированный партнер (pareja de hecho) гражданина ЕС, отношения с которым могут быть доказаны

 

 

 

Нажмите на название каждого раздела, чтобы узнать список документов для разных типов виз:

 

 

 

 

 

 

*Любые замечания и вопросы, связанные с национальными (резидентскими) визами, просьба направлять на электронный адрес [email protected]

 

Посольство Кыргызской Республики в Республике Индия

 Выход из гражданства Кыргызской Республики

В соответствии с частью второй статьи 6 Закона «О гражданстве Кыргызской Республики» от 21 мая 2007 года №70, приобретение гражданином Кыргызской Республики иного гражданства не влечет за собой прекращение гражданства Кыргызской Республики.

Закон о гражданстве Кыргызской Республики предусматривает прекращение гражданства Кыргызской Республики на основании письменного заявления граждан Кыргызской Республики, достигших 18-летнего возраста.

Для выхода из гражданства Кыргызской Республики, необходимо представить следующие документы:

1.  Письменное обращение заявителя в адрес Посольства КР в Индии о намерении выйти из гражданства Кыргызской Республики с указанием причины выхода из гражданства.

В заявлении указываются паспортные данные, адрес проживания, номер телефона, электронная почта, адрес проживания в Кыргызской Республике до выезда.

2. Анкету-заявление на имя Президента Кыргызской Республики в двух экземплярах (Бланк заявления заполняется от руки или с использованием технических средств (пишущих машинок, компьютеров). Текст заявления, выполненный от руки, должен быть разборчивым. При заполнении бланка заявления не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесение исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими).

3.  Паспорт гражданина Кыргызской Республики.

4.  Копию Свидетельства о рождении.

5.  Копию Свидетельства о заключении брака, свидетельства о расторжении брака, смерти супруга (супруги) или решения суда о признании супруга (супруги) умершим или безвестно отсутствующим — в соответствующих случаях.

6. Документ налогового органа Кыргызской Республики (по последнему месту жительства на территории Кыргызской Республики) об отсутствии задолженности по уплате налогов.

7.  Автобиографию, домашний телефон и адрес, а также гражданство супруга (супруги).

8. Личную декларацию об отсутствии неисполненных обязательств (алиментных, имущественных и других) перед гражданами и юридическими лицами Кыргызской Республики.

9.  Пять цветных фотографий без головного убора размером 4×6 см на белом фоне.

10. Консульские сборы составляют 350 долларов США:

11. Если заявитель имеет супруга (супругу) гражданина Кыргызской Республики, а также лиц, находящихся на его иждивении и являющихся гражданами Кыргызской Республики, необходимо представить письменное заявление об их отношении к выходу заявителя из гражданства Кыргызской Республики.

12. Если заявитель одновременно ходатайствует о выходе из гражданства Кыргызской Республики его несовершеннолетних детей, то в зависимости от обстоятельств, предусмотренных Законом о гражданстве Кыргызской Республики, представляются:

— Копия Свидетельства о рождении/ установлении опеки или попечительства/ лишении родительских прав;

— Нотариально заверенное согласие сторон на прекращение или сохранение гражданства ребенка, если один из его родителей или опекунов остается гражданином Кыргызской Республики.

* Документы необходимо представить в трех (3) экземплярах (1 оригинал и 2 копии).

Важно:

  1. Документы на английском языке предоставляются с заверенным переводом на русский язык.
  2. Ходатайства принимаются в обработку при наличии всех вышеуказанных документов и считаются принятыми к рассмотрению со дня подачи заявителем всех необходимых документов.
  3. Представление заявителем подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отказа в приеме заявления.
  4. Срок рассмотрения заявления и издание соответствующего Указа Президента Кыргызской Республики составляет до одного года.

исключений из теста на получение гражданства | Иммиграционная служба США

При подаче заявления на получение гражданства США заявители должны соответствовать строгим требованиям, пройти экзамен по английскому языку и по гражданскому праву , собеседование и, наконец, принять клятву верности . Это все этапы процесса натурализации. Однако есть несколько исключений . Некоторые люди освобождаются от прохождения теста по английскому языку , в зависимости от возраста и продолжительности проживания в США.S. , и / или инвалидность . В этой статье речь идет об отказе от теста на гражданство , исключениях и ограниченных приспособлениях к требованиям теста на гражданство, включая исключений для непрерывного проживания и приспособлениях для инвалидов .

Правительство принимает соответствующие меры для заявителей с ограниченными возможностями, которым необходимо внести изменения в процесс натурализации, чтобы продемонстрировать свое право на участие. Например, если заявитель пользуется инвалидной коляской, USCIS позаботится о том, чтобы он мог присутствовать на приеме по биометрии, собеседовании и принять присягу в месте, доступном для инвалидных колясок.Форма заявки на получение гражданства США N-400 позволяет заявителям перечислить свои потребности, связанные с процессом подачи заявки.

Если заявителю необходимо приспособление, такое как использование собаки-поводыря или служебного животного, он может написать письмо с объяснением того, что ему понадобится, и отправить его в окружной офис USCIS, который проведет с ним собеседование после получения уведомления об интервью.

Исключения для английского языка

Некоторые заявители освобождаются от требований по английскому языку при подаче заявления на U.S. Гражданство. Если заявитель старше 50 лет , имеет действующую Зеленую карту и проживал в США 20 лет , на момент подачи заявки он / она освобождается от требований к экзамену по английскому языку. Тем не менее, все же необходимо пройти тест на гражданственность. Обычно это называется исключением «50/20». Это также верно для заявителей старше 55 лет, имеющих действующую грин-карту и проживших в США 15 лет . Также известно как «55/15», исключение .Кандидаты, которые соответствуют любому из двух профилей , могут сдать экзамен по основам гражданского права на своем родном языке только в том случае, если они недостаточно хорошо понимают разговорный английский , чтобы сдать экзамен на английском языке, и должны привести на собеседование переводчика. Тем заявителям, которые старше 65 лет и имеют как минимум 20 лет законного постоянного проживания на момент подачи заявки, будет уделено особое внимание требованиям гражданского права.

Тест на гражданство для пожилых людей на испанском языке

Кандидатам старшего возраста, чье понимание разговорного английского языка недостаточно для проведения действительного собеседования на английском языке, также может быть разрешено пройти тест по гражданскому праву на их родных языках.Подобно тем, кто подпадают под исключение «50/20» и исключение «55/15» , они также должны приводить на экзамен по основам обществоведения переводчиков, свободно владеющих как английским, так и родным языком. Например, заявитель , говорящий по-испански, т в возрасте 59 лет, имеющий действующую грин-карту и проживающий в США более 15 лет, может запросить освобождение от теста по английскому языку. Если ему или ей будет предоставлено исключение, то ему или ей будет разрешено сдать экзамен по гражданскому праву по испанскому языку . Кандидаты старше 65 лет , прожившие более 20 лет в США, также могут запросить освобождение от экзамена по английскому языку, а также могут сдать экзамен по гражданскому праву на своем родном языке. Им также будет разрешено пройти более легкую версию теста на гражданство.

Приспособления для инвалидов

Правительство США также принимает кандидатов с физическими недостатками или пороками развития или психическими расстройствами , настолько серьезными, что они не могут приобрести или продемонстрировать необходимые знания английского языка и / или требований гражданского общества.В таких случаях эти требования также могут быть отменены. Чтобы запросить это освобождение , заявители должны предоставить форму N-648 — Медицинское свидетельство об исключениях по инвалидности , а также форму N-400 — Заявление на получение гражданства США. Все части этой формы, кроме «Аттестации кандидата» и «Аттестации переводчика», должны быть сертифицированы лицензированным медицинским специалистом. Затем USCIS внесет в них соответствующие приспособления и / или модификации, чтобы это не повлияло на их процесс натурализации .

Как запросить одно из этих исключений

Кандидаты, которым требуется любое из этих возрастных исключений и / o исключений по инвалидности , должны сообщить об этом в USCIS заранее. В противном случае это может повлиять на их собеседование и экзамен по гражданскому праву и английскому языку и даже может привести к усложнению экзамена на гражданство. Лучший способ запросить эти льготы и представить ваше дело — это написать сопроводительное письмо в USCIS и приложить его к вашему пакету заявления, чтобы уведомить агентство о запросе.Вы также должны указать название соответствующего исключения красными буквами вверху формы N-400, например: «65/20», «55/15 или« 50/20 »; или их комбинация, если вы подаете заявку как на исключение для экзамена, так и на исключение для английского языка. Если вы запрашиваете исключение для английского языка , вы должны взять с собой переводчика на собеседование . Хотя в этом случае не обязательно быть оплачиваемым профессионалом и может быть другом или родственником, вам нужно убедиться, что этот человек действительно свободно владеет как вашим родным языком, так и английским .Поскольку это такая важная часть процесса получения гражданства , крайне важно, чтобы переводчик свободно владел обоими языками, был точным и мог дать вам ответы наилучшим образом. Если переводчик запутает вас, это может привести к отказу в предоставлении вам гражданства.

Запрос на отказ от уплаты сбора

Вы также можете иметь право на запросить отказ от уплаты сбора , если вы не можете оплатить сбор за регистрацию или сбор за биометрические услуги . Когда вы запрашиваете отказ от платы, вы должны предоставить доказательство того, что вы не можете оплатить сборы , а также заполнить и подать форму Форму I-912 — Запрос об отказе от платы .Крайне важно, чтобы вы предоставили всю необходимую информацию, чтобы запросить отмену вашей комиссии . Если вы не предоставите достаточно информации и документов для обоснования вашего запроса, обработка вашего запроса будет значительно задержана.

Вы имеете право подать форму I-912, если:

  • Вы, ваш супруг (а) или проживающий с вами глава семьи в настоящее время получаете пособие с проверкой нуждаемости;
  • Доход вашей семьи на момент подачи заявления не превышает 150 процентов от Федеральной нормы бедности;
  • В настоящее время вы испытываете финансовые трудности, из-за которых вы не можете оплатить регистрационный сбор, включая непредвиденные медицинские счета или чрезвычайные ситуации.

Исключения из платы за биометрические услуги:

Некоторые заявители освобождены от уплаты биометрического сбора . Кандидатам старше 75 лет и кандидатам, подающим документы в соответствии с военными положениями, разделами 328 или 329 INA , не требуется для оплаты биометрического сбора . Если эти заявители внесут плату за биометрические данные, она будет возвращена и задержит процесс подачи заявки.

Нужно ли мне говорить по-английски, чтобы стать U.С. Гражданин?

Если вы приехали в Соединенные Штаты из страны, где не говорят по-английски и хотите получить гражданство, вы, вероятно, слышали, что вы должны пройти тест по английскому языку. Хорошая новость в том, что тест несложный, и есть бесплатные ресурсы, которые помогут вам подготовиться. С небольшой помощью вы сможете освоить требования теста по английскому языку. И при некоторых обстоятельствах вы можете быть освобождены от этого требования для получения гражданства.

Что такое тест по английскому языку для U.S. Гражданство?

Тест по английскому будет проводиться после того, как вы подадите заявление на натурализацию (форма N-400), во время личного собеседования. Это базовый тест на то, насколько хорошо вы понимаете, говорите, читаете и пишете по-английски.

Экзаменатор Службы гражданства и натурализации США будет говорить с вами на английском языке. Он или она обратит внимание на то, насколько хорошо вы можете ответить на простые вопросы, включая вопросы об информации, которую вы указали в своем заявлении на гражданство.Офицер USCIS также представит вам одно или несколько предложений на английском языке и попросит прочитать их вслух. Он или она также прочитает вслух от одного до трех предложений на английском языке и попросит вас записать их.

Офицер USCIS не будет пытаться обмануть вас или требовать от вас свободного владения языком. Цель этого теста — убедиться, что у вас достаточно английского, чтобы быть гражданином.

Есть ли исключения из теста по английскому языку?

В некоторых случаях, как упоминалось выше, требование теста по английскому языку для U.S. Гражданство отменено. Это так называемые отказы «50/20» и «55/15». Если вы были законным постоянным жителем (LPR или держателем грин-карты) в общей сложности не менее 20 лет и вам больше 50, вам не нужно проходить тест по английскому языку, и вы можете пройти собеседование на получение гражданства. на вашем родном языке. Хотя 20 лет необязательно должны быть непрерывными, лучше всего, если какие-либо отлучки из Соединенных Штатов будут относительно короткими. Аналогичным образом, отказ от прав «55/15» применяется, если вы являетесь держателем грин-карты в возрасте 55 лет и старше, который в общей сложности находился в Соединенных Штатах не менее 15 лет.

Существует также отказ от прав, если у вас есть какие-либо физические или умственные недостатки, которые не позволяют вам изучать английский язык. Чтобы иметь право на это освобождение, врач должен подписать форму N-648 с объяснением вашей инвалидности от вашего имени. Имейте в виду, что требования для этого отказа довольно строгие, и ваш иммиграционный поверенный должен участвовать в его подготовке, если он применяется.

Что делать, если я не сдам тест по английскому на получение гражданства США?

Если вы не сдадите с первого раза, вы получите вторую возможность пройти собеседование в течение 90 дней после первоначального собеседования.На сайте USCIS доступны учебные материалы. Вы также можете спросить своего иммиграционного поверенного о том, как лучше всего подготовиться; он или она имел дело со многими людьми в вашей ситуации и будет хорошим подспорьем.

Чтобы узнать больше о требованиях для получения гражданства США, в том числе о требованиях высоких моральных качеств, свяжитесь с опытным иммиграционным адвокатом. Чтобы узнать больше о том, чего ожидать от собеседования с офицером USCIS и как подготовиться к нему, обратитесь к иммиграционному адвокату округа Ховард Ван Т.Доан.

Подготовка к гражданским вопросам N-400

Вы хотите понять вопросы формы N400? Важно знать, что означают эти слова, когда вы заполняете форму и идете на собеседование для получения гражданства.


Фото: iStock / Martine Doucet

Заполнение формы N-400

Вам нужна помощь при заполнении заявки? Есть много хороших ресурсов, которые могут вам помочь. Узнайте , как заполнить форму N-400 .

Вопросы о N-400 на собеседовании о гражданстве

Во время собеседования о гражданстве офицер USCIS задаст много вопросов.Многие вопросы будут касаться информации, которую вы указали в своей форме N-400. Возможно, вы уже научились отвечать на вопросы. Но действительно ли вы понимаете слова в вопросах? Интервьюер может спросить вас о значении вопроса или даже о значении одного слова.

Почему меня спросят, что означает вопрос?

Есть две причины. Во-первых, USCIS хочет убедиться, что вы поняли вопрос достаточно хорошо, чтобы правильно на него ответить. Вторая причина — проверить свои знания английского языка.Объяснить что-то гораздо сложнее, чем сказать «да» или «нет». Если вы можете объяснить, что что-то означает на английском языке, это показывает, что вы хорошо владеете английским языком.

Какие вопросы офицер USCIS попросит меня объяснить?

В разделе 12 анкеты N-400 много вопросов «да» и «нет». Все вопросы являются проверкой, чтобы увидеть, являетесь ли вы человеком с хорошими моральными качествами. Хорошие моральные качества означает:

  • вы хорошо относитесь к другим людям
  • у вас хорошие ценности
  • вы соблюдаете закон
  • вы ведете себя хорошо

Офицеры USCIS обычно просят людей объяснить слово или фразу в Разделе 12.Вот пример: в одном из вопросов Раздела 12 задается вопрос: «Были ли вы когда-либо признаны виновными в преступлении или правонарушении?» Если вы ответили «нет» в своей форме, интервьюер может спросить вас: «Что такое преступление ?» или «Что означает осужденных ?» Вы захотите объяснить на английском, что преступление — это действие, которое может быть наказано по закону. Можно сказать, что осужденных, — признаны виновными в суде.

Сложные слова в форме N-400

Вот несколько сложных слов и терминов, которые вы встретите в Разделе 12 и в других разделах формы N-400.Приведенные здесь значения являются значениями слов в том виде, в котором они используются в форме N-400. Термины перечислены в том же порядке, в каком вы их видите в форме.

В верхней части формы

  • натурализация — получение гражданства США
  • не применимо — не о вас. Например, если у вас нет детей и в форме написано «имена детей», это неприменимо, и вы можете написать «Н / Д».
  • отсутствие ответа — отсутствие ответа или заполнение надлежащим образом
  • юридическое лицо — должностное лицо в соответствии с законом или разрешенное законом
  • биологическая или законная приемная мать или отец — родители

Часть 1

  • право на участие — возможность получить гражданство
  • законно — разрешено законом
  • супруг (а) — муж или жена

Часть 2

  • текущий — используется сейчас
  • физическая или умственная отсталость или умственная отсталость нарушение — все в вашем теле или разуме, затрудняющее нормальную деятельность

Часть 3

  • жилье — дополнительная помощь

Часть 5

  • место жительства — место вашего проживания
  • физическое адрес — адрес дома, в котором вы живете
  • почтовый добавочный ress — адрес, на который вы получаете письма (для большинства людей он совпадает с их физическим адресом)

Part 7

  • биографическая информация — личная информация о том, как вы выглядите

Part 10

  • супружеский — связанный с браком
  • умерший — мертвый

Часть 11

  • биологический ребенок — ребенок, который принадлежит вам по рождению

Часть 12, вопросы 1-21

  • заявлено быть U.S. гражданин — солгал о гражданстве или сказал, что вы являетесь гражданином, когда вы еще не были
  • зарегистрированы для голосования — зарегистрировались до голосов на выборах
  • федеральных, государственных или местных выборах — выборы имеет отношение ко всей стране (например, выбор президента США) или к штату, в котором вы живете, или к городу или графству, в котором вы живете
  • наследственный титул или орден дворянства — титул, такой как вождь или король у вас, потому что ваш отец был вождем или королем
  • недееспособным психически больным или неспособным правильно мыслить или принимать решения за себя
  • в психиатрической больнице — содержится в больнице для людей, которые психически больны
  • федеральные, государственные или местные налоги деньги, которые вы платите , которые являются вашей долей в расходах на общегосударственные, государственные или городские услуги, такие как школы, дороги или военные 901 22
  • налоговая декларация — форма, которую вы должны ежегодно отправлять правительству, чтобы показать, сколько налогов вы будете платить
  • любая организация, ассоциация, фонд, фонд, партия, клуб, общество или аналогичная группа — группы, подобные как общественные клубы, церкви, профсоюзы и политические организации
  • коммунистическая — система, в которой нет частной собственности на землю, жилье или предприятия и в которой правительство контролирует денежную систему
  • тоталитарная — система правительства, управляемого диктатором и в котором граждане ничего не говорят о лидерах или законах
  • террорист — человек, который использует страх и насилие, чтобы контролировать людей или получить то, что они хотят
  • выступает за — высказывайтесь за причина или работа, направленная на то, чтобы что-то произошло
  • прямо или косвенно — сделать что-то очевидным (прямо) или более скрытым способом (косвенно)
  • 9 0003 преследуются — наказывают, запугивают или делают жертвой кого-либо только из-за того, кем они являются или во что они верят
  • геноцид — убийство многих людей из-за того, кем они являются или во что они верят
  • пытки — причинить человеку боль больше, чем может вынести человек
  • воинская часть — часть армии или другой группы, которая действует как армия
  • отряд самообороны — группа бойцов, которые сражаются, чтобы защитить себя или свое сообщество
  • группа повстанцев — группа, которая протестует или борется против правительства
  • вооруженные силы — организованная группа людей с оружием
  • боевые действия — боевые действия, обычно солдаты с оружием

Часть 12, вопросы 22–29

  • запечатано, удалено или очищено иным образом — что-то снято с вашей официальной записи, но о чем вы все равно должны указать в своей форме N-400
  • раскрыть — сообщить
  • совершить — сделать
  • процитировать — приказано обратиться в суд
  • осуждено — признано виновным в суде
  • альтернативный приговор или реабилитационная программа — наказание, обучение или другая программа, установленная законом, но не тюрьма или тюрьма
  • условный приговор — решение суда, в котором говорится, что вы виновны в преступлении, но вам не нужно сесть в тюрьму за это преступление, если вы этого не сделаете что-то еще не так
  • испытательный срок — период времени, в течение которого вы не должны делать ничего плохого, иначе вы будете наказаны
  • условно-досрочное освобождение — помилование от тюремного заключения

Часть 12, вопросы 30–44

  • постоянный пьяница — человек, который большую часть дней употребляет слишком много алкоголя
  • проститутка — человек, имеющий секс с другим человеком за деньги
  • добыть — получить
  • контрабандой — тайно перевезти границу
  • азартные игры — играть в игры на деньги или делать ставки
  • иждивенец — кто-то, кому вы нужны для поддержки, например, ребенок или пожилой родственник или нетрудоспособный член семьи
  • алименты — выплаты, которые вы должны делать бывшему супругу для содержания своих детей
  • искажение фактов — предоставление ложной информации или ложь
  • ложные, мошеннические или вводящие в заблуждение — неправдивые
  • депортировано — выслано из страны
  • процедура удаления, исключения, отмены или депортации — судебные заседания или решения о высылке вас из страны
  • развертывание — отправлено служить солдатом
  • суд- военнослужащий, административно отделенный или подвергнутый дисциплинарным взысканиям, либо уволенный с отличием — уволен из США или наказан им. военный
  • иностранец — лицо, не являющееся гражданином
  • призвано — приказано служить в армии
  • освобождение — освобождено от каких-либо действий, может быть, по состоянию здоровья или по религиозным причинам
  • дезертировал — сбежал уехал или уехал без разрешения
  • регистр — внесите свое имя в список

Часть 12, вопросы 45–50

  • конституция — документ, описывающий основные законы страны и тип правительства
  • форма правительство — демократическая система, используемая в США
  • присяга на верность — обещание быть верным
  • носить оружие — использовать оружие
  • мирный — быть в армии, но не сражаться
  • гражданское направление — приказы от того, кто не военнослужащий

Часть 13

  • пенти es — наказания или штрафы за неправильные действия
  • разрешено — разрешено кому-то что-то делать
  • записей — информация о вас, которую USCIS имеет
  • другие организации или лица — люди или должностные лица за пределами USCIS
  • присяга — серьезное обещание по закону

Part 16

  • поклясться (подтвердить) и подтвердить под страхом наказания за лжесвидетельство — обещание по закону, что что-то правда

Part 17

  • отказ — отказ от права на что-либо

Часть 18

  • верность — лояльность
  • отказ — отказ

Официальные инструкции USCIS N-400

Форма N-400 поставляется с официальными инструкциями .Вы можете просмотреть или загрузить инструкции N-400 в формате pdf . В инструкциях не объясняются все слова, но они объясняют некоторые термины в форме, например «азиат» или «коренной народ Аляски».

Видео, объясняющие словарь в N-400, часть 12

Эти видео — лучший ресурс, который поможет вам понять словарь (используемые слова) в части 12 вопросов N-400. Видео на английском языке, но вы можете использовать кнопку «cc», а затем «settings», чтобы увидеть субтитры на вашем языке.

Веб-сайты, объясняющие сложные юридические и иммиграционные термины

Есть несколько хороших веб-сайтов, которые помогут вам понять слова в форме:

NOLO имеет построчную инструкцию по заполнению N-400

NOLO — это юридический сайт. Он предлагает платные услуги, но также предоставляет полезную бесплатную информацию. Построчные инструкции NOLO объясняют, что означают вопросы, на ясном, простом английском языке. Примечание: эти инструкции не для последней формы (2019 г.), но вопросы те же.

Immi.org имеет глоссарий для иммигрантов

Immi имеет глоссарий (список терминов) по иммиграционным вопросам. Используйте глоссарий, чтобы найти определение или объяснение слов, которые вы не понимаете. Вы можете выполнить поиск по слову или щелкнуть по букве, с которой начинается ваше слово.

У Merriam Webster есть словарь для изучающих английский язык

Этот словарь был создан для людей, изучающих английский язык. Он прост в использовании и объясняет слова простым языком.

Google Translate переводит английские слова и предложения на ваш язык

Введите или вставьте любое слово или даже длинный текст в Google Translate и выберите нужный язык.На некоторых языках он работает лучше, чем на других. Например, он хорошо говорит по-испански, но не очень хорошо по-арабски.

Информация на этой странице получена из USCIS и других надежных источников. Он предназначен для ознакомления и обновляется как можно чаще. USAHello не дает юридических консультаций, и никакие наши материалы не предназначены для использования в качестве юридических рекомендаций. Если вы ищете бесплатного или недорогого адвоката или юридической помощи, мы можем помочь вам найти бесплатные и недорогие юридические услуги .

Подача заявления на получение гражданства Нидерландов через опционную процедуру | Жизнь и работа

Если вы или один из ваших родителей родились до 1 января 1985 г. у матери-голландки и отца-не-голландца, вы можете подать заявление на получение голландского гражданства через опционное заявление. Как это сделать, зависит от вашей ситуации.

Что такое опцион?

Есть несколько способов стать гражданином Нидерландов. Один из способов стать гражданином Нидерландов — это опционная процедура.Это предполагает, что вы предоставите заявление о своем голландском происхождении. Вы также должны предоставить различные подтверждающие документы. Посольство или консульство подпишут заявление и проведут церемонию, тем самым официально подтвердив, что вы являетесь гражданином Нидерландов.

Какая у вас ситуация?

Щелкните «+», чтобы сделать свой выбор.

Развернуть обзор

Вы родились до 1 января 1985 г. у матери-голландки и отца-не-голландца.

Условия подачи заявки через опционную процедуру

  • Вы родились до 1 января 1985 года.
  • На момент вашего рождения ваша мать имела гражданство Нидерландов.
  • Ваш отец не имел голландского гражданства на момент вашего рождения.
  • Вы ранее не становились гражданином Нидерландов с помощью опционной процедуры.

Какие документы нужно будет подать?

Вам нужно будет предоставить ряд документов, касающихся вас, вашей матери и вашего отца. Для каждого документа необходимо предоставить оригинал и одну ксерокопию. Сначала вам необходимо легализовать какие-либо иностранные документы.

Вам также необходимо будет подать форму заявки на опционную процедуру. Вы должны подписывать эту форму только в посольстве или консульстве.

  1. Полная копия свидетельства о рождении или выписка из книги записи рождений. Больничные справки не допускаются. Официальная копия или выписка должна содержать следующую информацию:
    — место рождения
    — полные имена обоих родителей
  2. Паспорт (ы), который вы имеете для каждого из ваших текущих граждан.
  3. Доказательство законного проживания в стране, из которой вы подаете заявление.
  4. Фотография на паспорт.
  5. Бланк заявки на опционную процедуру модели 1.38a без подписи (на голландском языке).
  1. Доказательство того, что она имела голландское гражданство на момент вашего рождения.
    Это может быть свидетельство об отмене регистрации в Центральном бюро регистрации населения (Bureau Vestigingsregister) в Гааге (веб-сайт на английском языке).В справке должны быть указаны гражданство и семейное положение вашей матери на момент отъезда из Нидерландов.
  2. Ксерокопия ее паспорта и, если возможно, ксерокопия ее голландского паспорта, выданного незадолго до вашего рождения.
  3. Доказательство законного проживания, если она не проживает в стране своего гражданства.
  4. Официальная копия свидетельства о браке ваших родителей с указанием их полных имен и даты вступления в брак.
  5. Если ваша мать приобрела новое гражданство или гражданство: свидетельство (-а) о натурализации.
  6. Если ваша мать в разводе: официальная копия свидетельства о разводе.
  7. Если ваша мать умерла: официальная копия ее свидетельства о смерти.
  1. Полная официальная копия свидетельства о рождении или выписка из книги регистрации рождений. Больничные справки не допускаются. Официальная копия или выписка должна содержать следующую информацию:
    — место рождения
    — полные имена обоих родителей.
  2. Ксерокопия его паспорта.
  3. Доказательство законного проживания, если он не проживает в стране своего гражданства.
  4. Если возможно: ксерокопия его паспорта, выданного примерно во время вашего рождения.
  5. Если ваш отец приобрел новое гражданство или гражданство: свидетельство (-а) о натурализации.

Подача заявления от имени несовершеннолетнего в возрасте от 1 до 15 лет

Дети до 18 лет не могут подать собственное заявление о выборе.Вместо этого уполномоченный родитель или опекун должен подать заявление от их имени.

Условия подачи заявки через опционную процедуру

  • Ребенку до 18 лет.
  • Родители ребенка состояли в браке на момент рождения ребенка.
    или
    Ребенок был признан до своего рождения.
    или
    Мать ребенка на момент рождения ребенка не была замужем.
  • Мать или отец ребенка стали гражданином Нидерландов в соответствии со статьей 6 опционной процедуры.1.i RWN.

    или

    Мать или отец ребенка умерли до того, как они смогли подать заявление на получение гражданства Нидерландов через процедуру опциона.
    Если да, обратитесь в посольство или консульство для получения дополнительной информации.

Какие документы вам нужно подать?

Вам нужно будет предоставить ряд документов, касающихся ребенка, его матери и его отца. Для каждого документа необходимо предоставить оригинал и одну ксерокопию. Сначала вам необходимо легализовать какие-либо иностранные документы.

Вам также необходимо будет подать форму заявки на опционную процедуру.Вы должны подписывать эту форму только в посольстве или консульстве.

  1. Полная официальная копия свидетельства о рождении или выписка из книги регистрации рождений. Больничные справки не допускаются. Официальная копия или выписка должна содержать следующую информацию:
    — место рождения
    — полные имена обоих родителей.
  2. Паспорт (-а), который имеет ребенок (а) для каждой из его нынешней национальности.
  3. Подтверждение законного проживания в стране подачи заявления.
  4. Фотография на паспорт.
  5. Бланк заявки на опционную процедуру модели 1.41a без подписи (на голландском языке).
  1. Подтверждение голландского гражданства (модель 1: 33a, заявление о возможности выбора).
  2. Ксерокопия паспорта каждого гражданина, который они имеют в настоящее время.
  3. Подтверждение законного проживания в стране подачи заявления.
  4. Если родитель состоит в браке: официальная копия свидетельства о браке.
  5. Если родитель разведен: официальная копия свидетельства о разводе.
  6. Если родитель умер: официальная копия свидетельства о смерти.
  1. Полная официальная копия свидетельства о рождении или выписка из книги регистрации рождений. Больничные справки не допускаются.Официальная копия или выписка должна содержать следующую информацию:
    место рождения
    полные имена обоих родителей.
  2. Ксерокопия паспорта каждого гражданина, который они имеют в настоящее время.
  3. Доказательство законного проживания, если они не проживают в стране своего гражданства.
  4. Если возможно: ксерокопия их голландского паспорта, выданного примерно во время рождения ребенка.
  5. Если родитель приобрел новое гражданство или гражданство: свидетельство (-а) о натурализации.

Подача заявления от имени несовершеннолетнего в возрасте 16 или 17 лет

Дети до 18 лет не могут подать собственное заявление о выборе. Вместо этого уполномоченный родитель или опекун должен подать заявление от их имени.

Условия подачи заявки через опционную процедуру

  • Ребенку до 18 лет.
  • Родители ребенка состояли в браке на момент рождения ребенка.
    или
    Ребенок был признан до своего рождения.
    или
    Мать ребенка на момент рождения ребенка не была замужем.
  • Мать или отец ребенка стали гражданином Нидерландов в соответствии с процедурой опциона.
    или
    Мать или отец ребенка умерли до того, как они смогли подать заявление на получение гражданства Нидерландов через процедуру опциона.
    Если да, обратитесь в посольство или консульство для получения дополнительной информации.

Какие документы нужно подавать?

Вам нужно будет предоставить ряд документов, касающихся ребенка, его матери и его отца.Для каждого документа необходимо предоставить оригинал и одну ксерокопию. Сначала вам необходимо легализовать какие-либо иностранные документы.

Вам также необходимо будет подать форму заявки на опционную процедуру. Вы должны подписывать эту форму только в посольстве или консульстве.

  1. Полная официальная копия свидетельства о рождении или выписка из книги регистрации рождений. Больничные справки не допускаются.Официальная копия или выписка должна содержать следующую информацию:
    — место рождения
    — полные имена обоих родителей.
  2. Паспорт (-а), который имеет ребенок (а) для каждой из его нынешней национальности.
  3. Подтверждение законного проживания в стране подачи заявления.
  4. Фотография на паспорт.
  5. Бланк заявки на опционную процедуру модели 1.41a без подписи (на голландском языке).
  1. Подтверждение голландского гражданства (модель 1: 33a, заявление о возможности выбора).
  2. Ксерокопия паспорта каждого гражданина, который они имеют в настоящее время.
  3. Подтверждение законного проживания в стране подачи заявления.
  4. Если родитель состоит в браке: официальная копия свидетельства о браке.
  5. Если родитель разведен: официальная копия свидетельства о разводе.
  6. Если родитель умер: официальная копия свидетельства о смерти.
  1. Полная официальная копия свидетельства о рождении или выписка из книги регистрации рождений.Больничные справки не допускаются. Официальная копия или выписка должна содержать следующую информацию:
    — место рождения
    — полные имена обоих родителей.
  2. Ксерокопия паспорта каждого гражданина, который они имеют в настоящее время.
  3. Доказательство законного проживания, если они не проживают в стране своего гражданства.
  4. Если возможно: ксерокопия их голландского паспорта, выданного примерно во время рождения ребенка.
  5. Если родитель приобрел новое гражданство или гражданство: свидетельство (-а) о натурализации.

Вам 18 лет и старше, и у вас есть родитель, который стал гражданином Нидерландов в соответствии с опционной процедурой

Условия подачи заявки через опционную процедуру

  • Вам 18 лет и старше
  • Ваши родители были женаты друг на друге на момент вашего рождения.
    или
    Вы были признаны еще до вашего рождения.
    или
    Ваша мать не была замужем на момент вашего рождения.
  • Ваша мать или отец стали гражданином Нидерландов в соответствии с процедурой опциона.
    или
    Ваши мать или отец умерли до того, как они смогли подать заявление на получение гражданства Нидерландов через процедуру выбора.
    Если да, обратитесь в посольство или консульство для получения дополнительной информации.

Какие документы нужно будет подать?

Вам нужно будет предоставить ряд документов, касающихся вас, вашей матери и вашего отца.Для каждого документа необходимо предоставить оригинал и одну ксерокопию. Сначала вам необходимо легализовать какие-либо иностранные документы.

Вам также необходимо будет подать форму заявки на опционную процедуру. Вы должны подписывать эту форму только в посольстве или консульстве.

  1. Полная официальная копия свидетельства о рождении или выписка из книги регистрации рождений. Больничные справки не допускаются.Официальная копия или выписка должна содержать следующую информацию:
    — место рождения
    — полные имена обоих родителей.
  2. Паспорт (ы), который вы имеете для каждого из ваших текущих граждан.
  3. Доказательство законного проживания в стране, из которой вы подаете заявление.
  4. Фотография на паспорт.
  5. Если вы женаты: официальная копия свидетельства о браке.
  6. Бланк заявки на опционную процедуру модели 1.40a без подписи (на голландском языке).
    Вы должны подписывать эту форму только на стойке регистрации посольства или консульства.
  1. Подтверждение голландского гражданства (модель 1: 33a, заявление о возможности выбора).
  2. Ксерокопия паспорта каждого гражданина, который они имеют в настоящее время.
  3. Подтверждение законного проживания в стране проживания.
  4. Если родитель состоит в браке: официальная копия свидетельства о браке.
  5. Если родитель разведен: официальная копия свидетельства о разводе.
  6. Если родитель умер: официальная копия свидетельства о смерти.
  1. Полная официальная копия свидетельства о рождении или выписка из книги регистрации рождений. Больничные справки не допускаются. Официальная копия или выписка должна содержать следующую информацию:
    — место рождения
    — полные имена обоих родителей.
  2. Ксерокопия паспорта каждого гражданина, который они имеют в настоящее время.
  3. Доказательство законного проживания, если они не проживают в стране своего гражданства.
  4. Если возможно: ксерокопия их голландского паспорта, выданного примерно во время вашего рождения.
  5. Если родитель приобрел новое гражданство или гражданство: свидетельство (-а) о натурализации.
Развернуть обзор

Где можно подать заявление?

Вы можете подать заявление лично в посольство или генеральное консульство Нидерландов в регионе вашего проживания.Убедитесь, что вы предоставили все необходимые документы.

Записаться на прием

Вы можете записаться на прием через Интернет, чтобы посетить посольство или консульство в вашем регионе.

Сколько времени это займет?

Ваша заявка будет обработана в течение 13 недель. Этот период может быть продлен один раз максимум на 13 недель.

Сколько это будет стоить?

Вам необходимо будет оплатить соответствующий консульский сбор. Вы можете заплатить на стойке регистрации в день подачи заявления.

Формы

Обратите внимание, что формы должны быть загружены и сохранены на компьютере перед их заполнением.

ВИЗ

Заявление на получение шенгенской визы

Гарантийный бланк для посещений

Приглашение от принимающей стороны из Исландии


РАЗРЕШЕНИЕ НА ЖИТЕЛЬСТВО

D-400 Заявление о продлении вида на жительство

D-200 ПМЖ

D-201 Заявление о выдаче вида на жительство для супруга или сожителя гражданина Исландии

Заявление на получение системного идентификационного номера

D-202 Заявление о выдаче вида на жительство для супруга или сожителя иностранного гражданина

D-206 Заявление о выдаче вида на жительство для родителей старше 67 лет

D-207 Заявление о выдаче вида на жительство по работе

D-208 Заявление на получение вида на жительство для студентов

D-209 Заявление о размещении Au-Pair (Здесь вы можете найти соглашение о размещении Au-Pair S-801)

L-801 Заявление на долгосрочную визу

L-802 Заявление на получение долгосрочной визы для удаленных сотрудников и членов их семей

Заявление о выдаче вида на жительство — эта форма используется только при подаче заявления на следующие документы:

  • Для ребенка до 18 лет
  • Для родителя ребенка младше 18 лет
  • Волонтерам
  • Для миссионеров
  • На основании законного и специального назначения
  • На основании особой связи заявителя с Исландией

E-200 Регистрация родственников граждан ЕЭЗ / ЕАСТ


Бланки заявлений на получение разрешения на временную работу:

Квалифицированные специалисты

Спортсменов

Воссоединение семьи

в связи с нехваткой рабочих

на основании особых причин

Студенты

По договору с иностранной компанией

Трудовой договор


ГРАЖДАНСТВО ИСЛАНДИИ

Бланки заявлений на получение исландского гражданства доступны только на исландском языке.

Проездные документы

Заявление на получение паспорта для иностранца

Заявление о выдаче проездного документа для беженцев

РАЗНОЕ

Доверенность / доверенность

Уведомление о проживании в Исландии

Запрос документов (Отправьте на Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для его просмотра.)

S-801 Соглашение о размещении Au Pair (Обратите внимание, что открытие формы может занять до 20 секунд)

D-209R Заявление о расторжении договора Au Pair

T-901 Отчет об утере паспорта или другого проездного документа (на английском и исландском языках)

T-902 Отчет об утере карты вида на жительство (на английском и исландском языках)

На английском языке — Udlændinge- og Integrationsministeriet

Множество граждан

18 декабря 2014 года датский парламент принял закон о внесении поправок в Закон о гражданстве, чтобы разрешить полный доступ для лиц нескольких национальностей.С законом о внесении изменений в Закон о гражданстве (далее — Закон о множественном гражданстве) можно ознакомиться по следующей ссылке (на датском языке):

https://www.retsinformation.dk/eli/lta/2014/1496

С 1 сентября 2015 г. закон вступил в силу.

Закон означает, что датские граждане, желающие получить иностранное гражданство, могут сделать это, не теряя своего датского гражданства. В связи с этим им не нужно предпринимать никаких действий по отношению к датским властям. Однако доступ к гражданам нескольких стран определяется не только датским законодательством.Для того, чтобы лицо могло получить множественное гражданство, это должно быть разрешено в законах о гражданстве каждого из штатов, в котором это лицо желает иметь гражданство.

граждан Дании, получивших иностранное гражданство

В соответствии с прежними правилами, граждане Дании, получившие иностранное гражданство по заявлению или согласию до 1 сентября 2015 года, теряют свое датское гражданство.

Такие лица могут повторно получить датское гражданство, подав заявление в Министерство иммиграции и интеграции, при условии, что они соответствуют определенным требованиям.Заявление должно быть сделано с 1 сентября 2015 года по 31 августа 2020 года включительно.

До 31 августа 2020 года такие лица имели возможность повторно получить датское гражданство, подав заявление в Министерство иммиграции и интеграции, при условии выполнения определенных требований.

Иностранные граждане, претендующие на получение датского гражданства

Время вступления в силу новых правил также подразумевает, что иностранные граждане, включенные в законопроект о натурализации, больше не будут удовлетворяться требованием об отказе от своего предыдущего гражданства.

В соответствии с § 4 Закона о множественном гражданстве иностранные граждане, которые были включены с условием получения отказа в Законе о натурализации, принятом в декабре 2012 года или позже, могут получить датское гражданство без отказа от своего предыдущего гражданства подача декларации в Государственную администрацию (Statsforvaltningen). Заявление должно быть сделано с 1 сентября 2015 года по 31 августа 2017 года включительно.

Дети лица, подающего заявление, приобретают датское гражданство вместе со своим родителем, если прямо не указано, что ребенок не должен приобретать датское гражданство вместе с родителем.Требуется, чтобы на момент подачи заявления родитель имел опеку над ребенком и чтобы ребенок не состоял в браке, был младше 18 лет и проживал в Дании. Для приемных детей также требуется, чтобы усыновление было действительным в соответствии с датским законодательством.

Декларация и приложение

Получить бланк декларации для бывших датских граждан, проживающих в Дании (pdf)

Заявление о предоставлении датского гражданства (натурализации)

Заявки на натурализацию необходимо подавать с использованием электронной формы заявки. Для формы требуется NemID.

Перейти к электронному заявлению на получение датского гражданства (доступно только на датском языке)

Если вы освобождены от использования цифрового решения, т. Е. В связи с особыми обстоятельствами или потому, что заявка касается лица без гражданства или несовершеннолетнего, вы можете использовать печатную форму.

Получить бланк заявления на получение датского гражданства для взрослого (pdf)

Получить бланк заявления на получение датского гражданства для ребенка (pdf)

Получить бланк заявления на получение датского гражданства для лица без гражданства, родившегося в Дании (pdf)

Дополнительные вопросы

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, обращайтесь в отдел гражданства по телефону 70 80 24 50.

Подать заявление на получение гражданства Новой Зеландии | Правительство Новой Зеландии

Заполните и подайте заявку на получение гражданства Новой Зеландии в форме гранта.

Стоимость

Размер пошлины за подачу заявления на получение гражданства Новой Зеландии составляет:

  • 470,20 долларов США для взрослых в возрасте от 16 лет и старше
  • 235,10 $ для детей до 15 лет.

Подайте заявку онлайн

Контрольный список перед подачей заявки

Убедитесь, что у вас есть:

  • логин с использованием RealMe — если у вас его нет, вам будет предложено создать логин перед тем, как вы начнете свое приложение
  • устройство с доступом в Интернет и камерой, например мобильный телефон, планшет или компьютер — оно понадобится вам для проверки личности
  • судья по идентификации
  • цифровая копия вашей фотографии и документов
  • кредитная или дебетовая карта для оплаты комиссии.

Узнайте все, что вам нужно подготовить перед подачей заявления:

Что нужно подготовить перед подачей заявления на гражданство Новой Зеландии

Подайте заявку лично или по почте

Контрольный список перед подачей заявки

Убедитесь, что у вас есть:

  • заполненная форма заявки
  • свидетель
  • ваши оригиналы документов
  • 2 одинаковых фото
  • платежная карта для оплаты комиссии.

Узнайте все, что вам нужно подготовить перед подачей заявления:

Что нужно подготовить перед подачей заявления на гражданство Новой Зеландии

Загрузите форму

Если ты взрослый