Подготовка к сдаче экзамена по русскому языку на гражданство: Образец теста по русскому языку на гражданство РФ

Содержание

Материалы для подготовки к комплексному экзамену

Чтобы подготовиться к экзамену, вы можете воспользоваться ресурсами Центра тестирования иностранных граждан.

Пройти пробный тест онлайн

На нашем сайте выложены примерные задания тестов, которые могут вам встретиться при сдаче экзамена. Проверьте свой уровень знаний онлайн с возможностью сверить свои результаты с правильными ответами.

Изучить примеры вопросов на экзамен

Также при подготовке к государственному тестированию на знание законодательства, истории России и русского языка полезным будет ознакомиться с нашими материалами в разделе «Примеры вопросов». В нем вы найдете задания с правильными вариантами ответов.

Получить бесплатно материал для подготовки к сдаче экзамена на ВНЖ, РВП, патент, гражданство

Центр тестирования «Диалог» разработал краткий подготовительный материал по предметам: — История России — Основы законодательства РФ. Данный материал адаптирован под экзаменационные задания. Вы можете получить материал бесплатно в нашем Центре, оставив заявку.

Получить материал бесплатно

Подготовиться к экзамену в нашем Центре тестирования иностранных граждан «Диалог».

Мы предоставляем бесплатную консультацию по сдаче экзамена на получение РВП, ВНЖ, гражданства и патента/разрешения на работу, а также проводим подготовительные занятия для мигрантов. Чтобы записаться на консультацию или подготовку, оставьте заявку ниже.

Если у Вас нулевой уровень, советуем подписаться на нашу страницу с уроками по русскому языку Перейти

If you have zero proficiency in the Russian, I advise you to subscribe to our page with the lessons on the Russian language More
Записатья сейчас

Расписание бесплатных консультаций по сдаче экзамена

Экзамен на гражданство Российской Федерации

Вторник и пятница в 10-00 часов.

Экзамен на регистрацию на временное проживание (РВП)

Понедельник, среда, четверг в 10-00 часов.

Экзамен на вид на жительство (ВНЖ)

Понедельник, среда, четверг в 10-00 часов.

Экзамен на патент/разрешение на работу

Понедельник, среда, четверг в 10-00 часов.

Записатьcя на бесплатную консультацию

Тестирование иностранных граждан в Твери. Получить сертификат по русскому языку, истории и праву

Сведения об Организации, оказывающей услуги по организации Комплексного экзамена

Организация: ООО УОЦ «РЕФОРМА»

Электронная почта: intelkon@yandex.ru

Адрес: г.Тверь, ул.Андрея Дементьева, д.37

Телефон: (4822)33-02-10, 8.952-063 -16 — 96

Режим работы: 09:00-17:00

                                                 

Контактные данные организации, проводящей экзамен

Санкт-Петербургский государственный университет, Центр языкового тестирования:

Электронная почта: [email protected]

Адрес: Санкт-Петербург, 199034, наб. Лейтенанта Шмидта, 11, ауд. 210.

Телефон: +7 (812) 325-11-24

Режим работы: понедельник-пятница 9:00-18:00

 

 

Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки:

Электронная почта: [email protected]

Адрес: Москва, 127994,ул. Садовая-Сухаревская, д.16, К-51, ГСП-4

Телефон: +7 (495) 984 89 19

 

Управление по вопросам миграции ГУ МВД России в Тверской области

Адрес: г. Тверь, ул. Хрустальная, д. 39, каб. 101

Телефон: (4822) 66-76-36

Режим работы: пн 09:00–18:00, перерыв 13:00–13:45;

                           вт 09:00–20:00, перерыв 13:00–13:45;  

                           ср 09:00–15:00, перерыв 13:00–13:45;

                           чт 09:00–20:00, перерыв 13:00–13:45;

                           пт 09:00–16:45, перерыв 13:00–13:45;

                           сб 09:00–16:00, перерыв 13:00–13:45.

 

 

Перечень нормативно-правовых актов

 

  1. Федеральный закон от 25 июля 2002 г. №  115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» (Статья 15.1. Подтверждение иностранными гражданами владения русским языком, знания истории России и основ законодательства Российской Федерации)
  2. Постановление Правительства Российской Федерации от 31 мая 2021 г. № 824 «Об утверждении Положения о проведении экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации»
  3. Постановление Правительства Российской Федерации от 31 мая 2021 г. № 840 «Об утверждении требований к минимальному уровню знаний, необходимых для сдачи экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации»
  4. Приказ  Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 18 мая 2021 г. № 675 «О контрольных измерительных материалах для проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации и периодичности их пересмотра»
  5. Приказ Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 26 мая 2021 г. № 400 «Об утверждении форм сертификата о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации на уровне, соответствующем цели получения разрешения на временное проживание или вида на жительство, разрешения на работу или патента, технических требований к нему, а также порядка выдачи указанного сертификата»
  6. Постановление Правительства РФ от 08.04.2021 N 559 «О сроке действия сертификата о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации на уровне, соответствующем цели получения разрешения на временное проживание или вида на жительство, разрешения на работу или патента, указанного в статье 13.3 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»
  7. Приказ Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 11.06.2021 г. № 481 «Об утверждении перечня организаций, осуществляющих образовательную деятельность, проводящих экзамен по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации»

 

При возникновении претензий или конфликтных ситуаций иностранный гражданин вправе обратиться в Санкт-Петербургский государственный университет, любым из указанных способов:

  • по телефону +7 (812) 325-11-24
  • по электронной почте: [email protected]

 

Образец заявления

 

 

 

В случае утери сертификата оформляется дубликат сертификата. Для этого необходимо:

  • обратиться в Санкт-Петербургский государственный университет с заявлением о выдаче дубликата;

При оформлении дубликата сертификата ранее выданный сертификат аннулируется.

 

Образец заявления

 

 

 

 

Часто возникающие вопросы по порядку прохождения

Комплексного экзамена

 

Какой срок действия у сертификатов?

Сертификат о прохождении экзамена на уровень, соответствующий цели получения разрешения на работу или патента, и на уровень, соответствующий цели получения разрешения на временное проживание,  действителен 3 года.

Сертификат о прохождении экзамена на уровень, соответствующий цели получения вида на жительство, является бессрочным.

 

Сколько времени длится экзамен?

Экзамен на уровень, соответствующий цели получения разрешения на работу или патента, длится не более 80 минут; экзамены на уровень, соответствующий цели получения разрешения на временное проживание, и на уровень, соответствующий цели получения вида на жительство, длятся не более 90 минут.

 

Где можно ознакомиться с демонстрационными вариантами теста?

С ними можно ознакомиться на сайте СПбГУ (https://testingcenter.spbu.ru/ekzameny/russia/kompleksnyj-ekzamen.html) и на сайте Федерального института педагогических измерений (https://fipi.ru/inostr-exam)

 

 

 

Что нужно взять с собой на экзамен?

Документ, подтверждающий Вашу личность, квитанцию об оплате тестирования, ручку (синюю или черную).

 

Я забыл паспорт. Без него меня не пустят на экзамен?

К сожалению, без документа, который подтверждает Вашу личность, прохождение экзамена невозможно. 

 

Я проходил экзамен несколько лет назад и потерял сертификат. Мне нужно заново сдавать экзамен?

Если срок сертификата еще не закончился, Вам не обязательно сдавать экзамен заново – Вы можете обратиться в центр тестирования, в котором Вы сдавали экзамен или в вуз, который проводил тестирование, и заказать дубликат сертификата. Оплачивать экзамен заново в таком случае не нужно, но выдача дубликата сертификата – платная услуга.

 

Но я не помню, в каком вузе сдавал экзамен – могу ли я получить дубликат?

К сожалению, дубликат сертификата о прохождении экзамена может выдать только вуз, который проводил данный экзамен.

 

Я не сдал экзамен – мне что, теперь нужно платить заново?

Да. Плата взымается за попытку сдачи экзамена. Если Вы сдаете экзамен плохо, то сертификат Вы получить не можете и Вам придется сдавать экзамен еще раз.

 

Будет ли скидка для тех, кто сдает экзамен повторно?

Нет, каждая попытка сдать экзамен оплачивается отдельно в полном объеме.

 

 

 

Существуют ли вообще скидки при сдаче Комплексного экзамена?

Нет, на данный момент скидок при сдаче Комплексного экзамена не существует.

 

Подходит ли сертификат на вид на жительство при подаче документов на разрешение на временное проживание?

Да, подходит. В данный момент существуют 3 уровня Комплексного экзамена: уровень, соответствующий цели получения вида на жительство является самым сложным из них, и Вы можете его использовать при подаче документов для получения разрешения на работу, патента и разрешения на временное проживание.

 

Я сдал экзамен. Может ли вместо меня мой сертификат получить моя жена?

Сертификат выдается лично тому, кто сдавал экзамен при предоставлении документа, подтверждающего личность, либо его законному представителю (исключительно при предоставлении нотариально заверенной доверенности на получение сертификата).

 

Центр государственного тестирования по русскому языку как иностранному для граждан зарубежных стран ( rustest )

Центр тестирования по русскому языку


для иностранных граждан Заполнить договор, оплатить, сдать и узнать результат экзамена можно в один и тот же день!
ЗАПИСАТЬСЯ НА ЭКЗАМЕН

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ


Часто задаваемые вопросы по порядку прохождения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации (Комплексного экзамена)

  • Какой срок действия у сертификата о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации?

Данный сертификат действителен в течение 5 лет.

  • Для чего нужно сдавать Комплексный экзамен?

Комплексный экзамен по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства РФ проводится на следующие уровни:
— для получения патента или разрешения на работу (уровень ИР)
​- для получения разрешения на временное проживание (уровень РВ)
— для получения вида на жительство (уровень ВЖ)

  • Какова структура Комплексного экзамена?

Комплексный экзамен включает три модуля:
— Русский язык как иностранный;
— История России;
— Основы законодательства Российской Федерации.
Модуль по русскому языку состоит из 5 субтестов:
— «Лексика. Грамматика»;
— «Чтение»;
— «Аудирование»;
— «Письмо»;
— «Говорение».
Модули «История России» и «Основы законодательства Российской Федерации» содержат по одному субтесту.
С более подробным описанием структуры Комплексного экзамена Вы можете ознакомиться на нашем сайте в разделе «Что нужно знать об экзаменах и тестировании».

  • Сколько по времени длится Комплексный экзамен для получения патента или разрешения на работу (уровень ИР)?

Данный экзамен длится 1 час 30 минут.

  • Сколько по времени длится комплексный экзамен для получения разрешения на временное проживание (уровень РВ)?

Данный экзамен длится 2 часа 15 минут

  • Сколько по времени длится комплексный экзамен для получения вида на жительство (уровень ВЖ)?

Данный экзамен длится 2 часа 30 минут

  • Где действует сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации?

Данный сертификат действует на всей территории Российской Федерации, а также за её пределами.

  • Что необходимо взять с собой в день сдачи Комплексного экзамена?

При себе необходимо иметь:
-ручку,
-квитанцию об оплате Комплексного экзамена,
-документ, удостоверяющий личность

  • Подходит ли сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку на гражданство РФ (базовый уровень ТБУ/А2) для подачи документов на получение патента/разрешения на работу, разрешения на временное проживание, вида на жительство?

Нет, данный сертификат подходит только для подачи документов на вступление в гражданство Российской Федерации.

  • Как быстро я смогу получить готовый сертификат?

При успешной сдаче экзамена сертификат выдается в течение 10 дней с момента прохождения экзамена.

  • Куда мне обращаться в случае возникновения претензий к качеству проводимого экзамена?

Обращения о нарушениях процедуры тестирования, фактах, свидетельствующих о злоупотреблениях со стороны лиц, участвующих в проведении Комплексного экзамена, а также иные претензии к качеству проводимого экзамена Вы можете направить на  электронный адрес [email protected] (образец обращения).


Часто задаваемые вопросы по порядку прохождения государственного тестирования по русскому языку как иностранному языку, в том числе для получения гражданства РФ (Тестирование)

  • Какой срок действия у сертификата о прохождении государственного тестирования по русскому языку?

Данный сертификат является бессрочным.

  • Зачем мне нужен сертификат о прохождении государственного тестирования?

Сертификат базового уровня (А2) владения русским языком необходим для подачи документов на вступление в гражданство Российской Федерации.

  • Какова структура государственного тестирования по русскому языку как иностранному языку?

Государственное тестирование по русскому языку как иностранному языку состоит из следующих субтестов:
— «Письмо»
— «Лексика. Грамматика»
— «Чтение»
— «Аудирование»
— «Говорение»
С более подробным описанием структуры Тестирования Вы можете ознакомиться на нашем сайте в разделе «Что нужно знать об экзаменах и тестировании».

  • Сколько по времени длится Тестирование базового уровня (А2)?

Данный экзамен длится 3 часа 20 минут.

  • Где действует сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку?

Данный сертификат действует на всей территории Российской Федерации, а также за её пределами.

  • Что необходимо взять с собой в день проведения Тестирования?

При себе необходимо иметь:
-ручку,
-квитанцию об оплате Тестирования,
-документ, удостоверяющий личность.

  • Как быстро я смогу получить готовый сертификат?

При положительных результатах Тестирования сертификат выдается в течение 10 дней с момента прохождения Тестирования.

  • Куда мне обращаться в случае возникновения претензий к качеству проводимого Тестирования?

Обращения о нарушениях процедуры тестирования, фактах, свидетельствующих о злоупотреблениях со стороны лиц, участвующих в проведении Тестирования, а также иные претензии к качеству проводимого Тестирования Вы можете направить на  электронный адрес [email protected] (образец обращения).


 

Записаться на экзамен

Запись производится в любой день (включая выходные).

Получение итальянского гражданства | Руководство по подготовке к экзамену B1

При подаче заявления на получение итальянского гражданства через брак вы должны подтвердить достаточное знание итальянского языка. Прочтите, как подготовиться к прохождению теста. Требуется, чтобы у вас был уровень не ниже B1 CEFR (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком).

В этой статье объясняется, как подать заявление на получение гражданства через брак, что такое сертификация итальянского языка на уровне B1, насколько хорошо вам нужно будет говорить по-итальянски, чтобы соответствовать этому требованию, сколько времени займет тест по итальянскому языку, где вы можете сдать это и из чего он будет состоять.Наконец, мы собираемся посмотреть, куда вы будете подавать заявление на получение итальянского гражданства и есть ли другие способы получения итальянского гражданства.

Щелкните ссылку, чтобы перейти в этот раздел:

Какие документы вам нужны, чтобы подать заявление на получение итальянского гражданства через брак?

При подаче заявления на получение итальянского гражданства через брак вам необходимо будет предъявить свидетельство о профессиональном уровне B1. Вам также понадобится копия вашего свидетельства о браке из муниципалитета Италии, где ваш итальянский супруг зарегистрирован в AIRE (Реестр итальянских граждан, проживающих за рубежом).

В дополнение к этим требованиям вам также потребуется справка об отсутствии судимости, заверенная копия иностранного свидетельства о рождении и удостоверение личности итальянского супруга. Плата в размере 250 евро выплачивается Министерству внутренних дел. Не забудьте получить копию банковского перевода, так как вам также потребуется предоставить подтверждение этого платежа.

Что такое сертификация итальянского языка на уровне B1?

Сертификация итальянского языка на уровне B1 находится на среднем уровне.Это означает, что вы достаточно хорошо владеете итальянским языком для повседневного общения, что значительно упрощает интеграцию, если вы решите жить, учиться или работать в Италии. Это позволит вам относительно легко жить, учиться и работать в сообществе.

Насколько хорошо вам нужно говорить по-итальянски, чтобы соответствовать требованиям B1?

Вам не обязательно демонстрировать идеальное понимание или произношение, чтобы выполнить требование B1. Однако, как упоминалось ранее, у вас должен быть такой уровень знаний и понимания, который позволит вам взаимодействовать во всех аспектах вашей повседневной жизни.

Сколько времени займет тест?

Ваш тест займет несколько часов. Это будет зависеть от выбранного вами учебного заведения и от того, насколько вы знакомы с материалом, а также от вашего понимания языка. Это также будет зависеть от того, как быстро вы сможете сдать экзамен.

Где я могу сдать экзамен? Экзамен

CILS можно сдавать несколько раз в год во многих местах по всему миру. Он проводится одновременно в эти обозначенные даты. В Италии вы можете сдать экзамен в Университете Сиены и в Scuola Leonardo da Vinci.По всей Великобритании существует множество аффилированных центров, в которых можно сдать экзамен. Экзаменационный центр должен быть сертифицирован учреждением, одобренным Министерством образования Италии («MIUR») или Министерством иностранных дел («MAECI»).

Из чего состоит экзамен?

Экзамен CILS состоит из пяти разделов: аудирование, понимание прочитанного, грамматика, письмо и устная речь. Это похоже на другие общепринятые экзамены по итальянскому языку.

Куда мне подать заявление на получение итальянского гражданства?

Вам нужно будет подать заявление, чтобы стать гражданином Италии через брак, в местное итальянское консульство, если вы проживаете в Великобритании, или в местную Префеттуру, если вы живете в Италии.

Есть ли другие способы подачи заявления на получение итальянского гражданства?

Есть и другие способы подачи заявления на получение гражданства Италии. Если вы подаете заявление на двойное английское / итальянское гражданство по итальянскому происхождению, вам понадобится ваш паспорт, свидетельства о рождении вашего итальянского родителя или родителей и, если применимо, свидетельства о смерти ваших родителей. Вам также потребуются записи гражданского состояния (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельства о рождении ваших детей, свидетельства о разводе).

Если вы подаете заявление по пути натурализации, вам необходимо прожить в Италии десять лет и уже работать по визе. Вам нужно будет доказать, что вы являетесь неотъемлемой частью своего сообщества. Вам также необходимо будет предоставить свой паспорт, свидетельство о рождении, отсутствие судимости и подтверждение того, что вы жили, работали и платили налоги в Италии.

Вы можете прочитать наше полное руководство по получению итальянского гражданства здесь.

Часто задаваемые вопросы — Сдача теста по итальянскому языку

Почему для получения гражданства необходимо сдавать итальянский уровень B1?

Для получения гражданства необходимо сдать итальянский уровень B1, чтобы доказать, что вы можете интегрироваться в свое сообщество.Это показывает, что вы сможете работать и учиться в Италии, не будучи изолированными из-за недостаточного владения языком. Сдача языкового теста также показывает, что вы стремитесь жить там.

Можно ли получить работу в Италии, не зная итальянского?

Вы можете устроиться на работу в Италии, не зная итальянского, при условии, что вы свободно владеете английским языком.

Насколько сложно получить итальянское гражданство?

Получение итальянского гражданства — это длительный процесс, независимо от того, подаете ли вы заявление через брак, происхождение или натурализацию, и подтверждающие документальные доказательства должны быть верными, иначе ваше заявление будет отклонено.Поэтому очень важно, чтобы у вас был опытный иммиграционный юрист под руководством опытного иммиграционного юриста, чтобы убедиться, что все необходимые вам документы верны.

Какие сертификаты итальянского языка являются наиболее признанными?

Наиболее признанными сертификатами итальянского языка являются CELI (сертификат итальянского как иностранного) и CILS (сертификат итальянского языка как иностранного).

Можно ли жить в Италии без гражданства?

Вы можете жить в Италии без гражданства, если у вас есть вид на жительство, но вы не будете пользоваться всеми правами полноправного гражданина, такими как право голоса.

Сколько времени нужно, чтобы получить двойное итальянское / английское гражданство в браке?

Вам нужно будет подождать восемнадцать месяцев после вступления в брак, чтобы подать заявление на получение гражданства.

Связанное содержание

Заполнение формы двойного итальянского гражданства

Как получить итальянское двойное гражданство

Тест на получение гражданства по английскому языку | LanguageCert

Кандидатам, желающим воссоединиться с семьей, продлить пребывание или подать заявление на получение гражданства в Великобритании, может потребоваться сдать экзамен с двумя навыками (разговорная и аудирующая) LanguageCert SELT , чтобы подтвердить свое владение английским языком в рамках отпуска или британского заявление на получение гражданства.Все экзамены LanguageCert SELT сдаются через нашу глобальную сеть центров SELT.

Минимальный требуемый уровень Общеевропейских компетенций (CEFR) зависит от типа визы. Кандидаты с более высоким уровнем языка могут сдать экзамен по устной речи и аудированию сверх минимальных требований, которые также удовлетворяют заявке на визу.

Информация о визе

может быть изменена. Кандидатам следует обратиться к руководству правительства Великобритании по экзаменам по английскому языку для получения визы и нести ответственность за правильность сдачи экзамена.

Тип приложения Минимальный уровень CEFR Требуемые навыки Экзамен LanguageCert SELT
Дальнейшее оставление:
Семейная жизнь в качестве партнера оседлого лица (супруга / партнера)
Семейная жизнь в качестве родителя (родителя иждивенца)
A1 Говорить и слушать

LanguageCert International ESOL SELT A1 (Устная речь и аудирование)

Узнать больше

Дополнительный отпуск (продление визы):
Семейная жизнь в качестве партнера оседлого лица (супруга / партнера)
Семейная жизнь в качестве родителя (родителя иждивенца)
Экзамен LanguageCert SELT ESOL необходим для семейный маршрут Оставить заявки через 2.5 лет в Великобритании.
A2 Говорить и слушать

LanguageCert International ESOL SELT A2 (Устная речь и аудирование)

Узнать больше


Бессрочный отпуск — ILR (поселение / постоянное место жительства)
B1 Говорить и слушать

LanguageCert International ESOL SELT B1 (Устная речь и аудирование)

Узнать больше

Британское гражданство (натурализация) B1 Говорить и слушать

LanguageCert International ESOL SELT B1 (Устная речь и аудирование)

Узнать больше

Подготовка к экзамену / Статья

Ксения: училась только на экзамене по истории Латвии

134 вопроса экзамена на гражданство являются основными темами школьного урока истории Латвии, которые перемежаются с темами из социальных наук.Поскольку я родился в Латвии и учился здесь в школе, одно время я изучал эту тему. И, похоже, у меня все получалось хорошо, поскольку история была чуть ли не единственным классом, где мои оценки были постоянно высокими. Поэтому в этой части процесса натурализации меня озадачила не сложность задания, а что-то другое.

По закону жители Латвии, которые изучали не менее половины школьной программы на латышском языке и в латышской школе, освобождаются от любых экзаменов при подаче заявления на получение гражданства. Это казалось логичным в то время, когда не было двуязычного образования и единых выпускных экзаменов.

Но в 2004 году приехал министр образования Карлис Шадурскис, желая завершить введение двуязычного образования в школах национальных меньшинств. Двенадцать лет спустя, в 2016 году, Центр государственного языка не мог не радоваться результатам реформы, так как теперь большинство молодых людей из национальных меньшинств знают латышский язык.

В настоящее время стандарты латышского экзамена и образования едины для всех школ, будь то школы национальных меньшинств или латышские школы.В Центре государственного языка заявили, что содержание уроков истории одинаково во всех школах, а эффективность обучения зависит не от языка классов, а от квалификации учителя.

При этом учитель в любой школе и на любом языке должен учить детей «осознанию национальной идентичности и государственности, верности латвийскому государству и Конституции, а также патриотизму». Так говорят правила воспитания школьников. Любая попытка учителя подтолкнуть своих учеников к созданию «народной республики» или любое другое проявление нелояльности по отношению к Латвии могло закончиться встречей с секретной полицией безопасности или увольнением.Это было введено не так давно все тем же господином Шадурскисом.

Тем не менее, согласно Закону о гражданстве, латвийские школы воспитывают лучших, более праведных патриотов, чем школы национальных меньшинств.

Вопрос: почему тогда Министерство образования вообще заботится о национальных меньшинствах, почему оно во многом их интегрирует, если двенадцати лет школы недостаточно, чтобы упорядоченный гражданин Латвии не вырос из маленький ребенок из числа национальных меньшинств, плачущий 1 сентября? Конечно, семья играет важную роль в формировании взглядов ребенка, но мысль о том, что каждая русскоязычная семья с самого начала внушает ненависть к Латвии в своих детях, для меня пахнет паранойей.Либо наши законодатели не признают усилия учителей и Минобразования, либо Закон о гражданстве ужасно устарел.

Это различие можно рассматривать как косвенную дискриминацию и может послужить поводом для обращения в Конституционный суд Латвии, сказал Алексей Димитров, юридический консультант Европейского парламента.

Омбудсмен Латвии Юрис Янсонс признал, что он лично не изучал этот аспект Закона о гражданстве и что для того, чтобы сделать вывод, потребуется анализ содержания образования.

Возможно, я сам обратился бы в Конституционный суд, но я уже выбрал другой способ получения гражданства. Вот почему я отложил растущее во мне беспокойство и вместо этого открыл учебник истории. Это было легко найти, так как на Латвийском радио есть небольшая библиотека, где я нашел первое издание Основы истории Латвии. Так как книга небольшая и написана простым языком, она отлично подходит для освежения моей памяти. Его, наверное, можно найти в любой городской библиотеке, но можно и без него.

Ответы на вопросы есть в Интернете — в латышской Википедии и на разных сайтах.

Например, на сайте Конституционного суда есть полная латвийская конституция (включая русский перевод). Слова латвийского гимна также можно найти в Интернете, а на YouTube есть великолепная запись гимна Фестиваля песни и танца, которой вы можете подпевать, не чувствуя себя одиноким.

На подготовку к экзамену у меня ушла неделя, а после работы я просматривал учебники час или два.Если бы я изучал его без каких-либо предварительных знаний, это заняло бы у меня около двух недель — вопросы охватывают события в Латвии, начиная с тех времен, когда в Латвии проживала лишь горстка враждующих племен.

Вы можете запросить список вопросов в офисе по делам гражданства и миграции, поскольку они иногда забывают передать его вам при подаче заявления.

Анна: Сдала экзамен по языку и истории

В отличие от Ксении, мне тоже нужно сдать языковой экзамен.Сначала обрадовалась — наконец-то подтянусь по грамматике! Однако то, что последовало дальше, не было таким гладким, и в результате я вообще не готовился к экзамену. Увидев таблицы спряжения глаголов и склонения существительных, я заболел, и меня захватила сама мысль о том, чтобы сесть и заняться изучением. И все это несмотря на то, что мне очень нравится латышский язык, его поэтичность и звучание.

В тот момент, с одной стороны, я хотел доказать себе, что моя постепенная интеграция была достаточно плодотворной, чтобы я мог сдать экзамен без какой-либо подготовки.

С другой стороны, мое нежелание учиться было результатом жалости к себе и глубоко скрытого негодования.

В Риге в 2015 году была опубликована бакалаврская работа Мары Лайзане, Айвиты Пурини и Илзе Милейко «[Чувство] принадлежности к Латвии и идентичность учащихся школ национальных меньшинств».

Оказалось, пишет газета, что воспитанники образовательных учреждений национальных меньшинств ощущают себя принадлежащими Латвии, ее земле, природе и родному городу.Они считают себя не русскими, а русскоязычными жителями Латвии. Другое дело — их вообще не волнует политика.

Более тесные связи между латышами и национальными меньшинствами в регионах, но не в столице, и эти связи демонстрируют более «тонкое отношение к латышам» со стороны русскоязычных, у которых, соответственно, меньше стереотипов, а также больше личного опыта и положительные мнения.

Я могу полностью подтвердить этот вывод.В какой-то момент я решил, что не хочу учиться всю жизнь, и начал активно искать работу. И я его нашел — это был мой первый латвийский коллектив. Меня бросили в другой мир и, надо сказать, мне это понравилось. Я впервые увидел людей, которые не чувствовали себя потерянными или отчужденными от политических и социальных событий, что было характерно для русской среды, которую я часто посещал до этого.

Однако это отчуждение не всегда было очевидным.

В 2004 году русскоговорящие столкнулись с фактом реформирования русских школ по инициативе Карлиса Шадурскиса.

Помню, я тоже пропускал уроки и пел «Черный Карлис», не очень понимая, о чем идет речь. Однако сейчас, в 2016 году, скажу сложную вещь — решение о введении двуязычного образования было совсем неплохим.

«Эта школьная политика принесла результаты. Знание латышского языка среди молодых русскоязычных молодых людей не проблема. Проблема в том, хотят ли они использовать его для общения. Но это не вопрос языка, это вопрос взаимного сотрудничества между государством и русскоязычная часть населения [..]

Как показали постфактум, они возражали не столько против содержания [реформы] [..], сколько против того, как она проводилась. Пришел г-н Шадурскис и сказал: «Все будет так, как мы говорим! Все, что нужно.’ Это была главная проблема », — сказал мне политолог Юрис Розенвальдс.

Он считает, что проблема не в знании латышского языка (или его отсутствии), а во взаимном недоверии.

Это недоверие между двумя этническими группами усилилось в 2012 году, когда люди проголосовали за русский язык как второй официальный государственный язык.

Когда происходило народное голосование, причина этой вакханалии как будто ускользала от меня. Я видел, что это были манипуляции со стороны определенных политических сил. Когда я стал старше, я понял, что многие русскоязычные на самом деле не имели в виду, что они хотят выиграть голосование.

Это была скорее реакция, сдерживаемое раздражение из-за ощущения себя потерянным и бесправным.

«Это вопрос, который, по всей видимости, объединил всех русскоязычных по многим причинам [..] Политика государства абсолютно неверна, [политики] игнорируют надежды, потребности русскоязычных и вообще не общаются с ними [..] Это было [среди прочего] голосование протеста. Многие были в эйфории: «Мы впервые мобилизовались вокруг одной идеи», — сказал мне по телефону политолог Андрей Бердников.

Но некоторые готовы признать, что россияне пережили определенную травму в 90-е, сказал он. Конечно, здесь никто не сравнивает это со сталинскими репрессиями или русификацией Латвии в Советском Союзе.

Однако, по словам Розенвальдса, в 90-е годы с Латвией с русскими обращались еще жестче, чем с другими странами Балтии. И это результат массовой русификации в советское время.

Таким образом, вырисовывается следующая картина.

Латвийское общество и латвийское государство, оскорбленные — по понятным причинам — в советское время, начинают подавлять русских после восстановления независимости Латвии. Тем самым они оскорбляли — по другим, но тоже понятным причинам — национальные меньшинства.

Взаимные оскорбления приводят к отсутствию общения, а также к недоверию, которое активно выражается обеими сторонами.

Я думаю — и это видно из моей паники перед подготовкой к латышскому экзамену, — что указывать пальцем и жалеть себя не приводит ни к чему конструктивному. Сами не замечая этого, в наших оскорблениях по отношению к прошлому, которое прошло (каламбур), мы причиняем боль другим и сами становимся раздраженными.

И здесь мое нежелание изучать латышский было последней строкой, результатом всех воспринимаемых пренебрежений и страха действовать вместо того, чтобы бесконечно обсуждать это на кухне.

Поняв все это, я готовился к экзамену как нормальный и сознательный человек.

И я этому рад.

* * *

Наш следующий шаг — сдача экзамена на натурализацию, который каждый из нас пытался сдать хотя бы раз. Если нам это удастся, перед нами откроются совершенно новые уровни процесса натурализации. Мы скоро сообщим о них.

Дополнительная общеобразовательная программа для иностранных студентов и лиц без гражданства «Подготовка к поступлению в вуз» (экономический профиль)

Программа предназначена для подготовки иностранных студентов к обучению по программам бакалавриата, магистратуры и аспирантуры экономических вузов России.Продолжительность программы — один академический год. При поступлении в университет формируются группы из 10-12 студентов.

Структура программы
Общая продолжительность программы — 1008 академических часов.
Программа ориентирована на обучение русскому языку с нулевого уровня до B1 (первый сертификационный уровень). Обучение проводят опытные профессора с использованием современных руководств, методов и мультимедиа.
По достижении студентами уровня А1 (примерно за 250 академических часов или за 2 месяца обучения) вводится дополнительный курс по Научный стиль речи .Ожидается, что в ходе этого курса студенты овладеют языковыми навыками, необходимыми для студентов-экономистов, а именно:

  • изучат терминологию, речевые модели и специфические структурные особенности экономического текста;
  • научиться читать и записывать экономическую научную литературу;
  • освоить экономическую лекцию на понимание, конспектирование и реконструкцию ее основного содержания на основе конспектов;
  • научиться понимать, записывать и читать математические символы, используемые в естественных и математических науках.
По достижении студентами уровня А2 (примерно за 450 академических часов или за 4 месяца обучения) вводятся курсы по математике и социальным наукам , позволяющие студентам, с одной стороны, подвести итоги основных проблем естественных наук. как учили в школе, и, с другой стороны, научиться понимать речь лектора и давать объяснения на русском языке.
Кроме того, курсы по научному стилю речи, математике и обществознанию знакомят студентов с явлениями, концепциями, терминологией и основными моделями речи, используемыми в таких областях знаний, как химия, информатика и история.

Промежуточная и итоговая оценка
В течение учебного года студенты проходят не менее двух мониторингов по русскому языку, которые обычно соответствуют уровням А1 и А2, а также один мониторинг по математике и один по общественным наукам.
В качестве итоговой оценки студенты сдают тест по научному стилю речи и экзамены по русскому языку, обществознанию и математике.
По окончании обучения студентам выдается сертификат.

Записаться на тест

Вы можете выбрать IELTS Academic или IELTS General Training

IELTS Academic

IELTS Academic предназначен для тестируемых, которые хотят учиться на уровне бакалавриата или магистратуры, а также для тех, кто хочет получить профессиональную регистрацию..

IELTS General Training

IELTS General Training предназначен для тестируемых, которые хотят переехать в англоязычную страну (Австралия, Канада, Новая Зеландия, Великобритания), а также для тех, кто хочет обучаться или учиться на уровне ниже диплома.

Если вы подаете заявление на студенческую визу Tier 4, вам может не понадобиться сдавать IELTS для UKVI.

IELTS для UKVI (академическая и общая подготовка)

IELTS Academic и IELTS General Training for UKVI разработаны с учетом определенных административных требований, установленных Министерством внутренних дел Великобритании.
Фактически пройденный тест такой же, как и IELTS (для всех других целей), то же содержание, экзаменаторы, формат, уровень сложности, оценка и т. Д. Если вы сомневаетесь, какую тестовую версию выбрать, вам следует связаться с организацией, в которую вы подаете заявку, чтобы проверить их требования.

IELTS Life Skills — A1, A2 и B1

IELTS Life Skills — A1: для семейного маршрута
• Семейная жизнь в качестве партнера оседлого человека (супруга / партнера)
• Семейная жизнь в качестве родителя (родитель иждивенца).
IELTS Life Skills — A2: для семейного маршрута (расширение)
• Семейная жизнь в качестве партнера оседлого человека (супруга / партнера)
• Семейная жизнь в качестве родителя (родитель иждивенца).
IELTS Life Skills — B1: Бессрочный отпуск
• Поселение / постоянное место жительства.
IELTS Life Skills — B1: Британское гражданство
• Натурализация

Российское гражданство для украинцев: решение проблемы сокращения населения в России

12 июля Государственная Дума Российской Федерации приняла поправку к законам о гражданстве, упрощающую процедуру получения украинцами российского гражданства.Согласно новой поправке, желающим получить российское гражданство больше не нужно будет предоставлять российским властям бумажное свидетельство из Киева о том, что они отказываются от украинского гражданства. Такой документ получить было сложно. Согласно новым правовым нормам, физическому лицу нужно будет только подать нотариально заверенную копию заявления об отречении в Миграционную службу России (Интерфакс, 13 июля).

Однако 18 июля президент Владимир Путин отклонил законопроект парламента о гражданстве (Коммерсантъ, 18 июля).Предположительно, цена ухода за десятками, если не сотнями тысяч ожидаемых новых российских граждан на оккупированном украинском Донбассе и из числа беженцев, уже находящихся в России, была для Кремля слишком высока. Тем не менее принятый Госдумой законопроект о гражданстве имел все признаки системной кампании. И это показывает, каким образом тенденции демографического спада все больше влияют на политику России по целому ряду вопросов.

Облегчение получения российского гражданства для украинцев из Донбасса изначально было «вызвано» вопросом к президенту Путину во время его телефонного разговора ранее этим летом.Впоследствии эта политика была одобрена г-ном Путиным во время его встречи с губернатором Белгородской области, которая граничит с Харьковской областью Украины (Lenta.ru, 14 июля). По данным МВД, «около миллиона человек» не смогли получить от Украины необходимые справки об отречении от престола для подачи заявления на получение российского гражданства. А председатель комитета Госдумы Павел Крашенинников предположил, что от нового закона выиграют «сотни тысяч» украинских жителей Ростовской области (Взгляд, 11 июля). Продолжающаяся «ползучая оккупация» Кремля планирует предоставить российское гражданство жителям Донецкой и Луганской «народных республик» на Донбассе.Более того, инициатива могла быть предназначена для внутреннего потребления в рамках подготовки к президентской кампании 2018 года. Но в более долгосрочной перспективе этот шаг, казалось, был направлен на устранение надвигающегося «демографического разрыва» в России путем поощрения культурно приемлемой иммиграции из Украины.

Российские официальные лица и эксперты периодически признают демографическую проблему, с которой сталкивается Россия, усугубляющуюся снижением и отложением рождаемости в 1990-е годы, когда экономика находилась в состоянии рецессии.На иммиграцию пришлось 98 процентов прироста населения России, составившего 262 000 человек в 2016 году, что было ниже, чем прирост на 277 400 человек в 2015 году («Ведомости», 22 февраля). В прошлом году Минэкономразвития России призвало к активной миграционной политике, чтобы предотвратить сокращение численности рабочей силы в стране в будущем (РИА Новости, 29 октября 2016 г.). И сам г-н Путин признал, что демографический спад приведет к краткосрочным проблемам с набором в армию (РБК, 22 ноября 2016 г.).

Более того, по мнению политолога Андрея Коротаева, невозможно полностью предотвратить депопуляцию России — только для смягчения последствий упадка и старения. Г-н Коротаев утверждает, что суть проблемы восходит к экономической депрессии 1990-х годов: с 1989 по 1993 год количество новорожденных уменьшилось в два раза, а затем стагнировало до 1999 года. Кроме того, постсоветские республики Центральной Азии, которые являются основным источником мигрантов в Российскую Федерацию, столкнувшись с падением собственной рождаемости в конце ХХ века — даже более резким, чем в России (Лента.ru 9 августа 2016 г.).

Теоретически, в отличие от мигрантов из Центральной Азии с другой культурой, украинцы, которые имеют репутацию хорошо адаптирующихся людей, могли бы легче интегрироваться, что сделало бы население России в целом более однородным. Как правило, при подаче заявления на гражданство украинцы могут без труда пройти тест на знание русского языка. Война на Донбассе подогрела аппетиты некоторых региональных властей России к этим потенциальным иммигрантам. Губернатор Ростовской области, например, предложил учитывать украинских детей-беженцев в областных статистических отчетах, чтобы улучшить показатели бедного населения региона за 2015 год (РБК, 10 июня 2015 г.)

Но статистика мобильности и опросы общественного мнения ставят под сомнение презумпция того, что упрощение получения статуса российского гражданства фактически увеличит поток украинских славян в Российскую Федерацию.По данным Государственной пограничной службы Украины (данные предоставлены непосредственно автору, 26 апреля), количество индивидуальных пересечений границы между Украиной и Россией в 2016 году незначительно увеличилось (11,6 миллиона) по сравнению с предыдущим годом (10,9 миллиона). Но общий объем и темпы роста этих пересечений границы (+6 процентов) были намного ниже, чем в странах-членах Европейского союза (33,9 миллиона в 2015 году; 37,2 миллиона в 2016 году; изменение на 10 процентов). Введение безвизовых туристических поездок для украинцев и проактивная политика в Венгрии, Чехии, Польше и некоторых других странах ЕС для привлечения украинских рабочих делает Россию менее привлекательным местом для миграции, особенно во время продолжающегося конфликта с Украиной.

Некоторые российские СМИ цитируют российские статистические данные о том, что на 1 января 2016 года в России находилось около 2,5 миллионов граждан Украины. Из них 1,4 миллиона имели временный или постоянный вид на жительство, в том числе 0,4 миллиона получили статус временного беженца. Однако отношение местных жителей к украинским временным беженцам из Донецка и Луганска разное: довольно часто к ним относятся не как к «новороссам», а как «украинцам». Примечательно, что некоторые из этих беженцев, особенно в Крыму, воспринимаются как конкуренты за рабочую силу (км.ru, 1 марта 2017 г.).

Россия по-прежнему является вторым по величине направлением исходящей миграции из Украины после Польши. Но становится менее привлекательным. Опрос общественного мнения, проведенный в феврале прошлого года, показывает, что количество украинцев, желающих работать в России, сократилось в четыре раза — только около 6 процентов желающих работать за границей называют Россию своим предпочтительным местом назначения. И, как сообщается, многие из этих «целевых» украинцев предпочли бы иметь как российские, так и украинские паспорта, особенно из-за безвизового режима ЕС (Espreso.тв, 15 марта; Взгляд, 11 июля).

Тем не менее, Москва все еще может сосредоточиться на легальном поглощении большого числа украинцев, временно проживающих в России без российского гражданства. Государственные статистические данные уже включают жителей аннексированного Крыма в численность населения России, которая может похвастаться демографическим ростом на 2,6 миллиона «новых» россиян в 2014 году (Statdata.ru 17 мая 2017 года). Кроме того, упрощение правил получения гражданства может помочь привлечь новые таланты.

В отчете «Стратегия для России.Внешняя политика России: конец 2010-х — начало 2020-х годов », авторы рекомендуют« активную политику по привлечению ценных кадров [из Украины] для работы в России [и] пополнения внутреннего человеческого капитала [России] »(Svop.ru, май 2016 г. ). Особенно это касается украинских конструкторов и инженеров вооружения и техники.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *