Переезд фонетический разбор: переездом — фонетический (звуко-буквенный) разбор слова

Содержание

Подъезд — фонетический (звуко-буквенный) разбор слов

Анализируя звуко-буквенный состав в слове «подъезд», сразу надо обратить внимание на то, что «е» стоит после «ъ». В позиции после «ъ» и «ь» буквы «е», «ё», «ю», «я» всегда обозначают [й’] + гласный.

Характеристики звуков

Гласные:

Если с ударной позицией все понятно – «е» под ударением всегда звучит как [э́], то в слоге без ударения происходит редукция, звук ослаблен. Поэтому на месте «о» мы слышим [а]:

  • [а] – безударный, обозначен буквой «о»
  • [э] – ударный

Согласные:

Стоящие рядом в конце слова «з» и «д», оглушаются. На месте «д» звучит [т], потому что звонкие, имеющие пару по звонкости – глухости, попадая в позицию последней буквы, всегда звучат глухо. А предыдущий «з» дает глухой звук, поскольку он попадает под влияние оглушенного [т].

[п] – в сильной позиции перед гласным сохраняет свои качества: глухость и твёрдость

[д] – в позиции перед звонким [й’] сохраняет звонкость и твёрдость произношения

[й’] – всегда звонкий и мягкий

Звуки [с] и [т] глухие и твердые.

Письменный разбор

Подъезд — [падй’эст] – 2 слога (подъ – езд)

п — [п] – согл., глух., твёрд.

а — [а] – гласн., безударн.

д — [д] – согл., звонк., твёрд.

ъ —

е — [й’] – согл., звонк., мягк.

[э́] – гласн., ударн.

з — [с] – согл., глух., твёрд.

д — [т] – согл., глух., твёрд.

7 б., 7 зв.

Примерная форма устного ответа

Транскрипция [падй’эст]. В слове – 2 слога: подъ – езд. Буква «п» обозначает согласный [п]. Он глухой и твёрдый. «О» слышится как [а], это гласный, безударный. «Д» мы произносим [д] – согласный, звонкий, твёрдый. Ъ не обозначает никаких звуков. «е» после разделительного знака обозначает два звука:

[й’] – согласный, звонкий, мягкий

[э́] – гласный, ударный

«з» в позиции перед глухим звучит глухо [с] – согласный, твёрдый

«д» в самом конце оглушается и звучит глухо [т] – согласный, твёрдый

Так как «ъ» не обозначает никаких звуков, а «е» — сразу два, то количество букв и звуков одинаковое: их по семь.

Фонетический разбор слова. Начальная школа.

Что надо знать для фонетического разбора слов в начальной школе.

Фонетика — раздел науки о языке,  в котором изучаются звуки речи.

Буквы –  это  графические   знаки,  с  помощью которых  звуки речи обозначаются при письме.

Звуки мы произносим и слышим, буквы — видим и пишем. Читая слова,  мы видим буквы, а произносим звуки.

Звуки бывают гласные и согласные.

Гласные звуки.

При произнесении гласных выдыхаемый воздух свободно выходит изо рта и не встречает преград. Гласные звуки можно петь. Они состоят только из голоса,  который образуется при дрожании голосовых связок.

В русском языке 10 гласных букв:

А-Я,О-Ё, У-Ю, Ы-И, Э-Е,
но 6 гласных звуков: [А], [О], [У], [Ы], [ Э], [И].

  • А, О, У, Ы, Э — это буквы, которые дают предыдущему согласному команду: «Читайся твёрдо!», но звуки [ч’], [щ’] — всегда мягкие:
    сон [сон], дым [дым], чаща  [ч’ащ’а], часы  [ч’асы].
  • Я,  Ё,  Ю,  И, Е —  это буквы,  которые дают  предыдущему согласному команду:  «Читайся мягко!» (обозначают мягкость предыдущего согласного), но звуки [ж], [ш], [ц] остаются  всегда твердыми:
    мята [м’ата], тёрка [т’орка], мюсли  [м’усли], мел [м’эл], лес [л’эс], жир [жыр], ширь [шыр’], цифра [цыфра].

 

  • Буквы Я,  Ё,  Ю,  Е — йотированные. Они могут давать один или два звука, в зависимости от положения в слове.
    • Я, Ё, Ю, Е  стоят после согласных, то  обозначают мягкость предыдущего согласного (кроме  всегда твердых [ж], [ш], [ц]) и  дают один гласный звук : я — [а],
      ё
      — [о], ю — [у], е — [э]
      :
      Мяч[м‘ач], тёрн [т‘орн], тюль [т‘ул’], пена [пэна].
    • Я, Ё, Ю, Е  дают два звука:  согласный [й’] и соответствующий гласный,  если они  стоят
      • в  начале  слова: яма  [й’aма ], ёлка  [й’олка],  юла  [й’у ла ],  ель  [й’э л’];
      • после гласных: маяк [май’ак],  поёт  [пай’от],  поют [пай’ут],  поел [па
        й’э
        л];
      • после разделительных Ъ и Ь знаков: деревья [д’ир’эв’й’а ],  объём [абй’ом], вьюга [вй’уга],  съезд [сй’эст].

 

  • В транскрипции  буквы Я, Ё, Ю, Е не используются. Звуков [е], [ё], [ю], [я] не существует.
  • Буква И после Ь  обозначает два звука: чьи [ч’й’и],  лисьи  [лис’й’и]
  • [й’] — согласный, всегда звонкий, всегда мягкий звук .

В состав слога обязательно входит гласный звук: «Сколько в слове гласных, столько и слогов. Это знает каждый из учеников!»

Для малышей!  Чтобы определить количество слогов в слове, надо приложить раскрытую ладошку под подбородок и четко произнести слово.   На гласных подбородок ударит по ладошке. Посчитайте количество таких ударов и узнаете количество слогов.

Согласные звуки.

При произнесении согласных выдыхаемый воздух встречает преграды (губы,  зубы и язык)  в ротовой полости. Всего 36 согласных звуков.

Согласные звуки бывают твердые и мягкие, звонкие и глухие.

  • Звонкие
    • образуются при помощи голоса (вибрируют голосовые связки) и шума.
    • Л, М, Н, Р, Й
      — самые звонкие согласные (больше голоса и совсем мало шума в звуке),  всегда звонкие.
    • Б, В, Г, Д, Ж, З — звонкие [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [б’], [в’], [г’], [д’],  [з’],  имеют парные звуки по звонкости/глухости.
    •   Фраза для запоминания содержит все звонкие согласные: Мы же не забывали друга.
  • Глухие
    • произносятся без голоса (без колебания голосовых связок) и состоят только из шума:
    • П, Ф, К, Т, Ш, С  —  глухие [п], [ф], [к], [т], [ш], [с], [п’], [ф’], [к’], [т’], [с’]  имеют парные звонкие;
    • X, Ц, Ч, Щ  —  [х], [х’], [ц], [ч’],  [щ’] — всегда глухие,  не имеют парных по звонкости/глухости .
    • Фразы для запоминания, которые содержат все глухие согласные:
      •  «Степка, хочешь щец?» — «Фи!»
      • Фока, хочешь поесть щец?

Для того чтобы определить,  звонкий или глухой согласный, ребёнок  закрывает уши ладошками и произносит этот звук. Если ребёнок при произнесении слышит голос, то это звонкий согласный. Если слышит не голос, а шум, то этот согласный глухой.

  • Твердые: [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [к], [л], [м], [н], [п], [р], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ш].
  • Мягкие:   [б’], [в’], [г’], [д’], [з’], [й’], [к’], [л’], [м’], [н’], [п’], [р’], [с’], [т’], [ф’], [х’], [ч’], [щ’].  При фонетическом разборе мягкие звуки обозначаются знаком [‘].

Твердые и мягкие согласные при произношении различаются положением языка. Важно  различать для правильного произношения и написания слов:  мол [мол]  — моль [мол’],  угол [угол] — уголь [угол’], нос [нос] — нёс [н’ос].

 

  • Л, М, Н, Р, Й —  всегда звонкие.
  • Б-П, В-Ф, Г-К, Д-Т, Ж-Ш, З-С — парные согласные по звонкости-глухости.
  • X, Ц, Ч, Щ —  всегда глухие  согласные.
  • Ч,  Щ,  Й  —  всегда мягкие  согласные.
  • Ж, Ш, Ц — всегда твердые согласные.
  • Ж, Ш,Ч, Щ —  шипящие.

 

ФОНЕТИЧЕСКИЙ  (ЗВУКО-БУКВЕННЫЙ) АНАЛИЗ  СЛОВА

  1. Запишите слово.
  2. Поставьте ударение.
  3. Разделите слово на слоги. Сосчитайте и запишите их количество.
  4. Выпишите все буквы этого слова в столбик одну под другой. Сосчитайте и запишите их количество.
  5. Напишите  справа от каждой буквы,  в квадратных скобках,  звук,  который эта буква обозначает.
  6. Опишите звуки:
    • Гласный, ударный или безударный.
    • Согласный, глухой или звонкий, парный или непарный; твёрдый или мягкий, парный или непарный.
  7. Сосчитайте и запишите количество звуков.
  8. Иногда требуется объяснить особенности правописания (орфографические правила).

Примеры

ко|леч|ко — 3 слога, 7 б., 7 зв.
К[к]согл., глух., тв.
О[а]глас, безудар.
Л[л’]согл.,  звон., мягк.
Е[э]глас, удар.
Ч[ч’]согл., глух., мягк.
К[к]согл., глух., тв.
О[а]глас, безудар.
Ель — 1 слог, 3 б. 3 зв.
Е[й’]согл.,  звон., мягк.
[э]глас, удар.
Л[л’]согл.,  звон., мягк.
Ь [-]не обозначает звука, обозначает мягкость предыдущего согласного звука Л

Обратите внимание !

  • Для гласных.

    1. Буквы Я,  Ё,  Ю,  Е  — йотированные.
      • Если  эти буквы стоят после согласных, то они дают один звук:
        • Я — [а], Ё — [о], Ю — [у], Е — [э]:   Лён —  [л’ о н] —  3  буквы,  3  звука.
      • Если эти буквы стоят в начале слова, после гласных и разделительных Ъ и Ь знаков, то они дают 2 звука:
        • Я — [й’а], Ё — [й’о], Ю — [й’у], Е — [й’э]: Ёлка —  [й’  о л к  а] —  4 буквы,  5  звуков. Поёт [пай’о т  ] — 4 буквы, 5 звуков.
    2. Буква И
      • после Ь обозначает два звука: чьи [ч’й’и],  лисьи  [лис’й’и];
      • после согласных Ж, Ш, Ц   даёт звук [ы]:
        • зажим [зажым], шины [ш ы н ы], цирк [цырк] ;
    3. гласная О  под ударением даёт звук [о], а без ударения [а]:
      • кОтик — [ кОт ‘ и к], скворцы — [с к в а р ц ы];
    4. гласная Е  под ударением даёт звук [э], а без ударения [и]:
      • лес [л’эс],  лесА [л’исА] (см.   лисА [л’исА]), весна [в’исна];
    5. в некоторых  иноязычных словах перед гласной Е  согласный произносится твёрдо:
      • кафе [кафэ], купе [купэ], свитер [свитэр], отель [атэл’];
    6. гласная Я под ударением даёт звук [а],  а без ударения [э], [и]:
      • мяч — [м’ач’], рябина — [р’эб’ина], пятно — [п’итно].
  • Для согласных.

    1. парные по глухости/звонкости согласные в конце слова, перед глухой согласной произносятся глухо (оглушаются):
      • гриб — [гр’ и п], лавка — [л а ф к а];
    2. Й, Ч, Щ  — [й’], [ч’], [щ’] — всегда мягкие;
    3. Ж, Ш, Ц — [ж], [ш], [ц] — всегда твердые;
    4. Если в слове рядом стоят несколько  согласных, то  в некоторых словах звуки [в], [д], [л], [т] не произносятся (непроизносимые согласные), но  буквы в,д, л, т пишутся:
      • чувство [ч’Уства], солнце [сОнцэ], сердце [с’Эрцэ], радостный [рАдасный’].
    5. сочетание СТН произносится как [сн], ЗДН — [зн]:
      • звёздный — [з в’ о з н ы й’], лестница — [л’ эс ‘н’и  ц а].
    6. иногда на месте буквы Г  перед глухой согласной произносятся звуки [к],  [х]:
      • когти —  [к о к т’ и], мягкий —  [м’ ах ‘ к ‘ и й’];
    7. иногда буква С  в начале слова перед звонкой согласной озвончается:
      • сделал — [з’ д’  э л а л].
    8. между  корнем  и  суффиксом  перед мягкими согласными согласные  могут  звучать  мягко :
      • зонтик — [з о н’ т ‘и к];
    9. иногда  буква  Н  обозначает  мягкий  согласный  звук  перед  согласными Ч, Щ:
      • стаканчик — [с т а к а н’ ч’ и к], сменщик — [см’э н’ щ’ и к];
    10. Удвоенные  согласные располагаются
      •  после ударного гласного, то дают длинный  звук : грУппа [ груп:а],  вАнна [ ван:а];
      • перед ударным гласным, то образуется обычный согласный звук:  миллиОн  [м’ил‘иОн], аккОрд [акОрт], аллЕя [ал‘Эй’а] ;
    11. сочетания ТСЯ, ТЬСЯ   (у глаголов) произносятся как длинный [ц]:
      • бриться — [бр’ иц:а];
    12. иногда   сочетание  ЧНЧТ  произносится  как   [ш]:
      • конечно  — [ кан ‘ эшна ], скучно  — [ скушна ],  что —  [ш т о], чтобы —  [штобы];
    13. буква Щ и сочетания букв СЧ, ЗЧ, ЖЧ  обозначают звук [щ’]:
      • щавель  [щ ‘ав ‘ эл ‘ ], счастливый  [ щ ‘асливый ‘ ],  извозчик  [извощ ‘ик], перебежчик  [п ‘ир ‘иб’Эщ ‘ик];
    14. в окончаниях имён прилагательных ОГО, ЕГО согласный Г  произносится как [в]:
      • белого — [б’ Э л а в а].

Фонетический разбор

Как сделать фонетический разбор? Фонетический разбор — трудоёмкое занятие! Чтобы правильно сделать его, нужно знать несколько правил. Первое. Знать виды звуков и правильные названия букв. Здесь фонетика дружит с графикой!

В школе в отличие от вуза фонология и её основные понятия не изучаются, хотя и употребляются слово «фонема» и выражения «слабая позиция» (под ударением) и «сильная позиция» (без ударения).

Для обозначения звука и его пары: [б], [б’], [п], [п’] – служат квадратные скобки [ ]. Круглые скобки здесь неуместны!

Буквы заключаются в кавычки « » и называются так же, как и в алфавите. Например, буква «ка», «эф», «э оборотное», «и краткое», «ща», «че».

Смотрите алфавит и выучите все названия букв!

Второе. Нужно иметь представления о транскрипции и её символах.

Запомни и применяй знаки фонетической транскрипции!

[ó] – знак основного ударения над гласным звуком (мОжно).

[`] – знак дополнительного ударения над гласным звуком (жủзнеобеспЕчение).

[Λ] – так произносятся гласные (пишутся буквы «о», «а») в начале слова или в первом предударном слоге после твердых согласных: окно [Λкнó], актив [Λкт’ủф].

[j’] – (йот) в нашем алфавите нет знака, принято «и краткое» или йотированная буква «й» («и краткое»).

Если в слове есть так называемые йотированные буквы «е», «ё», «ю», «я», то в транскрипции мы указываем 2 звука [j’+э], [j’+о], [j’+у], [j’+а].

Эти звуки произносятся в 3 позициях и всегда под ударением:

1) в самом начале слова: ель [j’эл’], ёж [j’ош], юла [j’ула], яд [j’ат];

2) после гласного: моем [мΛj’эм], поём [пΛ j’ом,] поют [пΛj’ут], маяк [мΛj’ак],

3) после разделительных Ъ и Ь знаков: въезд [вj’эст], шьёт [шj’от], шьют [шj’ут], семья [с’иэм’j’а].

Их легко перепутать с гласными [э], [о], [у], [а] в словах после мягких согласных: веточка [в’этач’ка] или [в’этъч’къ], лёд [л’от], утюг [ут’ук], мяч [м’ач’], зверь [зв’эр’].

э] – с призвуком [э], звук похож на нечто среднее между [и-э], так произносятся гласные в первом предударном слоге после мягких согласных (пишутся буквы «а», «е», «э»): часы [ч’иэсы], весна [в’иэсна] или [в’иэснъ].

э] – с призвуком [э], звук похож на нечто среднее между [ы-э] или [ы-а], так произносятся гласные в первом предударном слоге после твердых согласных (пишутся буквы «э», «е»): этаж [ыэташ], цена [цыэна], шестой [шыэстоj’], жена [жыэна].

[ъ] – так произносятся гласные (пишутся буквы «о», «а», «е») во всех предударных и заударных слогах после твердых согласных:
молодой [мълΛдоj’], материнский [мът’иэр’инск’иj’], хорошо [хърΛшо], кашей [кашъj’].

[ь] – так произносятся гласные (пишутся буквы «о», «а», «я», «е») во всех безударных слогах после мягких согласных:
бережка [б’ьр’иэшка], пятачок [п’ьтΛч’ок], на мачте [нΛмач’т’ь], часовой [ч’ьсΛвоj’], щебетать [щ’ьб’иэтат’].

[–] – указание на отсутствие звука, когда в слове есть буквы «мягкий знак» или «твёрдый знак».

Можно использовать упрощенную систему для передачи звуковой оболочки слова, то есть буквы «й, а, о, э, у, и».


Третье. Не забудем об ударении.

Ударение отличает слова и их формы по звуковому составу (текут рЕки – жить у рекИ; мыть рУки – нет рукИ).

Записали слово и обязательно поставим ударение!


Четвертое. Дадим полную характеристику каждому звуку.

Основное коварство содержится в согласных звуках. Они имеют 4 характеристики: звонкость и глухость, твердость и мягкость. Не забудьте о парных и непарных.

В разборе нужно указывать полную характеристику согласного звука. При этом учитываем процессы озвончения и оглушения согласных.

Глухие перед звонким согласным озвончаются: cгореть [згΛр’эт’], просьба [проз’бъ].

В конце слова звонкий согласный оглушается: берег [б’эр’ьк].

Перед глухим согласным звуком звонкий тоже оглушается: сказка [скаскъ].

Некоторые согласные звуки, стоящие перед мягкими согласными, смягчаются [н, с, з, т, д]: винтик [в’ин’т’ик], кости [кос’т’и].

[’] – знак обозначения мягкости согласного звука: дождь [дошт’] или [дощ’].

Звуки [с’] и [з’] мягкие на конце приставок С-, ИЗ-, РАЗ- перед «Ъ»: съел [c’j’эл], изъездил [из’j’эз’д’ил].

 

Пятое. Некоторые сочетания согласных произносятся как долгие.


[‾] – знак долготы согласного звука: бояться [бΛj’аЦъ], лётчик [л’оЧ’ик].

При стечении нескольких согласных один из них может не произноситься [т, д, в, л]: чувство [ч’уствъ], поздно [познъ].

 

План фонетического разбора

1. Запишем слово.
2. Поставим ударение.
3. Запишем справа транскрипцию слова, разделим его на слоги.
4. Охарактеризуем все звуки, записывая их сверху вниз:
        4.1. ударный-безударный для гласных;
        4.2. звонкий-глухой (пара), твёрдый-мягкий (пара) для согласных;
        4.3. укажем, какой буквой обозначен каждый звук.
5. Подсчитаем количество звуков и букв.
6. Объясним несоответствия между звуками и буквами.

 

Образец записи

Óсень – [о-с’ьн’], 2 слога
[Ó] – гласный, ударный, обозначен буквой «о»

Слова «обозначен буквой» можно не писать, а сразу указывать название буквы!

[с’] – согласный, глухой, пара [з’], мягкий, пара [с], «эс»
[ь] – гласный, безударный, «е»     
[н’] – согласный, сонорный, непарный, мягкий, пара [н], «эн»
[–]                                                         «мягкий знак»

4 звука, 5 букв

Звуков меньше, чем букв, так как есть «мягкий знак».

 

Примеры

Язык1

ЯзЫк – [j’иэ-зык], 2 слога
[j’] – согласный, сонорный, непарный, мягкий, непарный

э] – гласный, безударный                                               обозначен буквой «я»
[з] – согласный, звонкий, пара [с], твёрдый, пара [з’], «зэ»
[ы] – гласный, ударный, «ы»     
[к] – согласный, глухой, пара [г], твёрдый, пара [к’], «ка»
5 звуков, 4 буквы

Звуков больше, чем букв, так как есть йотированная гласная «я» в начале слова.

 

Рябина1

РябИна – [р’иэ-б’и-нъ], 3 слога

[р’] – согласный, сонорный, непарный, мягкий, пара [р], «эр»
э] – гласный, безударный, «я»     
[б’] – согласный, звонкий, пара [п], мягкий, пара [б], «бэ»
[и] – гласный, ударный, «и»
[н] – согласный, сонорный, непарный, твёрдый, пара [н’], «эн»
[ъ] – гласный, безударный, «а»
6 звуков, 6 букв

 

СтОят1 (о цене предмета: дОрого стОят туфли).

СтОят – [сто-j’ьт], 2 слога

[с] – согласный, глухой, пара [з], твёрдый, пара [с’], «эс»
[т] – согласный, глухой, пара [д], твёрдый, пара [т’], «тэ»   
[о] – гласный, ударный, «о»
[j’] – согласный, сонорный, непарный, мягкий, непарный
[ь] – гласный, безударный                                              обозначен буквой «я»
[т] – согласный, глухой, пара [д], твёрдый, пара [т’], «тэ»
6 звуков, 5 букв

Звуков больше, чем букв, так как йотированная гласная «я» стоИт после гласной.

 

СтоЯт1 (о действии: стоЯт у дороги и ждут).

СтоЯт – [стΛ-j’ат], 2 слога

[с] – согласный, глухой, пара [з], твёрдый, пара [с’], «эс»
[т] – согласный, глухой, пара [д], твёрдый, пара [т’], «тэ»   
[Λ] – гласный, безударный, «о»
[j’] – согласный, сонорный, непарный, мягкий, непарный
[а] – гласный, ударный                                              обозначен буквой «я»
[т] – согласный, глухой, пара [д], твёрдый, пара [т’], «тэ»
6 звуков, 5 букв

Звуков больше, чем букв, так как йотированная гласная «я» стоИт после гласной.

 

Общение1

ОбщЕние – [Λп-щ’э-н’и-j’ь], 4 слога

[Λ] – гласный, безударный, «о»
[п] – согласный, глухой, пара [б], твёрдый, пара [п’], «бэ»     
[щ’] – согласный, глухой, непарный, мягкий, непарный, «ща»
[э] – гласный, ударный, «е»
[н’] – согласный, сонорный, непарный, мягкий, пара [н], «эн»
[и] – гласный, безударный, «и»
[j’] – согласный, сонорный, непарный, мягкий, непарный
[ь] – гласный, безударный                                              обозначен буквой «е»
8 звуков, 7 букв

Звуков больше, чем букв, так как йотированная гласная «е» стоИт после гласной.

 

Читатель1

ЧитАтель – [ч’и-та-т’ьл’], 3 слога

[ч’] – согласный, глухой, непарный, мягкий, непарный, «че»
[и] – гласный, безударный, «и»
[т] – согласный, глухой, пара [д], твёрдый, пара [т’], «тэ»   
[а] – гласный, ударный, «а»
[т’] – согласный, глухой, пара [д], мягкий, пара [т], «тэ»
[ь] – гласный, безударный, «е»                                              
[л’] – согласный, сонорный, непарный, мягкий, пара [л], «эль»
[–]                                                         «мягкий знак»
7 звуков, 8 букв

Звуков меньше, чем букв, так как есть «мягкий знак».

 

Точка1

ТОчка – [точ’-къ], 2 слога

[т] – согласный, глухой, пара [д], твёрдый, пара [т’], «тэ»
[о] – гласный, ударный, «о»
[ч’] – согласный, глухой, непарный, мягкий, непарный, «че»
[к] – согласный, глухой, пара [г], твёрдый, пара [к’], «ка»   
[ъ] – гласный, безударный, «а»
5 звуков, 5 букв

 

Весна1

ВеснА – [в’иэ-снъ], 2 слога

[в’] – согласный, звонкий, [ф], мягкий, пара [в], «вэ»
э] – гласный, ударный, «е»     
[с] – согласный, глухой, пара [з], твёрдый, пара [с’], «эс»
[н] – согласный, сонорный, непарный, твёрдый, пара [н’], «эн»
[ъ] – гласный, безударный, «а»
5 звуков, 5 букв

 

Идёт1

Идёт – [и-д’от], 2 слога

[и] – гласный, безударный, «и»     
[д’] – согласный, звонкий, пара [т’], мягкий, пара [д], «дэ»
[т] – согласный, глухой, пара [д], твёрдый, пара [т’], «тэ»
4 звука, 4 буквы

 

Попробуйте сами разобрать слова:

Лошадь

Смеются

Яблоко

Всё

Солнце

Поют

Проверьте свой результат, нажав на каждое из этих слов по порядку.

Транскрипция слова. План фонетического разбора слов. Таблицы соответствия

Основные понятия

Умение анализировать слово с точки зрения его произношения поможет школьнику понять случаи несоответствия того, что мы слышим, тому, что мы пишем, поможет систематизировать знания о фонетике и орфографии (в частности, о принципах орфографии), научит правильно произносить и правильно писать слова. Наиболее распространённым видом такого анализа является фонетический разбор, для которого необходимы сведения о звуках речи.

Фонетический разбор начинается с правильной записи слова, деления его на слоги, постановки ударения.

Затем нужно записать слово так, как оно звучит, то есть сделать его транскрипцию.

Чтобы не ошибиться, нужно произносить слово вслух, обращая внимание на то, как оно и помнить основные правила:

Например, слово МОРОЗ:

мо-рОз, ударение падает на второй слог.

Осталось посчитать количество звуков и букв.

В этом слове оно одинаково: букв 5 и звуков 5.

План фонетического разбора

Таким образом, фонетический разбор делается по следующему плану:

  1. Запись слова, деление на слоги, постановка ударения.
  2. Транскрипция.
  3. Характеристика звуков.
  4. Объяснение случаев несовпадения звуков и букв, изменения звуков.
  5. Подсчёт количества букв и звуков, объяснение в случае несовпадения.

 Фонетическая транскрипция видео

Таблицы соответствия букв и звуков для фонетического разбора

С помощью фонетического разбора можно проиллюстрировать случаи оглушения и озвончения согласных, объяснить необходимость проверки безударных гласных постановкой их в сильную позицию (под ударение), рассмотреть примеры несовпадения количества звуков и букв и т. д.

Примеры фонетического разбора

Милиция – ми-лИ-ци-я

7 букв, 8 звуков; буква Я обозначает 2 звука, так как находится после гласной.

Будто — бУд-то

5 букв, 4 звука; звуки Д и Т сливаются в долгий [т¯], происходит оглушение звука Д.

Примеры заданий с элементами фонетического разбора

Возможны занимательные задания, помогающие пробудить интерес школьников к фонетике и орфоэпии, внимательное отношение к орфографии.

Например: определите, какие слова получатся, если произнести в обратном порядке звуки, из которых они состоят? Код, араб, ель, рай, лёд.

(Ответы: ток, пара, лей, яр, толь).

Для выполнения задания детям нужно записать транскрипцию слова и затем прочитать её наоборот: рай — [рай] — [йар] – яр.

Или задание такого типа: определите, сколько раз в предложении «Не трудиться – так и хлеба не добиться» встречаются мягкие согласные.

(Ответ 5: [н’] – 2 раза, [д’] [л’] [б’] – по 1 разу).

Для выполнения этого задания ученикам нужно записать транскрипцию всего предложения. Необходимо помнить, что в потоке речи звуки влияют друг на друга, изменяются. Например, КАК БЫ будет звучать [кагбы], то есть происходит озвончение звука [к] под влиянием последующего звонкого [б]. Подобные задания могут встретиться в олимпиадах по русскому языку.

Правила транскрибирования текста

Правильное деление на слоги помогает переносить слова с одной строки на другую, но необходимо помнить, что деление на слоги не всегда совпадает с делением слова на части для переноса. Правила переноса представлены в таблице:

Правила переноса слов

что такое фонетический разбор слова, что значит, как выполнять фонетический разбор, звуко буквенный.

Фонетическим разбором лингвисты называют анализ с позиций слогового состава и качества звуков, из которых состоит слово. Примерно такое определение выдают онлайн-поисковики, и оно вполне соответствует действительности. Фонетический разбор входит в число основных составляющих школьного курса по русскому языку.

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Мой мир

Наряду с ним этот курс включает разбор по составу и морфологический разбор. У каждого из этих видов предусмотрены свои основные правила. Полный фонетический разбор слова всем, кто учился в школе, приходилось делать в классе.

Это интересно: спряжения глаголов в русском языке, таблица.

Однако тот, кто покинул учебное заведение давно мог уже забыть, что такое фонетический разбор и каковы его основные правила. Конечно, найти информацию про фонетический разбор слова онлайн при желании не составит труда. Вспомнить об этом задании, которое выпадало на долю каждого начиная с самых младших классов, будет несложно.

Как выполнять фонетический разбор?

Лингвисты рекомендуют, как правило, такую последовательность действий:

  1. Написать разбираемое слово без ошибок.
  2. Разделить его по слогам.
  3. Определить слог под ударением.
  4. Отразить, как можно его переносить, не разрывая слогов.
  5. Указать в порядке очерёдности, какие звуки входят в слово.
  6. Охарактеризовать все звуки по очереди, перечислив их основные характеристики.
  7. Посчитать и записать, сколько всего букв и звуков.
  8. Отметить все факты, когда звук и обозначающая его буква не идентичны.

Основная характеристика у гласных одна — расположение под ударением или нет. У согласных их побольше: мягкий или твёрдый, глухой или звонкий, имеет ли пару.

Это интересно: односоставные определенно личные предложения, их примеры.

Рекомендации при выполнении фонетического разбора

  1. Проговаривайте вслух предмет разбора.
  2. Не забывайте проверить правильность письменной передачи.
  3. Помните про орфограммы.
  4. Особое внимание уделяйте сочетаниям звуков одного порядка (гласных или согласных и др.).

Что надо знать, делая фонетический разбор

Для фонетического разбора потребуются некоторые общие сведения об особенностях графической передачи ряда звуков.Поможет сделать фонетический разбор слова таблица соответствия парных звуков. Их немного: б — п, в — ф, г — к, ж — ш, з — с.

Ъ (твёрдый знак)и ь (мягкий знак) самостоятельных звуков не отражают, только соответствующим образом иллюстрируют качество согласного перед ними.

Буквы е, ё, ю, я в начальной позиции или после гласного означают два звука — [й] и [э], [о], [у] или [а] соответственно: ящик, плеяда, юла, ёлка, ель .

А вот если они идут после согласного, значит, он мягкий .

Это интересно: примеры и правила написания слова с суффиксом -оньк-.

Исключение составляет е, которая может использоваться в ряде случаев и после твёрдого или передавать звук [э] после гласного (например, проект).

Звуки [о] и [э] не под ударением подвержены явлению , которое в лингвистике называется редукцией: букву о в большинстве случаев читают как [а], а [э] — как [ы].

Вместо звонкого согласного в конце слова или перед глухим звучит парный глухой .

Так, «гриб» произносится [гр’ып].

Звуки [ч’], [ц] и [щ’] не имеют звонких пар , у [л], [м], [н], [р], [й’] нет парных глухих.

Нужно знать! Что такое диалектизм?

Образец фонетического разбора

Приведём несколько примеров.

корабль

ко-рА-бль, три слога, ударный второй

[караб’л’]

К — [к] согласный, твёрдый, глухой, парный

О — [а] гласный, безударный

Р — [р] согласный, твёрдый, звонкий, непарный

А — [а] гласный, ударный

Б — [б’] согласный, мягкий, звонкий, непарный

Л — [л’] согласный, мягкий, звонкий, непарный

Семь букв и шесть звуков.

гриб

грИб, один слог, ударный

[гр’ип]

Г — [г] согласный, твёрдый, звонкий, парный

Р — [р’] согласный, мягкий, звонкий, парный

И — [ы] гласный, ударный

Б — [п] согласный, твёрдый, звонкий, парный

Четыре буквы и четыре звука.

ёж

Ёж, один слог, ударный

[йош]

Ё — [й’] согласный, мягкий, звонкий, непарный

— [о] гласный, ударный

Ж — [ш] согласный, твёрдый, глухой, парный.

Две буквы и три звука.

Что ещё полезно знать?

В зависимости от методики и комплекта учебников, используемых учителями в конкретной школе или классе, формальные требования к фонетическому разбору слова могут слегка варьировать. Однако общие рекомендации в целом едины.

В некоторых случаях могут возникать вопросы, как быть с предлогами. Чаще всего на практике их фонетический разбор просто не делается. Хотя на всякий случай будет полезным знать, что обычно предлог как бы примыкает к части речи, которая следует за ним, и при наличии в нём гласных они чаще всего будут безударными.

Например, в сочетании предлога и существительного «по полю» ударным является первый слог в слове «полю», а сама конструкция произносится [папОл’у]. Хотя возможен и вариант [попал’у]. Случаи когда ударение падает на предлог, а не на то, что следует за ним, нечасто, но встречаются. Ярким примером может служить грубо просторечное «по фиг» [пОф’ык].

Такое явление становится возможным, потому что с точки зрения фонетики существительные и предлоги часто воспринимаются не как разные слова, а одно слово и произносятся именно так. В лингвистике это называется фонетическим словом. Впрочем, столь глубокие сведения обычно преподаются уже в курсе фонетики студентам-филологам, а в школе в такие дебри не забираются Ну а каждый, кого заинтересовал этот момент, может найти нужную информацию и примеры онлайн.

В школе ученикам дают задания по фонетическому разбору слов, в первую очередь, для закрепления базовых теоретических познаний, которые они получают от учителя и из книг. В свою очередь, базовые знания фонетики сослужат им хорошую службу в практическом применении языка, то есть правильном его использовании на письме и чтении. Так, представление о таких языковых явлениях, как особенности произношения звуков в зависимости от позиции, позволяют понять, почему в некоторых случаях надо использовать букву, передающую не тот звук, который слышится.

Особенную важность фонетика и всё, что с ней связано, приобретает в регионах с ярко выраженными диалектными особенностями. Например, в верхневолжских говорах буква о в безударном положении читается [о], а в южнорусских вследствие особенностей местного произношения звука [г] с придыханием парным ему фактически становится [х]. Однако на уроках русского языка делать фонетический разбор требуется по правилам литературного языка. Это должно помочь ученикам освоить русскую литературную речь. Ведь использование диалекта считается признаком неграмотности.

Как делать фонетический разбор подробно рассказано в видео.

общие правила, план по пунктам, звуко-буквенный анализ

  • Главная
  • Русский язык
    • Правописание
      • Как правильно пишется слово «тысяч»
      • Как пишется «полчаса» — слитно или раздельно: правило и примеры
      • Как правильно пишется: по ходу или походу
      • Всерьез или в серьез — пишется слитно или раздельно?
      • Правила написания: незамужем или не замужем
      • Правописание местоимений с «не» слитно, раздельно либо через дефис
      • Как пишется: «подыграть» или «подиграть»?
      • В срок или всрок, как правильно: слитно или раздельно
      • Как правильно пишется: «добавте» или «добавьте», нужен ли мягкий знак
      • Как правильно писать слово неизвестно: слитно или раздельно
      • Как правильно пишется слово семнадцать
      • Как написать правильно слово «ездила» или «ездела»?
      • Как правильно пишется слово «потихоньку»
      • Глясе или гляссе: как правильно писать и произносить название кофе
      • Обожаю или обажаю: как правильно писать слово
      • Пораньше или по раньше: как правильно писать — слитно или раздельно
      • Как пишется «необязательно»: слитно или раздельно?
      • Неграмотный — пишется слитно или раздельно
      • Верное написание наречия «вдвоём»
      • Довольно-таки: как правильно пишется
      • Дуршлаг или друшлаг: как правильно пишется слово
      • Как правильно пишется название должности «врио руководителя»
      • Пояснение, как правильно пишется слово «исправлено»
      • Написание «в миг» или «вмиг» в предложениях слитно или раздельно
      • Как пишется слово «поменьше»: слитно или раздельно
      • Как правильно пишется постскриптум
      • Впридачу или в придачу: как правильно пишется
      • Как правильно писать — неприятно или не приятно: слитно или раздельно
      • Как пишется слово «по одиночке» – слитно или раздельно
      • Как правильно пишется «ненадолго» или «не надолго»?
      • Как правильно пишется слово «все-таки»: общие правила
      • Слитно или раздельно пишется частица «неужели»
      • Как пишется «впрочем»: слитно или раздельно
      • Как правильно пишется: «наконец то» или «наконец-то»
      • Правописание «поэтому» слитно и раздельно: когда и как пишется
      • Мороженое или мороженное: как пишется правильно
      • Слитно или раздельно пишется «напрямую»
      • Правильное написание слова «чересчур»
      • Как написать правильно: «боятся» или «бояться»

Как провести фонетический анализ слова

В школьной программе изучается несколько разделов науки о языке. Каждый из них предполагает анализ языковой единицы с определенной точки зрения. Один из таких разделов — фонетика. Фонетический анализ слова предполагает знание того, что такое звуки речи, каковы они, как соотносятся с буквами.

Смысл анализа

Для того, чтобы понять, что такое фонетический анализ слова, нужно хорошо разбираться в принципах русской графики.Все мы привыкли думать, что слово состоит из определенных букв. На самом деле запись с помощью алфавита — лишь один из способов, не всегда отражающих звуковой состав слова. Мы записываем не звуки, а морфемы. Если бы мы отразили то, что слышим, результат был бы неграмотным с точки зрения русского правописания. Скажем, мы говорим «допинг», а мы пишем «дуб». Заключительный согласный так трактуется нами, поскольку корень «дуб» по правилам русского правописания должен сохраняться в графическом виде без изменений, независимо от звукового облика слова.

В фонетическом анализе слово так же, как мы его слышим и произносим (т. Е. «Допинг», а не «дуб»), а затем комментируем каждый звук и слово в целом, используя информацию, полученную при изучении Школьная программа.

Общая последовательность действий

Фонетический анализ слова производится по четкому плану и с разработанной последовательностью действий. В этом случае это очень важно: нарушение этих разработанных правил может привести к серьезным искажениям и ошибкам.Общая последовательность следующая:

  1. Орфографическая запись слова.
  2. Заявление о напряжении. Часто это дополнительная задача — проверяются знания студента о том, как правильно произносить лексему. Например, в слове «контракт» он должен делать ударение на последнем, а не на первом слоге.

Правильное выполнение этого этапа особенно важно, если программа предполагает анализ редуцированных гласных.

  1. Разбиение слова на слоги, запись количества слогов.
  2. Перед тем, как провести фонетический анализ слова, необходимо записать его транскрипцию в ряд в квадратных скобках, то есть представить вариант лексемы, которую мы слышим и произносим (освобожденный от правил орфографии) . Почему-то именно на этом этапе происходит максимальное количество нарушений. Часто школьник хочет сначала разобрать слово, а потом записать транскрипцию. Часто это делает задачу невыполнимой.
  3. Запишите каждый звук в такт.
  4. Комментирование фонетических характеристик гласных и согласных звуков.
  5. Счетчик букв и звуков.
  6. Комментарии к разнице в количестве (если есть). Это подводит итог анализа. Например, вам нужно объяснить, почему в слове шесть букв, а звуков семь. Часто формально это число может совпадать, это не значит, что комментарии не нужны. Например, в слове «якорь» пять букв и пять звуков: «я» означает два звука, а «я» означает ноль.

Транскрипция

Фонетический анализ слова на самом деле чаще всего звукобуквенный, поскольку транскрипция не записывается с нуля, как в университете, когда звуковой образ слова интерпретируется целиком.Школьник полагается на орфографию и анализирует значение каждой буквы. Например, ход его рассуждений может быть примерно таким же.

Слово «якорь». Буква «Я» начальная, значит, в этом слове имеется два звука: «д» и «а». «К» передает «в». «О» не подвергается ударению, слышится не как «о», а как «а». Комбинация «ry» передает один мягкий звук (мягкость согласных в транскрипции передается через апостроф). В результате получаем фонетическую запись: [якарь].Многие учителя требуют, чтобы слова yot передавались профессионально в транскрипции со знаком «j».

Что такое редуцированные гласные

Некоторые программы также предлагают использовать специальные знаки для так называемых редуцированных гласных. Это часто пугает детей и родителей, но в этом нет абсолютно ничего сложного. Смысл этого в следующем.

В каждом слове только один звук — гласный звук с ударением. Остальные звучат неполноценно, кратко, размыто, терминологически — сокращенно.Поэтому возникают проблемы с написанием лексической единицы. Например, в слове «якорь» во втором слоге мы не слышим «о» или «а», но мы слышим что-то значимое. Эти сокращенные звуки в транскрипции должны передаваться специальными знаками. Наглый звук не приравнивается ни к какому другому звуку, а фиксируется как «нечто среднее».

Многим школьникам это кажется вполне разумным, так как они записывают транскрипцию [якар], они испытывают внутреннее сопротивление: они понимают, что не слышат во втором слоге «а», так как им «продиктовано» школой программа.

Правила записи сокращенных гласных

В случае, если фонетический анализ слова предполагает запись сокращенных, необходимо действовать по четким правилам. Не нужно отчаянно прислушиваться к себе, ни «тыкать пальцем в небо», ни мириться с непонятными условностями.

Эти правила следующие.

  1. Звук «у» не трогают. Этот звук без акцента звучит кратковременно, но не меняет его основных качеств.(Терминологически происходит только количественное, а не качественное сокращение).
  2. Безударные слоги могут быть до и после ударения, поэтому их нужно рассматривать как предшоковые и, соответственно, заударные. Например, в слове «собака» первая обозначает «со», а вторая — «ка».
  3. Среди всех безударных слогов особое место занимает первый предварительный удар (то есть тот, который находится непосредственно перед ударением). Гласная в этом месте звучит ярче и «лучше», чем в других позициях.Например, в слове «колбаса» стоит слог «ба».
  4. В том случае, если любая гласная стоит в так называемом абсолютном начале слова, она также звучит ярче и качественнее (сокращение менее выражено). Например, в слове «Антонина» это первый звук, передаваемый на букву с буквой «а».
  5. Безударные звуки, следующие за солидными согласными, во всех случаях, кроме слога, предшествующего перкуссии, передаются в транскрипцию знаком «б».Например, в слове «колбаса» это последнее «ка» — [кы], а в глаголе «приближаться» — первое «под»: [pt]
  6. Наглый, вслед за твердыми согласными звуками в слог, предшествующий перкуссии, а звуки «о» и «а» в абсолютном начале слова передаются знаком. «Собака» — это [собака]. «Антошка» — [Ʌнтошкъ].
  7. Блаженные звуки, следующие за мягкими согласными, во всех случаях, кроме первого предсложного слога, передаются в транскрипцию знаком «ь».Например, в слове «мизинец» это последние «сети» — [n], а в глаголе «go» — первое «ne» и второе «re»: [n’bp].
  8. Безоружные гласные, следующие за мягкими согласными в первом предслоговом слоге, и звуки «и», «е», «с» абсолютного начала слова передаются знаком и е (и с звук e): «летать» — [l ‘и e tat »].

Необходимо помнить, что если слово начинается с букв n, w, e, e, гласные звуки не являются абсолютным началом , поскольку перед ними стоит согласная буква «d».

Анализ звуков

На самом деле, фонетический анализ слова после записи транскрипции обычно очень прост и основан на рангах начальной школы (и немного сложнее, если характеристики звуков изучены глубоко).

Объем информации о звуках зависит от программы, по стандарту каждый звук информируется о следующем.

  1. Насчет гласной — ударная или безударная (или редуцированная). Иногда учитель также требует от вас указать, к какой серии принадлежит звук.
  2. Согласный должен характеризоваться твердостью / мягкостью и глухотой / звонкостью и отметить, есть ли у него пара соответствующим знаком.

Методы фонематического анализа

Целью фонологического анализа является, во-первых, определение того, какие звуковые различия являются фонематическими, а какие нефонематические, и, во-вторых, найти перечень фонем языка.

Как было сказано выше, у фонологии есть свои методы исследования.Семантический метод применяется для фонологического анализа как неизвестных языков, так и уже описанных языков. Метод основан на фонематическом правиле, согласно которому фонемы могут различать слова и морфемы, противопоставляясь друг другу. Он заключается в систематической замене одного звука на другой, чтобы выяснить, в каких случаях, когда фонетический контекст остается прежним, такая замена приводит к изменению значения. Эта процедура называется тестом коммутации. Он заключается в нахождении минимальных пар слов и их грамматических форм.Например:

ручка -Ben

усиление — тростник

тен-ден

Минимальные пары полезны для установления фонем языка. Таким образом, фонема может выполнять свою отличительную функцию только в том случае, если она противопоставляется другой фонеме в том же положении. Такое противопоставление называется фонологическим. Рассмотрим классификацию фонологических противопоставлений, разработанную Н.С. Трубецкой. Он основан на количестве отличительных артикуляционных особенностей, лежащих в основе оппозиции.

1. Если противопоставление основано на единственном различии в артикуляции двух звуков речи, это единственное фонологическое противопоставление, например [p] — [t], как в [pen] — [ten]; двугубные или переднеязычные, все остальные функции такие же.

2. Если звуки в отличительной оппозиции имеют два различия в их артикуляции, это двойная оппозиция или сумма двух одиночных оппозиций, например [p] — [d], как в [pen] — [den], 1) двугубные vs. форлингвальные 2) voiceless-fortis vs.озвученный Ленис

3. Если есть три артикуляционных различия, противопоставление — тройное, или сумма трех отдельных противопоставлений, например [p] — [ð], как в [pei] — [ðei]: 1) двугубное или переднеязычное, 2) окклюзионное или сжатое, 3) voiceless-fortis против voiced-lenis.

Американские дескриптивисты, наиболее рьяным представителем которых, пожалуй, является Зеллиг Харрис, объявляют метод распределения единственно научным. В то же время они объявляют семантический метод ненаучным, поскольку считают обращение к значению внешним по отношению к лингвистике.Дескриптивисты рассматривают фонематический анализ с точки зрения распределения. Они считают возможным обнаруживать фонемы языка с помощью жесткого применения метода распределения. Это означает сгруппировать все звуки, произносимые носителями языка, в фонемы по законам фонематического и аллофонического распределения:

1. Аллофоны разных фонем встречаются в одном фонетическом контексте. В этом случае их распределение контрастно.

2. Аллофоны одной и той же фонемы никогда не встречаются в одном и том же фонетическом контексте.В этом случае их распределение является дополнительным.

Однако существует и третья возможность, а именно, что оба звука встречаются в языке, но говорящие непоследовательно используют их, например -. В таких случаях мы должны рассматривать их как свободные варианты одной фонемы. Мы могли бы объяснить этот случай на основе социолингвистики. Таким образом, существует три типа распределения: контрастное, дополнительное и свободное варьирование.


:

Фонематическая или фонетическая транскрипция

| Фонетика

Есть два способа расшифровки речи.Фонематическая транскрипция, также известная как «широкая» транскрипция, включает представление речи с использованием только уникального символа для каждой фонемы языка. Используя символы Митчелла и Делбриджа, мы могли бы фонематически транскрибировать следующие три слова следующим образом:

«россыпью» / strun /
«десятая» / tɛnθ /
«чистый» / клин /

Здесь вы можете видеть, что «разбросанный» имеет 5 звуков, а «десятый» и «чистый» — 4 звука, и каждый звук представлен уникально.Обратите внимание, что фонематическая транскрипция помещается между / скобками с косой чертой /. Когда мы транскрибируем фонемно, мы представляем не настоящие звуки, а абстрактные мысленные конструкции. Это категории звуков, которые говорящие понимают как «звуки своего языка». В случае австралийского английского языка фонематическая транскрипция требует использования 44 символов фонемы. Другой способ транскрипции речи — использование фонетической транскрипции, также иногда известной как «узкая» транскрипция. Это включает представление дополнительных сведений о контекстных вариациях произношения, встречающихся в нормальной речи.Опять же, используя символы Митчелла и Дельбриджа, мы могли бы фонетически транскрибировать те же три слова следующим образом:

«россыпью» [струя: n]
«десятая» [tʰɛ̃n̪θ]
«чистый» [kl̥i: n]

Здесь вы можете увидеть, что:

  • «усыпанный» имеет долгую гласную, представленную диакритическим знаком двоеточия [:].
  • «десятый» имеет начальную букву [tʰ], обозначенную надстрочным индексом [ʰ]; и гласный носовой, представлен диакритическим знаком тильды над гласным [ɛ̃], потому что он непосредственно предшествует носовому; и носовая часть на самом деле сочленяется в межзубном месте сочленения, представленном диакритическим знаком [n̪], потому что он непосредственно предшествует межзубному фрикативу.
  • «чистый» имеет долгую гласную, представленную диакритическим знаком [:]; и безмолвный [l̥], представленный маленьким подстрочным кружком с диакритическим знаком, потому что нормальное голосовое качество [l] подавляется стремлением [k] перед ним.

Обратите внимание, что фонетическая транскрипция заключена в [квадратные скобки]. Когда мы транскрибируем фонетически, мы представляем не абстрактные мысленные конструкции, а, скорее, реальные звуки с точки зрения их акустических и артикуляционных свойств.Обратите внимание, что носители языка глухи к подобным контекстным вариациям в произношении. Например, из этих фонетических транскрипций вы можете видеть, что звуки «т» фонетически различаются — «т» в «разбросанном» без наддува, а «т» в «десятом» — с придыханием. Точно так же «n» в «разбросанном» означает альвеолярное, а «n» в «десятом» — межзубное. Носители английского языка слышат и [tʰ], и [t] как экземпляры фонемы / t /, и они слышат и [n̪], и [n] как экземпляры фонемы / n /.И фонематическая, и фонетическая транскрипция имеют свои цели. Цель фонематической транскрипции состоит в том, чтобы записать «фонемы как ментальные категории», которые использует говорящий, а не фактические речевые варианты тех фонем, которые создаются в контексте определенного слова. Носитель английского языка усвоил правило, согласно которому «звуки, похожие на / t / всегда с придыханием, когда слово-начальное», они автоматически сделают / t / в «десятом» придыхании. Фонетическая транскрипция, с другой стороны, определяет более тонкие детали того, как на самом деле производятся звуки.Таким образом, человек, не говорящий по-английски, обученный IPA, может взглянуть на фонетическую транскрипцию вроде [tʰɛ̃n̪θ] и знать, как правильно ее произносить, не зная правил использования английских фонем. Итак, фонемы — это абстрактные ментальные категории в сознании людей, и эти / категории / реализуются как [фактические звуки] из уст людей. Разговорные варианты каждой фонемы известны как ее аллофоны. Теперь мы можем сказать что-то вроде: Фонема / t / имеет два аллофона [t] и [tʰ].

Важность фонетики и фонологии в обучении произношению

Важность фонетики и фонологии в обучении произношению

Введение

В преподавании произношения произошли заметные изменения на протяжении всей истории преподавания и изучения языков.Как один из аспектов обучения английскому языку, которому уделяется наибольшее внимание, произношение привлекло к себе внимание только во второй половине 20-го века, с появлением аудиолингвизма и прямого метода. На протяжении всей истории учителя и прикладные лингвисты были обеспокоены трудностью обучения этому навыку. В этом отношении они попытались разработать различные методы и техники с опорой на другие дисциплины, такие как фонетика, фонология и овладение вторым языком среди других.Взяв за основу фонетику и фонологию, учителя попытались использовать различные компоненты этих основных дисциплин, чтобы применить их в своих классах. В связи с этим в этой статье будет предпринята попытка подчеркнуть важность фонетики и фонологии в обучении произношению. Поэтому мы начнем с определения и контекстуализации проблемы обучения произношению. Во-вторых, различные компоненты изучения фонетики и фонологии будут выделены с учетом их важности для обучения произношению.Далее будут представлены некоторые практические приемы и упражнения, которые включают использование фонетики и фонологии в обучении произношению.

Определение и предыстория:

В общих чертах, произношение определяется как «способ, которым звуки речи, особенно связанные последовательности, артикулируются отдельными говорящими или говорящими в целом» Траск (1996: 291). В свете этого определения произношение кажется тесно связанным с изучением фонетики, которое включает в себя научное изучение и описание звуков речи.С более технической точки зрения Пеннингтон и Ричардс (1986: 208) определяют произношение, по словам учителей языка, следующим образом: «Для большинства учителей языка произношение в значительной степени отождествляется с артикуляцией отдельных звуков и, в меньшей степени, с произношением. ударение и интонация целевого языка ». В этом отношении второе определение не ограничивает произношение только способом артикуляции звуков, но идет дальше, включая другие артикуляционные аспекты, а именно образцы ударения и интонации.

В дополнение к этому определению Пеннингтон и Ричардс (1986) разделили произношение на четыре основных компонента, которые включают:

-Сегментарные характеристики: минимальные звуковые единицы, определенные в фонетических терминах.

-Голосоустановочные особенности: Общая артикуляторная характеристика отрезков речи.

-Просодические особенности: относительные уровни ударения и высоты звука в слогах, словах, фразах и более длинных отрезках речи.

Такое разложение произношения на различные компоненты продиктовано одной простой причиной, а именно: сделать обучение произношению легкой и управляемой задачей.
На протяжении всей истории преподавания языков некоторые учителя спрашивали, можно или нужно ли преподавать произношение, а другие исключили его преподавание из своих учебных планов. Однако с ростом аудиолингвизма и влияния бихевиоризма учителя начали применять подход «слушай и повторяй». Этот подход был сфокусирован на формировании привычки, когда учитель произносил отдельные слова для учеников, чтобы они повторяли, и чем больше повторений / имитаций усиливалось, тем больше ученики становились точными.Позже, с ростом коммуникативного движения в 1970-х и 1980-х годах, компоненту произношения уделялось меньше внимания из-за растущей неудовлетворенности традиционными подходами к его обучению. С другой стороны, в конце 1980-х, с ростом межъязыковых исследований и быстрым ростом изучения фонологии, преподавание произношения вновь привлекло внимание учителей и прикладных лингвистов. В то время как некоторые из них все еще продолжают перенимать традиционные модели тренировки и имитации, другие пытались разработать приемы и методы, которые позволили бы объединить обучение произношению с другими базовыми языковыми навыками.

II. Важность фонетики и фонологии для компонента произношения:

В течение долгого времени учителя были озабочены поиском подходящего способа обучения звукам иностранного языка, которые отличаются от родного языка, без использования орфографического алфавита. Среди наиболее полезных решений, которые были предложены, — использование Международного фонетического алфавита (IPA). IPA стремится предоставить визуально отличительные символы для всех звуков речи, которые фонологически различны в любом языке Trask (1996).С момента его разработки учителями были приняты различные версии IPA для включения в учебники по обучению произношению (например, O’Connor (1967)).

В том же духе фонетика внесла новый вклад в обучение произношению. Обеспокоенные «изучением физических свойств звуков, их места и манеры артикуляции в речевом тракте», Broughton et. al. (1980: 50) фонетика является инструментом первостепенной важности, который используется в обучении произношению.Например, в любом описании звуковой системы английского языка звуки речи подразделяются на согласные и гласные. Согласно Хейкрафту (1978), согласные можно описывать в зависимости от движений рта во время артикуляции (двухгубные, зубные, альвеолярные, небные, велярные) или в зависимости от характера воздушного потока, места и движения языка, а также используется голос или нет (звонкий, глухой, взрывной, аффрикатный, щелевой, носовой, боковой). С другой стороны, гласные описываются в основном с точки зрения положения языка и округления губ.Эти подробные фонетические описания не являются произвольными, поскольку они имеют первостепенное значение для обучения произношению. Согласно Хейкрафту (1978: 58): «Осведомленность об этом полезна, поскольку многие ошибки, совершаемые учащимися, связаны с небольшими различиями в звуковом производстве».

Фонология — это «изучение или описание отличительных звуковых единиц (фонем) языка и их отношения друг к другу» Richards & Schmidt (2010: 433). Этот раздел лингвистики занимается тем, как фонемы и их аллофоны работают в разных фонологических системах.На протяжении всей истории изучение фонологии свидетельствовало о смене парадигмы с введением отличительных признаков как мельчайших единиц фонологического анализа вместо фонем. Что касается обучения произношению, этот сдвиг парадигмы привел к появлению двух точек зрения, а именно: анализ отличительных признаков и структуралистский анализ. В своей основополагающей статье по этой проблеме Пратор (1971) пытается установить иерархию приоритетов для обучения произношению. В своей трактовке автор представляет две точки зрения; анализ отличительных черт использует отличительные черты в качестве основной аналитической единицы, в то время как структуралистский анализ использует фонемы.Что касается преподавателей языка, Пратор (там же) утверждает, что использование анализа отличительных признаков будет разочаровывающим, поскольку эти особенности были в основном разработаны для целей классификации, которые Хомский и его коллеги использовали в своих типологиях (например, Chomsky & Halle (1986). )). В связи с этим Пратор (там же) подчеркивает важность возврата к структуралистскому анализу, поскольку он заявляет: «Я считаю, что фонема полезна и что преподаватели английского языка как иностранного должны быть знакомы с этой концепцией, особенно потому, что она дает значительный объем рекомендаций при принятии решения о том, как расставить приоритеты при обучении произношению » (стр.67). В том же духе он идет дальше и оправдывает свое утверждение следующим утверждением: «поскольку фонематические различия коррелируют со значением, они более важны, чем аллофонические различия для ученика, который изучает язык, чтобы иметь возможность
передавать значение. в нем »
(с. 67).

В этом отношении автор разрабатывает иерархию приоритетов, применимую к обучению произношению. В порядке убывания приоритета обучению:

1.Надсегментарные фонемы.

2. Сегментарные фонемы.

3. Аллофоны в дополнительном распределении.

4.Аллофоны в свободном чередовании.

III. Практические занятия по обучению произношению:

Было много споров о том, какие методы можно использовать для эффективного обучения произношению. Одна из самых ярких дискуссий сосредоточена на том, следует ли обучать произношению посредством имитации или повышения самосознания. В этом отношении Джонс (2002) подчеркивает важность формирования привычки и подражания и ее настойчивости в обучении произношению даже после появления коммуникативного обучения языку.По его словам:

«Отчасти причиной сосредоточения внимания на формировании привычки при овладении фонологией L2 является особая характеристика произношения, которая, в отличие от других языковых навыков, включает как когнитивные, так и моторные функции: немногие будут отрицать, что повторяющаяся практика моторных функций приводит к повышенная ловкость ». (стр. 180).

Одна из наиболее известных техник, используемых в обучении произношению, — это использование фонем и минимальных пар. Согласно Куку (2008), концепции фонемы и минимальной пары оказались полезными при организации материалов для обучения произношению.Как правило, ученикам предлагаются пары слов, такие как «машина» / ка k / вместо «корова» / каʊ / или «бюстгальтер» / бюстгальтер / вместо «бровь» / бюстгальтер /. Затем их спрашивают, разные они или нет. Это позволяет учителю построить весь фонематический инвентарь с нуля. Более того, для студентов становится легко научиться отличать одну фонему от другой, различая минимальные пары.
Другое применение той же техники обсуждается в Bowen (1972). Согласно последнему, контраст (или минимальная пара) проиллюстрирован, объяснен и затем представлен для идентификации учащимися.Например, для контраста [основа / ваза] будут представлены два слова, иногда похожие (основа… основа), а иногда разные (основание… ваза). Учащимся будет предложено ответить «такой же» или «другой». Кроме того, слова также можно произносить по одному с инструкциями поднять левую руку, если слышно «основание», или правую руку, если это «ваза». Таким образом, учитель может использовать несколько контрастов, которые ученики могут практиковать позже.

Наконец, что касается процедур в классе, Broughton et.al. (1980) защищает последовательность обучения «понемногу и часто». Как он описывает это: «Следовательно, последовательность обучения должна быть организована с точки зрения приоритетов и степени сложности. Количество времени, посвященного конкретному обучению произношению, зависит от общих приоритетов курса »(стр. 62). В частности, практика произношения может быть введена в урок в любой момент, когда заметна серьезная проблема. Broughton et. al. (Там же) далее представлены некоторые рекомендации, которым можно следовать при обучении произношению, главные из которых следующие:

— Практика признания должна предшествовать производственной практике.

— Звук, который должен быть услышан и произнесен, должен быть четко выделен в коротких фразах.

— Учащимся должна быть предоставлена ​​возможность слышать одни и те же вещи более чем одним голосом в качестве образца.

— Английские звуки могут быть продемонстрированы в контрасте с другими английскими звуками или в контрасте со звуками родного языка.

Вывод:

В целом, обучение произношению претерпело значительные изменения как в подходах, так и в методах.С появлением традиционных подходов к обучению языку обучение произношению стало набирать обороты. Однако с усилением внимания к учащемуся в подходах, ориентированных на учащегося, и с постоянным акцентом на коммуникативный аспект преподавания языка, учителя искали новые способы сочетания произношения с другими языковыми навыками. Это привело к тому, что произношение было связано в основном с разговором и слушанием. Тем не менее, не следует отрицать роль фонетики и фонологии в обучении произношению, поскольку чем больше учащиеся осведомлены о принципах и основах этих областей обучения, тем больше они узнают об особенностях целевого языка и тем больше они, вероятно, достигнут произношения, подобного местному.

Библиография

Боуэн, Дж. (1972). Контекстуализация практики произношения в классе ESOL. TESOL Quarterly, VI (1), 83-97.
Бротон, Г., Брамфит, К., Флавелл, Р., Хилл, П., и Пинкас, А. (1980). Преподавание английского как иностранного. Нью-Йорк: Рутледж.
Хомский, Н., и Галле, М. (1968). Звуковой образец английского языка. Нью-Йорк: Харпер и Роу.
Кук, В. (2008). Изучение второго языка и преподавание языков. Лондон: Hodder Education.
Хейкрафт, Дж.(1978). Введение в преподавание английского языка. Эссекс: Лонгман.
Джонс, Р. (2002). Помимо «Слушай и повторяй»: учебные материалы по произношению и теории освоения второго языка. В книге Дж. Ричардса и У. Ренандии, Методология преподавания языков: Антология современной практики (стр. 178–187). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Морли Дж. (1991). Компонент произношения в обучении английскому языку говорящих на других языках. TESOL Quarterly, XXV (3), 481-520.
О’Коннор, Дж.(1967). Лучшее английское произношение. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Пеннингтон, М., и Ричардс, Дж. (1986). Возвращение к произношению. TESOL Quarterly, XX (2), 207-225.
Prator, C. (1971). Фонетика против фонемики в классе ESL: когда важна аллофоническая точность? TESOL Quarterly, V (1), 61-72.
Ричардс Дж. И Шмидт Р. (2010). Словарь Longman по преподаванию языков и прикладной лингвистике. Эдинбург: Pearson Education.
Траск Р. (1996). Словарь фонетики и фонологии.Лондон: Рутледж.

Стилистика английского языка

Итак, разные звуки по-разному влияют на нас. Звуки языка также вызывают у нас разные отклики, и писатели и поэты используют это в своих произведениях. Выбирая слова, писатели могут вызвать сильные эмоциональные отклики и усилить смысл, который они хотят передать.

Rhyme имеет несколько функций :
добавляет музыкальности стихотворению;
это облегчает запоминание стихотворения;
это влияет на темп и тон стихотворения.

Есть несколько различных типов рифмы:
1. Правдивые / идеальные / полные рифмы () — идентичные звуки точно соответствуют
Лодка-поплавок; мог-право; кайт-ночь; день-скажи; идет-поток

2. Неполная / несовершенная / полутрифма / косая рифма ():
fresh-flesh; дорожный катер; грузы-ребята; выиграла ее ().

3. Глаз-рифма (,):
совет-компромисс; иметь-могилу; любить-доказывать; гибель наводнения ( )

4.Конечные рифмы () попадают в конец строк. Они отмечают конец строки.

5. Внутренние рифмы () встречаются в одной строке:
Я приношу свежий душ жаждущим цветы
Внутренняя рифма выполняет две функции: разделяющую и объединяющую, реализуемую одновременно.

Ритм / ри м / — поток, движение, характеризующееся регулярным повторением элементов или особенностей.
Ритм в языке требует чередующихся противопоставлений: длинное-короткое; высокая низкая; ударно-безударный, узко-широкий и другие контрастные отрезки речи.Гармония — это не только вопрос сходства, но и несходства, и в хорошей поэзии неровности строк являются одними из самых важных особенностей стихотворения.
На самом деле красота стихотворения меньше зависит от закономерностей, чем от неровностей стихотворения.
Ритм гибок и воспринимается на фоне метра .

Анализирующий счетчик называется сканированием. Сканируя стихотворение, мы подсчитываем количество слогов и определяем положение ударения.Затем делим линию на футы и определяем метрическую длину линии:
монометр-одна стопа
Диметр — два фута
триметр — три фута
тетраметр-четыре фута
пентаметр-пять футов
гекзаметр — шесть футов
гептаметр-семь футов
октаметр-восемь футов.

Затем мы даем измерителю имя, например, пентаметр ямба, диметр хореи. Ямбический пентаметр — метрическая форма, которая больше всего напоминает естественную речь, и это наиболее широко используемый метр в английской поэзии.

Анализ метра имеет смысл только в том случае, если он способствует нашему пониманию стихотворения.Ритм может создавать атмосферу или тон, а отклонения от преобладающего метрического рисунка могут выделять ключевые элементы.

Стих без рифмы называется пустым стихом (- по-русски). Его чаще всего используют драматурги (например, Шекспир).

Аллитерация

Аллитерация / lit `rei n / — это повторение похожих звуков (обычно согласных) в начале следующих друг за другом слов:

И g reen и g old I was h untsman и h erdsman

Аллитерация в английском языке имеет глубокие корни в традициях английского фольклора.В древнеанглийской поэзии аллитерация была одним из основных принципов стиха и его главной характеристикой.
Аллитерация в древнеанглийском стихе использовалась для закрепления смысла в строке и поэтому иногда называется первоначальной рифмой .
Аллитерация как фонетико-стилистический прием имеет целью придать высказыванию мелодический эффект. Поэтому аллитерацию принято рассматривать как музыкальное сопровождение авторской идеи, подкрепляющее ее некоторой эмоциональной атмосферой, которую каждый читатель интерпретирует сам.Некоторые звуки при повторении могут вызвать особый эффект.
Таким образом, повторение звука / d / из поэмы «Ворон» может вызвать чувство страха, тревоги, боли или все эти чувства вместе.
D eep в d arkness peering, long I stoo d там выиграл d ering, опасаясь,
D вытеснение, d расширение d стопки нет когда-либо d до d развертка перед.

Звук / m / используется некоторыми поэтами для снотворного эффекта:
Как это было мило,
Чтобы полностью отдать свое сердце и дух
К м usic м ild- м зашита м elancholy;
На м используют, выводят и снова живут в м и м лет.

,:. :
Мы бы скорее были испорчены , чем изменили
Мы бы предпочли, чтобы умерло в нашем страхе
Чем подъем крест момента
И позвольте нашим иллюзиям умереть .

-. ,,. ,. .
, -.
,, ().

Звукоподражание

Звукоподражание / onmtup? I: / — это комбинация речевых звуков, целью которой является имитация звуков, производимых в природе (ветер, вода, листья и т. Д.), Животными, людьми и вещами (машинами или инструментами).
Есть две разновидности звукоподражания: прямая и косвенная.

Прямая звукоподражание имитирует естественные звуки, такие как жужжание, звуковой сигнал, врум, хлопок, щелчок, кукушка, шорох, хихиканье, бормотание, свист, хруст, всплеск, пузырь, пинг-понг, тик-так и т. Д.
Звуки животных: кошачье мяуканье, мурлыканье птицы — чириканье, твиттер;
ворона — карка, собачий гав, гррр, лук-вау
лев рев лошадь ржать
мышь пищит свинья хрюка
волк ой ой ойоооооо, вой
человеческий треп, бла-бла, бормотание

Косвенное звукоподражание — это сочетание звуков, которое перекликается с смыслом произнесения:
И s ilken, s ad, un c ertain ru s tling каждой пурпурной занавески , где повторение звук / s / производит звук шороха штор.

Звук / w / может воспроизводить звук ветра:
W всякий раз, когда заходят луна и звезды,
W всякий раз, когда w ind высокий,
Всю ночь в темноте и w et
Проходит мужчина.

Косвенное звукоподражание иногда используется путем повторения слов, которые сами по себе не являются звукоподражательными, как, например, в стихотворении «Колокола»:

Серебряный колокольчик, они звонят, звенят, звенят
Из колоколов колоколов, колоколов, колоколов,
Колокола, колокольчики, колокольчики-
От звона и звона колокольчиков.

Еще один искусный пример звукоподражания показан в стихотворении поэта-романтика Роберта Саути «Как вода спускается в Ладоре»:
И приближение и очистка,
И падая, и ползая, и растягиваясь,
И мерцающий, и струящийся, и дымящийся, и сияющий,
И таким образом вода спускается в Ладоре.

. :

Графоны — это необычное, нестандартное написание слов, показывающее аутентичное произношение, некоторую особенность в произнесении слов или словосочетаний подчеркнуто.
Thquire! Ваш тервант! Это плохой pieth of buithnith (т.е. Сквайр! Ваш слуга! Это плохой бизнес.
Большинство графонов демонстрируют особенности территориального или социального диалекта говорящего.
Это моя жена? Вижу это, из твоего fyce Что за gyme как она курсирует ? Вы должны сказать мне (Лондонский диалект кокни)
Что касается американского английского, то вот пример диалекта негритян из Миссури из «Приключений Тома Сойера»:
Вы знаете, что одноногий негр тусуется со старым Мисто Брандиш? Ну, он устроил банк, скажем, любой, кто вложил доллар, получит еще доллар в конце года.

Какофония

Какофония — это сочетание резких, неприятных звуков:
Рукоятки в перчатках для поворота
Я проснулся на своей горячей жесткой постели

Евфония

Euphony довольно близок к ассонансу, потому что это сочетание звуков, которые мы слышим как приятные и красивые:
Одинокие и ровные пески тянутся далеко

Знаете ли вы разницу между фонетическим и фонематическим алфавитами? | AIM Danışmanlık

Что ж, в этом семестре я прошел много курсов по лингвистике и, кажется, наконец узнал разницу между фонематическим и фонетическим алфавитом.Вы всегда можете найти научное объяснение в Интернете, но для тех, кто не хочет подробного и сложного объяснения, я постараюсь кратко рассказать о различии.

IPA, международный фонетический алфавит, представляет собой набор телефонов, которые в основном определяют способ произношения слов. Они отличаются от обычного алфавита, потому что в большинстве случаев наши алфавиты содержат меньше звуков, чем мы на самом деле произносим. В фонетическом алфавите больше звуков. Я уверен, что вас много раз сбивают с толку странные знаки, которые появляются после слова, которое вы ищете.Это фонетические знаки. Например: /ˈdɪk.ʃən.ər.i/= dictionary. Как видите, есть разные знаки, с которыми мы не знакомы.

С другой стороны, фонематический алфавит включает в себя все больше и больше звуков по сравнению с фонетическим алфавитом, потому что фонемы — это небольшие звуки, которые в основном встречаются в разных диалектах. То есть фонемы — это разные произношения одного и того же телефона.

Между этими двумя алфавитами есть одно существенное различие. Ошибки, связанные с фонетическим алфавитом, создают разницу значений, но ошибки, связанные с фонематическим алфавитом, не создают никакой разницы значений.Я объясню это на примере.

кин = / kɪn / vs король = / kɪŋ /

Здесь только один телефон отличается, но если мы используем их взаимозаменяемо, это означает совершенно разные вещи.

затишье = [lʌɫ]

В этом слове есть другое произношение «L». Попробуйте произнести это слово вслух. Вы увидите, что первую и последнюю букву «L» вы произносите по-разному. Это фонема, потому что даже если вы произнесете эти два «L» одинаково, это не создаст никакого смыслового различия.

В качестве последнего замечания, фонетические транскрипции показаны между /… /, но фонетические транскрипции показаны между […].

Надеюсь, мои небольшие знания по лингвистике будут вам полезны.

Вы можете посетить нашу страницу в Facebook, чтобы увидеть больше сообщений!

Нравится:

Нравится Загрузка .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *