Иммиграция евреев в германию: Германия продолжает привлекать иммигрантов по еврейской линии – объясняем, кто может участвовать

Содержание

Германия продолжает привлекать иммигрантов по еврейской линии – объясняем, кто может участвовать

Государственная программа, позволяющая переехать в Германию по еврейской линии, работает с 1990 года. В 2020 году она тоже актуальна и востребована. Prian.ru вместе с иммиграционным консультантом объясняет ключевые требования к претендентам.

По немецким законам, право на иммиграцию в Германию имеют все евреи и их потомки, проживающие на территории стран бывшего СССР. Ключевые требования – доказать свою национальность и набрать не менее 50 баллов в прогнозе интеграции.

Читайте подробнее: Инструкция для иммигрантов в Германию по еврейской линии

С чего начать – советует иммиграционный консультант

Герман Мойжес, AVERS Group

Первым делом ознакомьтесь с «Памяткой по процедуре приема еврейских иммигрантов». В этом документе подробно описаны предпосылки для участия в программе. Вначале необходимо убедиться, что у вас есть документы, удостоверяющие наличие еврейского предка, такие как свидетельство о рождении, где в графе национальность стоит еврей.

Полный список документов можно посмотреть в приложении №1 к «Заявлению на выдачу согласия на прием / сведения о себе».

Если каких-то документов не хватает – составьте список с именами родственников, датами их рождения и местами проживания, это поможет вам при обращении в ЗАГС и архив.

После того как вы удостоверились в наличии документов, подтверждающих еврейскую национальность, или поняли, каких бумаг вам не хватает и где их искать, необходимо оценить свой «прогноз интеграции». Это приблизительный анализ ваших личных и профессиональных качеств, позволяющий понять, сможете ли вы самостоятельно обеспечивать себя и семью в течение длительного времени. Прогноз интеграции не применим только к заявителям с датой рождения до 01.01.1945, т.к. они считаются жертвами национал-социализма.

Сбор документов, перевод их на немецкий язык – долгий и порой дорогостоящий процесс. Быстрый подсчет позволит вам предварительно оценить шансы на положительное решение. Максимально возможное количество баллов 125, набрать нужно хотя бы 50.

Примерный подсчет можно произвести по следующим данным:

  1. Возраст. 20 баллов, если вам не более 30 лет, потом минус 1 балл за каждый год (31 – 19, 32 – 18… и 49 – 0). После 49 лет набрать пункты по этому критерию уже нельзя. А между 45 и 49 пункты начисляются только в том случае, если у соискателя имеется хорошая специальность.
  2. Образование. Высшее – 20 баллов (При это полное время образования должно быть не менее 15 лет: школа + ВУЗ). Колледж, ПТУ или техникум – 10 баллов.
  3. Опыт работы. Не менее 3-х лет по любой специальности – 10 баллов. При подсчёте баллов за образование так же учитывается супруг/а. На двоих можно набрать максимум 45 баллов.
  4. Наличие детей. В возрасте до пяти лет – 6 баллов. До 12 лет – 4 балла + 2 балла, за наличие подтверждения знания немецкого языка. С 13 до 17 лет – 3 балла + 2 за знание языка. Максимально здесь можно набрать 15 баллов.
  5. Справка из еврейской общины в вашей стране. 10 баллов. В справке должна быть указана дата вступления в общину. Возможна проверка в общине по звонку из посольства.
  6. Наличие родственников в Германии. 5 баллов.
  7. Наличие контракта на работу в Германии. 5 баллов. Если у вас пока нет контракта, но уже есть предложение работы, например, письмо от работодателя, его тоже можно приложить.
  8. Знание немецкого языка. До 25 баллов.
  9. Знание других иностранных языков. 5 баллов. Это в первую очередь английский язык, знание которого подтверждено сертификатом.

Предварительная оценка – очень важный этап, который не стоит пропускать. Трезво оцените свои шансы и, если вы набираете хотя бы 50 баллов, тщательно подготовьтесь к подаче документов. Желательно собрать максимально возможное количество бумаг, подтверждающих вашу квалификацию. Если есть время и возможность, советую выучить немецкий и сдать экзамен, например, не на уровень А1, а уже на А2.

Смотрите также: Список иммиграционных консультантов по Германии

Условия цитирования материалов Prian. ru

ФРГ разрешит въезд еврейским мигрантам, несмотря на коронавирус | Новости из Германии о Германии | DW

Еврейским мигрантам с территории бывшего СНГ вновь будет разрешен въезд в ФРГ, несмотря на ограничения, принятые в связи с пандемией коронавируса. Об этом сообщила пресс-служба министерства внутренних дел ФРГ в пятницу, 4 сентября.

До настоящего времени на еврейских мигрантов, приезжающих в Германию в основном из России и Украины, распространялись рекомендации Европейского Союза от 30 июня 2020 года, которые запрещали въезд на территорию ЕС из третьих стран с широким распространением коронавирусной инфекции. Хотя ситуация с пандемией в этих странах остается критической, правительство ФРГ из гуманитарных соображений решило разрешить въезд еврейских мигрантов. Как отмечается в сообщении, МВД Германии, принимая это решение, учитывало важность приема в страну евреев на фоне исторической ответственности за преступления нацизма. МИД ФРГ уведомит об этом дипломатические представительства страны, чтобы в ближайшее время возобновить выдачу въездных виз в рамках еврейской иммиграции.

Центральный совет евреев в Германии (ЦСЕГ) приветствовал решение МВД. «Мы с чувством глубокого облечения узнали, что правительство ФРГ быстро отреагировало и не заставило еврейских мигрантов стоять перед закрытыми дверьми», — цитирует слова главы ЦСЕГ Йозефа Шустера (Josef Schuster) агентство dpa. Согласно данным совета, с 1990 года на территорию Германию по линии еврейской иммиграции въехали около 220 тысяч человек.

Смотрите также:

  • Синагоги в Германии

    Синагога в Берлине

    В «хрустальную ночь» еврейских погромов 9 ноября 1938 года нацисты разгромили синагогу на восточноберлинской улице Рикештрассе, а раввинов и руководство общины депортировали в концлагерь Заксенхаузен. Во времена ГДР здесь молились не больше 200 евреев. Сейчас еврейская община Берлина насчитывает более 11 тысяч человек. Наряду с главной синагогой Будапешта берлинская — самая большая в Европе.

  • Синагоги в Германии

    Синагога в Байройте

    Евреи появились в Байройте в XIII веке. Спустя 300 лет их изгнали из города, и только в 1759 году здешний маркграф разрешил им вернуться. Тогда же была построена синагога — очень скромная снаружи и богато украшенная внутри. Во времена «третьего рейха» синагога была осквернена. В 2009 году, во время реставрации, на чердаке обнаружили генизу — хранилище пришедших в негодность старых свитков Торы.

  • Синагоги в Германии

    Синагога в Кельне

    Синагога на улице Роонштрассе, как и шесть других синагог в Кельне, существовавших до прихода Гитлера к власти, была разрушена нацистами. Инициатором ее восстановления после войны стал бывший бургомистр Кельна, канцлер ФРГ Конрад Аденауэр. Сегодня при синагоге открыты библиотека, музей, общинный центр и кошерный ресторан. В литургии используют свиток Торы, спасенный католическим священником.

  • Синагоги в Германии

    Синагога в Зульцбурге

    Синагогу построили в этом маленьком баденском городке в XVI веке. В ноябре 1938 года, после того, как гестапо и полиция депортировали всех евреев-мужчин Зульцбурга, синагога, школа при ней и ритуальная миква были разрушены. Позже нацисты использовали здание как спортивный зал и хранилище библиотечных книг. Сегодня, после реставрации, в бывшей синагоге открыты мемориал Холокоста и музей.

  • Синагоги в Германии

    Синагога во Франкфурте-на-Майне

    Синагога во франкуртском районе Вестэнд — единственная из четырех больших синагог города, которая, пусть и сильно разрушенная и разоренная, уцелела после нацистских погромов и бомбежек Второй мировой войны. Но еврейская община города была практически полностью уничтожена. Последние остававшиеся здесь евреи были депортированы в лагеря смерти в 1941-42 годах. Из 11 тысяч выжили только 400 человек.

  • Синагоги в Германии

    Еврейское кладбище в Вормсе

    Первая синагога была построена в немецком городе Вормсе в 1034 году. Она не сохранилась, но чудом осталось заложенное в те времена еврейское кладбище — старейшее из дошедших до наших дней еврейских кладбищ Европы. Оно называется «Heiliger Sand» — «Святой песок». Нацисты его не тронули, по одной из гипотез — потому, что шеф СС Гиммлер хотел использовать кладбище в каких-то окккультистских целях.

  • Синагоги в Германии

    Синагога в Эссене

    Синагоге в Эссене, построенной в 1913 году, повезло чуть больше. В 1938 году погромщики подожгли ее, и внутри все сгорело, но бетонные стены остались стоять. Взрывать их нацисты не решились из-за близлежащих домов. В 2010 году закончили реконструкцию, которая стоила 7,8 млн евро. 80 % этой суммы выделили власти федеральной земли Северный Рейн — Вестфалия. Сейчас здесь Музей еврейской культуры.

  • Синагоги в Германии

    Синагога в Аугсбурге

    Построенная в 1917 году в стиле модерн синагога в Аугсбурге — одна из самых красивых в Европе. В ее внутреннем интерьере и в отделке купола высотой почти 30 метров заметны ориенталистские мотивы. Во времена нацистской диктатуры в синагоге располагался штаб противовоздушной обороны. Сейчас, как и в начале ХХ века, молельный дом принадлежит либеральной еврейской общине.

  • Синагоги в Германии

    Синагога в Ульме

    Эта синагога — новая. Она была построена в Ульме в 2012 году всего в нескольких метрах от разрушенной нацистами в «хрустальную ночь» 1938 года старой синагоги. Архитектурная особенность молельного здания — так называемые «иерусалимские витражи», сделанные в виде шестиконечной звезды Давида. На торжественном освящении новой синагоги выступал тогдашний федеральный президент Германии Йоахим Гаук.

  • Синагоги в Германии

    Синагога в Регенсбурге

    Этой синагоги нет. Разрушена она была еще в Средние века, в 1519 году. Тогда (до изгнания евреев из города) община Регенсбурга считалась одной из самых влиятельных и значительных в Европе. Руины старой синагоги археологи обнаружили только в 1995 году. На ее месте построили на площади символический абрис молельного здания, а его сохранившиеся стены можно увидеть в подземном музее.

    Автор: Ефим Шуман, Анн Термеш


Эвианская конференция | Энциклопедия Холокоста

Эвианская конференция В 1933 — 1941 гг. нацисты поставили перед собой задачу очистить Германию от евреев (юденрайн), сделав их жизнь столь невыносимой, чтобы им не оставалось ничего другого, как покинуть страну. К 1938 г. из Германиии уехал каждый четвертый немецкий еврей, в общей сложности около 150 000 человек. Однако после того как Германия аннексировала Австрию в марте 1938 г., во власти нацистов оказались еще 185 000 евреев. Многие евреи не смогли найти убежище в других странах.

Немало немецких и австрийских евреев пытались уехать в США, но им отказали в визах. Несмотря на многочисленные сообщения о жестоких погромах в ноябре 1938 г., американцы не принимали еврейских беженцев. Находясь в разгаре Великой депрессии, США полагали, что беженцы составят конкуренцию местному населению в борьбе за рабочие места и окажутся непосильным бременем для социальных программ, предназначенных для помощи неимущим.

В 1924 г. Конгресс установил квоты на иммиграцию, ограничив поток иммигрантов и специально выделив нежелательные в расовом и этническом отношении группы. Эти квоты сохранились даже после того, как президент Франклин Д. Рузвельт созвал международную конференцию по проблемам беженцев в ответ на возрастающее политическое давление.

Летом 1938 г. на французском курорте Эвиан встретились делегаты из тридцати двух стран. Вместо высокопоставленного чиновника, например государственного секретаря, Рузвельт предпочел отправить на Эвианскую конференцию своего близкого друга бизнесмена Майрона Ч. Тейлора. В ходе девятидневного совещания все до одного делегаты выразили сочувствие беженцам. Однако большинство стран, включая США и Британию, заявили, что не смогут больше их принимать.

Комментируя результаты Эвианской конференции, правительство Германии с большим удовлетворением и иронией отметило, что другие страны, критикуя действия Германии в отношении евреев, все же не захотели открыть свои двери, когда представилась реальная возможность помочь им.

Не увенчались успехом и отдельные попытки американцев спасти хотя бы детей: в 1939 и 1940 гг. Сенат отклонил билль Вагнера-Роджерс, требовавший принять 20 000 детей еврейских беженцев, которым угрожала опасность. Одной из причин отказа принять новых беженцев стали широко распространенные среди американцев расовые предрассудки, включая антисемитские настроения Государственного департамента США.

КЛЮЧЕВЫЕ ДАТЫ

6 — 15 ИЮЛЯ 1938 г.
КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ВОПРОСАМ БЕЖЕНЦЕВ В ЭВИАНЕ

Делегаты из 32 стран и представители гуманитарных организаций собираются на бальнеологическом курорте Эвиан-ле-Бен во Франции, чтобы обсудить проблему немецко-еврейских беженцев. США призывают все страны выработать действенное решение, чтобы надолго забыть об этой проблеме. Вместе с тем США и другие страны отказываются смягчить ограничения на въезд иммигрантов. Большинство стран опасается, что приток беженцев усугубит тяжелое экономическое положение. Конференция длится одну неделю. За исключением крошечной Доминиканской Республики ни одна страна не соглашается принять новых беженцев.

Результатом конференции становится учреждение Межправительственного комитета по вопросам беженцев, который продолжает работу над проблемой беженцев.

9 ФЕВРАЛЯ 1939 г.
ВНЕСЕНИЕ В КОНГРЕСС США БИЛЛЯ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ИММИГРАЦИИ БЕЖЕНЦЕВ

Сенатор Роберт Ф. Вагнер (шт. Нью-Йорк) выносит на обсуждение Сената США билль Вагнера-Роджерс о помощи беженцам. Этот билль предлагает в следующие два года впустить в США 20 000 детей беженцев из Германии в возрасте до 14 лет сверх разрешенной законом квоты иммиграции. Через пять дней представитель Эдит Норс Роджерс (шт. Массачусетс) вносит билль на рассмотрение в палату представителей. В поддержку билля благотворительные организации по всей стране распространяют сведения о положении детей-беженцев из Германии. Однако организации, выступавшие за ограничение иммиграции, активно препятствуют принятию билля и утверждают, что помогать беженцам — значит лишать помощи американских детей. После нескольких месяцев дебатов в комитете билль отклоняют. Билль мог бы способствовать предоставлению убежища тысячам детей немецких евреев.

МАЙ 1939 г.
БРИТАНСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО ОГРАНИЧИВАЕТ ИММИГРАЦИЮ В ПАЛЕСТИНУ

Арабо-палестинское восстание 1936 г. против британского режима в Палестине и последующие волнения среди арабов, прежде всего связанные с положением евреев в Палестине, приводят к решительной перемене в политике Британии на Ближнем Востоке. В «Белой книге» 1939 г. британское правительство объявляет свои планы в отношении будущего Палестины. Британия запрещает образование независимого еврейского государства и жестко ограничивает иммиграцию евреев в Палестину. В ответ на британскую политику возрастает нелегальная иммиграция еврейских беженцев в Палестину. Британцы задерживают нелегальных иммигрантов и помещают их в лагеря. Во время войны не предпринимается никаких попыток смягчить иммиграционную политику. Иммиграция остается ограниченной вплоть до образования Израиля в 1948 г.

Еврейская иммиграция | Группа компаний АВЕРС в Германии

С конца восьмидесятых годов в Германию приезжают еврейские переселенцы из стран бывшего СССР. Но со временем процедура приема усложнилась, и с 2005 года еврейские иммигранты должны подавать заявление на въезд на основе Закона о пребывании на территории Германии (Aufenthaltsgesetz).

Прием в качестве еврейского иммигранта в Федеративную Республику Германия связан с выполнением определенных предпосылок. Податели заявления должны быть еврейской национальности, то есть иметь минимум одного из родителей еврейского происхождения или минимум одного бабушку или дедушку еврейского происхождения.

Мы сотрудничаем с ведущими специалистами в этой области и готовы помочь с проведением генеалогического исследования и поиском необходимых документов.

При подаче документов Вам также понадобится справка из еврейской общины и документальное подтверждение возможности приема в одну из еврейских общин Германии. Еще одним важным фактором является хороший интеграционный потенциал и возможность долговременно обеспечивать свое существование в Германии.

Мы предлагаем полный комплекс услуг по сопровождению процесса, от сбора всех необходимых документов до получения вида на жительство.

Наши специалисты тесно сотрудничают не только с иностранными представительствами и компетентными органами, но и с общинами Германии, и с объединяющим их Центральным советом евреев Германии (ЦСЕГ).

 

Процесс получения

  • формирование пакета документов и сбор информации для подтверждения еврейской национальности и интеграционного потенциала
  • подача документов в представительство Германии (посольство или консульство) и интервью
  • рассмотрение в индивидуальном порядке представительством Германии и ведомством по делам иностранцев (Ausländeramt) по месту предполагаемого проживания
  • после получения положительного решения заявители могут в течение одного года оформить визу для въезда в Германию; c ней они могут в течение 90 дней въехать в Германию
  • въезд в страну и регистрация в собственном или съемном жилье
  • в течение 1 месяца — пластиковая карта ВНЖ формата ЕС, также принятого для внутреннего паспорта

Члены семьи

  • процедура приема различает членов семьи, лично имеющих и не имеющих право на прием в качестве иммигранта
  • члены семьи, имеющие личное право на прием в качестве иммигранта, это те, которые сами являются евреями по национальности, и могут подтвердить это документально; они должны подать отдельное заявление
  • членов семьи, которые не могут подтвердить документально еврейскую национальность возможно включить в заявление
  • включение в заявление возможно только для супругов и несовершеннолетних детей, не состоящих в браке; супруги должны находиться в браке не менее трех лет
  • члены семьи, желающие выехать совместно с заявителем, также включаются в рассмотрение вопроса о прогнозе интеграции

Еврейская иммиграция — закон о приёме

Наряду с переселением поздних переселенцев, иммиграция / эмиграция в Германию по еврейской линии является одной из самых простых форм легальной миграции. Однако получение положительного ответа является не всегда легкой задачей. Тому есть свои причины.

Несмотря на то обстоятельство, что основы права еврейских иммигрантов закреплены в законе, решение по делу еврейских иммигрантов все равно исходят на политической основе. Рассматривая право еврейских иммигрантов с юридической точки зрения, можно с уверенность полагать, что оно относится больше к «политическому» праву, чем к простому праву, к которому мы больше всего привыкли. Именно по этой причине вероятность произвольных решений в рамках процедуры приёма достаточно высокая.

Разницу в вышесказанном можно легко понять на примере:

Возможности и варианты иммиграции в Германию до мелочей расписаны в Законе о Пребывании, Трудовой Деятельности и Интеграции Иностранцев в ФРГ (Aufenthaltsgesetz). Если иностранец выполняет условия закона, то ему предоставляют право на въезд и пребывание. В некоторых случаях государство обязано предоставить ему это право, конечно, при условии, что он выполняет законные требования (например, воссоединение семьи).

Ситуация с еврейской иммиграцией обстоит несколько иначе. Само право еврейских иммигрантов не закреплено в самом Законе о Пребывании, Трудовой Деятельности и Интеграции Иностранцев. Этот закон дает лишь полномочие Министерству Внутренних Дел ФРГ с целью сохранения особых политических интересов страны издавать распоряжение, на основе которого определённые группы людей могут получить право на приём в ФРГ. Ввиду трагической судьбы еврейского народа, МВД ФРГ издало распоряжение о приёме евреев в Германию. Действующее распоряжение о приёме еврейских иммигрантов основывается именно на этой законной основе. После своего издания оно несколько раз изменялось. Последнее изменение было внесено 21 мая 2015 года.

По своей натуре это распоряжение не является ни законом (Gesetz), ни постановлением (Verordnung), ни административным предписанием (Verwaltungsvorschrift). Разница между этими нормами права и распоряжением заключается в их действии: распоряжение является внутренней директивой, не имеющей внешнего влияния. Это значит, что еврейские иммигранты не имеют законного права требовать от государства приёма в ФРГ. Германские административные суды неоднократно выносили решения, в которых говорилось, что приём еврейских иммигрантов является политическим решением государства, которое практически не подлежит юридической догматике. Далее говорится, что суды не в состоянии проводить правовой анализ принятых политических решений, так как им для этого не хватает законной компетенции.

Однако все вышесказанное не означает, что еврейские иммигранты не имеют никаких прав и не могут подавать судебные жалобы. Там, где не существуют законы, действуют общие конституционные принципы. В данном случае это принцип добровольного обязательства государства (Selbstbindung der Verwaltung) и частично принцип защиты доверия (Vertrauensschutz). Оба принципа исходят непосредственно из самого Основного Закона Германии.

Суть добровольного обязательства заключается в следующем: если государство в своей административной практике применяет в одинаковых случаях одни и те же принципы, то ему не разрешается без наличия каких-либо объективных причин отходит от этой практики.

Из всего этого следует, что еврейские иммигранты имеют права на примем и при необходимости могут защищать свои права в судебном порядке. Если государство в массовом порядке и под определёнными условиями принимает евреев, то оно обязано применять эти условия во всех случаях одинаково. Произвольные отказы могут быть обжалованы в суде.

Перед подачей документов желательно проконсультироваться в еврейских общинах или у адвокатов. Неправильное или невнимательное заполнение анкеты может быть причиной отказа.

Григор Эксузян
— Адвокат — (ФРГ)

Телефон:+49 911 244447 15
Моб.:+49 151 533143 13
E-mail:[email protected]

Изменения в правилах приема еврейских иммигрантов из стран бывшего СССР

Центральный совет евреев в Германии (ЦСЕГ) в своем письме от 26 мая 2020 года, направленном во все еврейские общины страны, сообщил о некоторых облегчениях для этого контингента в вышеупомянутых правилах, которых ему (совету) удалось добиться в результате переговоров с правительством ФРГ.

Немного истории

Это уже не первая корректировка этих правил, поэтому я решил напомнить читателям краткую историю о том, как евреи из бывшего СССР в Германию попали.

А началась эта история еще во времена ГДР, когда Лотар де Мезьер (Lothar de Maizière), первый демократически избранный в 1990 г. глава правительства ГДР, поставил свою подпись под постановлением Совета Министров ГДР (Beschluss des Ministerrats) от 11 июля 1990 г., в котором ГДР признавала свою историческую ответственность за Холокост и предоставляла советским евреям право на постоянное место жительства в ГДР.

Тогдашнему бундесканцлеру Гельмуту Колю не оставалось ничего другого, как продолжить эту гуманную акцию де Мезьера уже в объединенной Германии. Об этой мужественной позиции немецкого патриота и христианина Лотара де Мезьера 200 тысяч евреев из бывшего СССР, живущих ныне в ФРГ, всегда должны помнить.

Лотар де Мезьер был лично знаком с лютеранским священником Хорстом Каснером (Horst Kasner), отцом Ангелы Меркель (Angela Merkel), и рекомендовал ее бундесканцлеру Колю и, тем самым, помог 36-летней Ангеле Меркель начать свою головокружительную политическую карьеру.

Сначала советских евреев принимали в ФРГ по уже существующему «закону о контингентных беженцах», который давал им бессрочный вид на жительство, доступ к рынку труда и социальным благам, а также возможность сохранения гражданства страны исхода.

В это время многие евреи стали бипатридами — обладателями двух гражданств (немецкого и страны исхода).

После 2005 г. этот закон был заменен законом об иммиграции (Zuwan­derungs­gesetz), который многократно изменялся как в лучшую (для евреев), так и худшую (для них же) стороны. Был введен интеграционный прогноз, отменено двойное гражданство, а из списка стран иммиграции вычеркнуты страны Балтии, ставшие членами ЕС, но зато разрешена иммиграция «четвертинок» — иммигрантов, имеющих еврейскую бабушку.

Федеральное управление по миграции и беженцам в Берлине — BAMF © nmann77 — AdobeStock

Новые правила воссоединения семей. Интеграционный прогноз

Ранее для многих пожилых иммигрантов основным препятствием при решении вопроса о приеме в ФРГ был т. н. интеграционный прогноз, показывающий вероятность их трудоустройства в ФРГ. С апреля 2020 года для случаев:

а) воссоединения еврейских супругов, один из которых уже находится в Германии,

и б) еврейских родителей, достигших 60 лет, с еврейскими детьми, уже находящимися в Германии в качестве еврейских иммигрантов, интеграционный прогноз из условий приема исключен.

Прием евреев с тяжелой инвалидностью (Schwerbehinderte)

Интеграционный прогноз также отменяется для совершеннолетних тяжелых инвалидов, которые нуждаются в повседневной помощи членов своей семьи и которые вместе с семьей подают заявление на прием в Германию в немецкое консульство в стране проживания.

При этом с немецкой педантичностью уточняется понятие «тяжелая инвалидность»: «Серьезная нетрудоспособность имеет место, когда физические функции, умственные способности или психическое здоровье человека настолько сильно нарушены в долгосрочной перспективе, что он из-за своей инвалидности не может самостоятельно обеспечить себе средства к существованию и нуждается в помощи члена семьи, который вместе с ним подает заявление о приеме в Германию».

Дополнительные баллы

Родители евреев, уже живущих в Германии, не освобожденные по возрасту от требований интеграционного прогноза, получают дополнительно к уже имеющимся 5 баллам за родственников, живущих в Германии, еще 5 баллов. Добавлю от себя, что «проходная» сумма баллов равна 50.

Создание специальной комиссии по рассмотрению спорных случаев

Эта комиссия, состоящая из представителей федерального правительства, федеральных земель, ЦСЕГ, Совета прогрессивных евреев и федерального ведомства по делам миграции и беженцев (BAMF — Вundesamt für Migration und Flüchtlinge), выносит решения об отмене в исключительных случаях (Ausnahmefälle) интеграционного прогноза.

Но комиссия может быть созвана только по требованию ее вышеназванных членов. Еврейские иммигранты не имеют права требовать пересмотра своих дел в этой комиссии.

От автора. Некоторые облегчения в правилах приема видны даже невооруженным глазом. Но, как говорят немцы, «Der Teufel steckt in Detail — Черт спрятан в деталях».

В письме ЦСЕГ отдельно подчеркивается, что при приеме еврейских иммигрантов остаются неизменными нынешние требования к уровню знаний немецкого языка. Это значит, что все эти старые и тяжелобольные люди поставлены перед дилеммой:

4либо предъявить при подаче документов в немецком консульстве сертификат института Гете на знание немецкого языка на уровне А1, который подтверждает их базовые знания немецкого языка: умение читать, писать и понимать простые тексты, отвечать устно и письменно на простые вопросы, не требующие развернутого содержания, в общем, знать фонетику, грамматику и правописание. А это, если в школе немецкий не изучался, практически невозможно;

4либо подать прошение о «тяжелом случае» (Antrag über Härtefall) — об отмене требования наличия сертификата А1, и ждать решения своей судьбы в BAMF, которое уполномочено решать такие вопросы.

Обратиться же непосредственно в вышеупомянутую комиссию с просьбой об отмене языкового теста нельзя, она работает только с ходатайствами ее учредителей.

Вот такой бюрократический геморрой!

Вадим Горелик, журнал «Neue Zeiten» №07 (229) 2020

Werbung

Русско-еврейская иммиграция и будущее еврейских общин в объединенной Германии

Euro-Asian Jewish Policy papers No 15 (March 11, 2019) — Фото: Bild.de

Катастрофа европейского еврейства привела к почти полному исчезновению еврейской общины Германии. Чудо случилось в 1990-х годах, когда русскоязычные евреи стали тысячами прибывать в эту страну. Для местных евреев неожиданная иммиграция казалась удачным шансом, выпавшим еврейским сообществам и обществу в целом. Однако первое поколение русско-еврейских иммигрантов столкнулось с большим числом социальных проблем и трудностей интеграции на рынок труда. К этому следует добавить культурное отчуждение от немецкого общества и серьезные различия в культуре, ментальности и идентичности с местными еврейскими общинами. А также конфликты между старожилами и новоприбывшими относительно желаемых моделей организации еврейской жизни – в силу чего и через тридцать лет после начала иммиграции русские евреи все еще мало представлены в общенациональном еврейском руководстве. И все же, впервые после окончания Второй мировой войны у еврейских общин Германии появился шанс построить плюралистическую модель религиозных, культурных, образовательных и политических проектов. Второе поколение русских евреев Германии не сталкивается с проблемами интеграции, подобные проблемам родителей, и большинство из этого поколения вольется в немецкий средний класс и профессиональную элиту страны – или уже находятся там. Но при этом совершенно непонятно пока, до какой степени второе поколение русских евреев будет искать собственные корни, интересоваться еврейским наследием и участвовать в жизни еврейских общин.

Катастрофа европейского еврейства, которая стала одним из ужасающих итогов Второй мировой войны, привела к почти полному исчезновению еврейской общины Германии. Из полумиллиона евреев, которые жили на территории этой страны в 1933 году, к 1945 году осталось лишь 15,000, многие их, которых еще два года вместе с беженцами из других стран Европы находились в лагерях для перемещённых лиц. В конце 40-х и начале 50-х гг. ХХ века большинство этих евреев покинули Германию, на чем история евреев в этой стране могла бы считаться фактически завершенной. Лишь несколько тысяч евреев все же предпочли остаться с тем, чтобы, вопреки всем предположениям, принять участие в возрождении организованной еврейской жизни в Германии. Но  шансы на то, что у еврейской общины в этой стране есть будущее, и в западной, и в восточной Германии даже самыми убежденными оптимистами долгое время оценивались как минимальные.

Еврейское возрождение с “русским” акцентом

Чудо случилось в 1990-х годах, когда русскоязычные евреи вместо Израиля и США, которые с конца 19 века были традиционной целью эмиграции восточноевропейского еврейства, стали тысячами прибывать в Германию. Местное общество, пусть и полностью погруженное в свои проблемы, нашло возможность заняться приемом “контингентных беженцев”, которые были готовы предпочесть “антисемитский СССР”  “толерантной” Германии. Причем первый шаг в этом направлении сделало как раз руководство ГДР. Христианскому демократу Лотару де Мезьеру, председателю Совета Министров доживающей последние дни ГДР, хватило решимости и мужества обеспечить право постоянного жительства для еврейских беженцев, прибывших из СССР в мае 1990 г.

После небольшого промедления еврейские общины Западной Германии также начали реализовывать обширную программу поддержки и интеграции, направленную на новоприбывших русских евреев и нееврейских членов их семей, которые стали прибывать в Германию примерно по 15 тыс. человек в год. Центральный совет евреев Германии и Центральная благотворительная организация евреев Германии (ZWST) предоставили новые возможности для огромной массы евреев, которые приехали из Советского Союза и государств, возникших на его месте. Даже очень маленькие еврейские общины, в части из которых насчитывалось менее пятидесяти членов, прикладывали все возможные усилия для того, чтобы принять и интегрировать новоприбывших. В некоторых городах, как, например, в Потсдаме, столице федеральной земли Бранденбург, «русским» пришлось практически заново создавать еврейскую общину.

В целом, появление русских евреев в Германии, было желанным, по крайней мере, либеральные силы, движения за права человека, а также СМИ и, разумеется, местное еврейское население приветствовали его, поскольку неожиданная иммиграция казалась удачным шансом, выпавшим немецким евреям и обществу в целом. Однако после первого этапа эйфории и радушного приема наступила суровая повседневность. На самом деле, первое поколение русско-еврейских иммигрантов столкнулось с большим числом социальных проблем и трудностей интеграции на рынок труда, чем ожидалось. Несмотря на то, что примерно у 70% русско-еврейских иммигрантов, как мужчин, так и женщин, было высшее образование, многие из них, поселившись в Германии, еще долгие годы не могли найти работу. Снижению профессионального статуса и высокому уровню безработицы сопутствовало культурное отчуждение от общества, даже несмотря на то, что многие иммигранты интересовались – и сейчас интересуются – немецким языком, искусством и культурой. К этому следует добавить очень скоро проявившиеся серьезные различия в культуре, ментальности и идентичности с местными еврейскими общинами, а также конфликты между старожилами и новоприбывшими относительно желаемых моделей организации еврейской жизни.

Ряд социологов, которые проводили исследования различных еврейских общин в девяностые годы и в начале XXI века выделили несколько противостоящих друг другу групп, фракций и взаимных стереотипов. Как отмечала социальный работник и социолог из Берлина Юдит Кесслер, те еврейские старожилы, которые мечтали, что укрепить и обогатить их общины приедет «множество Шолом-Алейхемов», были горько разочарованы. На самом деле, большинство новоприбывших русско-еврейских семей в первую очередь были озабочены решением собственных проблем – найти работу, приличное жилье, устроить детей в хорошие образовательные учреждения – и они не были пока готовы принимать участие в деятельности еврейских организаций. Молодежи и подросткам, которые обычно быстрее всех овладевали немецким языком, приходилось служить переводчиками для всей семьи. Пожилые иммигранты переживали, что внезапно оказались на обочине общественной жизни. Новоприбывшие сохраняли определенную отчужденность по отношению к немецкому окружению, и немецкое общество тоже еще не приняло их. По данным международного исследования, проведенного в 2004-2005 гг. среди русских евреев, проживавших в Израиле, Германии и США, лишь 11% опрошенных заявили, что они чувствуют себя «неотъемлемой частью немецкого общества», тогда как в Израиле и США соответствующий показатель составил около 70%.

Другими словами, если подавляющее большинство евреев из России, недавно поселившихся в Израиле и Соединенных Штатах, вскоре после эмиграции заявили, что полностью идентифицируют себя с новой родиной, то в Германии ситуация оказалась совершенно иной. Некоторые критики возлагали ответственность за это на германское государство, заявляя, что политические элиты недостаточно вкладывали в успешную интеграцию несомненно высокообразованной группы мигрантов – возможно, самой образованной в мире – и тем самым упустили возможность превратить «утечку еврейских мозгов» из России в «приток русско-еврейских мозгов» в Германию.

Другие обращали критику на самих иммигрантов из бывшего СССР, указывая им на недостаток готовности понизить ожидания на рынке труда и согласиться на новые профессиональные пути. Они утверждали, что весьма эффективная немецкая система социального обеспечения ввела иммигрантов в заблуждение относительно элитарности их профессиональной подготовки. Споры о причинах невероятно высокого уровня безработицы среди русских евреев в Германии – еще в 2005 г. составлявшей от 35 до 40% – продолжились, пока в том же году не появились новые правила иммиграции. Но еще в конце девяностых годов усилились внутренние конфликты и даже в нееврейских СМИ вновь появились определенные клише и стереотипы – на смену прежнему восхвалению новоприбывших евреев и прогнозам немедленного «еврейского ренессанса в Германии» явно пришли сообщения о «понаехавших» евреях с поддельными документами, которые совершенно не интересуются еврейской религией и традициями.

Долгое время евреи, приехавшие из России, малочисленные по сравнению с другими этническими меньшинствами, например, с турками или выходцами из бывшей Югославии, почти не имели возможности опровергнуть эти популярные стереотипы. Их легко могли назвать новыми «эйнштейнами» или новыми «мафиози», но очень редко – нормальными людьми, имеющими свои достоинства и недостатки и ищущими собственный путь к интеграции. Неудивительно, что выходившая с 2002 г. по всей стране ежемесячная «Еврейская газета», быстро превратилась в рупор и дискуссионную платформу для тех иммигрантов, которые считали себя обойденными вниманием общественности и еврейских общинных структур. Однако на немецкой политической арене русские евреи так и не приобрели существенного влияния, в отличие от Израиля, где «новоприбывшие» составляют ныне около 17% еврейского населения и уже доказали способность отстаивать собственные политические интересы посредством различных политических партий.

При этом до сих пор тяжело выявить политические настроения, преобладающие среди русских евреев Германии, по крайней мере, в отношении актуальных проблем. Естественным препятствием служит тот факт, что у многих из них до сих пор нет немецкого гражданства, и они не могут принимать участие в выборах (не имея ни активного, ни пассивного избирательного права). Причины, по которым до сих пор очень многие русско-еврейские иммигранты не имеют немецкого гражданства, многообразны.  С одной стороны, в Германии до сих пор не разрешено двойное гражданство, а некоторые иммигранты не готовы отказываться от имеющегося у них гражданства. С другой стороны, чиновники могут, но не обязаны предоставить немецкое гражданство русско-еврейским иммигрантам. Так, например, кандидатам, не имеющим постоянной работы, скорее всего, будет отказано. Наконец, некоторые иммигранты из бывшего Советского Союза указывают, что они не в состоянии оплатить пошлину, необходимую для получения немецкого гражданства.

Национальная и общинная политика

С этой точки зрения представляется большим преимуществом тот факт, что русские евреи в Германии соприкасаются с другими меньшинствами, с которыми у них есть немало общего. Русские евреи в Германии установили контакты разной степени интенсивности с разными группами не-евреев из бывшего Советского Союза. Например, теми, кто ранее эмигрировал в ФРГ или Западный Берлин в качестве политических диссидентов или бывшими работниками советской военной администрации в Восточной Германии. А также представителями более чем двух миллионов этнических немцев, которые репатриировались из бывшего СССР на родину своих предков с 1990 года. Некоторые наблюдатели заявляли, что, по крайней мере, в таких крупных городах как Берлин, существуют зоны концентрированного «русского» присутствия – например, «Шарлоттенград» в знаменитом западноберлинском квартале Шарлоттенбурге, или даже рудиментарные «русские (этнические) колонии», которые характеризуются наличием русской культурной и социально-экономической инфраструктуры. Например, ресторанов, супермаркетов, гостиниц, предприятий сферы обслуживания, центров русской литературы и искусства, театров, клубов и даже брачных агентств. Так что в повседневной жизни нет ярко выраженной отдельной русско-еврейской среды, но существуют неформальные сети, в которых русские евреи играют активную роль и часто поддерживают тесные личные контакты.

Около половины иммигрантов из бывшего СССР, живущих в Германии, стали членами местных еврейских общин, что привело к существенному численному росту последних и подарило надежду на активное еврейское будущее. С другой стороны, вскоре стало ясно, что большинство иммигрантов совершенно не разбираются в еврейской религии и традиции и не хотят возвращаться к религиозным ритуалам, богослужению и молитвам. Немногочисленным раввинам и канторам, действовавшим в Германии в момент прибытия евреев из России, пришлось потратить немало времени, чтобы научить их базовым основам иудаизма. Шаг за шагом некоторые иммигранты приблизились к еврейской религии и традиции, тогда как другие продолжают рассматривать еврейскую религию исключительно с интеллектуальной и исторической точки зрения. Поскольку немалая часть русских евреев уже в момент иммиграции находились в преклонном возрасте, в еврейских общинах и центральных еврейских организациях стали           уделять существенно больше внимания гериатрической, социальной и медицинской деятельности. Вскоре местные еврейские общины стали решать также вопросы социального, юридического и семейного консультирования. В некоторых крупных общинах, например в Берлине, возникли даже биржи труда.

На сегодняшний день более 90% официально зарегистрированных членов еврейских общин Германии происходят из семей иммигрантов из бывшего Советского Союза. Другими словами, новое еврейство Германии, по крайней мере, демографически, изменилось практически полностью. И, разумеется, приезжие из бывшего Советского Союза и постсоветских стран привезли с собой собственные идеи и желания в отношении обустройства современной еврейской общинной жизни. Как показали исследования, большинство русских евреев Германии поддерживают в лучшем случае слабые связи с еврейской религией – что, как представляется, в первую очередь, обусловлено репрессивной антирелигиозной политикой бывшего коммунистического государственного режима в Советском Союзе. Однако около 17% русских евреев уверенно причисляют себя к либеральному (реформистскому) иудаизму, а почти 9% – к ортодоксальному иудаизму.

Но религиозные противоречия – не единственная проблема, которая омрачает атмосферу местных еврейских общин, где сталкиваются амбиции «немцев» и «русских». Помимо культурного непонимания и коммуникационных барьеров нередко возникают конфликты, и даже открытые столкновения во время избирательных кампаний. Некоторые наблюдатели пытаются объяснить непримиримые конфликты между «новоприбывшими из России» и «немецкими старожилами» также попытками последних сохранить лидирующие позиции в еврейских общинах, даже если иммигранты уже давно составляют большинство их членов. В некоторых общинах, в том числе в Берлине, эти столкновения совершенно парализуют общинную деятельность.

Представляется логичным, что некоторые из русских евреев (как и часть старожилов) сторонятся местной еврейской общины, если борьба за власть становится слишком ожесточенной. Они ищут альтернатив, иногда вместе с полностью светскими евреями, которые все еще заинтересованы принимать участие в еврейской культурной и социальной жизни. «Русские культурные центры», организованные почти исключительно самими еврейскими иммигрантами, например, «Радуга» в Дюссельдорфе или «Кибуц» в Потсдаме – яркие примеры этого. На самом деле, иммигранты из бывшего Советского Союза привезли с собой культуру и искусство, и неудивительно, что они начали вести напряженную культурную жизнь, как в рамках синагогальных общин, так и за их пределами. Вскоре русскоязычные и не русскоязычные германские граждане нееврейского происхождения весьма заинтересовались, например, такими музыкантами, как Марк Айзикович, такими писателями, как Лена Горелик и Владимир Каминер, и такими художниками, как Павел Файнштейн.

Германские политики продолжают демонстрировать готовность поддерживать развитие еврейской общинной жизни в Германии, хотя на смену так называемому «Акту контингентных беженцев» 1991 г. пришли новые нормы, явно ограничивающие новую иммиграцию русских евреев в Германию. Новые правила были введены в 2005 г. в рамках так называемого “Einwanderungsgesetz” («Иммиграционного акта»), и они представляют собой целевую программу, в соответствии с которой евреи, живущие в странах бывшего СССР и желающие переехать в Германию, должны преодолеть целый ряд препятствий. Теперь предпочтение отдается тем из потенциальных еврейских иммигрантов, кто молод, обладает высокой квалификацией, добился успеха на работе, а в идеале еще и религиозен и желает присоединиться к местной еврейской общине. В силу чего с 2005 г. приток русских евреев в Германию резко снизился и в последующем десятилетии составлял около 2 тыс. человек в год.

В ряде недавно проведенных исследований делалась попытка разобраться, до какой степени русско-еврейские иммигранты в Германии ощущают себя русскими, евреями, а возможно, немцами. В целом, можно отметить, что многие иммигранты продолжают гордиться русским культурным наследием и принадлежностью к еврейскому народу, даже если они не исповедуют иудаизм активно. Тем не менее, как и в случае с русскими евреями, которые с начала девяностых годов селились в Израиле и Соединенных Штатах, молодежь второго поколения иммигрантов проявляет большой интерес к получению немецкого гражданства и к полной интеграции в немецкой культуре. В этом русские евреи резко отличаются от других этнических и религиозных меньшинств в Германии, например, турок и арабов. Несмотря на быструю и успешную интеграцию молодых русских евреев в немецкое общество и их способность присоединиться к немецкому среднему классу, нельзя не задать себе ключевой вопрос: «Какое значение будет иметь для этого поколения еврейская жизнь и особенно еврейская община?». Пока еще рано делать глобальные прогнозы.

 Юноши и девушки русско-еврейского происхождения состоят в подразделениях национальной Еврейской студенческой ассоциации (“Bundesverband jüdischer Studenten in Deutschland”) и даже составляют немалую часть учащихся Раввинской школы в Берлине и Канторской школы в Потсдаме. Однако в то же время многие местные еврейские общины и синагоги жалуются, что молодежь не приходит на синагогальные службы, не принимает участия в управлении общиной и в волонтерских группах. Это может, по крайней мере, частично объясняться стрессом аккультурации и желанием как можно лучше проявить себя в университете. Однако вскоре наступит момент, когда можно будет понять, найдут ли еврейские учащиеся и выпускники, обосновавшись, свое место в еврейских общинах.

А с кем идентифицируют себя этим молодые люди – с русскими, с евреями, а может быть и с немцами? Во многих случаях, по-видимому, присутствует фрагментированная идентичность, обусловленная семьей, домом, личным опытом в немецких школах и университетах, а также более ранним опытом в еврейских детских садах, начальных школах, молодежных центрах и контактами с Израилем. Однако подобно молодежи из других этнических, культурных и религиозных секторов, евреи должны определять себя также и как «европейцы», «берлинцы», «гамбургцы», «космополиты», «демократы» или «патриоты» того места, где они живут.

Заключение

Итак, русские евреи, которые начиная с девяностых годов иммигрировали в объединенную Германию в неожиданно большом количестве почти никак не повлияли на политику и общество в Германии, но радикально изменила местную еврейскую общинную жизнь. Евреи Германии, которые раньше были ничтожным меньшинством, теперь составляют третью по величине еврейскую общину в Западной Европе, вслед за Францией и Соединенным Королевством. Впервые после окончания Второй мировой войны у еврейских общин Германии появился шанс построить плюралистическую структуру, которая простирается от либерального, реформистского и других течений иудаизма и до ортодоксальных и нео-ортодоксальных независимых образовательных учреждений. И от культурных проектов (академической иудаики, интеллектуальных клубов, театров и т.д.) движений за мир на Ближнем Востоке. Русские иммигранты и их потомки участвуют во всех крупных еврейских организациях и проектах, существующих в современной Германии. Вызывает некоторое удивление, что через двадцать пять лет после начала иммиграции русские евреи все еще мало представлены в общенациональном еврейском руководстве.

Однако творческая деятельность и активная работа в еврейских организациях, а также в местных еврейских общинах требуют времени, энергии и хороших отношений между людьми. Следует напомнить, что первое поколение русских евреев прибыло в Германию с большими надеждами – особенно в отношении профессиональной самореализации. Многие из высококвалифицированных новоприбывших были горько разочарованы профессиональным упадком и долгой безработицей. Второе поколение русских евреев Германии не сталкивается с проблемами интеграции, как их родители, и это отличает их от других групп мигрантов в Германии (например, турок и арабов).

Большинство молодых русских евреев вольется в немецкий средний класс и профессиональную элиту – или уже находятся там. Но при этом совершенно непонятно пока, до какой степени второе поколение русских евреев будет искать собственные корни, и интересоваться еврейским наследием, и до какой степени они будут участвовать в жизни еврейских общин. Былые острые конфликты между старожильческими «немецкими» евреями и «русскими» еврейскими иммигрантами девяностых годов сильно сгладились во втором поколении. Среди молодых русских евреев в возрасте от 20 до 40 лет все больше людей свободно пересекает культурные границы, и это приведет к формированию весьма фрагментированной или добавочной идентичности.

Германия

Научный сотрудник Центра европейских еврейских исследований им. Мозеса Мендельсона при Университете Потсдам (Германия). Автор книги Immigrated Russian Jewish Elites in Israel and Germany – Integration, Self-Image and Role in Community Building (Saarbrücken, 2011), и многочисленных научных статей о русскоязычных евреях в Германии и Израиле.

немецких еврейских беженцев, 1933–1939 | Энциклопедия Холокоста

Становилось все более и более очевидным, что евреи должны уехать, если они вообще у кого-нибудь будут, а не во многих странах они будут.
—Курт Кляйн

Несколько факторов определили приливы и отливы эмиграции евреев из Германии. К ним относятся степень давления, оказываемого на еврейскую общину в Германии, и готовность других стран принимать еврейских иммигрантов.Однако перед лицом усиливающихся судебных преследований и физического насилия многие евреи бежали из Германии. До октября 1941 года политика Германии официально поощряла еврейскую эмиграцию. Однако постепенно нацисты стремились лишить бежавших из Германии евреев их собственности, взимая все более высокий эмиграционный налог и ограничивая суммы денег, которые могли быть переведены за границу из немецких банков.

В январе 1933 года в Германии было около 523 000 евреев, что составляло менее 1 процента всего населения страны.Еврейское население было преимущественно городским, и примерно одна треть немецких евреев жила в Берлине. Первым ответом на захват нацистов была значительная волна эмиграции (37 000–38 000 человек), большая часть которой в соседние европейские страны (Франция, Бельгия, Нидерланды, Дания, Чехословакия и Швейцария). Большинство из этих беженцев были позже пойманы нацистами после завоевания ими Западной Европы в мае 1940 года. Евреи, которые были политически активными, были особенно склонны к эмиграции. Другими мерами, которые побудили к решению эмигрировать в первые годы нацистского правления, были увольнение евреев с государственной службы и спонсируемый нацистами бойкот еврейских магазинов.

В течение следующих двух лет количество эмигрантов сократилось. Эта тенденция частично могла быть связана со стабилизацией внутриполитической ситуации, но также была вызвана строгим соблюдением американских иммиграционных ограничений, а также растущим нежеланием стран Европы и Британского Содружества принимать дополнительных еврейских беженцев.

Несмотря на принятие Нюрнбергских законов о расе в сентябре 1935 года и связанных с ним указов, лишавших немецких евреев гражданских прав, еврейская эмиграция оставалась более или менее постоянной.

События 1938 года вызвали резкий рост еврейской эмиграции. Немецкая аннексия Австрии в марте, рост числа личных нападений на евреев весной и летом, общенациональный погром Хрустальной ночи («Ночь разбитых стекол») в ноябре и последующий захват собственности, принадлежащей евреям, — все это привело к поток заявлений на визу. Хотя найти место назначения оказалось непросто, около 36 000 евреев покинули Германию и Австрию в 1938 году и 77 000 — в 1939 году.

Внезапный поток эмигрантов вызвал серьезный кризис беженцев.Президент Франклин Д. Рузвельт созвал конференцию в Эвиане, Франция, в июле 1938 года. Несмотря на участие делегатов из 32 стран, включая США, Великобританию, Францию, Канаду, Австралию, не было окончательного или всеобъемлющего решения кризиса с беженцами. нашел. Бедственное положение немецко-еврейских беженцев, преследуемых дома и нежеланных за границей, также проиллюстрировано путешествием St. Louis .

В течение 1938–1939 годов в рамках программы, известной как Kindertransport , Соединенное Королевство в экстренном порядке приняла 10 000 несопровождаемых еврейских детей.В 1939 году Соединенные Штаты впервые выполнили свою комбинированную германо-австрийскую квоту (которая теперь включала аннексированную Чехословакию). Однако этот лимит не приблизился к удовлетворению спроса; К концу июня 1939 года 309 000 немецких, австрийских и чешских евреев подали заявки на 27 000 мест, доступных по квоте.

К сентябрю 1939 года примерно 282 000 евреев покинули Германию и 117 000 — из аннексированной Австрии. Из них около 95 000 эмигрировали в Соединенные Штаты, 60 000 — в Палестину, 40 000 — в Великобританию и около 75 000 — в Центральную и Южную Америку, при этом наибольшее количество прибыло в Аргентину, Бразилию, Чили и Боливию.Более 18000 евреев из Германского рейха также смогли найти убежище в Шанхае, в оккупированном японцами Китае.

В конце 1939 г. около 202 000 евреев оставались в Германии и 57 000 в аннексированной Австрии, многие из них были пожилыми людьми. К октябрю 1941 года, когда эмиграция евреев была официально запрещена, количество евреев в Германии сократилось до 163 000 человек. Подавляющее большинство евреев, все еще живущих в Германии, были убиты в нацистских лагерях и гетто во время Холокоста.

Авторы): Мемориальный музей Холокоста США, Вашингтон, округ Колумбия

немецких еврейских иммигрантов | Мои еврейские знания

Между 1815 годом и накануне гражданской войны два миллиона немецкоязычных европейцев мигрировали в Соединенные Штаты.К 1875 году их число снова увеличится вдвое. От городов на побережье Атлантического океана до новых транс-аллеганских государств швабские и палатинские региональные диалекты [немецкого] соперничали с английским языком в повседневной жизни. Еще в 1851 году группа немецких общин обратилась к Конгрессу с ходатайством о провозглашении Соединенных Штатов двуязычной республикой.

Почему они пришли

Первым толчком для этой человеческой приливной волны были разрушения, оставленные Наполеоновскими войнами. Впоследствии сельскохозяйственные ограждения и набеги ранней промышленной революции лишь усугубили экономический хаос.Начиная с 1815 года, десятки и сотни тысяч сельских жителей и горожан искали новое будущее за границей. Их предпочтительным местом назначения были Соединенные Штаты.

Отчет Готфрида Дудена о путешествии в западные штаты Северной Америки (1829 г.), с его яркими описаниями политических и социальных возможностей Америки, стал катализатором для сотен статей, эссе и книг, для бесчисленных дискуссий на тему Новый мир. На протяжении 1820-х и 1830-х годов, как отдельные лица, так и семейные группы, немцы путешествовали на речных баржах, на лошадях, повозках и пешком; накапливаются в портовых городах Северного моря; забиты доки, улицы, богадельни; перетекли в сельскую местность.Если они не могли позволить себе переход через океан, они записывались в качестве наемных слуг. Среди них было

евреев. Действительно, задолго до американской революции немецкие евреи составляли большинство еврейских поселений в колониях. Однако их число в 18 веке было незначительным, а во время наполеоновских войн их иммиграция вообще прекратилась. Он не возродился до 1820-х годов. Как и большинство жителей Центральной Европы, евреи пострадали от послевоенного запустения и травм, связанных с приспособлением к доиндустриальному обществу.Однако в отсталой южной и западной Германии, особенно в Баварии, Бадене, Вюртемберге, Гессене и Пфальце, евреи испытали дополнительную утонченность политического угнетения. Без специальных писем о «защите» от своих правительств они были лишены права заниматься обычными делами и профессиями. Если еврейский юноша хотел жениться, он был обязан купить matrikel — свидетельство о регистрации на сумму до 1000 гульденов. В этом отношении даже владелец матрикеля должен был доказать, что он занимался «респектабельной» торговлей или профессией, а многие молодые евреи были «непочтенными» разносчиками или торговцами скотом.Столкнувшись с бесконечной холостяцкой жизнью, многие предпочли попытать счастья за границей.

Евреи, как и их соседи-неевреи, были охвачены образом золотой Америки, «утопией обычного человека». Они тоже читали многочисленные путеводители и путеводители, которые затем распространялись транспортными агентами и консульствами Соединенных Штатов. Что еще более важно, они читали и бесконечно обсуждали письма родственников и друзей из Нового Света или письма, опубликованные в немецко-еврейской прессе.

Редакционная поддержка

Часто эти газеты добавляли собственные редакционные призывы к уходу.«Почему бы молодым евреям не передать свои желания и силы в гостеприимную Северную Америку», — отмечал Allgermeine Zeitung des Judentums в 1839 году, — «где они могут свободно жить вместе с представителями всех конфессий… [и] где они этого не делают. хотя бы терпеть это? » В 1840 году корреспондент газеты « Israelitische Annalen » писал: «Из Швабии эмиграционная лихорадка среди израильтян нашего района неуклонно усиливается и, кажется, вот-вот достигнет своего апогея. Почти в каждой общине есть множество людей, которые готовятся покинуть отечество… и искать счастья на другом берегу океана.

В газете « Allgermeine Zeitung des Judentums » сообщалось, что все молодые евреи-мужчины из франконских городов Хагенбах, Оттинген и Варнбах эмигрировали или собирались эмигрировать. К 1840 году из Баварии в Соединенные Штаты уехало не менее 10 000 евреев.

Это была эмиграция в основном бедных, малообразованных евреев из небольших городков. Большинство из них были одинокими мужчинами. В отличие от своих соседей-неевреев, еврейские семьи редко могли продать достаточно большую усадьбу, чтобы покрыть отъезд группы.Однако впоследствии, когда эмигранты обосновались в Америке и стали платежеспособными, на них можно было рассчитывать, что они будут посылать за братьями, сестрами, невестами. Таким образом, Джозеф Селигманн (позже Селигман), который достигнет известности в Америке в качестве инвестиционного банкира, покинул Баварию в 1837 году в возрасте 17 лет, послал за своими двумя старшими братьями в 1839 году, а через два года после этого — за третьим братом. К 1843 году были доставлены еще семь братьев и сестер и его овдовевший отец. Это была цепная реакция эмиграции.

Тем не менее, даже путь к европейскому портовому городу в начале 19 века был тяжелым испытанием.Как и другие немцы, первые еврейские эмигранты добрались на карете, повозке или пешком до пунктов базирования в Майнце и Майнингене, а затем продолжили путь в Гамбург, Роттердам или Гавр. С собой они брали пакеты с сушеной кошерной едой и часто семейные Библии и молитвенники….

Растущее число

Миграция никогда не прекращалась. В 1820 году в Соединенных Штатах проживало около 3500 евреев. К 1840 году их число достигло 15 000; к 1847 г. — 50 тыс. Как и их предшественники, большинство иммигрантов стремились в города.Нью-Йорк продолжал оставаться их первым выбором. В 1840 г. здесь проживало 10 000 евреев, в 1850 г. — 16 000–30 процентов еврейского населения Америки. К 1850 году в Филадельфии проживало 16 000 евреев, в Балтиморе — 4 000 человек.

В новой еврейской демографии были как долины, так и вершины. Еврейская община Чарльстона участвовала в значительном упадке своего города после 1820 года, когда пароходы стали менее зависимыми от южного пассатного маршрута в Америку. Напротив, во внутреннем городе Цинциннати возникло новое жизненно важное еврейское ядро.С 1830-х годов гребные пароходы служили основой западной торговли, а расположение Цинциннати на удобном излучине реки Огайо сделало его естественными воротами на рынки Огайо, Индианы и Кентукки. К 1840 г. здесь проживало около 115 000 человек, в основном немецкие иммигранты. Возможно, 1500 из них были евреями. К 186-м годам евреями были 10 000 человек.

Концентрация в городах также отражала профессиональную принадлежность евреев. Как и в Европе, евреи в Америке широко занимались одеждой. Портативная и долговременная одежда устояла перед превратностями рынка.Дешевая подержанная одежда особенно продавалась. Действительно, до гражданской войны торговля «старой одеждой» перевешивала торговлю новой одеждой. Уже в 1830-х годах подержанная одежда стала практически еврейской монополией.

Перепечатано с разрешения из История евреев в Америке , издано Vintage Books.

Подпишитесь на нашу рассылку новостей

Сделайте свое еврейское открытие, ежедневно

Немецкий иммиграционный период в США

Период 1820–1880 годов обычно считается эпохой иммиграции немецких евреев в Соединенные Штаты.За эти шестьдесят лет основная часть из 150 000 еврейских иммигрантов, прибывших в Соединенные Штаты, была родом либо из регионов, которые в 1871 году стали частью объединенной Германии, либо из ряда других мест Центральной и Восточной Европы, которые позже были век принял либо немецкий язык, либо различные аспекты немецкой культуры. В эти годы евреи прибыли в Америку из Эльзаса, Литвы, Галиции, Моравии, Богемии, Венгрии, Польши и некоторых частей царской России. Учитывая подвижность европейских политических границ в девятнадцатом веке, непостоянство языковой лояльности и отсутствие точных данных об иммиграции и переписи населения за этот период в Соединенных Штатах, в частности для женщин, термин «немец» все еще может быть наиболее распространенным. удобный, хотя и не очень точный термин для обозначения этой эпохи в истории еврейской иммиграции.Исторические и популярные произведения постоянно используют этот термин, несмотря на подразумеваемое в нем вводящее в заблуждение обобщение.

Вопросы пола и семьи сформировали эту миграцию из германских регионов и других частей Центральной и Восточной Европы с 1820 по 1880 год. Во-первых, брак становился все более отдаленным вариантом как для еврейских женщин, так и для мужчин из более бедных слоев. В 1820-х и 1830-х годах ряд юрисдикций в германских регионах ввели ограничения на еврейские браки.Молодые евреи могли вступать в брак только тогда, когда в реестре общины появлялось место, известное как matrikel . Эти ограничения повлияли не только на абсолютное число евреев, которые могли вступить в брак, но и на проблемы экономического класса. Евреи, которые могли доказать, что у них есть разумные шансы на приличную жизнь, могли жениться, в то время как тем, чьи перспективы казались туманными, было отказано в этом праве. Эта последняя группа росла именно в этот момент.

Во-вторых, модернизация экономики большей части Центральной Европы серьезно подорвала основы традиционной еврейской экономики, особенно бедных слоев населения. Индустриализация и улучшение производства и транспорта устранили большую часть необходимости в классических еврейских занятиях торговлей вразнос и уничтожили предприятия других евреев, которые служили посредниками между сельским крестьянством и остальным обществом. Таким образом, дочери и сыновья менее обеспеченных евреев должны были найти для себя другие варианты.Тысячи молодых еврейских женщин и мужчин эмигрировали в Америку, потому что они не могли заработать себе на жизнь в Европе или выйти замуж.

Миграция в Америку началась с молодых одиноких мужчин, хотя и незамужних женщин тоже было относительно много, а в некоторых случаях к потоку иммигрантов присоединялись целые семьи. Первый этап переезда в Америку из любого города или региона начался сначала с молодых людей. Как следствие, в 1820-х и 1830-х годах в Германии, например, в еврейских общинах выросло женское большинство, особенно в сельских районах.

Этот дисбаланс в первые годы исхода из любого конкретного немецкого или другого центральноевропейского города был временным. После достижения некоторой экономической стабильности в Америке мужчины часто возвращались в свои родные города в поисках невесты. Другие еврейские мужчины в Америке полагались на письма с предложением жениться на молодой женщине из родной деревни, или они полагались на друзей или родственников-мужчин, которые возвращались в Европу, с просьбой заключить для них брак заочно.Таким образом, за годы, когда в городах Германии выросло еврейское большинство, еврейские общины Америки в первые годы своего становления характеризовались преобладанием мужчин. В большинстве американских еврейских общин большинство женщин прибыло позже, чем их мужья, и общины пережили некоторый период времени, когда мужское — и холостяцкое — общество характеризовало общинную жизнь.

Несмотря на кажущуюся маскулинность ранней миграции, к миграции присоединилось удивительно большое количество одиноких женщин, даже в первые годы ее существования.Женщины составляли 45 процентов среди тех, кто уехал из баварского городка Киссинген в Америку, например, в 1830-х и 1840-х годах, тогда как из всей Баварии в течение 1830-х годов мужчины и женщины эмигрировали примерно в равном количестве: 12 806 и 11 701 соответственно. Такие цифры, очевидно, не могут рассказать всю историю, поскольку между тем, когда большинство мужчин и большинство женщин мигрировали в Соединенные Штаты, мог произойти какой-то временной лаг. Но что важно, еврейские женщины, которые эмигрировали, происходили из тех же классов и по тем же причинам, что и мужчины.Как дочери бедных, они не только ушли, чтобы последовать за потенциальными супругами или встретиться с ними, но и стали жертвами экономических перемен.

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Еврейские женщины в Центральной Европе до и во время миграции играли ключевую роль в семейной экономике. Как дочери и жены мастеров, они активно участвовали в производстве и продаже товаров. Некоторые женщины, среди более обеспеченных, фактически владели собственным бизнесом независимо от мужей.Бедные еврейские женщины в Европе традиционно работали домашней прислугой, в то время как другие зарабатывали себе на жизнь шитьем со своими семьями или самостоятельно. Так же, как экономика иссякла для мужчин, на более маргинальных ступенях еврейской классовой структуры, так и для женщин. У этих женщин был такой же стимул приехать в Америку, что и у их братьев.

Историю еврейских женщин в период немецкой иммиграции нельзя понять без анализа конкретной экономической ниши, которую евреи заняли в Соединенных Штатах.Поскольку многие из этих иммигрантов не состояли в браке и прибыли без родителей или детей, они могли воспользоваться экономическими возможностями, где бы они ни появлялись. В то время как небольшие районы еврейских поселений, которые приветствовали их в 1820 году, были ограничены несколькими прибрежными городами на Атлантическом побережье, немецкие евреи расселились почти во всех штатах и ​​территориях Соединенных Штатов. Они пробились через Новую Англию, Средний Запад, Великие равнины, Юг и даже Дальний Запад, хотя они также поселились в Нью-Йорке, Филадельфии и других городах, где уже были хорошо развитые еврейские общины.

Хотя в основном они отправлялись в сельскохозяйственные районы, немецкие евреи-мужчины, которые были «первопроходцами», и женщины, которые присоединились к ним несколько позже, действовали не как фермеры, а как мелкие предприниматели, готовые обслуживать потребности сельского населения. У американцев, живущих во внутренних районах, был ограниченный доступ к готовой продукции всех видов, поскольку за пределами крупных городов существовало несколько торговых точек. Мужчины-евреи в подавляющем большинстве приезжали в эти отдаленные районы в качестве разносчиков, занятие, которое требовало небольшого капитала для запуска и соответствовало жизни одинокого мужчины.В крупных региональных городах мужчины-евреи-иммигранты нагружали себя пачками товаров, иногда весом до ста фунтов, а затем отправлялись в путешествие пешком или, в конце концов, если это удавалось торговцу, на лошади с повозкой. Торговля евреями была настолько распространена, что в 1840 году 46 процентов всех еврейских мужчин зарабатывали на жизнь таким образом, а к 1845 году их число выросло до 70 процентов. Из 125 евреев, проживавших в Айове в 1850-х годах, 100 были разносчиками. Литература-воспоминания и биографические данные еврейских мужчин, которые начали свою жизнь в Америке в качестве разносчиков, указывают на то, что большинство из них занимались своим ремеслом в течение недели, а в субботу они собирались вместе в более крупных общинах, в управляемых евреями пансионатах, иногда управляемых редкой еврейкой. житель.Например, в 1854 году некая миссис Вайншенк управляла пансионатом в Портленде, штат Орегон, за пять лет до обретения статуса штата, который обслуживал еврейских торговцев с северо-запада Тихого океана.

Концентрация еврейских мужчин на торговле людьми имела последствия для женщин и для процесса создания семьи и общины. Во-первых, торговля как занятие поддерживало одиночество миграции и процесс, в результате которого сначала мигрировали молодые мужчины, а затем — женщины, в зависимости от скорости, с которой торговец мог накопить необходимый капитал, чтобы стать владельцем магазина.Обычно эти разносчики-иммигранты решали жениться на том этапе, когда они перешли от разноса до владения небольшим магазином либо в самой глубинке, либо в более крупном городе, где уже существовала более значительная еврейская община. Еврей, который вернулся в свой родной город в Баварии или Богемии, чтобы заключить брак, часто принимал меры, чтобы найти желающих женщин, часто сестер, двоюродных сестер или друзей своей невесты, вернуться в Америку в качестве невест многих законных еврейских холостяков.Поскольку миграция в этот период происходила непрерывно, еврейские общины, особенно более мелкие, имели тенденцию испытывать динамику, в которой преобладали одинокие мужчины, за которыми следовало прибытие женщин, что часто сопровождалось новым притоком одиноких мужчин, которые в ближайшее время после этого к ним присоединятся женщины.

Еврейские женщины, приехавшие в Америку в 1820–1880 годах, происходили из тех же мест и классов, что и мужчины. Несмотря на отсутствие каких-либо статистических данных, можно сказать, что эти женщины приехали в Америку не только для того, чтобы выйти замуж, но и поработать.Однако их точное количество невозможно установить, поскольку большинство из этих женщин работали в семейных магазинах и магазинах. Многие современные комментаторы описывали женщин в этих ролях. Чем меньше магазин, тем вероятнее работали жены, а затем и дочери. В самом деле, мужчины могли приурочить свой брак к тому, чтобы съехать с дороги и зайти в магазин именно для того, чтобы воспользоваться услугами жены, которая могла бы совместно с ними вести бизнес. В некоторых мемуарах описываются мужчины в семье, муж и его братья, продолжающие торговать вразнос, в то время как жена и другие члены семьи женского пола продавали из-за прилавка, предлагая семье возможность разнообразить свою деятельность.Евреи преобладали в торговле галантереей в малых и больших общинах. Эти галантерейные магазины делали упор на продажу одежды, и многие еврейские мужчины и женщины, которые владели и управляли этими магазинами, также производили одежду. Успех магазинов, в которых шили и продавали одежду и другие товары, в равной степени зависел от труда мужчин и женщин, взрослых и детей. Мужчина не мог представить себе такой магазин без семьи.

Еврейские женщины в этот период работали не только женами и дочерьми мелких лавочников, но и другими способами.Когда мужья умирали, жены часто самостоятельно вели семейный бизнес. Это широко распространенное явление было особенно значительным, поскольку, учитывая характер процесса миграции, мужчины, как правило, женились на женщинах, которые были значительно моложе себя, что увеличивало вероятность вдовства и подчеркивало потребность женщин в самообеспечении.

Замужние женщины и вдовы фигурируют во многих общественных и семейных историях как операторы пансионатов. Признавая необходимость кормления и размещения потока одиноких мужчин, мигрирующих в Америку, еврейские женщины превратили свои дома в бизнес.Услуги по интернату дополняли доход от других семейных предприятий или обеспечивали единственную поддержку семьи. Эти еврейские женщины совмещали свои домашние занятия, приготовление пищи и уборку, с необходимостью зарабатывать на жизнь.

Еврейские иммигрантки, замужние и незамужние, также иногда создавали свой собственный бизнес, по сути поддерживая то, что, казалось, было давней европейской еврейской традицией. Обычно эти женщины рисковали заниматься тем же малым бизнесом, что и мужчины-евреи.Несколько примеров из ряда сообществ демонстрируют эту закономерность. Амелия Данненберг приехала в Сан-Франциско со своим мужем в 1850-х годах из Рейнской области и открыла бизнес по производству детской одежды. К 1870-м годам она расширилась, чтобы производить мужскую и женскую одежду. Мать Иуды Дэвида Эйзенштейна, гебраист, открыла галантерейный магазин в Нижнем Ист-Сайде в Нью-Йорке в 1872 году, чтобы ее сын мог заниматься очным обучением. Еще в 1879 году семье Лисснеров из Окленда, штат Калифорния, стало ясно, что семья не может выжить за счет доходов мужа Луи в качестве ростовщика.Итак, жена Матильда решила разводить кур и торговала яйцами на улицах города. Белла Блок изучила шляпное дело в Баварии до иммиграции, а в Ньюарке, штат Нью-Джерси, она открыла собственный магазин до замужества и продолжила им управлять после. Они с мужем также вместе управляли продуктовым магазином. Эти и другие примеры из почти каждой еврейской общины в Соединенных Штатах ясно показывают, что женщины играли решающую роль в семейной экономике, и действительно, такая экономика не могла бы существовать без их участия.

ФИЛАНТРОПИЧЕСКАЯ И КОММУНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

Не все евреи, мужчины или женщины, преуспевали в экономическом плане, и особенно еврейские женщины страдали от финансовых затруднений и незащищенности. Их высокий уровень вдовства вызвал немало страданий. Действительно, в большинстве общин вдовы составляли непропорционально большую долю неимущих евреев. В их число входили как те, у кого есть дети, так и те, которых надо было растить. Еврейские дети чаще оказывались в детских домах, если они потеряли отцов, чем если они потеряли матерей, поскольку мужчины могли справиться, а женщинам было трудно содержать детей самостоятельно.Развитие благотворительных организаций для бедных еврейских женщин показало масштабы проблемы, а приюты в ряде городов указали на женскую природу бедности. В таких портовых городах, как Нью-Йорк, Филадельфия, Балтимор и Новый Орлеан, был самый высокий уровень бедности среди еврейских женщин, хотя они также были во внутренних и второстепенных общинах. Почти в каждой еврейской общине специальные благотворительные мероприятия и организации обращали свое внимание на облегчение особых страданий еврейских женщин.

Конкретные проблемы бедных еврейских женщин указали на другой аспект жизни еврейских женщин в Америке середины девятнадцатого века: создание женщинами благотворительных и общественных организаций, обычно, хотя и не исключительно, для женщин. Создание этих организаций, которые во многих общинах называли себя Женскими еврейскими благотворительными ассоциациями, фактически представляло собой довольно простую трансплантацию в Америку традиционных еврейских женских организаций из Европы: h evrot nashim . Ритуально женщины несли ответственность за выполнение обязанностей, связанных с похоронами других женщин. Женщины в этих ассоциациях в Европе и Америке придерживались традиции, согласно которой евреи должны были посещать больных ( bikkur h olim ) и готовить умерших к погребению. Необходимо поддерживать строгую сегрегацию по половому признаку: мужчины заботятся о мужчинах; женщины служили женщинам. Женщины общества очистили труп, сели с ним, читали вслух псалмы и сопровождали тело на кладбище.Доброжелательная женская ассоциация Нью-Хейвена, штат Коннектикут, в 1850-х годах была типичной. Названный Ахавас Ахиос (любовь к сестрам), он действовал в соответствии с формальной конституцией, которая предписывала «комитету больных» сидеть у постели умирающего. Между смертью и погребением с умершим все время оставались две женщины. Специально обученная группа из десяти женщин омывала тело, и все члены должны были внести шесть центов на «одежду для смерти», сшитую самими женщинами, любой бедной сестры.Собранные взносы также пошли на различные благотворительные цели, определенные членами. В целом, средства, накопленные женщинами, помогли избавиться от женской бедности и страданий. Кроме того, женщины спонсировали различные мероприятия по сбору средств, многие из которых были вполне американскими по формату, например, «вечеринки с монетами», театральные представления и «клубничные светские мероприятия».

Эти h еврот нашим функционировали как дополнительные ассоциации к мужскому h evra kadisha. Они обслуживали одни и те же религиозные и общинные потребности, а члены и лидеры, как правило, происходили из одних и тех же семей. Например, Сара Злоттвиц из Сверенца в Позене и Джейкоб Рич, иммигрировавший из того же города, в 1853 году поженились в конгрегации Шерит Исраэль в Сан-Франциско. Когда они поженились, она работала казначеем Женского еврейского благотворительного общества, а он — секретарем Первого еврейского благотворительного общества, мужской ассоциации.

Однако в двух отношениях женские общества отличались от мужских, и эти различия дают важное представление о статусе и видении еврейских женщин в период немецкой иммиграции.Во-первых, в отличие от мужских объединений, женские группы не владели кладбищем. Поскольку эти организации были построены вокруг вопросов смерти и захоронения, это имело важное различие. Таким образом, некоторые из женских ассоциаций назначили мужчин своими главными должностными лицами, а мужчины, которые действительно владели кладбищем, представляли женщин для внешнего общества. Во-вторых, мужские ассоциации, как правило, распадались по признаку конгрегации, в зависимости от места происхождения в Европе и даже иногда по роду занятий или району в американском городе.Женщины, как правило, создавали более инклюзивные организации, которые обслуживали более широкий круг еврейского женского населения и преодолевали разделение, разделявшее мужчин.

Женщины, возможно, выбрали более общий тип организации, потому что они не принадлежали к общинам, которые представляли собой наиболее важное и общее разделение для мужчин. Как женщин, которые были исключены из дискуссий и дебатов о гражданстве и эмансипации в Европе, их, возможно, не отождествляли с местом происхождения в Европе.Или может случиться так, что из-за того, что многие еврейские общины в Америке пережили периоды времени, когда женщины составляли меньшинство, женщины тяготели друг к другу, игнорируя все виды других разделений, в поисках женского товарищества.

Разрозненные свидетельства из многих отдельных сообществ показывают, что женские благотворительные организации неплохо справлялись со сбором средств и накопили солидные казначейства. Хотя женщины не принадлежали к общинам, их благотворительные ассоциации часто предоставляли финансирование общинам, которые хотели арендовать место, в отличие от богослужений в домах и магазинах, или которые хотели переехать из арендованных комнат в свое собственное здание.Раввин Либман Адлер из детройтского храма Бет Эль щедро восхвалял женщин Ахава Ахиоса на страницах Die Deborah , , приложения на немецком языке к книге Исаака Майера Вайса « израильтянин». Он отметил, что в 1859 году эти женщины пожертвовали 250 долларов «при условии, что в ближайшее время будут предприняты шаги к серьезной реализации давно обсуждаемого строительства синагоги». В 1874 году в Батон-Руж, штат Луизиана, мужчины прихожан попросили у Женской еврейской ассоциации денег.Женщины согласились дать, но только в том случае, если «джентльменская конгрегация … не использует деньги, собранные для аренды участка Кор [нер] Север и церковь … и что указанные деньги будут использованы только для целей Строительного фонда. ”

Эти еврейские женские ассоциации, а также другие ассоциации, не обязательно связанные с похоронами, продолжали активно оказывать благотворительную помощь еврейской бедноте. Широкое участие еврейских женщин в благотворительной деятельности в Америке могло быть характерным отличием еврейских женщин в Америке от своих европейских сверстниц.Американские еврейские женщины того периода, иммигранты из различных частей Центральной Европы, создали широкий спектр благотворительных предприятий, а также финансировали их и управляли ими. В Америке еврейские женщины в различных общинах создали приюты, ясли, родильные дома, бесплатные столовые, приюты для вдов и тому подобное. Такие группы, как Женская еврейская благотворительная ассоциация «Монтефиоре Лодж» в Провиденсе, штат Род-Айленд, дружно посещали нуждающихся и страждущих и раздавали уголь, одежду, еду, очки и лекарства.Домик Джоанны в Чикаго помог недавно прибывшим одиноким девушкам-иммигрантам открыть свой бизнес. Некоторые из этих организаций, такие как Общество Деборы в Хартфорде, Коннектикут, выросли из женских погребальных обществ. Другие, такие как Детройтское женское общество поддержки еврейских вдов и сирот, начинали свою деятельность именно как женские благотворительные организации. В некоторых женских благотворительных обществах в какой-то момент входили в состав советов директоров-мужчин или президент-мужчина; другие работали только под руководством женщин.Организационная деятельность еврейских женщин в Америке могла быть вдохновлена ​​благотворительной деятельностью протестантских женщин в их общинах. Или это могло быть частично смоделировано по образцу деятельности еврейских женщин из высшего сословия и других сефардских общин, таких как Ритуальная ванна Микве Исраэль, воплощенной Ребеккой Грац из Филадельфии, которая была пионером в создании еврейских женских организаций. Истоки широкого спектра объединений еврейских женщин-иммигрантов в Америке середины девятнадцатого века, возможно, на самом деле выросли из самого опыта миграции.Молодые женщины и мужчины приехали в Америку, и им пришлось создавать сообщества с нуля. Без поддержки родителей и других членов семьи они были вынуждены создавать новые виды учреждений для решения проблем, порожденных их переездом.

Большая часть общественной жизни еврейских женщин велась на местном уровне. Тем не менее, в этот период некоторыми из них была сделана по крайней мере одна попытка создать национальную организацию. Unabhaengiger Treue Schwestern, Объединенный Орден Истинных Сестер, был основан в 1846 году в Нью-Йорке, а к 1851 году отделения распространились в Филадельфию, Олбани и Нью-Хейвен.Его ложи предоставляли своим членам различные формы самопомощи, и, подобно мужчинам, которые в то же время в американской еврейской истории основали Бнай Брит, Кешер шел Барзел и другие братские ордена, Истинные Сестры украшали свои собрания секретные ритуалы, особая церемониальная одежда и другие особые атрибуты. Подобно Бнай Брит, Истинные Сестры в некоторых местах действовали как своего рода женские двойники или, более того, как женские помощницы по отношению к более крупной Бнаи Брит, состоящей исключительно из мужчин.

РЕЛИГИОЗНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ

Период немецкой еврейской иммиграции также изменил отношение женщин к иудаизму как религиозной системе. Традиционно большая часть решающего участия еврейских женщин в поддержании галахи, обширного свода еврейских законов и обычаев, происходила дома, когда женщины выполняли свои домашние дела. Эти задачи имели прямую или косвенную связь с выполнением ритуальных обязательств, будь то подготовка к субботе, соблюдение еврейских диетических законов, определяющих допустимые виды пищи и методы их приготовления.кашрут семейной еды или контроль за неукоснительным соблюдением законов семейной чистоты. За некоторыми ограниченными исключениями, такими как h evrot nashim и наблюдение за ритуальным омовением, используемым в основном женщинами для очищения себя до брака, после родов и по завершении месячных менструаций, общественный иудаизм в Европе функционировал как заповедник исключительно для мужчин.

Миграция в Америку бросила вызов дихотомии иудаизма на публичную и частную сферу, которая примерно соответствовала мужской и женской сферам.Миграция сделала соблюдение частной еврейской ритуальной жизни, которая наиболее тесно связана с деятельностью женщин, более трудным и менее часто наблюдаемым. Сообщества боролись с проблемой сохранения Терминов, используемых для ритуально незапятнанной пищи, в соответствии с законами Кашрута (еврейские диетические законы). Кошерной пищи, и даже в общинах, где кошерное мясо было доступно, высокий уровень межобщинных конфликтов возник из-за щепетильности забойщиков и мясники. Свидетельства указывают на неуклонное снижение соблюдения кашрута в Америке.Владельцы магазинов и мелкие торговцы, составлявшие подавляющее большинство американских евреев, также не соблюдали строго ограничения субботней деятельности. Вместо этого под давлением американского рынка, где, например, магазины обычно закрывались по воскресеньям, они работали в предусмотренный галахой день отдыха. Труднее узнать, в скольких общинах существует миквеев, ритуальных ванн и сколько женщин использовали их на регулярной основе. Протоколы различных собраний собрания в середине девятнадцатого века в Соединенных Штатах касались строительства и обслуживания ритуальной бани или некоторых разногласий по поводу надзора за ней.В то время как традиционалисты среди иммигрантов того периода осуждали еврейских женщин в Америке за их невыполнение заповеди Менструации; менструальная женщина; ритуальный статус менструирующей женщины. niddah [ритуальная нечистота], общины действительно строили, согласно священным предписаниям, эти сооружения. Однако нет никаких оснований полагать, что этот ритуал оказался более выносливым, чем другие, и, вероятно, он тоже вышел из употребления.

Но в течение периода с 1820 по 1880 год еврейские женщины стали принимать более публичное участие в соблюдении иудаизма.Это предположение не являлось частью какого-либо вызова реальности, согласно которой членство в собраниях и участие в делах общины по-прежнему были ограничены мужчинами. Женщин нужно было специально приглашать на совместные мероприятия, и нет никаких доказательств того, что еврейские женщины пытались открыто бросить вызов этому статус-кво.

Но американские еврейские женщины стали посещать синагогу на регулярной основе гораздо чаще, чем если бы они оставались в Европе, и действительно, многие комментаторы осуждали тот факт, что в каждое субботнее утро число верующих женщин часто превышало число мужчин.Хотя они продолжали сидеть в женском отделении, матери часто приводили своих детей в синагогу, в то время как мужья могли стоять за прилавками семейного магазина. Преобладание женщин, присутствующих в синагоге, подтвердили многие раввины того времени, которые рассматривали движение к феминизированной общине как проблему. Например, Исаак Майер Уайз, который был главным сторонником смешанного размещения мужчин и женщин, критиковал эту тенденцию в американском иудаизме.В 1877 году, например, он сообщил в газете « израильтянин, », которую он редактировал, о недавней поездке на западное побережье. «По всей Калифорнии, — сетовал он, — женщины, как правило, должны придерживаться иудаизма. Они составляют три четверти паствы в храме каждую субботу и отправляют своих детей в субботние школы. За очень редким исключением, мужчины не соблюдают субботу ».

Еврейские женщины не стремились более полно участвовать в делах синагог в ту эпоху.Но тот факт, что в годы немецкой еврейской иммиграции еврейские женщины стали преобладать в качестве прихожанок, возможно, заложил основу для проблемы, которая действительно произойдет в грядущие десятилетия. Возможно также, что растущее женское большинство на субботних богослужениях повлияло на лидеров реформаторского движения, таких как Айзек Майер Уайз, Дэвид Эйнхорн и других, и они начали призывать к смешанной рассадке. Возможно, они надеялись, что переход к семейным скамьям вместо сохранения раздельного обслуживания по полу вернет мужчин к служению.

Кроме того, раввины, особенно сторонники реформ, знали о публичных дискурсах в христианских журналах и среди американцев-неевреев о предполагаемой отсталости иудаизма, примером которой является сегрегация женщин во время религиозных служб. Некоторые американцы писали об этой практике как об «восточном» атавизме, о «плохом обращении» с женщинами и о «великой ошибке евреев», в которой «она отделяется и сбивается в галерею, как красивая посуда, а мужчины исполняют церемонии ниже.Действительно, христианские писатели в то время воинствующего евангелизма считали разделение еврейских женщин в синагоге доказательством правоты христианства. «Именно автор христианства, — отметил один писатель, — вывел ее [женщину] из египетского рабства и поставил ее на равенство с другим полом в гражданских и религиозных обрядах».

Какими бы ни были мотивы лидеров реформ, еврейские женщины в середине девятнадцатого века начали делать себя более заметными как евреи и как защитники иудаизма.Еврейские женщины, например, начали выпускать религиозно вдохновленную литературу почти во всех еврейских изданиях, включая Die Deborah и израильтян, , которые представляли реформистскую тенденцию в американском иудаизме, и The Occident и еврейских. Messenger , , , которые стояли на более традиционном конце спектра. В их стихах, рассказах и научной литературе подчеркивается важность верности иудаизму и семье. Они изображали женщин как носительниц еврейской традиции через свои семьи, и они призывали молодых евреев, как женщин, так и мужчин, стойко сопротивляться ассимиляции в протестантскую американскую культуру и противостоять агрессивным усилиям евангелических христианских организаций.Появление еврейских женщин в мире печатной журналистики стало для них серьезным отклонением. У них не было моделей для женщин, занимающихся этим видом деятельности. В самом деле, одна женщина, писавшая как «Мириам» для «Еврейского вестника », просила прощения у своих читателей, поскольку «женщинам может показаться самонадеянным комментировать библейские темы, но дочери Израиля всегда чувствовали эту преданность Сиону. была первостепенной для всех остальных чувств «.

Своим поведением еврейские женщины в Америке в период с 1820 по 1880 год во многом разделяли с другими американскими женщинами.И еврейские, и христианские женщины отреагировали на один и тот же социальный и культурный контекст индустриализации Америки, когда мужчины все больше определяли свою ценность и идентичность с точки зрения приобретения богатства и меньше в сфере священного. Когда мужчины отошли от приверженности общине через религию, женщины заполнили вакуум. Американские женщины в целом активно участвовали в общественной религиозной жизни девятнадцатого века, что явно противоречило традиционной европейской еврейской практике.«Культ истинной женственности» Америки середины девятнадцатого века отводил женщинам надлежащую зону нравственности и добродетели и все больше определял религию как подпадающую под сферу влияния женщин. По мере того как религия теряла значение для мужчин в викторианской Америке, женщины, беспомощные на политической арене, обратились к религии как к институту, в котором со временем они могли бы комфортно функционировать. Поведение еврейских женщин соответствовало этим принципам, хотя они не бросали прямого вызова политике и процедурам синагогальной жизни.

Эпоха немецкой еврейской иммиграции привела примерно 150 000 евреев в Соединенные Штаты из Центральной и Восточной Европы. Женщины составляли половину иммигрантов, и они играли ключевую роль в функционировании семейной экономики, которая обеспечивала устойчивую и умеренную экономическую мобильность, для формирования сообществ с нуля, которые, в свою очередь, предоставляли услуги нуждающимся и другим людям. появление современного американского иудаизма.

Германия упрощает иммиграционные правила для евреев из бывшего Советского Союза

БЕРЛИН (JTA) — Потенциальным еврейским иммигрантам в Германию из стран бывшего Советского Союза будет легче жить в условиях смягчения правил, объявленных правительством Германии.

Новые правила коснутся в первую очередь пожилых евреев и евреев-инвалидов. Еврейские иммигранты в возрасте 60 лет и старше, а также взрослые инвалиды любого возраста скоро больше не будут обязаны участвовать в «интеграционном прогнозе» — прогнозе или прогнозе интеграции в немецкое общество. Также будут смягчены правила, касающиеся воссоединения семей для родителей и супругов-евреев.

Германия уже давно является популярным местом для еврейских иммигрантов из бывшего Советского Союза, с 1990 года здесь насчитывается более 200 000 еврейских иммигрантов.Хотя с тех пор иммиграция в Германию упростилась, выезд из некоторых стран бывшего Советского Союза остается сложной задачей. В последние десятилетия все больше семей были разлучены из-за строгих иммиграционных правил.

«Приняв новые правила для еврейских иммигрантов, федеральное правительство приняло социально ответственное решение, выполнив свою историческую ответственность», — заявил в среду в своем заявлении президент Центрального совета евреев Германии Йозеф Шустер.«За это еврейская община очень благодарна».

Йозеф Шустер, президент Центрального совета евреев Германии, присутствует на пресс-конференции после своего избрания во Франкфурте-на-Майне, центральная Германия, 30 ноября 2014 г. (AFP / Daniel Roland)

Более половины вновь прибывших в Германию присоединяются к еврейским общинам, сообщает Jüdische Allgemeine. По данным Центрального совета, в некоторых случаях эта цифра достигает 90 процентов.

Получайте ежедневное издание The Times of Israel по электронной почте и никогда не пропустите наши главные новости Бесплатная регистрация

Их приветствуют в сообществе, которое, согласно Deutschlandfunk, ежегодно теряет около 1000 членов.

Я горжусь тем, что работаю в The Times of Israel

Скажу вам правду: жизнь здесь, в Израиле, не всегда легка. Но он полон красоты и смысла.

Я горжусь тем, что работаю в The Times of Israel вместе с коллегами, которые изо дня в день вкладывают свое сердце в свою работу, чтобы запечатлеть всю сложность этого необычного места.

Я считаю, что наши репортажи задают важный тон честности и порядочности, необходимый для понимания того, что на самом деле происходит в Израиле.Чтобы добиться этого, от нашей команды требуется много времени, целеустремленности и упорной работы.

Ваша поддержка через членство в The Times of Israel Community позволяет нам продолжать нашу работу. Вы бы присоединились к нашему Сообществу сегодня?

Спасибо,

Сара Таттл Сингер, редактор New Media

Присоединяйтесь к сообществу Times of Israel Присоединяйтесь к нашему сообществу Уже участник? Войдите, чтобы больше не видеть это

Ты серьезный.Мы ценим это!

Нам очень приятно, что вы прочитали статей X Times of Israel за последний месяц.

Вот почему мы приходим на работу каждый день — чтобы предоставить таким взыскательным читателям, как вы, обязательные к прочтению материалы об Израиле и еврейском мире.

Итак, теперь у нас есть запрос . В отличие от других новостных агентств, у нас нет платного доступа. Но поскольку журналистика, которую мы делаем, стоит дорого, мы приглашаем читателей, для которых The Times of Israel стала важной, поддержать нашу работу, присоединившись к The Times of Israel Community .

Всего за 6 долларов в месяц вы можете поддержать нашу качественную журналистику, наслаждаясь The Times of Israel AD-FREE , а также получая доступ к эксклюзивному контенту, доступному только для членов сообщества Times of Israel.

Присоединяйтесь к нашему сообществу Присоединяйтесь к нашему сообществу Уже участник? Войдите, чтобы больше не видеть это

основных документов немецко-еврейской истории

Сводка

Термин миграция используется для описания различных взаимосвязанных процессов, особенно мобильность, иммиграция и эмиграция, внутренняя миграция, рабочая сила миграция, сезонная миграция, бегство и изгнание.Среди самых крайних формами принудительной миграции были депортация евреев в гетто и концентрационные лагеря и лагеря смерти во время национал-социалистического режима или марши смерти за месяцы и недели до освобождения в 1944/45 г.

Как портовый город Гамбург занимает особое положение в немецком и немецко-еврейском история в отношении миграции. Евреи из самых разных и в некоторых случаях очень далекие части Европы обосновались в Гамбурге.Более того, это здесь начали свое существование многие евреи, особенно из Восточной Европы. их заграничное путешествие.

Возникновение еврейской общины Гамбурга связано с изгнанием евреев. из иберийского Полуостров в конце 15 века. До 18 века Сефардские мигранты и их потомки сформировали еврейскую общину в Гамбурге. в соседний, управляемый датами город Альтона, еще один Еврейская община зарекомендовал себя.Альтона проводил более терпимую политику по отношению к другая вера, чем в Гамбурге. Во второй половине 19 века Гамбург превратился в один из важнейших транзитных узлов Европы, а затем стал второй по величине город в имперской Германии. Еврейская община выросла в основном за счет миграция из северных Германия. Кроме того, значительное количество из более чем двух миллиона еврейских мигрантов, эмигрирующих из Восточной Европы в Новый Свет между 1880 и 1914 годами проходил через порт Гамбург.

В 1920-е годы Альтона продолжала более открытой, чем Гамбург, в своей политике по отношению к еврейским беженцам и мигрантам, которые сейчас в основном пришли с востока Европа. В период с 1933 по 1941 год большинству евреев Гамбурга удалось эмигрировать. Национал-социалистические власти депортировали большинство оставшихся евреев в городе, чтобы гетто и лагеря смерти. Лишь немногие евреи вернулись в Гамбург после освобождение.Большинство членов послевоенной еврейской общины были беженцами и пережившими Холокост. с востока Европа. С 1950-х годов евреи из Ирана также начали переселяться. в Гамбург. После 1989 г. значительно расширяется за счет иммиграции из Советского Союза и его государства-преемники.

Начало: ашкенази и Сефардские иммигранты 1500–1800

Ранняя история еврейской общины Гамбурга тесно связана с двумя формирующими миграционные движения в еврейской истории около 1500 г. привело к воссозданию еврейской диаспоры: миграции евреев-ашкенази в Восточную Европу и изгнание евреев из королевств Испании и Португалии.

До 14 века, Центральная Европа и Пиренейский полуостров были важнейшие центры еврейской жизни. Тем не менее евреи-ашкенази были изгнаны или перемещены из многих городов Центральной Европы уже как 13 век. На конец 15 века новый центр расселения возник в Польско-Литовской империи и вскоре стал доминирующим.В немецкоязычном регионе Центральной Европы евреи могли селиться только в некоторые города, такие как Франкфурт-на-Майне. Большинство евреев жили в небольших сельских общинах. в современной южной Германии и ее соседние регионы, такие как Богемия и Эльзас. В северной Германии было всего несколько разрозненных сельских Еврейские общины после 1500 года. В Гамбурге присутствие несколько отдельных ашкенази Евреи зарегистрированы только в течение 16 века.В 1649 г. небольшой группа ашкенази была формально выслан из Гамбурга. Большинство из них бежало из Альтоны в Гамбург в 1627 году во время Тридцатилетней войны. Альтона принадлежала к герцогство Гольштейн-Шауенбург. В обмен на оплату защиты денег, евреи-ашкенази были разрешено селиться здесь с начала 17 века. Таким образом, община ашкенази могла развиваться в Альтоне и процветать благодаря близости к большему порту город Гамбург будучи изначально менее значимой, чем сефардская община в Гамбург.

Миграция в Гамбург так называемых сефардских евреев, потомков евреев из Испания и Португалия, восходит к указу о высылке, изданном испанской короной. В 1492 году, после завершения так называемой Реконкисты и изгнания последних мусульман, Испанская королевская чета Фердинанд и Изабелла приказали изгнать евреев из своих владений. Только те евреи, которые обратились в христианство, могли остаться.Однако во время инквизиции так называемых Conversos часто подозревали в тайном хранении их еврейская вера и часто преследовались. Большинство изначально перешло в Португалия или к северу Африка. В последующие десятилетия потомки изгнанных Евреи селились по всему Средиземноморью, особенно в районах, находящихся под властью мусульман. Небольшой группы сефардских евреев были разрешено селиться в итальянских портовых городах, таких как Венеция и Ливорно, где они были приняты из-за их торговых контактов, но должны были жить отдельно гетто.Под давлением Испании евреи были формально изгнаны из Португалии в 1497 году, но их все еще терпели там в течение многих десятилетий. Это было только в конце 16-го века и из-за давления со стороны Церкви, что началось преследование. В 16-м века, евреи из Испании и Португалии участвовали в исследовании и заселении Нового Света. Меньшие группы нашли новую дома в протестантских портовых городах северо-западной Европы.В быстро развивающийся портовый город Амстердам, центр зарождающейся голландской колониальной империи, Самая значительная и богатая сефардская община в Европе возникла в конце 16 века.

В Гамбурге есть рассказы о католических новых христианах португальского происхождения, относящиеся к конец 16 века. В в годы после 1600 года все большее число этих Португальские мигранты открыто исповедовали иудаизм, религию своих предков.Хотя церковь и представители гамбургского купца класс, в частности, были предвзято относились к новоприбывшим и дискриминации было частью их повседневной жизни, евреев-сефардов терпели. В первой половине 17 века три небольших сефардских общины возникла и объединилась в 1652 году. Помимо «турецко-израильской» конгрегации основан в Вене в 1737 г., Гамбургский Сефардская община, которая была называлась португальской общиной, оставалась единственной единственный в своем роде в немецкоязычном центре Европа до 1800 года.

Ранняя история еврейских общин в Гамбурге показывает что процессы иммиграции и эмиграции, изгнания и экономической миграции были тесно связаны. Первые португальские поселенцы в Гамбурге обычно не бежали из Португалии, потому что их жизни угрожала опасность, но они были дети и внуки изгнанных евреев. Многие из них побывали в Португалия на бизнес, хотя инквизиция продолжала представлять для них угрозу.Гамбург был привлекательным начинающим торговцам из-за близости к рынкам Восточной и Северной Европы, даже если степень неприятия и дискриминации евреев была выше, чем в Амстердаме.

В конце 17 века усилилось давление на ранее процветавшую сефардскую общину в Гамбурге. Городской магистрат требовал крупных денежных выплат и взимал специальные налоги.Несколько богатых семей уехали из города в Амстердам или даже больше. терпимый городок Альтона. После 1700 г. растущее число Евреи ашкенази переехали в Гамбург и соседний город Вандсбек. Некоторые из них формально остались зарегистрированными в Альтона в чтобы не потерять свой относительно привилегированный статус. В 1811 году в Гамбурге было 6429 евреев (4.87 процентов от общей численности населения), что было значительным числом в центральноевропейском контекст.

Замедление роста: иммигранты и мигранты в пути 1800–1914

В 19 веке Еврейский приходы в Гамбурге и Альтоне росли существенно. В рамках своей постепенной эмансипации евреи получили право места жительства.Для членов экономически маргинальной группы, быстрорастущей города предлагали привлекательные возможности. Обуржуазивание большинства немцев Евреи в середине XIX века. век вообще совпал с переездом в крупный город.

В то время как Гамбург была самой большой еврейской общиной в северной Германии, она во второй половине XIX века росли гораздо медленнее, чем другие городские еврейские общины в Империале Германия сделала.В основном это было связано с относительно низким уровнем иммиграции. Как и в других сообществах Германии, большинство иммигранты прибыли из окрестностей города. В отличие от юга Германии и восточной части Пруссии. провинций, однако было относительно немного евреев, живущих в провинциях Шлезвиг и Гольштейн, в Мекленбург, и в королевстве Ганновер (прусская провинция с 1866 г.), окружил Гамбург.К 1871 г. количество Гамбург Евреев увеличилось более чем вдвое с 6400 (в 1811 г.) до почти 13 800 за счет миграции и естественного прироста.

После окончания наполеоновских войн Гамбург стал важный порт отправления для миллионов мигрантов из немецкоязычных Центральная Европа уезжает в Америку, хотя Бремен оставался основным портом для эмигрантов.Из примерно 100000 евреев, эмигрирующих из немецких земель в Северную Америку между 1820 и 1880 годами, в основном евреи из провинции Позен отправились в Гамбург. Евреи из южной Германии обычно путешествовал через Le Гавр, Антверпен или Роттердам до расширения железнодорожной сети. в 1870-е годы миграция в Америка переместился из Центральной Европы и Британский Острова в южной и восточной Европе.Евреи с востока Европа представляла значительную долю этого трансатлантического массовая миграция. Между 1880 и 1914 годами более двух миллионов евреев из Восточной и Центральной Европы мигрировали в основном в Объединенный Состояния. Более половины еврейских мигрантов, покидающих Восточную Европу в Америка отправились в трансатлантический переход корабля либо в Гамбург, либо в Бремен.Гамбург стал самым важный порт для евреев и других переселенцев из Российской Империи. Пока Императорская Германия была одной из основных транзитных стран для восточноевропейских мигрантов в Америку, она играла лишь незначительную роль в качестве места назначения иммигрантов в сам. Императорский Германия и ее составные территории, особенно Пруссия, преследовали ограничительная иммиграционная политика после 1880 г.русский в частности, испытуемые были изолированы во время транзитного путешествия. Многие мигранты ехали в опломбированных поездах-мигрантах от восточной границы до портов. В рассказ молодой Марии Антин о ее путешествие, опубликованное в 1899 году, предлагает редкую заглянуть за кулисы транзитного путешествия, предпринятого еврейской женщиной мигрант. Антин эффектно описывает и комментирует поездку на поезде, дезинфекцию на Рухлебен под Берлином и несколько дней на карантине в порту г. Гамбург.

В начале 1880-х гг. Гамбург — Hamburg-Americanische-Paketfahrt-Aktien-Gesellschaft (HAPAG) и еще более крупный Norddeutscher Ллойд в Бремене начал систематически развивать пассажирский рынок в Восточной Европе с помощь эмиграционных агентств.


Один из Императорских Самый успешный еврейский бизнесмен Германии, Альберт Баллин сыграл важную роль в этом процессе.Сын владелец небольшого иммиграционного агентства, иммигрировавший из Дании, он расширил деятельность судоходной компании на прибыльном восточноевропейском рынке после того, как в 1886 году он возглавил пассажирское подразделение HAPAG. Баллину удалось развеять опасения обоих США. иммиграционные власти и прусское правительство о массах «Нежелательные» мигранты становятся финансовым бременем для государства.Когда катастрофическая эпидемия холеры унесла жизни более 8000 человек в Гамбурге летом и осенью 1892 года общественное мнение и правительство власти Гамбурга и Берлина ошибочно считали виновными русских евреев. В реакция на эти обвинения, HAPAG и Norddeutscher Ллойд в середине 1890-х годов создал сеть контрольно-пропускных пунктов в восточной части Пруссии. граница, где все транзитные мигранты должны были пройти медицинское обследование и дезинфекция.Лица, не соответствующие требованиям иммиграционной службы США законы, потому что они страдали определенными заболеваниями, считались «безумными» или были неквалифицированы для постоянной работы, им было отказано в транзите. HAPAG и Ллойд освободили прусский правительство, покрывая расходы на все медицинские осмотры и репатриацию отвергнутые мигранты. Взамен правительство Берлина предоставлен HAPAG и Ллойд — монополия на транзитная миграция из Восточной Европы, продолжавшаяся до 1914 г.В то время как Norddeutscher Lloyd сосредоточился на территории Габсбург монархии, Гамбург стал центром переселенцев из Российской империи.

HAPAG’s методы встретили резкую критику со стороны некоторых современников, поскольку отчет, написанный редактором Vorwärts Юлиусом Калиски, резко критиковал Об этом свидетельствует тесное сотрудничество прусских властей с HAPAG и Lloyd.HAPAG акционеры получили прибыль от высокой цены за проход корабля, из которого мигранты скромным слоям населения, среди которых много евреев, спасающихся от погромов, пришлось платить из-за отсутствие конкуренции. Однако эта критика была оправдана лишь отчасти. HAPAG предлагал пассажирам относительно высокий уровень комфорта, особенно на эмиграционные объекты открылись в Ведделе в 1902 г., в котором даже была небольшая синагога.От 1900 г., пассажиры-евреи получали кошерную еду на борту лайнера. проход. Иммиграционные инспекторы США неоднократно хвалили высокие стандарты гигиена поддерживается HAPAG. Еврейская община Гамбурга позаботились о транзитных еврейских мигрантах. Среди его ключевых фигур был Даниэль Вормсер (1840-1900), учитель, который в 1884 году основал Израильскую ассоциацию поддержки бездомный .Помимо прочего, он способствовал обеспечению кошерной пищей.


Здание сегодняшнего Баллинштадта
Источник: Flickr, фото: Герхард Кемме, 2012, CC BY 2.0.


Миграция во время Первой Мировая война и в 1920-е годы

Когда началась Первая мировая война разразился, доставка в Гамбург и обратно практически полный простой.Во время войны тысячи восточноевропейских в порту работали чернорабочие. Среди них было около 100 евреев. Когда они были собирался быть депортированным в начале 1919 г., евреи собрания в Гамбурге и Альтоне успешно вмешался. Оглядываясь назад, можно сказать, что Первая мировая война стала важным поворотным моментом в миграции. история после 1800 года. Иммиграционные ограничения во многих Европейские государства и другие части мира затруднили миграцию.В В то же время многие государства «избавляются» от нежелательных меньшинств. Масса убийство армян в 1915 году османскими войсками считается первым современным геноцидом сегодня. Во время войны миллионы людей, особенно те, кто принадлежал к нежеланным меньшинствам, были изгнаны. Особенно традиционный центр еврейского поселения в Восточной Европе был сильно пострадали. Из-за массовых разрушений и недавно проведенных границ в восточный Европа, многие беженцы войны и перемещенные лица не смогли вернуться на родину.В послевоенный период польские и русские националисты систематически нападали на евреев. В 1918/19 году не менее 65000 евреев были убиты в районе современная Украина и восточная Польша один. Как и многие армяне, которым удалось бежать от османских войск, сотни тысяч восточноевропейских евреев стали беженцами без возможности вернуться после 1918 года. Многие еврейские беженцы не имели гражданства. поскольку правопреемник Российской Империи, Габсбург монархия и Османская империя часто отказал в предоставлении гражданства представителям нежелательных меньшинств.

После поражения Германии союзники закрыли порт Гамбурга. до 1921 года. Несколько тысяч еврейских мигрантов пересекли границу. с востока Европа проходила через Гамбург в последующие лет на пути в Соединенные Штаты, особенно в период с 1922 по 1924 год. В 1925 году чрезвычайно ограничительный иммиграционный закон США, направленный на в частности, вступили в силу граждане восточных и южных европейских государств.Другой такие страны, как Великий Великобритания, Аргентина, Южная Африка и Австралия также сделали иммиграция сложнее. Таким образом, эмиграция за границу перестала быть вариант для еврейских беженцев в Восточной Европе и из Восточной Европы. Общий больше иностранных евреев было разрешено иммигрировать в Веймарскую республику, чем Императорская Германия за все время своего существования до 1914 года.Гамбург тоже стал дом евреев с востока Европа и особенно Польша после 1918 года. Многие из них были лицами без гражданства, но не все. зарегистрированы в органах власти. На межвоенный период нет надежных информация о количестве транзитных еврейских мигрантов и о доле еврейских иммигранты в общем еврейском населении Гамбурга и Альтоны. Пруссия преследовала относительно либеральная политика после 1918 г. и натурализованная несколько тысяч еврейских иммигрантов из Восточной Европы.

Последствия Великого Депрессия

В ходе Великого Депрессия: многие страны ввели более ограничительную иммиграцию законы. В 1930 году президент США Герберт Гувер приказал иммиграционные визы выдаются только в исключительных случаях. Лишь в 1935 году его преемник Франклин Д. Рузвельт отменил этот приказ.Хотя Германия была была предоставлена ​​относительно высокая годовая иммиграционная квота около 27000 человек, но это не было полностью истощены до 1939 г. в результате Национального Социалистический приход к власти в 1933 году. иммиграционные визы, выданные евреям из Германии и Австрии в 1939 году, составили более 50 процентов от общего числа иммиграция в США Заявляет в том году. Этот чрезвычайно высокий процент, учитывая небольшой размер этой демографической группы дает смутное представление о нищете и отчаяние, в котором находили еврейские беженцы, спасающиеся от национал-социалистического террора сами себя.

Эмиграция и депортация во время национал-социалистического режима

В первые годы после прихода к власти национал-социалистов несколько евреев эмигрировали из Гамбурга. Большинство первых эмигрантов уехало либо в соседние такие страны, как Франция или Нидерланды или Палестина, до которого было относительно легко добраться до 1935 года.Это было только после ноябрьского погрома 1938 г. и под сильным давлением Национального Аппарат социалистического террора, вызвавший массовую эмиграцию. К 1941 году подавляющее большинство евреев Гамбурга уехали. их родной город.


Мемориальная доска в Шанхае в память о евреях, которые были вынуждены эмигрировать из Гамбург
Источник: фото: Тобиас Бринкманн, CC BY-SA 3.0.

Большинство из них уехали в США, Великобританию или Франция. В Британское правительство предоставило убежище немецко-еврейским детям в ответ на Ноябрьский погром. Еврейских девушек и юношей из Гамбурга тоже увезли в Великобританию. программы «Детский транспорт».


Еврейских детей из Германии прибыли в Харвич (Эссекс), из Нидерландов, декабрь 1938 г.
Источник: Федеральный Архивы, фото 183-1987-0928-501, Wikimedia Commons, CC-BY-SA 3.0 DE.

Всего с 1933 по 1945 год из Гамбурга эмигрировало от 10 000 до 12 000 евреев.

Депортация из Гамбурга началась в октябре 1941 года. Первые транспорты пошли в Лодзинское гетто, а также в Минск и Ригу. Только в июле 1942 года было депортировано 2000 евреев из Гамбурга. в Освенцим и Терезиенштадт на трех транспортах. По состоянию на конец декабря 1942 года в городе оставалось всего 1805 евреев.Гестапо распалось Гамбург Еврейская организованная община в 1943 году. Всего 5 296 евреев были депортированы из Гамбурга. Другие евреи из Гамбурга, у которых эмигрировали обратно под контроль Германии после начала война. 542 еврея из Гамбурга были депортированы из Нидерландов за пример. В целом, имена 8 877 евреев из Гамбурга, которые были убитых в Холокосте были подтверждены.Общее количество еврейских жертв из Гамбурга оценивается примерно в 10 000 человек.

Новое начало

3 мая 1945 г. сильно разрушенный город Гамбург был сдался британским войскам. На момент освобождения лишь несколько членов старая община все еще жила в городе, подавляющее большинство из них Евреи, живущие в так называемых «привилегированных смешанных» браки »[« Privilegierte Mischehen »].В 1945/46 несколько сотен еврейских беженцев а выжившие переехали в Гамбург. Большинство из них были евреями из Восточной Европы. Еврейский организации по оказанию помощи предложили поддержку этим беженцам. В конце 1940-х годов Американское еврейское объединенное распространение Комитет (Джойнт) профинансировал дом отдыха для дети, проживающие в бывшей резиденции семьи Варбургов на Кёстерберге в Бланкенезе. В 1948 году Организация Реабилитации через Тренинг (ОРТ), изначально русско-еврейский организация открыла еврейскую школу для обучения ремесленников на Ротенбаумхаусзее.

Для большинства евреев, приехавших в Гамбург после 1945 года, город был в первую очередь временная остановка на пути к новой родине, особенно в Палестина / Израиль и США. В Брича организация, созданная в 1944 г. оказал поддержку еврейским беженцам и выжившим на их путешествие в Палестину. Власти Британского мандата стремились предотвратить нелегальная миграция через Средиземное море.Особенно запомнился случай с кораблем «Исход». символический. В 1947 году корабль протаранил и вошел в за пределами порта Хайфы британцами, которые затем заставили пассажиров вернуться в Германию. Один раз прибыл в порт Гамбург, сотни пассажиров были насильно вывезены из трех Британские транспортные корабли и распределены по трем объектам в Гамбурге и прилегающая территория, в том числе строго охраняемая и герметично закрытая лагерь в Пёппендорфе недалеко от Любека.по всему миру протесты в конечном итоге убедили британское правительство прекратить действие своего мандата. над Палестиной.


Мемориальная доска в память о пассажирах «Исхода» в Гамбурге, ул. Паули, Landungsbrücken
Источник: Wikimedia Commons, фото: Ajepbah, CC BY-SA 3.0.

В 1947 г. еврейская община в В Гамбурге 1268 членов; в 1952 г. — 1044 человека.До Членство 1980-х постоянно оставалась на уровне от 1000 до 1500 человек. Однако эти цифры скрыть большое количество колебаний. Новоприбывшие приходили небольшими группами из Венгрия и восточный Европы, а также из Ирана, что было уникальным в Гамбург. В Помимо иммиграции, также наблюдалась постоянная эмиграция членов общины уезжает в основном в Израиль и США.

До начала миграции из Советского Союза и его правопреемников в начале 1990-х годов Гамбург был домом для пятая по величине еврейская община в бывшей Федеративной Республике. Объединение Германии в 1990 году означало фундаментальные изменения для еврейских общин Германии. В январе 1991 г. Конференция министров внутренних дел приняла решение последнего правительство ГДР, согласно которому евреи из Советского Союза были принят в страну в качестве так называемых квотных беженцев [Kontingentflüchtlinge].Термин квота относится к распределению беженцев в различные федеральные земли. Решение оставалось в силе после распад Советского Союза, а теперь и государства-преемники. Значительный рост еврейской собрание было прямым следствием этой миграции. Из 1390 членов в 1989 г. еврейская община выросла до более 5000 в 2004 году.В 2004 году 2000 членов этой общины жили в земле Шлезвиг-Гольштейн, где до 1990 года не было еврейского населения, о котором можно было бы говорить. Гамбург собрание таким образом поддержал создание новых общин, например, в Любеке. В 2005 федеральное правительство ввело более строгое законодательство, регулирующее иммиграцию еврейских квотных беженцев и этнические немецкие переселенцы [Spätaussiedler] из бывший советский Союз, в результате чего количество мигрантов уменьшилось существенно.

Выберите библиографию

Тобиас Бринкманн, Migration und Transnationalität, Падерборн и др. 2012 г.
Рафаэль Гросс / Дмитрий Белкин (ред.), Ausgerechnet Deutschland! Jüdisch-russische Einwanderung in die Bundesrepublik, Берлин 2010.

Избранные английские титулы

Евгений М.Кулишер, Еврейские миграции: прошлое Опыт и послевоенные перспективы, Нью-Йорк, 1943 год.
Райнер Лидтке, Еврейское благосостояние в Гамбурге и Манчестер, гр. 1850–1914, Оксфорд 1998.
Марк Вишнитцер, Жить в безопасности: История еврейской миграции с 1800 года, Филадельфия, 1948 год.

Тобиас Бринкманн (Тематический фокус: миграция), д-р.phil., является доцентом иудаистики и истории Мальвин и Ли Бэнк на историческом факультете Пенсильванского государственного университета. Его исследовательские интересы сосредоточены на истории миграции, особенно еврейской миграции из Центральной и Восточной Европы в Северную Америку.

Век иммиграции, 1820-1924 гг. — Из гавани в дом: 350 лет еврейской жизни в Америке

В течение столетия, охватывающего 1820-1924 годы, все более устойчивый поток евреев направлялся в Америку, что привело к массовому притоку иммигрантов в начале двадцатого века.Под влиянием экономических трудностей, преследований и великих социальных и политических потрясений девятнадцатого века — индустриализации, перенаселения и урбанизации — миллионы европейских евреев покинули свои города и деревни и отправились в трудное путешествие в «Золотую землю» Америка.

В первой половине девятнадцатого века еврейские иммигранты прибыли в основном, хотя и не исключительно, из Центральной Европы. Помимо поселения в Нью-Йорке, Филадельфии и Балтиморе, группы немецкоязычных евреев добрались до Цинциннати, Олбани, Кливленда, Луисвилля, Миннеаполиса, Св.Луис, Новый Орлеан, Сан-Франциско и десятки небольших городков по всей территории Соединенных Штатов. За этот период еврейское население Америки увеличилось почти в сто раз — с 3000 в 1820 году до 300000 в 1880 году.

Между 1881 и 1924 годами миграция переместилась из Центральной Европы на восток, при этом более двух с половиной миллионов восточноевропейских евреев были изгнаны из своих родных земель из-за преследований и отсутствия экономических возможностей. Большинство из тех, кто прибыл в рамках этого огромного притока, поселились в городах, где они сгруппировались в районах, близких к центрам, присоединились к рабочему классу, говорили на идиш и построили прочные сети культурных, духовных, добровольных и социальных организаций.Этот период иммиграции закончился с принятием ограничительных законов в 1921 и 1924 годах. Еврейская эмиграция из Восточной Европы в Соединенные Штаты больше никогда не достигала уровня, который был до 1920 года.

Молитвенник для путешественников в Америку

Этот миниатюрный ежедневный молитвенник был напечатан в Германии. в 1842 г., «специально для путешественников морем в страну Америка.»Это первое из трех изданий этого крошечного молитвенник, изданный между 1840 и 1860 годами — период, когда Евреи из немецких земель иммигрировали в эту страну в десятки тысяч. Между 1840 и 1860 годами еврейское население этой страны выросло с 15 000 до 150 000 человек. Политическая волнения и экономические трудности были главными мотивами для этой миграции.

Тефила ми-кол ха-шана: Минхах Кетана [Молитвы всего года: Незначительное приношение]. Fürth: Zurndorffer & Sommer, 1842. Еврейский отдел, Библиотека Конгресса (40)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html # obj0

Откройте для себя!

«Отдай мне твою усталую, твою бедную…»

Эмма Лазарус, работавшая с иммигрантами из Восточной Европы через ее связь с Еврейским обществом помощи эмигрантам, сочинил «Новый Колосс» в 1883 году в рамках сбора средств кампания по возведению Статуи Свободы.В 1903 г. таблетка с ее словами — «Дай мне твою усталую, твою бедную, твою сбившуюся в жару массы, жаждущие вздохнуть свободно », — была прикреплена к статуе. база. Эти слова остаются квинтэссенцией выражения Видение Америки себя как убежища для тех, кому отказано в свободе и возможности на родине. Здесь показана копия сонета собственноручно автором.

Эмма Лазарус (1849–1887) «Новый Колосс» [озаглавленный «Сонет» в записной книжке] 1883 г. Рукописное стихотворение, переплетенное в журнал. Предоставлено Американским еврейским историческим обществом, Нью-Йорк и Ньютон-центр, Массачусетс (41)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html # obj1

К началу

Акт к статуе Свободы

Этим документом от 4 июля 1884 г. Колоссальная статуя Фредерика Огюста Бартольди «Статуя Свобода, просвещающая мир »народу Соединенных Штатов Штаты из «народа Французской Республики».. . удостоверение к их неизменной дружбе «. В 1886 году Статуя Свободы был возведен на постаменте на острове Бедлоу в Нью-Йорке. Гавань. На церемонии инаугурации 28 октября Президент Гровер Кливленд принял статую от имени американца. люди, обещая, «не забудем, что у Свободы здесь сделал ее домом; и ее избранный жертвенник не будет оставлен без внимания.«

  • Дарственная грамота на статую Свободы. Документ с акварелью, 4 июля 1884 г. Предоставлено Национальным управлением архивов и документации, Вашингтон, округ Колумбия (44)

  • Приглашение на открытие Статуи Свободы Президентом (Гровер Кливленд), 28 октября 1886 г. .Печатное приглашение с гравировкой золотой печатью и литографией статуи. Документы Уильяма Максвелла Эварса. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (45)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj2

Да здравствует земля свободных

Патриотические песни на идиш, выражающие любовь иммигрантов для Америки и верность «Стране свободных» были популярны среди новоприбывших.Эта песня открывается словами: «Чтобы выразить верность всем / фиброй своего существа / этой Стране Свобода — священный долг каждого еврея ». обложка «Лебен золь Америка» [Да здравствует Америка] — три излюбленный символ чувствительности американских еврейских иммигрантов: Джордж Вашингтон, Авраам Линкольн и Статуя Свободы.

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj3

Ирвинг Берлин

Мисс Свобода

Действие происходит в 1885 году, Бродвейский мюзикл Ирвинга Берлина Мисс Свобода центров о церемониях открытия Статуи Свободы и поиск героя модели, позировавшей для Бертольди статуя.Берлин, сам иммигрант из России, поставил музыку к знаменитому стихотворению Эммы Лазарус «Дай мне твою усталость, твою Бедный. «Это единственная песня в каноне Ирвинга Берлина для который он использовал чужие слова.

Ирвинг Берлин (1888–1989) и Эмма Лазарус (1849–1887) «Отдай мне свою усталую, бедную твою» из книги Мисс Свобода , 1949.Вокальная партитура для фортепиано. Коллекция Ирвинга Берлина. Музыкальный отдел, Библиотека Конгресса (48)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj4

К началу

В следующем году в Америке!

Традиционно одетый под Государственный герб Российской империи. Русские евреи с пачками в руках выстроились вдоль берега Европы, пока они взгляд через океан.Жду их под американцем орел держит знамя с надписью «Приютите меня в тень крыльев твоих »(Псалом 17: 8), американизированы родственники, чьи протянутые руки одновременно манят и приветствуем их в их новом доме.

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj5

Еда выиграет войну!

Этот плакат времен Первой мировой войны, опубликованный США Продовольственная администрация, призывы на идиш к патриотической дух и благодарность вновь прибывших в Америку. Его сообщение гласит: «Еда выиграет войну! Вы пришли сюда в поисках свобода, теперь вы должны помочь сохранить ее.Мы должны предоставить Союзники с пшеницей. Пусть ничего не пропадет! »Версии плаката были выпущены также на английском и итальянском языках.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj6

Леди Америка открывает ворота

На обложке журнала, опубликованном еврейским иммигрантом. Общество помощи, леди Либерти в кепке с надписью «Америка» в Идиш, держит ключ в одной руке и открывает врата ожидания иммигранты с другим.Два стиха из Священных Писаний на иврите флангировать открытые ворота. Справа стих гласит: «Открой врата правды для меня »(Псалом 118: 19) и далее слева: «Открой врата и впусти народ праведный» (Исайя 26: 2).

Еврейский иммигрант .Vol. 2, вып. 1. (январь 1909 г.). Нью-Йорк: Общество помощи еврейским иммигрантам, Еврейская секция 1909 года, Библиотека Конгресса (54)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj7

К началу

Еврейский квартал Бостона

На этом рисунке Уильяма Аллена Роджерса изображены магазины, уличных торговцев и шумной уличной жизни еврейского района Бостона. квартал на рубеже ХХ века.Рисование проиллюстрировал статью Сильвестра Бакстера под названием «Бостон at Century’s End «, которая появилась в журнале Harper’s Magazine .

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj8

Откройте для себя!

В ожидании «форвардов»

Эта фотография газетчиков В ожидании «нападающих» была снято Льюисом Хайном в 1:15 a.м. на ступеньках здания где выпускалась еврейская газета Forward в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка. По словам Хайна, группа среди них было несколько мальчиков в возрасте десяти лет. В газетчик в первом ряду держит копии Wahrheit [Правда], ежедневная газета на идиш, подчеркивающая национальные устремления евреев.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj9

Огонь компании Triangle Shirtwaist

еврейских женщин составляли большинство рабочих в швейной промышленности. промышленность, особенно в торговле платьями и рубашками.Бедные условия труда, низкая заработная плата и частые увольнения стимулировали многие из них вступили в Международный союз рабочих женской одежды. 25 марта 1911 г. 146 рабочих-швейников погибли в Пожар на фабрике Triangle Shirtwaist в нью-йоркском Гринвиче Деревня. Многие оказались в ловушке внутри, потому что выходы для побега был заперт, чтобы держать девушек внутри, а профсоюзные организаторы вне.Пожар стал одной из самых серьезных промышленных аварий в Нью-Йорке. и был освещен газетами по всей стране, в том числе Столица штата Оклахома , которая показана здесь.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj10

К началу

Жертвы пожара

Американская популярная песня на идише берет свое начало в Восточной Европе. Еврейский менестрель, долгое время обращавшийся к современным социальным, экономические и политические темы.»Умри Огненный Корбунес» [The Жертвы пожара] — элегия 146 жертвам, в основном молодым. Еврейские и итальянские иммигрантки, погибшие в марше 25 декабря 1911 г. пожар на фабрике компании Triangle Shirtwaist Company, потогонная мастерская в Нью-Йорке

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov /exposits / haventohome / haven-Century.html # obj11

Компания Triangle Waist

Демоническая фигура, истекающая слюной, обозначенная как Треугольная Талия. Company, привлекает на свою фабрику длинную очередь женщин. Там они поглощены бушующим пламенем и дрейфом вверх, к небу, в дымке после пожара.Общественное сочувствие и возмущение трагедией привели к созданию фабричной комиссии по расследованию, которая сыграла важную роль в разработке нового законодательства, требующего улучшения рабочих условия.

Лола [Леон Исраэль]. Der Groyser Kundes [Большая палка].Vol. 3, вып. 14 (7 апреля 1911 г.). Нью-Йорк: Jewish Publishing and Advertising Co., 1911. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (63)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj12

Нижний Ист-Сайд Нью-Йорка

Здесь показана уличная сцена Нижнего Востока Нью-Йорка. Сиде, который был центром жизни еврейских иммигрантов в начало двадцатого века.Перегружен и переполнен деятельностью и коммерция, переполненные улицы Нижнего Ист-Сайда вместили как оживленную торговлю тележками, так и различные предприятия розничной торговли, такие как кошерные мясные лавки, пекарни, и рестораны, удовлетворяющие еврейский вкус. Художник, Альберт Поттер родился в России и вырос в Провиденсе, Род-Айленд, где он учился в Род-Айлендской школе Дизайн.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj13

К началу

Стать американцем

Было выпущено множество публикаций, чтобы помочь американизировать новые иммигранты. Двуязычные идиш-английские версии Конституция и Декларация независимости были изданы для новых американцев, как и разговорники в Идиш, английский и ладино (иудео-испанский) — все предназначено чтобы помочь иммигрантам функционировать в новой среде.Англо-идишское руководство по написанию писем Александра Гаркави были особенно популярны, продав тысячи копий в несколько редакции. Здесь показан американский писатель Харкави , открыл образец письма «От леди джентльмену, жалующегося веры (так в оригинале) «.

  • Konstitushon fun di Fereynigte Shtaten und Deklereyshon of Indipendens [Конституция Соединенных Штатов и Декларация независимости].Нью-Йорк: Сарасон и сын, паб., 1892. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (72)

  • Хирш Ванд (р. 1847). Der Englisher Tolmatsh . Варшава: Гебрудер Шульдберг, 1891. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (73)

  • Александр Гаркави (1863-1939). Американский писатель Гаркави [Американский писатель Харкави]. Нью-Йорк: Hebrew Publishing Co., 1902 г. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (74)

  • Моис С. Гадоль (1874-1941). Libro de Embezar, Книга, чтобы научиться говорить, читать и писать с испано-еврейского языка на английском и идиш. Нью-Йорк: 1937.Еврейская секция, Библиотека Конгресса (75A)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj14

Многие народы, один язык

Эти плакаты объявляют о двух инициативах, разделенных примерно два десятилетия, но оба основаны на подходе нескольких поколений обучать иммигрантов английскому языку.Плакат 1917 года слева есть призыв «Пригласите своих родителей, братьев и сестрам посещать бесплатные вечера в государственных школах «, поощрять родителей детей-иммигрантов в государственных школах посещать вечерние занятия и изучать английский язык. WPA для взрослых Образовательная программа 1930-40-х годов совместно с New Совет по образованию города Йорка спонсирует бесплатный английский классы, чтобы помочь родителям «научиться говорить, читать и писать язык ваших детей.»Кроме того, натурализация классы и «специальные классы для образованных иностранцев» рекламируется на этом плакате на идиш и английском языках.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj15

Бойчик Актуальный

Тема титульного листа этой ноты кричащая одетый бойчик , или денди, который стал настолько американизированным что его еврейство не очевидно внешне.Песня критикуют этого бойчика и, через него, американскую среду это создало его.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj16

К началу

Русская еврейская колония в Котопакси, Колорадо

В своем отчете правлению Общества помощи еврейским эмигрантам, который спонсировал колонизаторскую деятельность небольшой группы русских еврейских поселенцев в Котопахи, Колорадо, Юлий Шварц писал: «Это с большим удовлетворением и оправдано. гордость, что я объявляю сельскохозяйственную колонию Рокки Горы полного и полного успеха и вопрос, можно ли Евреи подходят для фермеров, решено и ответ утвердительно.«

Юлиус Шварц. Отчет г-на Юлиуса Шварца о колонии русских беженцев в Котопакси, Колорадо… 1882. Нью-Йорк: Общество помощи еврейским эмигрантам Соединенных Штатов, [1882]. Общие коллекции, Библиотека Конгресса (81)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj17

Wimpel из Колорадо

Начиная с юга Германии в семнадцатом веке, разработан обычай трансформации льняной пеленки ткань, которой обернули восьмидневного мальчика во время обрезания обряд в переплет Торы.Называется «вимпел», от Немецкое слово, обозначающее переплет, ткань разрезали на полоски и сшиты вместе, чтобы образовать длинную полосу, которая была вышита или нарисованный, обычно матерью или бабушкой, с детским имя, дата рождения и молитва, прочитанная при обрезании церемония благословения ребенка на изучение Торы, быть женатым и делать добрые дела.Традиция народного творчества пробился на запад с немецкими иммигрантами во второй половине девятнадцатого века, как видно из этого примера из Тринидада, Колорадо.

Раввин Фройденталь. Тора Биндер (вимпел). Тринидад, Колорадо, июль 1889 г. (сделано в честь рождения Гилберта Сандерса).Краска по льну, окантовка шелковой нитью. Предоставлено из коллекции музея культурного центра HUC Skirball, Лос-Анджелес, (81A)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj18

Письмо отцу

На этой обложке ноты изображены две сцены: отец и расставание сына в Старом Свете, и встреча той же пары на острове Эллис.Лирика Соломона Смулевица рассказывает о знакомом печальная сказка: «Мать умерла в одиночестве и нищете. Напишите письмо отцу и отправьте ему деньги, чтобы он приехал Америка. Увы, отец слишком болен, чтобы его пускали сюда. Он разрешено видеть своего сына у ворот острова Эллис, а затем будет отправлен обратно в Европу ».

Соломон Смулевиц (1868-1943) и Дж.М. Румшинский (1879-1956). A Brievele dem Taten [Небольшое письмо моему отцу]. Нью-Йорк: Hebrew Publishing Co., 1911. Обложка нот. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (82)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj19

К началу

Что каждая женщина должна знать о гражданстве

Отдел иммиграционной помощи Национального совета еврейских женщин выпустили это руководство по гражданству для женщин в как английский, так и идиш.Основанный в 1893 году, Совет сосредоточил свое внимание на о помощи незамужним женщинам-иммигрантам в изучении английского языка, гражданство и найти работу.

Сесилия Разовская (1891-1968). Вос Йеде Фрой Дарф Висен Веген Биргершафт, Что каждая женщина должна знать о гражданстве. Нью-Йорк: Департамент помощи иммигрантам, Национальный совет еврейских женщин, 1926 г.Еврейская секция, Библиотека Конгресса (86)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj20

Первая американская кулинарная книга на идиш

Написано на идиш, языке, понятном большинству вновь прибывших еврейских иммигрантов, эта поваренная книга служила как введение в американский и традиционный еврейский кухня.Рецепты, основанные на Хинде Амчаницки сорок пять лет опыта работы на европейских и американских кухнях, включают традиционные еврейские блюда, а также американские блюда. Во введении автор обещает, что по ее рецептам предотвратит боли в животе и другие пищевые недуги у детей. Это первая американская поваренная книга на идише. автор на обложке.Отображается на сопроводительной странице рецепты на идиш двух десертов: «Снежки» и «Ревень». Пирог »

Hinde Amchanitzki. Лер-бух ви азой цу кохен ун бакен [Учебник по приготовлению и выпеканию]. Стр. 2 — Стр. 3 Нью-Йорк: ок. 1901. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (88)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj21

К началу

Пробудитесь и пой!

Проект «Федеральный театр» поставил язык идиш. версия новаторского изображения Клиффорда Одетса Еврейская семья, жившая в Бронксе в годы Великой депрессии. Обремененная финансовыми трудностями, семья борется выживать.В кульминации пьесы дедушка-социалист передает центральное послание пьесы, называя свою семью к действию и призывая их «Идите и сражайтесь, чтобы жизнь не быть напечатанным на долларовых купюрах ». Заголовок взят из Исаии (26:19):« Пробудись и пой, живущие в прахе «.

Клиффорд Одетс (1906-1963). Пробудись и пой . Федеральный театр, Нью-Йорк. Офсетная литография. Собрание проектов Федерального театра. Музыкальный отдел, Библиотека Конгресса (92)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj22

Европа остановилась с ним

In Patrimony, A True Story , удостоенный наград Филипа Рота мемуары последних лет своего отца, Рот резюмировал дело всей жизни — а также дело целого поколения Евреи — в следующем трогательном отрывке: «Я его гоняю. или я сижу с ним, или я ем с ним, и я думаю, что настоящая работа, невидимая огромная работа, которую он делал все свои жизнь, которую делало все его поколение евреев, делала себя Американец.Европа остановилась вместе с ним ». Здесь показаны два страницы из типографского черновика рукописи с поправками в руке автора.

Филип Рот (р. 1933). Типизированная рукопись с поправками, опубликованная как Patrimony: A True Story (1996). Страница 2. Документы Филипа Рота. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (55)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj23

Houdini: из Будапешта в Аплтон

Великий фокусник и художник по побегам Гарри Гудини (первоначально Эрик Вайс), родился в Будапеште, Венгрия, и был взят в США, когда его отец стал религиозным лидером еврейской общины в Аплтоне, штат Висконсин.Показано вот внутренняя обложка Библии, принадлежащей его отцу, Раввин Самуэль Вайс. Два На фотографиях, представленных здесь, изображен Гудини с его «двумя возлюбленными» — женой. Беатрис и мать Сесилия Штайнер Вайс, а в другом — поцелуй в щеку матери.

  • Fly-лист и первая страница Библии раввина Самуэля Вайса (1829-1892), отца Гарри Гудини (1874-1926) Die Bible oder Die ganze Heilige Schrift des Alten und Нойен Заветы .Нью-Йорк: Amerikanische Bibel-Gesellschaft, 1892. Коллекция Макмануса-Янга, Отдел редких и специальных коллекций, Библиотека Конгресса (96)

  • Гарри Гудини (1874-1926). Заявление на получение паспорта, № 13451, 25 июля 1913 г. Предоставлено Национальным управлением архивов и документации, Вашингтон, округ Колумбия (95)

  • «Две мои возлюбленные» [Гудини с женой и матерью] Серебряный отпечаток желатина, ок.1907 г. Коллекция Макмануса-Янга, редкая книга и специальный выпуск Отдел коллекций, Библиотека Конгресса (97A)

  • Гарри Гудини с матерью Сесилией Штайнер Вайс (ум. 1913), Рочестер, Нью-Йорк Желатиновая серебряная печать, ок. 1907. Коллекция Макмануса-Янга, Отдел редких и специальных коллекций, Библиотека Конгресса (97)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj24

К началу

Откройте для себя!

Альберт Эйнштейн: из Берлина в Принстон

В 1933 году, после прихода к власти Адольфа Гитлера, Альберт Эйнштейн отказался от немецкого гражданства и иммигрировал в США. Штаты, где он принял назначение профессором Теоретическая физика в Принстоне.В 1936 году он завершил «Декларацию о намерении «стать американским гражданином, а в 1940 г. получил свидетельство об американском гражданстве. от федерального судьи Филиппа Формана на церемонии, состоявшейся в Трентоне, Нью-Джерси.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html # obj25

Теория относительности Эйнштейна

Здесь представлена ​​первая страница голографической копии книги «Зур». Elektrodynamik bewegter Korper », описанный Эйнштейном. как его первая статья по теории относительности. Он отказался от оригинальной рукописи после того, как она была опубликована в Annalen der Physic в 1905 г.В ноябре 1943 г. Эйнштейн переписал эту статью, чтобы ее можно было представить в Библиотеку Конгресса, чтобы способствовать продаже США Узы войны.

Альберт Эйнштейн. «Zur Elektrodynamik bewegter Korper», ноябрь 1943 г. Эссе с голографией. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (101)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj26

Ханна Арендт: из Берлина в Париж в Нью-Йорк

Автор, педагог и политический философ Ханна Арендт родился в немецкой еврейской семье в Кенигсберге, теперь российский «Калининград». После ареста в 1933 г. Арендт сбежала с родины, переехав затем из Праги в Женеву. в Париж и, наконец, в США в 1941 году.В 1946 г. она написала, что понимает, что «бесконечно сложная бюрократизм в отношении лиц без гражданства «ограничивает свободу движения. Этот отказ в праве на гражданство привел Арендт об исследовании истоков тоталитаризма это будет доминировать в ее интеллектуальной жизни.

В 1949 году Арендт использовала этот потрепанный документ под присягой, удостоверяющий личность «в вместо паспорта, который я, лицо без гражданства, не могу получить в настоящий момент.»Здесь также можно увидеть черновик введения Арендт. к третьему изданию Истоки тоталитаризма , ее самая известная книга.

  • Ханна Арендт (1906-1975). Аффидевит, удостоверяющий личность вместо паспорта, 18 января 1949 г.Стр. 2 Машинопись с марками, исправлениями и фотографией. Документы Ханны Арендт. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (103)

  • Ханна Арендт. «Введение в третье издание» [Исправленный черновик Истоки тоталитаризма ], 1966 год. Машинопись с авторскими правками. Документы Ханны Арендт. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (104)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj27

К началу

Эмиграция, 1933-1941 — Разъяснение Холокоста: Разработано для школ

Между 1933 и 1941 годами многие евреи решили эмигрировать из Третьего рейха в ответ на усилившееся преследование нацистов. К сентябрю 1939 года примерно 282 000 евреев эмигрировали из Германии и примерно 117 000 эмигрировали из Австрии (которая была включена в состав Германии в 1938 году).

Несколько тысяч евреев эмигрировали сразу после прихода к власти нацистов. Это были люди, которые чувствовали, что они подвергались особому риску преследования нацистами из-за их предыдущей откровенной критики партии — например, Альфред Винер и его семья — или люди, которые не видели будущего для себя при нацистском правлении. К осени 1933 года паника, окружавшая приход нацистов к власти, несколько утихла, а эмиграция евреев замедлилась. Евреи чувствовали, что, когда первоначальный террор пройдет, они смогут продолжать жить в Германии.

Уровень эмиграции быстро увеличился в сентябре 1935 года после объявления Нюрнбергских законов, которые лишили немецких евреев гражданства и сделали их лицами без гражданства в их собственной стране. Это заставило многих евреев почувствовать, что у них больше нет жизнеспособного будущего в Германии, и, в свою очередь, означало, что они начали готовиться к отъезду. Однако в то время как многие теперь хотели покинуть Германию, эмиграция становилась все более и более сложной, поскольку страны всего мира проводили ограничительную политику иммиграции , ограничивая количество принимаемых иммигрантов.

Например, в Соединенных Штатах Америки была квота, разрешающая въезд 25 957 немецким иммигрантам в год в довоенный период (увеличилась до 27 370, когда квоты Германии и Австрии были объединены в 1938 году). Однако из-за значительных дополнительных требований, таких как документы о гражданстве, иммиграционные и транзитные визы, в 1933 году фактически было допущено всего 2372 немецких еврея. Неиспользованные квоты не были перенесены на следующий год. Первым годом, когда квота была полностью заполнена в Америке, был 1939 год.

Стремясь стать более привлекательными для перспективных стран, многие евреи профессионально переквалифицировались, сделав желаемую карьеру — в 1936 и 1937 годах такое обучение прошли более 10 000 человек. Несмотря на это, эмиграция оставалась сложной.

В 1938 году положение евреев значительно ухудшилось. В марте 1938 года Германия аннексировала Австрию, и репрессивная политика, которая раньше ограничивалась немецкими евреями, теперь была распространена и на австрийских евреев, примерно 180 000 человек.В ноябре 1938 года в Великом германском рейхе произошла массовая серия скоординированных антисемитских нападений на синагоги, еврейские дома и собственность, а также на людей. Это стало известно как «Хрустальная ночь ». После погрома нацисты усилили свою политику « арианизации » и издали новые экономические правила, которые также запрещали евреям заниматься бизнесом.

В совокупности эти три меры значительно увеличили количество людей, пытающихся покинуть нацистскую Германию.Конференция в Эвиане в июле 1938 года, организованная президентом Рузвельтом, пыталась обсудить проблему еврейских беженцев, но ни одна страна не была готова расширить свои квоты на иммиграцию или внести свой вклад в практическое решение проблемы еврейских беженцев. В дополнение к этому нацисты увеличили так называемый налог на перелет, который облагал налогом людей, эмигрирующих из страны, что сделало эмиграцию еще более дорогой и, следовательно, не подходящей для людей рабочего класса.

Несмотря на эти серьезные препятствия для эмиграции, к сентябрю 1939 года примерно 282 000 евреев эмигрировали из Германии и примерно 117 000 эмигрировали из Австрии.В результате осталось примерно 202 000 евреев в Германии и 57 000 в Австрии. В Австрии, особенно, как и в более поздних оккупированных странах, было крайне ограниченное время для эмиграции — всего полтора года между немецким вторжением и началом Второй мировой войны.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *