Иммиграция гренландия: Работа и вакансии в Гренландии для русских и украинцев в 2021 году

Содержание

Оценка шансов | Canadico | Консультация и Письменный Отчет

CANADICO предлагает услугу квалифицированного канадского лицензированного иммиграционного консультанта (лицензия R517899) по предоставлению всесторонней комплексной консультации по вопросам иммиграции и стратегического планирования иммиграционного процесса.

Мы применяем индивидуальный, аналитический подход к пониманию потребностей и целей клиентов и разрабатываем для них наиболее эффективный способ приезда в Канаду. Мы подробно обсуждаем требования иммиграционных программ и соответствие их персональным данным клиента, а также стоимость и продолжительность визового или иммиграционного процесса.

Наши профессиональные знания и опыт позволяют нам обеспечить несравнимый сервис и непревзойденное качество. Вы заметите разницу между нашей персонализированной оценкой и бесплатной, предоставляющей только общую информацию.

  • Стоимость оценки шансов на иммиграцию через консультацию $55 USD/час (или $75 CAD/час). Предоставляется через аудио/видео связь или в офисе компании

  • Стоимость письменной оценки шансов на иммиграцию $95 USD (или $125 CAD). Письменный отчет состоит из 12-20 страниц детального анализа и информации. Время на подготовку — 5-7 рабочих дней. В стоимость письменной оценки также входит консультация (60 мин)

  • Оплата подлежит возврату при дальнейшем сотрудничестве

​Дополнительно $2-$4 USD будет снято за обработку платежа

Окно для оплаты откроется автоматически (Visa, MasterCard, American Express, PayPal). Альтернативно: Western Union, Money Gram, bank wire transfer

Об иммиграционных услугах компании можно прочитать здесь.

Отзывы о наших услугах можно увидеть на сайте, Google и Facebook

  • Form Date *

  • Личные данные

  • First name and last name (surname) *

  • Date of birth *

  • Страна проживания *

  • Гражданство *

  • Email Address *

  • Confirm Email Address *

  • Phone number

  • * Какой тип услуги вас интересует?

  • Временные визы *

    — Выбрать —ТуристическаяРазрешение на обучениеРазрешение на работуБизнесВременные визы

  • Вид на жительство *

    — Выбрать —Федеральные и провинциальнные программыСемейное спонсорствоБизнес иммиграцияВид на жительство

  • Written assessment Select

    Письменная оценка

  • Письменный отчет состоит из 12-20 страниц детального анализа и информации. Время на подготовку – 5 рабочих дней. Услуга включает 60 мин бесплатной консультации.

  • Consultation Select

    Устная оценка

  • 60 мин консультации с лицензированным канадским иммиграционным консультантом.

  • Consultation *

    через Skypе, Viber, WhatsАpp, FaceTime, Google Hangouts, Telegram в нашем офисе: 250 Yonge St, suite 2201-34, Toronto, ON, M5B 2L7

  • Time and date of consultation

    Пожалуйста, выберите дату и время консультации

  • Продукт

    Письменная оценка — $99.17 Устная оценка — $57.54 don’t change it

  • * Образование:


    Укажите информацию о высшем образовании в следующем формате (если нет послешкольного образования, укажите «нет»):
  • Period of Study *

  • Name of educational institution *

  • страна обучения *

  • Оbtained major (specialization) *

  • Level of education *

  • Completed/not completed *

    законченное незаконченное

  • * Опыт работы


    Укажите информацию об опыте работы за последние 10 лет в следующем формате (если у вас нет опыта работы, укажите «Нет»):
  • Period of work *

  • Occupation/Job title *

  • Name of the company *

  • Work hours *

    Полная занятость (мин 30 ч/нед) Частичная занятость (мин 15 ч/нед) Меньше 15 ч/нед Часы работы в неделю

  • Type of job *

    Наёмный работник Предприниматель Тип трудоустройства

  • Duties and responsibilities *

  • * Иностранные языки

    Продвинутый: Вы свободно владеете языком, с полным пониманием и без проблем с выражением. Ваше использование терминов является точным и уместным.

    Высокий средний: Вы хорошо справляетесь со сложными аргументами и ситуациями. Незнакомые ситуации могут привести к небольшим ошибкам или недоразумениям.

    Средний: Вы можете выразить себя и контролировать сложные выражения с подробными рассуждениями, несмотря на некоторые случайные ошибки и недоразумения.

    Начальный: Вам тяжело понимать собеседника и выражать свои мысли. Использование языка ограничено, и вы не можете использовать сложные выражения.

  • Английский

  • English Writing *

    Письмо →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • English Reading *

    Чтение →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • English Speaking *

    Речь →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • English Listening *

    Аудирование →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • Французский

  • French Writing *

    Письмо →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Reading *

    Чтение →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Speaking *

    Речь →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Listening *

    Аудирование →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • IELTS CELPIP TEF TCF results

    Если вы сдавали IELTS, CELPIP, TEF или TCF меньше чем 2 года назад, укажите результаты

  • * Семейное положение

  • Marital Status *

    Холост/Не замужем В браке В гражданском браке

  • Spouse: Age and citizenship

    Возраст и гражданство партнера

  • Партнер: образование

    Укажите информацию о высшем образовании в следующем формате (если нет послешкольного образования, укажите «нет»):

  • Period of Study Spouse *

  • Name of educational institution *

  • страна обучения *

  • Оbtained major (specialization) *

  • Level of education *

  • Completed/not completed *

    законченное незаконченное

  • Партнер: опыт работы за последние 10 лет

  • Period of work *

  • Occupation/Job title *

  • Name of the company *

  • Work hours *

    Полная занятось (мин 30 ч/нед) Частичная занятость (мин 15 ч/нед) Меньше 15 ч/нед Часы работы в неделю

  • Type of job *

    Наёмный работник Предприниматель Тип трудоустройства

  • Duties and responsibilities *

  • Партнер: уровень владения языками

  • Иностранные языки

    Продвинутый: Вы свободно владеете языком, с полным пониманием и без проблем с выражением. Ваше использование терминов является точным и уместным.

    Высокий средний: Вы хорошо справляетесь со сложными аргументами и ситуациями. Незнакомые ситуации могут привести к небольшим ошибкам или недоразумениям.

    Средний: Вы можете выразить себя и контролировать сложные выражения с подробными рассуждениями, несмотря на некоторые случайные ошибки и недоразумения.

    Начальный: Вам тяжело понимать собеседника и выражать свои мысли. Использование языка ограничено, и вы не можете использовать сложные выражения.

  • Английский

  • English Writing *

    Письмо →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • English Reading *

    Чтение →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • English Speaking *

    Речь →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • English Listening *

    Аудирование →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • Французский

  • French Writing *

    Письмо →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Reading *

    Чтение →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйнет владею

  • French Speaking *

    Речь →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Listening *

    Аудирование →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • Have you lived together *

    Да Нет * Вы проживали с партнером минимум 1 год?

  • Common-law partner: Age and citizenship *

    Возраст и гражданство партнера

  • Партнер: образование

    Укажите информацию о высшем образовании в следующем формате (если нет послешкольного образования, укажите «нет»):

  • Period of Study Partnership *

  • Name of educational institution *

  • страна обучения *

  • *

  • Level of education *

  • Completed/not completed *

    законченное незаконченное

  • Партнер: опыт работы за последние 10 лет

  • Period of work *

  • Occupation/Job title *

  • Name of the company *

  • Work hours *

    Полная занятость (мин 30 ч/нед) Частичная занятость (мин 15 ч/нед) Меньше 15 ч/нед Часы работы в неделю

  • Type of job *

    Наёмный работник Предприниматель Тип трудоуйстройства

  • Duties and responsibilities *

  • Партнер: уровень владения языками

  • Иностранные языки

    Продвинутый: Вы свободно владеете языком, с полным пониманием и без проблем с выражением. Ваше использование терминов является точным и уместным.

    Высокий средний: Вы хорошо справляетесь со сложными аргументами и ситуациями. Незнакомые ситуации могут привести к небольшим ошибкам или недоразумениям.

    Средний: Вы можете выразить себя и контролировать сложные выражения с подробными рассуждениями, несмотря на некоторые случайные ошибки и недоразумения.

    Начальный: Вам тяжело понимать собеседника и выражать свои мысли. Использование языка ограничено, и вы не можете использовать сложные выражения.

  • Английский

  • English Writing *

    Письмо →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Reading *

    Чтение →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Speaking *

    Речь →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • English Listening *

    Аудирование →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • Французский

  • French Writing *

    Письмо →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Reading *

    Чтение →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Speaking *

    Речь →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • French Listening *

    Аудирование →продвинутыйвысокий среднийсреднийначальныйне владею

  • Do you have any children? *

    Да Нет * У вас есть дети?

  • Please indicate their age

  • Do you have a written job offer from a Canadian employer (employer is interested in hiring you now, or once you become a Permanent Resident)? *

    Да Нет * У вас есть письменное предложение о работе от канадского работодателя?

Иммиграционные программы для выпускников канадских вузов по провинциям

Большинство провинций Канады имеют собственные программы иммиграции для выпускников. Основным условием является намерение остаться жить и работать в конкретной провинции.

Для того, чтобы остаться в Квебеке, необходимо быть выпускником квебекского вуза (минимум два года обучения) старше 18 лет и знать французский язык хотя бы на среднем уровне. Подавать заявление можно начинать уже в последние месяцы обучения.

В Онтарио есть два вида студенческих иммиграционных программ: для выпускников местных вузов с предложением о работе в провинции; и для выпускников аспирантуры и магистратуры государственных вузов Онтарио (приглашение на работу не требуется).

В Британской Колумбии выделяется две категории номинантов на ПМЖ. В первую категорию входят все иностранные студенты, закончившие канадский вуз в течение последних двух лет. Вторая категория – для специалистов, закончивших магистратуру или аспирантуру на территории Британской Колумбии по одной из востребованных специальностей.

В Альберте так же существуют две категории кандидатов. К первой относятся выпускники любого канадского вуза, получившие приглашение на работу в Альберте. Вторая категория – выпускники вузов Альберты, находящиеся в стране с рабочей визой для выпускников.

Иммиграционная программа Саскачевана открыта для выпускников всех канадских вузов, имеющих приглашение на работу в этой провинции. Обязательное условие – наличие опыта работы в Саскачеване. Если Вы учились в провинции, то это шесть месяцев, а если за её пределами – то двадцать четыре месяца.

Чтобы претендовать на специальные условия, выпускники вузов Манитобы должны иметь приглашение на работу на территории провинции.

Иммиграционные программы Новой Шотландии и Ньюфаундленда и Лабрадора открыты для выпускников всех канадских вузов, имеющих приглашение на работу в этих провинциях и рабочую визу для выпускников.

>> Всё о высшем образовании в Канаде

>> Университеты Канады 

>> Список программ университетов Канады

TEAM NYLAG APPLICATION

Дом, квартира и т. п.

СтранаСоединенные Штаты (США)Великобритания (Великобритания)КанадаАвстралия—АфганистанАландские островаАлбанияАлжирандорраАнголаАнгильяАнтарктидаАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаамериканское СамоаАвстрияАзербайджанБагамские о-ваБахрейнБангладешБарбадосБелоруссияБельгияBelauБелизБенинБермудские островаБутанБоливияБонэйр, Синт-Эстатиус и СабаБосния и ГерцеговинаБотсванаОстров БувеБразилияБританская территория Индийского океанаБританские Виргинские островаБрунейБолгарияБуркина-ФасоБурундиКамбоджаКамерунКабо-ВердеКаймановы островаЦентрально-Африканская РеспубликаЧадЧилиКитайОстров РождестваКокосовые (Килинг) островаКолумбияКоморские островаКонго (Браззавиль)Конго (Киншаса)Острова КукаКоста РикаХорватияКубаликер кюрасоКипрРеспублика ЧехияДанияДжибутиДоминикаДоминиканская РеспубликаЭквадорЕгипетСальвадорЭкваториальная ГвинеяЭритреяЭстонияЭфиопияФолклендские островаФарерские островаФиджиФинляндияФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияЮжные Французские ТерриторииГабонГамбияГрузияГерманияГанаГибралтарГрецияГренландияГренадаГваделупаГватемалашерстяная фуфайкаГвинеяГвинея-БисауГайанаГаитиОстрова Херд и МакдональдГондурасГонконгВенгрияИсландияИндияИндонезияИранИракИрландская республикаОстров МэнИзраильИталияКот-д’ИвуарЯмайкаЯпонияДжерсиИорданияКазахстанКенияКирибатиКувейтКиргизстанЛаосЛатвияЛиванЛесотоЛиберияЛивияЛихтенштейнЛитваЛюксембургМакао, КитайМакедонияМадагаскарМалавиМалайзияМальдивыМалиМальтаМаршалловы островаМартиникаМавританияМаврикийМайоттаМексикаМикронезияМолдоваМонакоМонголияЧерногорияМонсерратМароккоМозамбикМьянмаНамибияНауруНепалНидерландыНидерландские Антильские островаНовая КаледонияНовая ЗеландияНикарагуаНигерНигерияNiueОстров НорфолкСеверная КореяНорвегияОманПакистанПалестинская территорияПанамаПапуа – Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПиткэрнПольшаПортугалияКатарвоссоединениеРумынияРоссияРуандаСвятой БартелемиОстров Святой ЕленыСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСен-Мартен (французская часть)Сен-Мартен (голландская часть)Сен-Пьер и МикелонСвятой Винсент и ГренадиныСан-МариноСан-Томе и ПринсипиСаудовская АравияСенегалСербияСейшельские островаСьерра-ЛеонеСингапурСловакияСловенияСоломоновы островаСомалиЮжная АфрикаЮжная Георгия / Сандвичевы островаЮжная Кореяюжный СуданИспанияШри-ЛанкаСуданСуринамШпицберген и Ян МайенСвазилендШвецияШвейцарияСирияТайваньТаджикистанТанзанияТаиландВосточный ТиморИдтиТокелауТонгаТринидад и ТобагоТунисиндейкаТуркменистанОстрова Теркс и КайкосТувалуУгандаУкраинаОбъединенные Арабские ЭмиратыУругвайУзбекистанВануатуВатиканВенесуэлаВьетнамУоллис и ФутунаЗападная СахараЗападное СамоаЙеменЗамбияЗимбабве

Город

ШтатАлабамаАляскаАризонаArkansasКалифорнияКолорадоКоннектикутДелавэрОкруг КолумбияФлоридаГрузияГавайиАйдахоИллинойсИндианаАйоваКанзасКентуккиЛуизианаМэнМэрилендМассачусетсМичиганМиннесотаМиссисипиМиссуриМонтанаНебраскаНевадаНью-ГемпширНью-ДжерсиНью-МексикоНью-ЙоркСеверная КаролинаСеверная ДакотаОгайоОклахомаОрегонПенсильванияРод-АйлендЮжная Каролинаюжная ДакотаТеннессиТехасЮтаВермонтВиргинияВашингтонЗападная ВиргинияВисконсинВайомингВооруженные силы (АА)Вооруженные силы (АЕ)Вооруженные силы (AP)американское СамоаГуамСеверные Марианские островаПуэрто-РикоМалые отдаленные острова СШААмериканские Виргинские острова

Индекс

MV Group — иммиграция, первый шаг к лучшей жизни!

Сообщение о включении данных обо мне в базу персональных данных ООО «MV Group», права, определенные законодательством в сфере защиты персональных данных, цель сбора данных и лиц, которым передаются персональные данные получил.

С правами, которые согласно ст. 8 Закона Украины «О защите персональных данных», ознакомлен. Никаких возражений, замечаний или претензий не имею.

В соответствии со ст. 12 Закона Украины «О защите персональных данных» сообщаем, что Ваши персональные данные, согласие на обработку и распространение которых Вами предоставлено «MV Group», включены в базу (баз) персональных данных Общества с ограниченной ответственностью «MV Group». Сообщаем, что в соответствии с ст. 8 Закона Украины «О защите персональных данных» Вы, как субъект персональных данных вправе:

  1. знать о местонахождении базы персональных данных, содержащей его персональные данные, ее назначение и наименование, местонахождение и / или место жительства (пребывания) владельца или распорядителя персональных данных или дать соответствующее поручение о получении этой информации уполномоченным им лицам, кроме случаев, установленных законом;
  2. получать информацию об условиях предоставления доступа к персональным данным, включая информацию о третьих лицах, которым передаются его персональные данные;
  3. доступа к своим персональным данным
  4. получать не позднее, чем за тридцать календарных дней со дня поступления запроса, кроме случаев, предусмотренных законом, ответ о том, хранятся его персональные данные в соответствующей базе персональных данных, а также получать содержание его персональных данных, которые хранятся;
  5. предъявлять мотивированное требование владельцу персональных данных с возражением против обработки своих персональных данных;
  6. предъявлять мотивированное требование об изменении или уничтожение своих персональных данных любым владельцем и распорядителем персональных данных, если эти данные обрабатываются незаконно или являются недостоверными;
  7. на защиту своих персональных данных от незаконной обработки и случайной потери, уничтожения, повреждения в связи с умышленным сокрытием, непредставлением или несвоевременным их предоставлением, а также на защиту от предоставления сведений, которые являются недостоверными или порочащих честь, достоинство и деловую репутацию физического лица ;
  8. обращаться с жалобами на обработку своих персональных данных в органы государственной власти и должностных лиц, в полномочия которых входит обеспечение защиты персональных данных, или в суд;
  9. применять средства правовой защиты в случае нарушения законодательства о защите персональных данных;
  10. вносить предупреждения об ограничении права на обработку своих персональных данных при предоставлении согласия;
  11. отозвать согласие на обработку персональных данных;
  12. знать механизм автоматической обработки персональных данных;
  13. на защиту от автоматизированного решения, которое имеет для него правовые последствия.

Целью обработки (в т.ч. сбора / распространения) Ваших персональных данных является обеспечение реализации отношений в сфере управления человеческими ресурсами, гражданско-правовых, административно-правовых, налоговых отношений, отношений в сфере бухгалтерского учета, отношений в сфере организации Вашего трудоустройства, иммиграции , предоставление Вам соответствующих услуг, отношений в сфере рекламы и сбора, обработки и распространения персональных данных в любых коммерческих целях, а также отношений в сфере образования и в сфере статистики.

Лицами, которым передаются Ваши персональные данные потенциальные работодатели, которые могут быть заинтересованы в принятии Вас на работу (в т.ч. иностранные), соответствующие компании агенты / посредники / консультанты таких работодателей, соответствующие полномочные организации / учреждения / заведения (в том числе иностранные), так или иначе связанные с реализацией цели обработки Ваших персональных данных и / или выполнением требований действующего законодательства Украины. Целью обработки (в т.ч. сбора / распространения) Ваших персональных данных является обеспечение реализации отношений в сфере управления человеческими ресурсами, гражданско-правовых, административно-правовых, налоговых отношений, отношений в сфере бухгалтерского учета, отношений в сфере организации Вашего трудоустройства, иммиграции, предоставления Вам соответствующих услуг, отношений в сфере рекламы и сбора, обработки и распространения персональных данных в любых коммерческих целях, а также отношений в сфере образования и в сфере статистики.

Я предоставляю «MV Group», для реализации вышеуказанной цели согласие и разрешение на обработку моих персональных данных, в том числе, но не исключительно, на передачу их третьим лицам, потенциальным иностранным работодателям и / или их агентам / посредникам / консультантам, необходимым государственным органам и учреждениям.

Население

Заселение Арктики началось более 10 тыс. лет назад. Северные области Канадского Арктического архипелага и Гренландия были заселены несколько позже.

Из-за сурового климата и других особенностей окружающей среды население Арктики немногочисленно. Крайний Север — один из самых малонаселённых регионов мира, здесь есть лишь несколько крупных городов, а коренное население живёт общинами, расположенными на большом расстоянии друг от друга.

Около половины населения Арктики проживает на российских территориях. Три самых крупных российских города заполярья — это Мурманск (чуть более 300 тыс. человек), Норильск (свыше 170 тыс. человек) и Воркута (около 60 тыс. человек). Численность населения норвежского Тромсё — 71 тыс. человек, исландского Рейкьявика — более 100 тыс. Севернее 78-й параллели постоянных поселений нет.

Большинство из 4 млн человек, населяющих Арктику, проживает на территориях, выходящих к Северному Ледовитому океану. Этнический состав — европеоиды и несколько крупных групп коренных народов, веками селившихся на Крайнем Севере. Европеоиды составляют значительную часть населения Сибири и Гренландии, а в Исландии уже практически стали большинством. В ХХ веке в Арктику устремились люди, которых привлекала возможность заработка на открывающихся месторождениях полезных ископаемых. Во многих регионах Крайнего Севера этот приток существенно изменил баланс между пришлым и коренным населением.

Первыми европейскими поселенцами в Арктике были русские. Потомки русских иммигрантов, составляющие коренное население Крайнего Севера — это поморы, усть-цилемцы, марковцы, колымчане и гижигане. В настоящее время численность этих этнических групп невелика.

Инуиты (эскимосы), проживающие в Канаде и Гренландии, — наиболее однородная в этническом плане группа. Общая численность инуитов — около 170 тыс. человек, включая 1,5 тыс. живущих в Сибири и на юго-западе Аляски.

Представители европеоидной расы проживают в основном в больших городах, расположенных южнее Северного полярного круга: Уайтхорс (провинция Юкон), Йеллоунайф (северо-западные территории), Фэрбанкс и Анкоридж (Аляска) и Нуук (или Готхоб, Гренландия). Несмотря на то что инуиты составляют подавляющее большинство населения северной Аляски, на нефтедобыче работает много приезжих.

В арктической части России живут поморы — этот народ считается этнографической группой русского старожильческого населения. Другие народы, проживающие в прибрежных районах Арктики — якуты (500 тыс. человек), долганы (более 7 тыс. человек), эвенки, эвены (более 21 тыс. человек), карелы, ненцы, чукчи, коряки и другие.

Самыми многочисленными коренными народами на данный момент являются саамы (лопари) в европейской части Арктики, тунгусы, юкагиры и чукчи на востоке России и североамериканские эскимосы-алеуты, проживающие в прибрежных районах от Берингова моря до Гренландии и на Чукотке.

Когда-то эти народы были кочевыми, но сейчас ведут полукочевой или оседлый образ жизни, занимаясь охотой, рыбной ловлей, оленеводством, ремёслами и традиционными видами искусства. Многие представители устраиваются на работу в города и постепенно становятся частью общества стран, в которых живут. Также многие исконные жители Арктики стремятся к самоопределению. Существуют и серьёзные опасения, связанные с развитием промышленности в регионе, так как это будет препятствовать традиционным видам деятельности местного населения — например, оленеводству.

В Арктическом совете представлены шесть организаций коренных народов: Международная ассоциация алеутов, Арктический совет атабасков, Международный совет гвичинов, Приполярный совет инуитов, Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации, Совет саамов.

Общие сведения о Канаде

Канада входит в число семи ведущих развитых государств мира, относится к группе стран «переселенческого капитализма». Канада стала самоуправляемым доминионом в 1867 г., при этом сохранив связи с британской короной. Лишь в 1982 г., после выхода новой конституции, Канада окончательно утратила колониальный статус, однако она остается в составе Содружества Наций в качестве доминиона. В экономическом и технологическом плане страна развивалась параллельно с США.

Канада занимает значительную часть северной половины Северо-Американского континента и выходит к трем океанам — Атлантическому, Тихому и Северному Ледовитому. По длине береговой линии (202 080 км) страна опережает все государства мира. Она граничит по суше на юге и северо-западе с США, по морю на севере — с Россией, на востоке — с Гренландией. Прозрачная южная граница — фактор огромного влияния США и американского капитала на развитие Канады.

Канада обладает богатыми запасами практически всех основных видов полезных ископаемых. Это прежде всего цветные и драгоценные металлы, железная руда, уран, нефть, природный газ, каменный уголь, калийные соли и асбест. Наличие ресурсов привело к специализации страны на экспорте минерального сырья.

Канада — федеративное государство, состоящее из 10 провинций (Альберта, Британская Колумбия, Квебек, Манитоба, Новая Шотландия, Нью-Брансуик, Ньюфаундленд и Лабрадор, Онтарио, Остров Принца Эдуарда, Саскачеван) и трех территорий (Юкон, Нунавут и Северо-Западные территории). Главой государства формально остается британская королева, которая назначает генерал-губернатора по рекомендации премьер-министра. Генерал-губернатором Канады является Дэвид Джонстон (с 2010 г.), а премьер-министром — Джастин Трюдо (с 2015 г., представитель либеральной партии). Высший орган законодательной власти — парламент, состоящий из Сената и Палаты общин. Партийная система Канады состоит из Либеральной и Консервативной партий, Блока Квебека, Новой демократической партии и Партии зеленых.

Иммиграция — главный фактор, определяющий основные черты населения Канады. Ежегодно в страну на постоянное место жительства приезжают около 200 тысяч человек.

Численность населения составляет 35,6 миллионов человек (I полугодие 2017 г.). Темп прироста населения в 2016 г. составил 0,7%. Общее количество жителей быстро росло до 1970-х гг., но позже темпы роста замедлились. Уровень рождаемости в 2017 г. составил 10,3‰, смертности — 8,7‰, естественный прирост — 1,6‰. Такие темпы естественного прироста поддерживаются в основном за счет иммигрантов.

В числе развитых стран Канада отличается очень низкой плотностью населения (около 3 человек на 1 кв. км) и неравномерностью его размещения. Более 90% жителей сосредоточено в южной, приграничной с США полосе шириной около 160 км. Канада — высоко урбанизированная страна, где 82% населения проживает в городах. Более половины городского населения сконцентрировано в шести городах-миллионерах: Торонто (6,0 миллионов человек, 2017 г.), Монреале (4,0 миллиона), Ванкувере (2,5 миллиона), Калгари, Оттаве и Эдмонтоне (около 1,3 миллиона человек в каждом).

Канада, как и другие высокоразвитые страны с рыночной экономикой, находится на этапе постиндустриального развития. Она располагается в числе топ-10 государств мира по объему валового внутреннего продукта (ВВП) ($ 1529 миллиардов долларов США в 2016 г.), по стоимости произведенной промышленной продукции и по величине внешнеторгового оборота. Однако по размеру ВВП на душу населения ($ 46,4 тысячи долларов США.) Канада существенно уступает многим развитым странам мира. В структуре экономики доминирует непроизводственный сектор, значительна роль промышленности, затем следует сельское хозяйство.

Традиционно в экономике Канады существенную роль играет сырьевой сектор. Компании горнодобывающей промышленности, энергетики и сельского хозяйства, лесной и деревоперерабатывающей промышленности являются крупными поставщиками товаров на мировой рынок. Внешняя торговля имеет важное значение для страны: сырьевые отрасли экспортируют от 1/4 до 2/3 продукции. Рост конкуренции на международных рынках со стороны ряда других развитых и развивающихся стран (Австралия, Бразилия, ЮАР) осложняет положение прежде всего первичного сектора. Сказывается и доминирование США во внешней торговле Канады (3/4 товарооборота), и большая роль иностранного капитала в экономике страны (около четверти ВВП).

Полную версию статьи читайте в журнале «Конъюнктура рынков». Вышедшие выпуски журнала можно приобрести в редакции.

Гиды Гренландия — Бизнес-иммиграция в Венгрию

Госпожа Джонсон всякий раз изумляется невежеством людей из окружающего мира, когда во время своих поездок по миру она упоминает о том, откуда явилась. Впрочем, в последний год об этом ледяном безмолвии, ставшем приютом для 58 тысяч человек, вспоминали часто. Вернемся в 21 июня, которое стало красной датой календаря для эскимосов-инуитов и всех переселенцев в эти суровые края. В этот день чудо-остров обрел ключевые признаки будущего суверенитета см. Таковы последствия проведенного 25 ноября прошлого года референдума, в ходе которого три четверти жителей этой остающейся формально заморской территорией Дании подали свой голос за широкую автономию. Напомним, что в итоге гренландцы получили право оприходовать доходы от разработки и добычи полезных ископаемых и выстраивать отношения с другими государствами. В общем и целом, им переданы административные полномочия в 32 сферах жизнедеятельности см.

На Фарерские острова требуются жены

Хоть он и не особо популярен среди украинцев, посетить его все же стоит каждому. Гренландия — это настоящая зимняя сказка, с огромными ледниками, самым долгим северным сиянием и ездой на собачьих упряжках по бескрайним снежным просторам. Также, туристы могут отдохнуть в причудливых отелях-иглу и понаблюдать за удивительной жизнью китов.

Для поездки необходимо заранее оформить визу в Гренландию. Остров является автономией в составе Дании, так что его интересы представляет датское посольство. Именно туда необходимо подать документы для визы в Гренландию.

иммиграция в Данию из России: способы переехать, пошаговая инструкция. промышленности, на территориях Гренландии и Фарерских островов.

Начнем по порядку. Именно вошли, а не завоевали. Правительство Дании не возражало против ввода частей вермахта, а вооруженные силы остались в казармах. Лишь в ходе случайного инцидента погибло двое германских солдат. После оккупации в Дании сохранилось демократическое правительство, в состав которого входили социал-демократы, радикалы, либералы и консерваторы. В положенные соки проводились выборы. Остались в неприкосновенности собственная валюта, полиция, службы безопасности, армия, таможня и т.

Евреев никто не трогал. Коммунистическая партия Дании до 22 июня года действовала совершенно легально.

Конечно, это не полный список достопримечательностей. Не меньший интерес вызывают: Художественный музей, единственный культурный центр. Вдоволь нагулявшись, обязательно посетите Национальный музей страны, экспозиция которого охватывает жизнь людей на острове протяженностью 4,5 тыс. Национальный музей Гренландии Главная достопримечательность — природные красоты. Для комфорта туристов в городе оборудованы смотровые площадки.

Датчане переселят мусульман-нелегалов в Гренландию. Датские» окончательное решение» проблемы нелегальных иммигрантов из исламских стран. считает, что для начала можно завезти на остров иностранцев.

Рекорды Остров Гренландия Гренландия является самым большим в мире островом. Располагается остров на северо-востоке материка Северная Америка. Омывается сразу двумя океанами — Атлантическим океаном и Северным Ледовитым океаном. Климат Гренландии На побережьях климат морской, субарктический, с циклонами, которые несут сильные осадки. Снег выпадает в любое время года. Самое лучшее время для экскурсий начинается в мае, а заканчивается в июле.

В этот период климат наиболее благоприятный, с продолжительными белыми ночами. Самый благоприятный климат на юго-западном побережье. Остальные датчане или выходцы из других стран. Большинство населения является христианами, но все же небольшая часть поклоняется языческим богам.

Виза в Гренландию – «Шенген» не подходит и потребуется особенная?

Это первое, что поражает: Потом внезапно из океана выросли скалы, огромные пики, уходящие прямо в небо, каменистые плато, заливы. Белоснежные вершины в снегу — мы вышли из здания аэропорта, и они будто обрушились на нас, раздавили. Рядом с парковочной площадкой паслись овцы, а вокруг был пейзаж первого дня творения. Я узнал об Островах случайно.

В то же время растет иммиграция с Антильских островов в Нидерланды. Powers for Puerto Rico, Greenland, the Netherlands Antilles and Suriname.

Как в Гренландии делают деньги изо льда и каков он — настоящий эскимосский поцелуй Ловцы айсбергов А засыпая, слышите, как он переворачивается — будто где-то под боком рушится многоэтажный дом. О жизни айсбергов и о жизни среди айсбергов фотограф и художник-естествоиспытатель Галя Моррелл может рассказать все. Несколько лет назад она бросила благоустроенную квартиру на Манхэттене и переехала в Гренландию, на крошечный остров в Северном Ледовитом океане, где ее соседями стали эскимосы.

Добраться туда можно только с шестью пересадками. Чтобы вскипятить чайник, там сперва нужно нарубить и растопить айсберг. Крошечную морковку величиной с мизинец в местных магазинах продают по пять долларов.

Остров Гренландия

Границы Единственная сухопутная граница страны проходит на юге — с Германией. С запада побережье Дании омывают воды Северного моря, с востока — Балтийского. Рельеф страны равнинный высшая точка — г. Идинг-Сковхой, м , сформированный деятельностью ледников, что обуславливает наличие многочисленных котловин с озерами и болотами, а также плоских зандровых равнин.

Восточные берега страны сильно изрезаны и изобилуют бухтами, в то время как западные и северные достаточно ровные и окаймлены песчаными дюнами. Вдоль низменных берегов так же, как и в соседних Нидерландах, возведены многочисленные дамбы.

Прошло три десятилетия, и Гренландия все-таки начала отделяться В году появился закон о самоуправлении острова, но тогда.

Юридическая защита Посольством подготовлен список адвокатов, выразивших готовность оказывать соответствующие услуги: Следует обратить внимание, что это не официальная рекомендация, а информация, при этом дипломатические службы не возмещают расходов в случае принятия решения воспользоваться услугами лиц или фирм из этого перечня, и не несут ответственности за результат. Для оформления визы в Данию россиянам нужно подать следующие документы: Оформить визу в Нидерланды россиянам в году можно через Посольство Королевства Нидерландов в Москве, которое находится по такому адресу: Москва, Калашный переулок, д.

Ожидание оформления визы в Уругвай для россиян длиться близко месяца. Это связано с тем, что документы пересылаются в иммиграционную службу страны, и уже там заявление либо одобряется, либо отклоняется. Рабочая виза в Гваделупу бывает краткосрочная или постоянная. Выдаётся сроком от 3 месяцев до 1 года. Отзывы о работе с юристами будут с благодарностью приняты по адресу: Но, думаю, для меньшинства. Скорей всего еще не загаженный нашей великой цивилизацией.

Холодные объятия для иммигрантов

История Гренландии История Гренландии в древнейшие времена История Гренландии начинается лет до н. После нее последовал период культуры Индепенденс до н. Поселения викингов в Гренландии Норвежские викинги заметили остров с вершин гор западной Исландии. Они официально открыли Гренландию в Х веке.

Нужна виза в Гренландию Помощь и оформление визы в Гренландию под ключ для Для поездки необходимо заранее оформить визу в Гренландию. Остров является иммиграцию в Гренландию; Харьков визовая поддержка.

Айсберг у городка Нарсак , жителей — на юго-западном побережье Гренландии 30 июня г. Причиной суровых температурных условий острова является топография Гренландии. Над глубоко лежащим гренландским материком куполом возвышается достигающий около метров ледяной панцирь. Более сносные условия для жизни можно найти лишь вдоль побережья. Обращает на себя оформление зала, украшенное представителями местной фауны — птицами, поедающими рыбу.

Такова толщина ледникового щита, покрывающего большую часть территории Гренландии. Здесь, в частности, мы видим впечатляющее изображение айсберга, дрейфующего у побережья Гренландии, и карту Гренландии. Это была будущая Гренландия. Герб датского автономного региона Гренландия. На гербе изображен представитель гренландской фауны белый медведь. Поверх полос расположен красно-белый круг.

Про жизнь на Фарерских островах

Уярнерит. Историческое исследование иммиграции из Восточной в Западную Гренландию в девятнадцатом веке на JSTOR

. Abstract

Cet article traite des 50 groenlandais de l’Est du Groenland qui s’installèrent dans la région de Kap Farvel en 1887, ainsi que de leurs Relations avec la Population locale, la mission allemande de Frères Moraves, la mission danoise et l ‘ администрация колониального. Sur la base de cette imigration, l’article présente de nouvelles перспектива, касающаяся политической даной колонизации в Западном Гренланде по отношению к иммигрантам из Востока и по следам qu’ils ont laissées jusqu’à aujourd’hui.Malgré leur statut formel de Groenlandais de l’Ouest, ces immigrants et leurs потомки ont gardé des traits venant de leur culture d’origine et sont présentement fort intéressés par les événements Historiques liés aux migrations, les attributs distinctifurs leur culture l’Est du Groenland. Une des raisons ayant menées à cette étude a d’ailleurs été le désir de la Population locale d’en savoir, plus sur les migrations venant de l’Est du Groenland et de prendre сознание важности в современной ситуации.Эта статья представляет собой статью об исторических и этноисторических исследованиях, которые были использованы на бис и использовались для лучшего понимания социальной и культурной истории иммиграции Востока Гренланда. В этой статье рассказывается о 50 жителях Восточной Гренландии, которые поселились в районе Кап Фарвел в 1887 году, и об их встрече с местным населением, миссии немецких моравских братьев, а также датской миссии и колониальной администрации. На основе этой иммиграции в статье дается отчет о ряде новых проблем и перспектив в отношении поселений и политики поселений для общей иммиграции из Восточной Гренландии в юго-западную Гренландию, а также о следах, оставленных этими миграциями на юго-западе Гренландии. к данному моменту.Несмотря на формальный статус жителей Западной Гренландии, иммигранты и их потомки сохранили черты Восточной Гренландии, которые во многом все еще существуют, и сегодня люди в этом районе проявляют большой интерес к историческим событиям, отличительным чертам иммигрантов и их связям с Восточная Гренландия. Таким образом, одним из мотивов для этого исследования является растущее желание местных жителей сосредоточить внимание на миграциях из Восточной Гренландии и повысить осведомленность об их значении для современной ситуации.Следующий отчет предназначен как вклад в этот процесс повышения сознания. В статье представлены ранее не использованные исторические и этноисторические источники, которые будут использованы в качестве основы для будущего исторического исследования иммиграции из Восточной Гренландии в Западную Гренландию и для улучшения наших знаний о культурных, социальных и других следах жизни жителей Восточной Гренландии в Юго-западная Гренландия и как сохранились эти следы.

Информация о журнале

Études / Inuit / Studies — это научный журнал, выходящий два раза в год, который издается с 1977 года в Канаде.Он двуязычный (английский и французский) и является уникальным среди научных журналов, поскольку это единственный журнал, посвященный изучению обществ инуитов, традиционных или современных, с точки зрения социальных и гуманитарных наук (этнологии, политики, археологии, лингвистики и т. Д.). история и др.). Помимо ряда статей, каждый том содержит рецензии на книги, список научных событий и ежегодные обзоры недавних диссертаций и статей, опубликованных в других журналах.

Информация для издателя

С момента своего основания Université Laval обучает, оснащает и направляет лиц, принимающих решения, которые борются с основными проблемами общества.Благодаря развитию и обмену знаниями, культуре передового опыта и глобальному мировоззрению наше академическое сообщество вносит свой вклад в развитие и международный авторитет нашей провинции. И по сей день, когда мир находится на перепутье, Université Laval играет большую роль, чем когда-либо в Квебеке, на национальной и международной арене, как катализатор изменений и как перспективное учреждение, в котором знания, любопытство и инновации являются частью повседневной жизни. жизнь. Animée d’une profonde culture developpement длительного, l’Université Laval формирует образовательные и творческие поколения, Citoyens et Citoyennes de Premier Plan, des scientifiques, des лидеров, предпринимателей, оказывающих влияние, marquée sur l’évolution des sociétrices.Ouverte sur le monde et chef de file dans la francophonie, l’Université Laval vise l’excellence en enseignement et en recherche. Référence pour ses partenaires autant que source d’inspiration, elle rassemble les force du change — au coeur de l’effervescence Universitaire de la ville de Québec.

Переписывая иммиграционную историю Гренландии — Копенгагенский университет

29 мая 2008 г.

Первые иммигранты в Гренландии не были индейцами с североамериканского континента или канадскими инуитами, как предполагалось ранее.Согласно новым исследованиям, они, напротив, были родственниками современных жителей Алеутских островов в северной части Тихого океана и Сериники Юит в северо-восточной части Сибири. И дело не только в пересмотре истории иммиграции Гренландии. Это открытие является первой в мире успешной попыткой секвенировать весь митохондриальный геном вымершего человека.

Переписывая иммигрантскую историю

Тридцатишестилетний профессор Эске Виллерслев из Копенгагенского университета и его группа исследователей ископаемой ДНК уже делали это пару раз раньше: переписывали всемирную историю.Совсем недавно, два месяца назад, когда он и его команда обнаружили, что предки североамериканских индейцев были первыми людьми, населявшими Америку, и что они прибыли в страну более чем на 1000 лет раньше, чем предполагалось изначально. И доказательства, так сказать, вполне осязаемы: образцы ДНК окаменелых человеческих фекалий, найденные в глубоких пещерах на юге Орегона.

На этот раз основное внимание уделяется Гренландии, и научным доказательством является анализ ДНК волос в районе ледяного фьорда Диско-Бэй на северо-западе Гренландии, которые хорошо сохранились после 4000 лет в вечной мерзлоте.Открытие команды заставляет проанализировать иммиграционную историю Гренландии. Раньше наука рассматривала возможность того, что самые ранние люди в Гренландии были прямыми предками современного гренландского населения.

Теперь выясняется, что первоначальные иммигранты по материнской линии, что отражено в митохондриальной ДНК, вместо этого происходили из сибирской популяции, ближайшие современные потомки которой происходят с Алеутских островов на границе между северной частью Тихого океана и Беринговым морем. Море и Сериники Юит на северо-востоке Сибири.Открытые датчанином Витусом Берингом в 1741 году, Алеутские острова сегодня включают около 300 островов, протянувшихся на 1900 км от Аляски в США до полуострова Камчатка в России.

«Они, должно быть, пересекли лед с Алеутских островов через Аляску и Канаду, а затем в Гренландию. Мы всегда знали, что первые иммигранты прибыли в Гренландию ок. 4500 лет назад, потому что были найдены инструменты того времени. Но чего мы не знали, так это того, что они, вероятно, пришли через Алеутские острова, что теперь показывает наше исследование ДНК.

Карта Северного полюса. Алеутские острова отмечены красной точкой, Гренландия — черной точкой.

Забытые гренландские волосы

Проект фактически был близок к полке. Первоначально я был в самой северной части Гренландии с Клаусом Андреасеном из Национального музея Гренландии в Нууке и искал следы ДНК. Это был полный провал. Но в другом контексте я узнал, что археолог Бьярне Грённов из Национального музея Дании в Копенгагене провел несколько раскопок в поселении Кекертасуссук в северной части Западной Гренландии в 1980-х годах.А затем среди всех образцов, взятых из замороженных слоев культур на участке, я внезапно обнаружил пучок волос, который я проанализировал вместе со своим коллегой Томом Гилбертом », — говорит Эске Виллерслев.

«Забытые гренландские волосы» из образцов впоследствии были проанализированы на наличие так называемых митохондрий. Это гены по материнской линии, своего рода энергетическая установка для клеток, и они хорошо подходят для сравнительных исследований ДНК млекопитающих, в том числе человека. Затем команда Виллерслева проверила результаты анализа гренландских волос по международной базе данных ДНК, и в базе данных была обнаружена восточная часть Сибири и Алеутские острова, которые населены группой, населявшей другие места в арктической зоне. .

Нет связи между современным населением и древними предками

Еще одно интересное открытие заключается в том, что нет никакой связи между этой массой ДНК и последней иммиграцией в Гренландию, культурой Туле, предками современных гренландских инуитов.

«Наши находки доказывают, что люди перебрались в другие места намного раньше, чем это принято считать сегодня. Возможно, мы изучали только митохондрии — женскую часть, но это первый случай, когда кому-то удалось секвенировать весь митохондриальный геном вымершего человека.Наш следующий проект будет заключаться в сборе средств для воссоздания того, что технически известно как основной геном из пучка волос, другими словами, первой полной картины генетического материала вымершего человека. Сегодня это технически возможно, и это может сказать нам, откуда произошла отцовская линия во время самой ранней иммиграции в Гренландию, и, например, цвет глаз этих ранних людей. Отцовская линия вполне может происходить из совершенно другого места », — говорит Эске Виллерслев, который вскоре опубликует свою автобиографическую книгу« Fra pelsjæger til Professor — en personlig rejse gennem fortidens dna-mystery »(От охотника за мехом до профессора — личное путешествие через загадки ДНК прошлого).

Результаты исследования публикуются в американском журнале Science.

Подробнее

Наука
Митохондриальная ДНК (Википедия)

Контакт

Профессор Эске Виллерслев (генетика Европы и Азии
Мобильный: +45 28 75 13 09

Доктор Том Гилберт (генетика Америки)
Мобильный: +45 51891330,

Доктор Бьярне Грённов (археология)

Клаус Андреасен (археология),
Телефон: +299 591247

О Гренландии | U.S. Посольство и консульство в Королевстве Дания

Айсберг у фьорда Илулисат. Фото: Государственный департамент

Сводка

Гренландия, самый большой остров в мире, примерно на 80% покрыт льдом. Викинги прибыли на остров в 10 веке из Исландии; Датская колонизация началась в 18 веке, а Гренландия стала неотъемлемой частью Дании в 1953 году. Она присоединилась к Европейскому Сообществу (ныне ЕС) с Данией в 1973 году, но вышла из нее в 1985 году из-за спора о квотах на вылов рыбы.Гренландия получила самоуправление в 1979 году датским парламентом; закон вступил в силу в следующем году. Гренландия проголосовала за усиление самоуправления в ноябре 2008 года и приобрела большую ответственность за внутренние дела, когда в июне 2009 года был подписан Закон о самоуправлении Гренландии. Однако Дания продолжает осуществлять контроль над внешними делами и политикой безопасности Гренландии. в консультации с самоуправляемым правительством Гренландии.

Гренландия

21 июня 2009 года Гренландия получила расширенную автономию в соответствии с Законом о самоуправлении, углубив «самоуправление», действовавшее с 1979 года.В условиях самоуправления правительство Гренландии (Naalakkersuisut) и правительство Дании признаны «равными партнерами», а калааллисут, диалект инуитов, стал официальным языком Гренландии.

Илулисат-фьорд. Фото: Государственный департамент

.

Государственный сектор в Гренландии, включая государственные предприятия и муниципалитеты, играет доминирующую роль в экономике и обеспечивает занятость примерно 50% рабочей силы. Значительная часть государственных доходов по-прежнему поступает за счет ежегодного блочного гранта правительства Дании, который в 2009 году был установлен в размере примерно 3.4 миллиарда датских крон (с поправкой на инфляцию). Блочный грант остается важным дополнением к ВВП.

Основными источниками дохода для Гренландии являются субсидия правительства Дании и стоимость производства рыбы. Из-за сильной зависимости от экспорта рыбы (включая креветки) экономика Гренландии остается чувствительной к росту и падению рыбных запасов и мировых цен на их улов. Гренландия стремится диверсифицировать свою экономику, уделяя основное внимание развитию туризма и эксплуатации минеральных ресурсов, а также инфраструктурным проектам.

  • Возможности обучения и стажировки для гренландцев в США
  • Ведение бизнеса в Гренландии

Паспорт VISA и разрешение на транзит

В Гренландию

Вам не нужна виза в Гренландию, если вы являетесь гражданином Северной Европы. Виза в Данию не дает вам автоматически доступа в Гренландию, и вам следует получить дополнительную информацию в Датской иммиграционной службе. Если вы путешествуете без действующей визы, Air Greenland может отказать вам в посадке без какой-либо ответственности за ваше дальнейшее путешествие.

Уточните, гражданам каких стран требуется виза для поездки в Гренландию, на сайте www.nyidanmark.dk

.

Во время путешествия вам необходимо идентифицировать себя, поэтому принесите действительный идентификатор фотографии, например Ваш паспорт.

Более подробную информацию о визах и порядке подачи заявления можно найти на веб-сайте правительства Гренландии »

Разрешение на транзит до Питуффика (авиабаза Туле)

Пассажиры, следующие в Каанаак и обратно через авиабазу Туле, должны всегда — независимо от продолжительности — иметь при себе действующее разрешение на транзит.Пассажирам без пропуска будет отказано при регистрации.

NB: См. Раздел «Нет правил без исключений».

Как подать заявление на разрешение на транзит

Граждане, проживающие в Гренландии с датским гражданством

Разрешение можно подать по адресу:
The High Commissioner of Greenland,
Indaleeqqap Agg. 3,
3900 Нуук.
Телефон +299 32 10 01
или через www.rigsombudsmanden.gl

Граждане, проживающие в Дании или других странах

Разрешение можно подать в Министерстве иностранных дел Дании, Asiatisk Plads 2, Копенгаген.Телефон + 45 33 92 01 70 или через www.um.dk

Нет правил без исключений

Следующие лица могут оставаться на авиабазе Туле на более короткий или длительный период без разрешения на транзит:

  • Граждане с зарегистрированным адресом в бывшем муниципалитете Каанаак
  • Военнослужащие НАТО и члены их семей
  • Гражданские лица, командированные США с рабочими делами на базе, и их семьи
  • Представители властей Дании или Гренландии
  • Лица со специальным разрешением от датского и американского правительств

Музей датской Америки — Музей датской Америки


Выставочный тип
временный


Поделиться выставкой

Гренландия и Дания

(Экспонат на выставке зима 2015 — весна 2016)

Гренландия, официально входящая в состав Королевства Дания, является крупнейшим неконтинентальным островом в мире.Он расположен в северной части Атлантического океана между Северной Америкой, Европой и Азией. Считается, что остров был назван викингом Эриком Рыжим, который хотел дать ему привлекательное название, которое привлекло бы больше поселенцев. Несмотря на внушительные размеры в 835 000 кв. Миль. (значительно больше, чем Аляска), Гренландия имеет население всего 56 000 человек, что делает ее наименее густонаселенной страной в мире. Поскольку 80% острова покрыто льдом, люди могут жить только на побережье.

Большая часть населения проживает в южной части Гренландии, особенно на юго-западном побережье, где более мягкий климат предлагает более мягкие условия. В этом районе находится Нуук (или Godthåb на датском языке), столица и самый большой город Гренландии. Северо-восточная часть Гренландии почти полностью необитаема людьми, и эта территория была преобразована в 375 000 кв. Миль. национальный парк — крупнейший в своем роде в мире.

Подавляющее большинство гренландцев — инуит, (культурно обособленная группа эскимосов), со значительным датским меньшинством.Официальный язык — гренландский, но большая часть населения также говорит на датском и английском языках.

Остров — бывшая датская колония — сегодня классифицируется как «составляющая страна с некоторой степенью автономии и самоуправления», но все еще привязанная к Дании. Датская королева Маргрете II остается главой государства Гренландия.

Поселение в Гренландии (2500 г. до н.э. — 900 г. н.э.)

Первая часть человеческой истории Гренландии — это история миграции и прихода и исчезновения различных культур.Имеются данные, свидетельствующие о том, что первыми людьми, поселившимися в Гренландии, были палеоэскимосы, пришедшие из северной части Северной Америки. Прибывшие примерно в 2500 г. до н.э., позже за ними последовали еще несколько волн мигрантов.

На протяжении веков все культуры, созданные этими людьми, вымерли. Сегодня тесты ДНК показывают, что почти все гренландцы произошли от более поздней волны мигрантов-инуитов.

Визит викингов (900 — 1500)

Северные связи с Гренландией начались в эпоху викингов, когда люди из Скандинавии узнали о существовании арктического острова.Во главе с легендарным викингом Эриком Рыжим группа норманнов исследовала и заселила южную часть Гренландии в конце 10 века. Именно отсюда сын Эрика Рыжего, Лейф Эриксон, отправился в экспедицию, которая привела его и его команду в Северную Америку; принято считать, что они были первыми европейцами, ступившими на континент.

Хотя первоначально Гренландия была присоединена к Норвегии, она попала под влияние датской короны, когда в 1380 году Норвегия и Дания подпали под одно правило.По причинам, которые до сих пор обсуждаются, скандинавские поселения начали вымирать, а к 1500 году они полностью исчезли.

Часть Датского королевства (1700-1940)

Датские претензии на суверенитет над Гренландией не исчезли вместе с норманнами в 15 -м веке. Усилия Дании по восстановлению контактов с островом активизировались в 1700-х годах, когда значительную роль играла религиозная мотивация. Контроль Дании над Гренландией значительно усилился, и начался процесс колонизации.Многие датчане перебрались в Гренландию, и в 1775 году остров был официально провозглашен датской колонией. Однако только в 1930-х годах суверенитет Дании над островом был полностью признан международным правом.

В 1917 году, когда Дания продала Датскую Вест-Индию (позже переименованную в Виргинские острова) Соединенным Штатам, часть сделки заключалась в том, что правительство США признало бы полную датскую власть над Гренландией. Затем, в 1931 году, Норвегия оспорила претензию Дании на остров в Постоянной палате международного правосудия, но суд вынес решение в пользу Дании.

На пути к независимой нации (1940 — сегодня)

Когда Дания была оккупирована Германией во время Второй мировой войны, связи между Гренландией и Данией были временно прерваны, и арктический остров стал играть гораздо большую роль. независимая роль, чем предполагалось изначально. Соединенные Штаты быстро осознали стратегическое значение острова как ступеньку на пути в Европу, и это значение не уменьшилось с началом холодной войны.Даже сегодня Соединенные Штаты имеют военное присутствие в Гренландии.

Стремление к независимости, которое зародилось во время мировой войны, было устойчивым, и в 1953 году Гренландия лишилась статуса колониального владения, и остров стал провинцией Дании. Самоуправление было установлено в 1979 году, а еще большая автономия и независимость были достигнуты на референдуме в 2009 году. Еще неизвестно, станет ли Гренландия в конечном итоге полностью независимым государством. Однако довольно значительная автономия, достигнутая гренландцами за последние несколько десятилетий, сделала независимость политической возможностью.

  • Национальный парк Гренландии больше штата Техас. Фотография: Visit Greenland

  • Королева Маргрета II и лидер партии инуитов Йозеф Тууси Моцфельдт.Фотография: Клаус Эскильдсен — Visit Greenland

  • Культура инуитов восходит к 1200 году нашей эры. Фото: Андре Шёнхер — Visit Greenland

  • Церковь Хвалсей (основанная в 12 веке) — один из наиболее хорошо сохранившихся остатков поселений викингов.Фотография: Элла Грёдем — Visit Greenland

  • Статуя миссионера Ханса Эгеде (1686-1758) в Нууке. Эгеде сыграл важную роль в восстановлении контактов с Гренландией. Фото: Эд Перридж

гренландцев в Дании: реалистичная перспектива разнообразной группы

Изображение и реальность

Аккалу Розинг-Асуид и Джитте Линдсков Якобсен 42 года.Аккалу в настоящее время проводит заключительное исследование для своей докторской степени. по биологии, а Джитте — старшая медсестра в датской национальной больнице Rigshospitalet. Пара и двое их детей вернутся в свою родную страну, Гренландию, к концу этой недели.

Для большинства датчан быть гренландцем означает иметь серьезные социальные проблемы и проблемы со злоупотреблением психоактивными веществами, а для некоторых это означает даже выход из отсталой культуры. Есть известная поговорка, которую описывают очень пьяные люди: «Пьяный как гренландец.«Эта семья — всего лишь один случай, чтобы доказать, что общее предубеждение против гренландцев явно неверно. Вот еще один пример: Джули Бертельсен, которой чуть больше двадцати, уже изучала медицину и, кстати, сейчас она одна из самых известных поп-звезд Дании. В то время как в газетных статьях большое внимание уделяется обездоленным — сенсационному — Джули играет важную роль в изменении общественного восприятия датчанами «типичного гринландца».

Так что же видят датчане, когда думают о гренландцах? Возможно, они могут вспомнить то, что наиболее заметно публично — социально исключенных гренландцев Вестербро Торв или Христиании, контркультурной коммуны в центре Копенгагена, где открыто продается гашиш.Они часто бывают бездомными и сильно пьяны, что резко контрастирует с относительно сдержанной датской культурой.

Для большинства датчан быть гренландцем означает иметь серьезные социальные проблемы и проблемы со злоупотреблением психоактивными веществами, а для некоторых это означает даже принадлежность к отсталой культуре.

На самом деле, согласно последним исследованиям, обездоленные гренландцы составляют лишь около 10% гренландского населения Дании. Таким образом, подавляющее большинство гренландцев, численность которых составляет от 7000 до 9000 человек, живут так же, как и любой другой датчанин, но, тем не менее, вынуждены считаться с несправедливым и искажающим представление о бедности.Именно этот стереотип сетует Хелен Рисагер, информационный менеджер копенгагенского Greenlandic House, когда она рассказывает о своем опыте участия в социальных мероприятиях: «Они говорят:« О, вы не похожи на гринландца », и имеют в виду это как комплимент, но если бы они увидели меня с пивом в руке, они бы сказали, что я выгляжу как гренландец ».

Такое искажение изображения отражает реальную проблему, которая доказала свою двойственность. С одной стороны, большинство гренландцев в Дании, хорошо функционирующая группа, вынуждены бороться с несправедливыми предрассудками.С другой стороны, группа социально исключенных сталкивается с определенными проблемами, которые требуют большего и более конкретного внимания. Хелен Рисагер убедительно резюмирует это затруднительное положение: «Это наши образы… они наши друзья, но также и наши враги». Очевидно, что существует потребность в более сбалансированных отчетах о гренландцах в Дании. Сложность заключается в том, чтобы создать такую ​​учетную запись, не умаляя серьезных проблем нижнего десятого процентиля.

«Они говорят:« О, ты не похож на гринландца », и подразумевают это как комплимент.”

Датские двойные стандарты

Несмотря на международную известность Дании как поборника прав коренных народов, она до сих пор весьма неохотно занимала аналогичную позицию на родине. Когда Дания в 1997 году ратифицировала Рамочную конвенцию Европейского совета о защите национальных меньшинств, она предоставила статус национального меньшинства только немцам, проживающим в южной части Дании (Ютландия). Помимо европейской территории Дании, Дании принадлежат Северо-Атлантические Фарерские острова (еще одна бывшая колония Дании) и Гренландия, а жители являются датскими гражданами.

Существует неоспоримая гренландская государственность, заслуживающая признания, даже если политическая двусмысленность до сих пор обходила этот вопрос.

Предоставление статуса национального меньшинства гренландцам, проживающим в Дании, предоставит непосредственно требуемые права в отношении языка, культуры и традиций. Член парламента Дании и Гренландии Куупик Клейст, избранный в Гренландии, выражает эту мысль еще более решительно: «Наша цель — быть признанным народом, имеющим собственные права … Лучше быть признанным нацией, чем быть предоставленным. статус национального меньшинства, потому что он также дает нам право на нашу собственную землю.«Да, гренландцы — граждане Дании. Однако их уникальная культурная и историческая ситуация дает основания для предоставления им особых прав, особенно с учетом колониальной ответственности Дании. Существует неоспоримая гренландская государственность, заслуживающая признания, даже если политическая двусмысленность до сих пор обходила этот вопрос.

Более цинично, простое незнание могло объяснить отсутствие существенных действий в отношении гренландцев в Дании. Комментируя свой парламентский опыт, Куупик Клейст устало отмечает: «Похоже, что датские политики не совсем понимают, в чем на самом деле проблема.Хелен Рисагер, кажется, соглашается: «Очень сложно быть менеджером по информации в Дании, потому что в Дании так мало знаний о Гренландии… Я не понимаю этого, поскольку мы живем вместе более 300 лет! Мы знаем о датчанах гораздо больше, чем они о нас ». Несмотря на то, что теперь Гренландия является юридически равноправной частью Дании, эта неосведомленность отражает длительное существование ментального колониализма.

После 1953 года начался процесс принудительной модернизации, в результате чего датская культура и язык были широко распространены в ущерб изначальному языку и традициям.

До 1953 года Гренландия была датской колонией, сохранявшейся в качестве резервации и почти не контактировавшей с остальным миром. Взаимодействие с датскими колонизаторами категорически не поощрялось. После этой даты начался процесс принудительной модернизации, широко распространявшей датскую культуру и язык за счет первоначального языка и традиций. С тех пор постепенно происходит движение к увеличению независимости, и решающим поворотным моментом стал Закон о самоуправлении 1979 года.Этим законом Парламенту Гренландии была предоставлена ​​автономия во всех сферах, кроме иностранных и денежных дел, и эта ситуация остается актуальной для 55 000 гренландцев сегодня. Генриетта Бертельсен, гренландка из Копенгагена, так описывает последовавшее за этим быстрое развитие гренландского общества: «Моя мать родилась на земляном полу пещеры, а теперь живет в квартире и смотрит спутниковое телевидение каждый день».

«… Где-то вы чувствуете, что должны что-то делать… это наша страна, но это также может быть будущее наших детей… мы чувствуем себя ее частью.”

Культурные различия: барьеры или двери

Постоянное напряжение, которое преследует каждый аспект гренландского опыта в Дании. Это тревожное решение: двигаться вперед и вестернизировать или «остаться в стороне» и сохранить свои традиции. Одни описали это как маятник, другие — как битву истории против прогресса. Иногда существует скрытый страх, что если гренландцы слишком сильно запутаются в датском обществе, то сама по себе Гренландия уменьшит свои шансы когда-либо стать своим собственным национальным государством.По словам Куупика Клейста, члена парламентов Гренландии и Дании, «независимость — это цель», и простое предоставление статуса национального меньшинства не принесет ничего положительного для будущего Гренландии.

Будущее Гренландии — это не только скрытая проблема для политиков. Когда мы спросили Аккалу и Джитте, чувствуют ли они какую-либо ответственность за Гренландию, они тяжело вздохнули и обменялись многозначительными взглядами. Джитт объяснила: «Мы говорим об этом все время … где-то вы чувствуете, что должны что-то делать … это наша страна, но это также может быть будущее наших детей … мы чувствуем, что являемся ее частью.«Очевидно, что для многих связь с Гренландией ускользает от рациональности и становится чем-то более личным и культурным.

Целостное мировоззрение традиционного инуитского общества очень далеко от линейного, рационального мышления, лежащего в основе индустриального западного общества.

К счастью, культурные различия не всегда являются помехой. Некоторые люди считают бикультурализм преимуществом, как, например, Аккалу и Джитте: «Это прекрасная возможность; ты много от этого получишь ». На самом деле, хотя Джитте очень довольна своей работой в Копенгагене, пара никогда бы не подумала о том, чтобы остаться только в Дании.Они считают, что возможности, возникающие в результате сохранения обеих культур, слишком велики, чтобы их нельзя было скрыть от своих детей. «Это было бы несправедливо».

Целостное мировоззрение традиционного инуитского общества очень далеко от линейного, рационального мышления, лежащего в основе индустриального западного общества. Столкновение культур при встрече неизбежно. Генриетта Бертельсен приводит следующий пример, чтобы проиллюстрировать различия в культуре: «Когда меня приезжают из Гренландии и приводят их на блошиный рынок, и кто-то требует за что-то 50 крон, они просто платят без протеста.Датчанин может выторговать цену до 40 крон, тогда как иммигрант будет продолжать торговаться, пока цена не достигнет 25 крон », и она продолжает:« Это иллюстрирует различия в культуре: гренландцы не сомневаются в том, что говорят другие люди. Гренландцы более пассивны и принимают все, что им преподносят ».

Чтобы добиться успеха в датском обществе, нужно быть агрессивным, требовательным и готовым бросить вызов статус-кво. Для гренландца, нуждающегося в помощи, это представляет особую проблему: во-первых, просить о помощи неудобно и чуждо их естественному поведению, а во-вторых, гренландцы опасаются высказываться за себя, когда с ними обращаются несправедливо или в соответствии с соответствующими стандартами.В более широкой перспективе это могло бы объяснить, почему гренландцы менее откровенны, чем другие группы меньшинств в общественной сфере.

Большинство гренландцев, особенно проживающих в Дании, имеют две личности. Как выразились Аккалу и Джитте: «Мы и датчане, и гренландцы. Оба чувствуют себя как дома ». И Хелен Рисагер подтверждает: «Совершенно верно! Я оба, да. Рождение и воспитание в Гренландии, но с сильным датским влиянием в образовательной системе, в сочетании с периодом пребывания в Дании с образовательными или другими целями, по-видимому, создают выгодную двойную идентичность.

Национальный день Гренландии, отмечаемый 21 июня, иллюстрирует симбиоз датской и гренландской идентичностей.

Недостаточная осведомленность

Способность сделать что-то положительное в обеих идентичностях сильно коррелирует с высоким уровнем доверия к каждой из них. Курт Олсен, руководитель отдела Kofoeds Skole, приюта и образовательного учреждения для маргинализированных групп в Копенгагене, обладает обширными знаниями о проблемах, которые могут возникнуть при отсутствии такого уровня доверия.Он утверждает, что «развитие в направлении целостности человека может сначала произойти, когда они станут достаточно уверенными в себе и своей собственной культуре — когда они примут свою собственную гренландскую идентичность. Многие гренландцы были воспитаны в убеждении, что все гренландское хуже или не так хорошо, как датское ». Чтобы добиться большего уважения к двум культурам, Курт Олсен организовал в Дании семинары для социально исключенных гренландцев, которые сосредоточены на воспитании признательности к традиционным гренландским искусствам и ремеслам.

Национальный день Гренландии, отмечаемый 21 июня, иллюстрирует симбиоз датской и гренландской идентичностей. С одной стороны, он отдает дань уважения гренландской культуре и фольклору, но с другой стороны, он также подчеркивает тесные связи между Демаркой и Гренландией. Среди прочего, этот день был отмечен в Greenlandic House в Копенгагене выступлениями, хором и развлечениями для детей. На мероприятии присутствовали как гренландцы, так и датчане, некоторые даже были одеты в традиционную одежду.Выступления были двуязычными, и была присуждена премия за гренландскую культуру за выдающуюся работу как в гренландских кругах, так и в датском сообществе. Хелен Рисагер, одна из организаторов мероприятия, характеризует Национальный день как «немного истеричный», а не как самобытную часть гренландской культуры: «Мы только что создали его».

Этот день является примером растущего национального самосознания гренландцев в Дании, что соответствует определенным националистическим тенденциям в политике самоуправления Гренландии с 1979 года.Например, там приоритетность датского языка постепенно снижается, в результате чего люди с незначительным или нулевым знанием датского языка не получают высшего образования (которое доступно только на датском языке). Аккалу и Джитте описывают этот националистический поток как маятниковое движение, которое сейчас зашло слишком далеко в сторону гренландии. Певица Джули Бертелсен говорит нечто подобное, выражая свое разочарование в связи с дискуссией о языке в целом: «Дискуссия о языке — это глупо… два языка должны быть на равных.”

Юридическое признание и равенство

Таким образом, невозможно провести статистическое различие между каждой группой, что значительно затрудняет исследование гренландцев, чем любого другого меньшинства.

В то время как для многих гренландцев эта напряженность символизирует попытку уравновесить две идентичности, юридическая слепота Дании к гренландской идентичности создает свой собственный набор проблем. Ярким примером этого является отсутствие надежных статистических данных по гренландцам в Дании. И датчане, и гренландцы используют одни и те же номера CPR, часть системы личной идентификации, которая поддерживает контакты между людьми и государством.Таким образом, невозможно статистически разделить каждую группу, что делает исследование гренландцев намного труднее, чем исследование любого другого меньшинства.

В силу своего датского гражданства гренландцы по иронии судьбы оказываются в невыгодном положении, поскольку лишены такой целенаправленной помощи.

Различные позиции Дании по отношению к своим бывшим колониям становятся очевидными, если принять к сведению, что для жителей Фарерских островов, скандинавского народа, похожего на датчан, существует отдельная система СЛР.Вопиющая настойчивость датского правительства на сходстве датчан и гренландцев (в отличие от датского разрешения фарерцев на самобытность) свидетельствует о нежелании справляться с культурными различиями и признавать гренландцев самостоятельным народом.

Таким образом, социальные услуги, доступные гренландцам, особенно по сравнению с другими группами иммигрантов, отсутствуют. Для других групп иммигрантов предлагаются заранее спланированные интеграционные пакеты, которые даже активно продвигаются, например, спонсируемое государством языковое обучение, активная поддержка при поиске работы и т. Д.По иронии судьбы, в силу своего датского гражданства гренландцы оказываются в невыгодном положении, поскольку лишены такой целенаправленной помощи. Гренландцы имеют право присоединиться к языковому образованию, предоставляемому иммигрантам, но из-за своего несколько иного положения они, как правило, не пользуются им. Курт Олсен отмечает: «Выросший в Гренландии означает наличие большого пассивного словарного запаса датского, даже если говорить только на гренландском». Таким образом, языковое обучение для иммигрантов дает сбой при подаче заявления на поступление к вновь прибывшим гренландцам.

Очевидно, что это условие требует альтернативных мер, мер с учетом особого положения гренландцев — в культурном, лингвистическом и социальном плане. Генриетта Бертельсен, правительственный член Совета по делам социально исключенных, консультативного органа по этим вопросам, предлагает различные способы повышения чувствительности социальной системы. Сюда входит наличие консультантов на региональном уровне со специальными знаниями по гренландским вопросам, к которым муниципалитеты с меньшим количеством жителей Гренландии могут обращаться в случае необходимости.Для муниципалитетов с более многочисленным гренландским населением — обычно там, где чаще всего возникают серьезные проблемы, — Генриетта Бертельсен предлагает специальное образование и обучение для социальных работников. Вместо того, чтобы распространять ищущих помощи гренландцев на всех социальных работников в пределах муниципалитета (распределенных равномерно из-за их датского гражданства), она хочет, чтобы была сконцентрированная группа социальных работников с большим опытом, в том числе лингвистическим, к которым гренландцы могли бы обратиться.

«Для некоторых из этих людей цель выйти из системы социального обеспечения и получить постоянную работу явно нереалистична. Но можно заметно улучшить качество жизни каждого в этой группе ».

Гренландская культура, подчеркивающая скромность и отказ от самозабвения, подчеркивает необходимость активной аутрич-работы с акцентом на наиболее обездоленных из группы. Кофоедс Сколе имеет большой опыт в этой сфере. По словам Курта Олсена, основная цель такой деятельности — завоевать доверие самых бедных гренландцев.Только после установления такого доверия можно начинать консультирование. На вопрос о возможности реабилитации Курт Олсен ответил: «Это зависит от того, как вы определяете реабилитацию. Для некоторых из этих людей цель выйти из системы социального обеспечения и получить постоянную работу явно нереалистична. Но можно заметно улучшить качество жизни каждого в этой группе ». Важность аутрич-работы подчеркивается одной из личных историй в документальном фильме «Городской блюз инукских женщин», в котором изображена группа женщин на Вестербро Торв, площади в центре Копенгагена: «Я так благодарен, что кто-то спросил, не Я хотела присоединиться к программе алкогольной детоксикации.Если бы я не получил этот вопрос, я бы до сих пор был алкоголиком или, может быть, даже умер ».

Как уже предлагалось, предоставление статуса национального меньшинства повысит качество жизни большего числа гренландцев. Более того, нежелание Дании предоставить этот статус граничит с нелогичным. Выполнение положений конвенции не обернется для датского государства серьезным бременем, но даст более целенаправленную повестку дня. Кроме того, требования конвенции, являющейся лишь рамочной конвенцией, сформулированы очень расплывчато и содержат мало конкретных положений.Положение 2 статьи 10 является забавным примером такой двусмысленной формулировки: «В районах, населенных лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам, традиционно или в значительном количестве, если эти лица просят об этом и если такой запрос соответствует реальной потребности, Стороны должны стремиться обеспечить, насколько это возможно, условия, которые позволили бы использовать язык меньшинства в отношениях между этими лицами и административными властями ». Кроме того, датское правительство утверждает, что, учитывая широкую автономию в рамках местного самоуправления, особая защита в соответствии с конвенцией не требуется.

Самоуправление имеет юрисдикцию только в Гренландии, но предоставление статуса национального меньшинства также обеспечит защиту и права гренландцам, проживающим в других частях Дании, которые, как мы неоднократно демонстрировали, игнорируются.

Таким образом, может показаться, что в предоставлении этого статуса нет особого смысла. Мы не согласны. Мы находим, что официальное признание гренландцев, подразумеваемое при предоставлении статуса национального меньшинства, является положительным, не в последнюю очередь в свете колониальной истории, но также с учетом множества примеров дискриминационного обращения.Кроме того, важно обеспечить политическую практику, например право учиться на своем родном языке, в рамках обязательного международного права. Права человека во многих отношениях являются крайней мерой, и поэтому они должны обеспечивать защиту тех, кто окажется в худшем случае. Защита, предусмотренная международным правом, создаст дополнительную защиту от изменчивых политических прихотей в Дании. Аргумент датского правительства о том, что существование положений о самоуправлении освобождает датское государство от признания гренландцев национальным меньшинством, является поверхностным.Самоуправление имеет юрисдикцию только в Гренландии, но предоставление статуса национального меньшинства также обеспечит защиту и права гренландцам, проживающим в других частях Дании, которые, как мы неоднократно демонстрировали, игнорируются.

Хотя подавляющее большинство гренландцев в Дании добивается успеха, это не означает, что те немногие, кто действительно идет на дно общества, не гарантируют широких прав. Вопросы прав человека становятся все более важными для тех, кто сильно подвержен социальной изоляции.

Ресурс вместо груза

Предоставление прав было бы шагом вперед в правовой сфере. Но также должно быть более реалистичное понимание того, как гренландцы живут в Дании. Необходимо найти трудный баланс между уделением должного внимания социально изолированным, но также и осознанием того, что они составляют лишь 10% от всей группы. Генриетта Бертельсен уже видит признаки этого перехода: «Наконец, по телевидению гренландцы комментируют гренландские проблемы, а не датчане, являющиеся экспертами.Джули Бертельсен, одна из тех гренландцев, которые снимались по телевидению, говорит: «Многие люди говорили мне, что я заставила их понять, что все возможно не только здесь, но и в Гренландии».

По мере того, как позитивные гренландские образцы для подражания попадают в средства массовой информации, менее заметным гренландцам также важно играть активную роль в обществе и заявлять о себе с большей гордостью своей культурной двойственностью. Как упоминалось выше, возможностей, которые открывает бикультурализм, может быть много, и преимущества даже не обязательно должны быть исключительными для гренландцев.Как граждане Дании, гренландцы могут многое сделать для датского общества, если оно будет восприимчивым. Другими словами, можно было бы многого добиться, рассматривая гренландцев как культурный ресурс, а не как обузу. Следует уделять больше внимания взаимным отношениям между гренландцами и датчанами в Дании, и политика должна отражать такое равное положение. Как говорит Генриетта Бертельсен: «Нам есть чему поучиться друг у друга».

Список литературы

Интервью

Бертельсен, Джули, певица, студентка-медик, бывшая телеведущая (Гринлендер)

Бертельсен, Генриетта, медсестра, психотерапевт, консультант по гренландским вопросам (Greenlander)

Якобсен, Джитте Линдсков, старшая медсестра, Датская национальная больница (Гринлендер)

Клейст Куупик, член парламентов Дании и Гренландии, Партия инуитов Ataqatigiit (гренландцы)

Олсен, Курт, начальник отдела гренландского отделения, Kofoeds Skole, Копенгаген

Рисагер, Хелен, информационный менеджер, The Greenlandic House, Копенгаген (Greenlander)

Розинг-Асуид, Аккалу, доктор философииДокторант Копенгагенского университета (Гринлендер)

Другое:

Городской блюз женщин инуков, документальный, Нильс Вест Продакшн, Копенгаген, 2002

Клейст, Куупик, Речь, произнесенная по случаю Национального дня Гренландии, Greenlandic House, Копенгаген, 21 июня 2003 г.

Togeby, Lise «Grønlændere i Danmark — en overset minoritet», Издательство Орхусского университета, 2002

Рамочная конвенция Европейского совета о защите национальных меньшинств, 1995 г.

Виза в Гренландию: требования и форма заявки

Краткая история Гренландия

Гренландия была впервые исследована Эриком Рыжим, норвежским поселенцем в Исландии и отцом Лейфа Эрикссона, в конце 10 века, и впоследствии под его руководством там были основаны исландские поселения.Однако к началу 15 века эти поселения исчезли, и все контакты с Гренландией были потеряны. Во время поисков Северо-Западного прохода снова была замечена Гренландия. Английский мореплаватель Джон Дэвис посетил остров в 1585 году, и его исследовательские работы вместе с исследованиями английских исследователей Генри Хадсона и Уильяма Баффина позволили узнать о западном побережье Гренландии.

Соединенные Штаты отказались от своих претензий на высадку на севере Гренландии, основываясь на исследованиях американского исследователя Роберта Эдвина Пири, когда они купили Виргинские острова у Дании в 1917 году.В мае 1921 года Дания объявила весь остров Гренландия датской территорией, что вызвало спор с Норвегией по поводу прав на охоту и рыболовство. В 1931 году полоса земли на восточном побережье была захвачена норвежскими охотниками, действия которых позже были признаны норвежским правительством. Оккупация была признана недействительной Постоянной палатой международного правосудия в Гааге в 1933 году.

Оккупация Германией Дании в 1940 году во время Второй мировой войны снова поставила под вопрос статус Гренландии.Переговоры между правительством США и датским министром в Вашингтоне привели к соглашению от 9 апреля 1941 года, предоставившему Соединенным Штатам право «строить, поддерживать и эксплуатировать такие посадочные площадки, средства для гидросамолетов, а также радио и метеорологические установки, которые могут потребоваться». защитить статус-кво в западном полушарии; Соединенные Штаты также взяли на себя охрану над Гренландией на время Второй мировой войны, хотя и признали суверенитет Дании. Гренландия является источником многих погодных изменений в северном полушарии, и знание погоды в Гренландии имеет первостепенное значение для прогнозирования условий в северной части Атлантического океана и в Западной Европе.Погода и радиостанции имеют неоценимое значение для воздушного сообщения Атлантики. В 1944 году во время Второй мировой войны немецкая радиометеостанция на северо-восточном побережье была разрушена береговой охраной США, и различные попытки немцев создать метеорологические базы в Гренландии были пресечены судами береговой охраны. В мае 1947 года Дания потребовала, чтобы Соединенные Штаты прекратили действие соглашения 1941 года. Затяжные переговоры завершились в апреле 1951 года подписанием 20-летнего пакта, предусматривавшего контроль Дании над главой У.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *