57 фактов о Марокко глазами россиянина. Марокко гражданство


Как получить ВНЖ и гражданство Марокко – уровень жизни в стране

Марокко – это страна с чуждыми для нас обычаями и устоями. Однако это не делает ее менее привлекательной для туристов и эмигрантов. Уже около 4 лет действует соглашение, заключенное властями России и Марокко, на безвизовый режим для российских туристов. Это значительно облегчило возможность переезда в эту страну.

отель в Марокко

Бассейн в отеле в Марроко

Вернуться к оглавлению

Содержание материала

Как получить ВНЖ

Прежде, чем получить гражданство Марокко, необходимо оформить ВНЖ (вид на жительство). Это нужно успеть сделать пока действует ваш безвизовый режим нахождения на территории Марокко (для туриста он равен 3 месяцам).

Для этого вам необходимо собрать и предоставить в префектуру следующий список документов:

Все документы должны быть в двух экземплярах, как и написанное вами заявление. Обратите внимание, что наличие недвижимости в этой стране является ключевым пунктом. Помимо обязательного списка бумаг у вас могут затребовать документы о вашей трудовой деятельности, так что будьте к этому готовы.

Не стоит переезжать в Марокко по статусу беженца, поскольку условия для их проживания не созданы.

Марокканское удостоверение

Образец удостоверения личности в Марроко

Вернуться к оглавлению

Получение гражданства

Для того чтобы получить гражданство Марокко, есть несколько путей:

  1. Необходимо прожить на территории страны беспрерывно и законно не менее 5 лет. После прохождения этого времени вы можете подавать документы на получение гражданства. Однако стоит учесть, что подтвердить ваше легальное нахождение должен декрет КабМина.
  2. Выйти замуж за гражданина Марокко. У этого способа также есть свои нюансы – вы должны прожить с супругом после свадьбы не менее 2 лет на территории государства. Только по истечении этого срока вы можете претендовать на получение гражданства.
  3. Гражданство получают дети, если хотя бы один из его родителей является марокканцем. При этом то, в какой стране ребенок появился на свет, значения не имеет.

В некоторых странах ребенок, рожденный в пределах чужой страны и проживший на ее территории некоторое количество лет, автоматически получает гражданство. Так в Марокко вам такой возможности не дадут. Все имеющиеся способы перечислены тут.

Образец марокканского паспорта

Образец марокканского паспорта

Вернуться к оглавлению

Чего ждать от жизни в Марокко

Переезжая на ПМЖ в эту страну, не стоит ждать очень многого. Уровень жизни марокканцев на порядок ниже, чем в России. Это касается всего. Хотя чего вы ждали, ведь это государство с другой культурой и верой. У них другие жизненные ценности и законы, поэтому, естественно, поначалу придется нелегко.

В то же время Марокко считается одной из самых гуманных арабских стран, и, возможно, это связано с ее нынешним правителем.

Устраиваясь наемным рабочим, не ждите огромной зарплаты. Она будет в разы ниже зарплаты на такой же работе у вас на Родине. С другой стороны и цены на продукты и жилье тут совсем другие, поэтому с голоду вы не умрете. Если у вас есть коммерческая жилка и небольшие сбережения, то вы с легкостью откроете свое дело и будете процветать.

Несомненным плюсом является то, что Марокко находится недалеко от Европы, и, имея свой автомобиль, вы можете ездить туда, когда захочется, если имеете шенгенскую визу, переправляясь на европейский континент на пароме.

паромная переправа в Марроко

Сюда подходит паром для переправы в Европу

Вернуться к оглавлению

Как живут женщины в Марокко

Многие знают о жизни женщин в Марокко только по сериалам. Там женщина не имеет абсолютно никаких прав, ходит в чадре и подчиняется воле сначала отца, а потом и мужа. Это действительно было так. Некоторое время назад женщины в Марокко взбунтовались против такого положения дел и теперь имеют больше свободы.

Вот перечень того, чего они достигли:

  1. Теперь женщина имеет право получать высшее образование (до этого не все обучались и в средней школе).
  2. Женщина имеет право работать (около 20 процентов врачей и преподавателей – женщины).
  3. Передвинулся возраст вступления в брак (раньше выходили замуж в 15 лет, теперь – в 18).
  4. Дети теперь не всегда остаются с отцом в случае развода (до этого дети считались собственностью отца).
  5. На вступление в брак больше не требуется согласие отца, а вот согласие невесты, наоборот, обязательно.
  6. Мужу все еще разрешено иметь 4 жен, но каждая последующая берется только с письменного разрешения первой.

женщины в Марокко

Как видите, женщины достигли больших результатов, и именно в Марокко их жизнь лучше, чем в любой другой арабской стране.

Вернуться к оглавлению

Образование

Образование детей в Марокко имеет 3 ступени: дошкольное, начальное и среднее образование. Каждая ступень имеет свои тонкости, о которых следует рассказать.

Вернуться к оглавлению

Дошкольное образование

В эту группу входят дети до 6 лет. На этом этапе их учат писать и считать. Такого рода образование дети получают либо в мусульманской школе, либо в детском саду. По статистике это образование получает около 70% мальчиков и 50% девочек.

Вернуться к оглавлению

Начальное образование

Как только ребенку исполнилось 6 лет, он идет в школу, где получает так называемый начальный уровень образования. Здесь уже происходит закладка точных и гуманитарных наук.

университета Аль-Карауин

Здание университета Аль-Карауин в Марокко

Очень большой проблемой являются дети, которые не имеют дошкольного образования. Ведь по окончании начального образования каждому ученику выдается сертификат, открывающий путь на третью ступень образования. Соответственно, детям, не умеющим читать и писать, приходится заниматься с удвоенной силой, чтобы его получить.

Вернуться к оглавлению

Среднее образование

Сюда имеют доступ только те, кто смог получить сертификат о начальном образовании.

Соответственно, только около 50% детей имеют среднее образование.

На этой ступени подростков обучают искусству и науке. Здесь, как и везде, сохраняется дискриминация женщин. Дальше следует высшее образование, доступ к которому совсем недавно получили и женщины.

Видео съемка передачи «Орел и решка» в Марокко.

Вернуться к оглавлению

Заключение

Теперь вы знаете обо всех основных аспектах жизни в Марокко. Имеете представление о том, чего ждать, если появилось желание перебраться туда на ПМЖ и получить гражданство. Стоит отметить, что потерять гражданство гораздо проще, чем его получить. Вы можете отказаться от гражданства добровольно, а можете потерять его, совершив одно из нижеперечисленных действий:

  1. Если решите принять еще одно гражданство. Страна не имеет значения.
  2. Если вы являетесь марокканкой и при замужестве с иностранным лицом принимаете его гражданство.
  3. Если марокканец состоит на государственной службе другого государства и отказывается покидать этот пост.

Так что будьте бдительны и соблюдайте законы.

visasam.ru

Вид на жительство в Марокко · Марокко Онлайн

Если вы планируете задержаться в Марокко дольше безвизовых 90 дней, необходимо оформить статус резидента, проще говоря, вид на жительство в Марокко. Законность пребывания в стране определяет карта сежур (carte de séjour), идентификационный документ с определенным сроком действия. Помимо легальности пребывания, она дает возможность воспользоваться всеми официальными благами королевства. Без местного ID довольно сложно снять квартиру на длительный срок, невозможно завести счет в банке, подключить домашний интернет или оформить годовой контракт мобильной связи.

Получить вид на жительство в Марокко не так хлопотно, но для этого нужны законные основания и определенный пакет документов. В силу особенностей местного менталитета процедура оформления резиденции может занять продолжительное время, поэтому лучше озаботиться этим заблаговременно.

Вид на жительство в Марокко

При первом обращении карта сежур выдается сроком на один год, реже на три года — срок действия зависит от конкретного отделения полиции, которое оформляет документы. При продлении можно рассчитывать на более долгий срок. Иногда выдают резиденцию аж на 10 лет. Это большая удача, ибо каждый раз при пролонгации надо собирать полный пакет документов, как с чистого листа. Плюс потребуется дополнительная справка об отсутствии инцидентов с местным законом.

Основанием для получения статуса резидента могут быть рабочий контракт, учеба в местном университете или семейное положение. В первых двух случаях организации, заинтересованные в вашей легализации, берут часть забот на себя, но необходимые документы придется собирать своими силами. При осуществлении предпринимательской деятельности или покупке недвижимости для получения вида на жительство следует основательно проконсультироваться с хорошими юристами.

Вид на жительство оформляется в отделе для иностранцев департамента полиции населенного пункта, в котором вы планируете жить. При подаче заявления требуются следующие документы:

Комплект необходимых для запуска процедуры документов напрямую зависит от строгости принимающего офицера, поэтому список может корректироваться. Например, в случае получения вида на жительство по семейному положению могут потребовать легализованную бумагу, где вы клянетесь не заниматься никакой предпринимательской деятельностью на территории Марокко. Впрочем, другой офицер может забыть про этот документ и потребовать какой-нибудь другой. Правила оформления время от времени меняются, но, в основном, по мелочам.

После того, как все документы будут собраны и приняты, офицер выдаст неказистую справку, которая и будет вашим основным документом до получения зелененькой пластиковой карты. На территории Марокко бумажка действует как обычный документ, но если потребуется выехать за границу, могут возникнуть проблемы. Европейские пограничники не воспринимают эту филькину грамоту как что-то серьезное. Поэтому лучше не рисковать и дождаться carte de séjour.

Изображение: Celia Burgos

Поделиться с друзьями:

Похожее

maroc-online.ru

Королевское счастье: выйти замуж в Марокко

Выйти замуж за иностранца и уехать в чужую страну – это приключение с непредсказуемым финалом. Особенно если это страна с экзотическим бытом и менталитетом. Например, мусульманская Африка. Скажем, Марокко. Но удивительным образом именно в Оранжевом королевстве судьбы российских женщин чаще складываются благополучно.

Поездка на верблюдах ФОТО Getty Images 

Из нескольких тысяч россиян, проживающих сейчас в Марокко, 95% – женщины. В одном только маленьком курортном городе Агадире около 200 русскоговорящих женщин. Большинство из них – жены марокканцев, обучавшихся в советских и российских вузах. Вернуться домой с дипломом о высшем образовании, да еще и со светлоглазой женой, здесь считается престижным. Но самое интересное, что и женщины, переехав за мужьями в Марокко, как правило, легко находят свое место в чужой стране. Объяснить это можно по-разному – их собственным везением и терпением, благодатным климатом, взаимопониманием с любимыми мужьями и даже либеральными взглядами короля Мухаммеда VI. Несколько лет назад 52-летний король инициировал реформы, которые расширили права и свободы разных групп населения, включая женщин. Да и своим собственным счастливым моногамным браком с компьютерным инженером Лаллой Сальмой Мухаммед VI демонстрирует стиль жизни, который призван сблизить Восток и Запад, традиции и современность. Не у всех получается следовать его примеру. Но вот истории Амины и Екатерины, с которыми я познакомилась в Агадире, свидетельствуют: любовь и взаимное уважение сильно этот процесс сближения облегчают.

Амина, 46 лет, гид в Агадире

«Ни на одной марокканской свадьбе я не досиживаю до конца»

20 лет назад я знала о Марокко только две вещи – что это королевство и родина апельсинов. Но за любимым человеком готова была ехать хоть на край света. Его, кстати, так и зовут – Хабиб, что значит «любимый». И вот в 1995 году я оказалась в Агадире, в его родном городе. Муж инженер, ему предлагали работу в Касабланке, и я очень хотела туда поехать. Это такой бурлящий, современный город. Но Хабиб сказал, что он и так долго, семь лет, был вдали от родителей, пока жил в Кривом Роге – мы с ним вместе там учились, в одном институте, но на разных факультетах, муж на электротехническом, а я на машиностроительном. И теперь он хотел бы оказаться рядом с родителями до конца, потому что они уже совсем старые. Мне пришлось смириться. Агадир поначалу казался мне маленьким, удушающим. Кривой Рог хоть и провинциальный, но большой, просторный город, а тут горы вокруг, мне хотелось их отодвинуть. Или взлететь над ними. Но со временем я привыкла, и теперь для меня нет лучше места. Здесь мягкий климат, комфортный – не холодно зимой и не жарко летом. 300 дней в году солнце. Ветра сильные бывают и песчаные бури, но все это быстро проходит. Океан снимает все стрессы. Если чувствую себя плохо, прогуляюсь по набережной, помочу ноги, и силы возвращаются.

«Когда мне муж делал предложение, он сразу сказал, что у него есть одно условие – я должна принять ислам»

Когда мне муж делал предложение, то сразу сказал, что у него есть одно условие – я должна принять ислам. Ему это было очень важно, хотя у меня здесь много подруг, которым такое условие не ставили. И вот сразу после приезда мы пошли к местному юристу, который называется «адуль», он подтверждает принятие ислама и оформляет брак. В присутствии свидетелей мне нужно было сказать, что Бог один и Мухаммед его Пророк – это один из столпов ислама – на арабском языке. Позже с помощью мужа я выучила первую суру, Фатиху. Ну а потом сама понемногу стала учить арабский язык, чтобы читать Коран. Правда, этот язык оказался для меня слишком сложным, в отличие от французского, на котором теперь говорю свободно. В детстве меня крестили, но я не могу сказать, что переход в другую веру дался мне с трудом, напротив, с принятием ислама ушел некоторый дискомфорт. Постулат о триединстве Бога в Новом завете сбивал меня с толку, я не могла его понять. А с принятием ислама противоречие разрешилось, потому что в исламе Бог один. Дома мы живем по мусульманским традициям, но муж никогда не заставлял меня надевать платок. Периодически он задает мне вопрос, когда я до этого созрею. Но насильственных мер не предпринимает.

Родители мужа меня очень любили, отстраняли меня от всех бытовых дел. Только я бралась подмести – тут же подбегали: «Нет-нет, положи, не надо». Разрешали просто помогать. Вообще, это удивительная, нетипичная ситуация: к марокканским невесткам обычно относятся по-другому, чаще взваливают на них сразу все дела. А мне повезло. Свекр со свекровью почему-то воспринимали меня как сироту и все время призывали мужа обо мне заботиться. Хабиб признавался, что отец перед смертью ему так и говорил: «Ты смотри, не обижай ее, она сирота, ведь здесь у нее никого больше нет». Их уже давно нет, но они мне очень дороги. Благодаря родителям мужа я выучила берберский язык, потому что ни на каком другом языке они не говорили. Хочешь не хочешь, приходилось искать, как изъясняться. И все произошло как будто само собой. Сидим с племянницами мужа, я им по-французски слово, они мне его по-берберски. И я составляла свой словарик. Даже не заметила, как выучила. И когда я где-то в городе начинаю говорить по-берберски, вижу, как у местных жителей глаза округляются от изумления – потому что многие из тех, кто здесь родился, так и не выучили этот язык.

Большие праздники стали для меня испытанием. У мужа девять родных братьев и сестер, а сколько еще двоюродных! На Украине мы жили вдвоем с мамой в двухкомнатной квартире, а в доме родителей Хабиба нам пришлось делить 5-комнатную квартиру на 10 человек. А на большие религиозные праздники собиралась вся родня, включая двоюродных дядей и тетей. Не забуду, как первый раз мне пришлось встречать такой большой поток гостей и приветствовать каждого, в какой-то момент мне стало не по себе, и я сказала: «Все, больше не могу», ушла в свою комнату, закрылась и больше не выходила. Сейчас визиты близких родственников меня уже не утомляют. Но с праздников, вроде свадеб, на которых собирается по 200-300 человек и гуляют до 6-7 утра, я ухожу раньше. Еще ни на одной марокканской свадьбе я не досиживала до конца.

Мы с мужем любим проводить время вместе. Дома мы говорим и на русском, и на берберском языке – какое слово первым вспомнится. А наши сыновья знают и арабский классический, и марокканский диалект, и французский и английский языки. Главное – нам всегда есть о чем поговорить. Но мне очень трудно было привыкнуть к тому, что весь дом – на моих плечах. Сначала я злилась, но со временем мы притерлись друг к другу. Я перестала выдвигать мужу повышенные требования, а он перестал сопротивляться каким-то просьбам. В принципе, помогать жене по дому – не мужское дело. Так здесь принято. Хотя первые уроки марокканской кулинарии мне давал именно муж – в Кривом Роге он сам готовил и кус-кус, и таджин. Это все очень вкусно. Но самое любимое блюдо у меня, наверное, мишуи – барашек, зажаренный целиком в печи. Вообще-то я не очень люблю баранину, но мишуи – это особенное, ритуальное блюдо, его готовят только по большим праздникам. Хотя не только поэтому. Я люблю это блюдо еще и потому, что не я его готовлю – им традиционно занимаются мужчины.

читайте также«Я решилась стать второй женой»

Екатерина, 37 лет, независимый туристический агент, Мараккеш

Выйти замуж в МароккоЕкатерина Козелкова уже 15 лет живет в Марракеше с мужем Абдеррахимом и двумя сыновьями – Низаром (14 лет) и Адибом ( 6 лет)

«В этой стране я каждый день открываю для себя что-то новое»

Мы с моим будущим мужем познакомились в Иванове, где оба учились в институте, поженились, муж там защитил диссертацию и стал кандидатом технических наук, у нас родился первый ребенок. А потом мы поехали на родину Абдеррахима, в Марокко. Было это в 2001 году. Я даже не представляла, что меня ждет. В Марокко религиозные традиции и обычаи, не фанатично, но повседневно соблюдаются, поэтому первое, что я сделала, когда приехала, – прочитала Коран, чтобы понимать, с чем мне предстоит иметь дело. Но ислам я приняла лишь через пять лет, и то только для того, чтобы получить гражданство. Муж очень спокойно к этому относится. Ведь он больше 9 лет жил в России. И поэтому даже здесь склоняется к российским традициям. А я скорее придерживаюсь местных правил, чтобы не выделяться. Сначала мне было очень трудно. Я совсем не знала французского, приходилось осваивать язык и заниматься маленьким ребенком одновременно. Но я сразу настроилась жить здесь с маленьким сыном и любимым мужем и понимала, что моя задача – приспособиться, а не сопротивляться укладу жизни, совершенно непохожему на наш. Через какое-то время я выучила разговорный диалект арабского и французский язык. И это помогло перестроиться.

Главная трапеза в Марокко – обед. И к этому надо было привыкнуть. Завтрак легкий – кофе или традиционный зеленый чай с мятой и булочкой. Утром надо обязательно найти время, чтобы купить продукты и приготовить еду на обед. Здесь не принято перекусывать сэндвичем. Обед для марокканца – это полноценная трапеза из двух-трех блюд, с салатом и горячим мясным блюдом. Все днем возвращаются домой, даже школы работают с перерывом на обед – дети и взрослые собираются за столом где-то в час дня, а в 2.30 все возвращаются в школу и на работу. А по пятницам на обед готовиться традиционное блюдо – кус-кус. Поскольку я работаю, мы в семье перенесли кус-кус на субботу, но раз в неделю я готовлю его обязательно, потому что мои дети и муж очень любят это блюдо. Еще мне долго пришлось привыкать к тому, что марокканцы никогда никуда не торопятся, поэтому часто опаздывают. Пыталась одно время бороться с этим, ведь в работе с туристами очень важна пунктуальность. Но все без толку. Теперь я изменила отношение, и стало жить намного легче: если мне надо куда-то к 9 часам, я назначаю встречу на 8.30, а марокканец как раз к 9 часам и подъедет.

Марокко поражает тем, что ни один город здесь не похож на другой. Мой муж родом из Касабланки, и мы сначала туда приехали в 2001 году. Я, конечно, была в восторге: «Ах, Касабланка!» Предвкушала всю эту восточную романтику, известную по голливудскому фильму. А оказалась почти что в нашей Москве – в шумном, европейском городе. Касабланка – главный экономический город Марокко. А административная столица – город Рабат, он в 60 км севернее, такой тихий, зеленый город. Касабланка и Рабат для меня – как Москва и Санкт-Петербург. Марокко – страна удивительного географического разнообразия и потрясающих контрастов. Ни один город здесь не похож на другой, каждый со своей изюминкой. Вы проедете всего 170 км к северу от Агадира и попадете в Эссуэйру – там тоже океан, курорт, но цвета в городе совсем другие – не песочный, а белоснежно-голубой, своя архитектура, уникальные сувениры из дерева. Совсем не похож на них Фес – древняя столица Марокко, центр духовной жизни. В Фесе был построен первый религиозный университет, там много медресе – духовных учебных заведений, самая большая медина (старый город), которая насчитывает 8 тысяч улочек узких – вы там заблудитесь без проводника. А еще там делают знаменитые кожаные изделия, шьют бабуши (знаменитые марокканские тапочки). Фес чем-то напоминает Иерусалим – туда даже паломники приезжают. Марокко – очень спокойная страна, открытая для всех религий и национальностей. Здесь есть арабские евреи, есть берберы-евреи, есть синагоги и святые места для иудеев. Семьи евреев, христиан, мусульман часто живут бок о бок, на одном пятачке, общаются, помогают друг другу.

«Если муж надумал второй раз жениться, первая жена должна дать свое письменное официальное согласие. Такого в мусульманских странах нет больше нигде»

Многоженства здесь вы не увидите, по крайней мере, у среднего и младшего поколений. За те 15 лет, что я живу здесь, у меня появилось много подруг-марокканок, и я вижу, как уверенно и спокойно они себя чувствуют, учатся в институтах, работают, а платок надевают только тогда, когда сами захотят. Нет такого, что девочке исполнилось 14 лет – и все, светская жизнь закончилась. Как известно, по Корану мусульманам разрешено иметь четыре жены. Но король Мухаммед VI произвел настоящую революцию в марокканском обществе: в 2003 году он внес много изменений в семейный кодекс, которые во многом уравняли права мужчины и женщины в семье. И если муж надумал второй раз жениться, первая жена должна дать свое письменное официальное согласие. Такого в мусульманских странах нет больше нигде. Иностранными женами здесь гордятся, такой смешанный брак считается даже престижным. Хотя, конечно, есть семьи, где есть конфликты, проблемы. Я знаю семьи (но их очень мало), в которых настаивают, чтобы русские жены не работали и носили хиджаб. Но благополучных историй все-таки гораздо больше.

У меня много знакомых и среди арабов, и среди берберов. Берберы – это потомки коренных жителей страны. У них свой язык (но разные диалекты), свои традиции. Арабы и берберы немного отличаются друг от друга. Арабы считаются более ленивыми, а берберы более терпеливыми и экономными. Вообще, все марокканцы очень дружелюбные, они любят общаться и приглашать к себе в гости. Если меня приглашает берберская семья, я знаю, что на столе будет все очень вкусно, хорошо, но по минимуму. А в арабском доме обязательно устроят пир горой. Берберы, давно принявшие ислам, соблюдают все каноны ислама. И ни в одном документе вы не увидите, кто это, бербер или араб. Но все-таки берберы очень берегут свою культуру. Они живут обособленно, дома разговаривают на своем языке, женятся на берберках. Они добиваются, чтобы их язык был законодательно признан официальным языком в Марокко. И я замечаю, что даже указатели на дорогах все чаще пишут на трех языках – арабском, французском и берберском. А в некоторых регионах страны в школах преподается берберский язык.

Я не устаю от Марокко, наоборот, каждый день узнаю что-то новое, не перестаю удивляться этой стране. Но связи с родиной не теряю. Я родилась в Рыбинске, на берегу Волги, и очень горжусь своими корнями. Дома мы говорим по-русски. Муж очень любит русскую музыку и культуру. Ко мне приезжают папа с мамой, а я сама раз в год езжу в Россию на выставку по туризму. Вдыхаю там сырой московский воздух, запах берез. Кстати, вот берез мне в Марокко не хватает. Но я нашла выход из положения – недалеко от Феса есть город Ифране, это горный курорт. Там лежит снег зимой, а летом можно прогуляться по лесу, а дома чем-то похожи на русские – с трубами, черепичными крышами. И когда на меня накатывает какая-то ностальгия или грусть, я еду туда, погуляю среди заснеженных тополей и домиков, и тоска проходит – как будто дома побывала. И можно опять радоваться жизни и проявлять восточное гостеприимство.

Марокко

Чай с мятой заваренный в жестяном чайнике и разливаемый по стаканам особым образом - ритуал, без которого невозможно представить день марокканца. Чай обыкновенный китайский зеленый, но мята местная и необыкновенно ароматная.

Марокко

История восточных сладостей насчитывает многие тысячелетия. Халва, нуга, пахлава и конечно знаменитый рахат-лукум - уже сами эти названия содержат привкус сказок «Тысячи и одной ночи».

Марокко

Аргановые деревья растут только в Марокко, их берегут и охраняют. Но только не от коз. Растительности на земле почти нет, и козы сами запрыгивают на деревья. Плоды горькие, но козы их любят.

Марокко

Арахисовая масса, растертая почти вручную и смешанная с аргановым маслом - фантастически вкусная добавка к еще более вкусному марокканскому хлебу

Марокко

Широкий песчаный пляж в Агадире растянулся почти на 10 километров. Любимое место отдыха не только туристов, но и всех местных жителей

Марокко

Почва в Марокко с коричневым (красным) оттенком, где-то песчаная, где-то каменистая, но это не влияет на урожайность. Если есть полив - здесь всходит все.

Марокко

Кус-кус с мясом (редко - с рыбой) и овощами - главное, любимое блюдо марокканцев. Его готовят каждую неделю, чаще всего - по пятницам.

Марокко

Агадир был полностью разрушен после землетрясения в феврале 1960 года. Он реконструирован по современному архитектурному плану.

Марокко

Караван верблюдов вы, возможно, и не увидите, но прокатиться на двугорбом здесь предлагают чуть ли не на каждом шагу.

Марокко

Девушки в Марокко чувствуют себя довольно уверенно, учатся в институтах, работают, а платок одевают только когда захотят.

1 / 1

Благодарим Национальный Марокканский офис по туризму в России и странах СНГ за помощь в подготовке материала.

Читайте также

«Я решилась путешествовать одна»

На отдыхе мы хотим чувствовать себя спокойно и безопасно. Но нужна настоящая смелость, чтобы отправиться в путь одной, а не с родными или в приятной компании, и встретиться лицом к лицу со всеми сюрпризами дальней дороги.

Вопрос эксперту: «Мне страшно выходить замуж»

Есть ли жизнь после развода? Как пережить уход мужа, если он вдруг когда-нибудь случится? Реальность такова, что гарантий в ней нет, уверена экзистенциальный терапевт Светлана Кривцова. Но мы можем открыто встречать то, что мы не планировали, и находить смысл в том, что есть, а не что могло бы быть.

www.psychologies.ru

57 фактов о Марокко глазами россиянина • Фактрум

57 фактов о Марокко глазами россиянина

Пишет Ильгам Махмутов:

57 фактов о Марокко глазами россиянина

1. В Марокко очень любят своего короля Мохаммеда Шестого. «Мы знаем, что он ворует, строит дворцы, но мы все равно очень любим его, потому что он остановил войну и мы можем спокойно работать в мире и понимании», — говорят местные.

2. Портреты короля Мохаммеда Шестого и его отца Мохаммеда Пятого висят в каждой лавке, кафешке и магазине — и это не культ, а настоящая искренняя любовь.

3. Столицей Марокко является Рабат, а не Марракеш, как думают многие.

4. Курс национальной валюты дирхам по отношению к доллару 7 MaD = 1 USD, к евро 10 MaD = 1 EUR.

5. Марроканский дирхам — одна из самых устойчивых валют в мире по отношению к доллару.

6. Когда приходит новый король — меняют рисунок на банкнотах. Вместо портрета прежнего короля ставят портрет нового. Либо сразу обоих.

7. Население Марроко составляют арабы (около 60%) и берберы (40%). А также небольшое число негров (туарегов, малийцев и пр.)

8. Слово бербер произошло от французкого слова «варвар».

9. Согласно древней традиции, мужчины-туареги обязаны скрывать свое лицо. Если вы увидели лицо взрослого туарега — знайте, что он обязан убить вас, в противном случае, он убивает себя. Понятно, что сейчас эта традиция не соблюдается.

57 фактов о Марокко глазами россиянина

10. Многие дети учат Коран с 5 до 12 лет.

11. Молельные комнаты есть на каждой автозаправке и вокзале.

12. Второй язык после арабского в Марокко — французский.

13. Кроме того, многие владеют берберским языком, чья письменность почти утеряна.

14. Берберы и арабы — азартные торговцы. Если ты купишь вещь за цену, которую предлагают сначала — удовольствия от сделки не получит никто. Смело, нагло и хладнокровно сбивайте цену в 5, а то в 10 раз. Всегда называйте цену ниже чем той, которую вы хотели бы заплатить.

15. Хороший способ отвязаться от приставучих «помощников» — начать тараторить на непонятном для них языке, например, по-русски.

16. На рынках в больших городах некоторые торговцы знают русские числительные и слово «шалтай-болтай».

17. Чтобы европейцу попасть в Марокко, нужно лишь заполнить миграционную карту.

18. Марокканцу же, чтобы попасть в Европу, нужно ждать несколько месяцев, заполнить массу анкет, пройти собеседование и пр. Принцип взаимности в дипломатии здесь не работает.

19. В больших туристических городах местные воспринимают белых как мешки с деньгами и делают все, чтобы заработать на них.

57 фактов о Марокко глазами россиянина

20. Вдали от туристических маршрутов местным жителям нет никакого дела до туристов.

21. Самые интересные места в Марокко — именно там, где не ходят туристы.

22. Никто толком не может объяснить, почему марокканцы, особенно женщины в хиджабах, не любят, когда их фотографируют. По одной из версий, они боятся, что из фотографий с ними сделают открытки. Другая версия связана с их неграмотностью (многие девочки в раннем возрасте уходят замуж, не получив даже начального образования), и фотокамера для них — шайтан-машина, могущая навести порчу или сглаз. В любом случае, нужно уважать их просьбы и не делать фотографий, если они попросили их не снимать.

23. Марокканцы так и норовят оказать помощь, когда их не просят, а потом клянчить за это деньги.

24. На избитых туристических маршрутах очень развит обмен берберских сувениров на одежду, снаряжение, электронику.

25. Мне удалось не обменять, а продать за деньги берберу свои старые кроссовки. Т. е. не я отдал деньги, а мне заплатили местные берберы.

26. Моя коронная фраза при заключении сделки — «Ну хорошо, твоя взяла, но я хочу вооон тот маленький подарок на память от тебя».

27. Если вы купили кожаное изделие в Марокко — не удивляйтесь его специфическому запаху. Просто перед тем, как его изготовили, кожу вымачивали в конской моче в дубильнях города Феса.

28. Шаурма в Москве готовится по аналогичной в Марокко технологии. Только в Марокко получается вкуснее и раза в два дешевле.

29. Вообще, цены в Марокко не сильно разнятся с российскими. Например, финики стоят так же, как и в Москве. Возможно, такие цены только для иностранцев.

57 фактов о Марокко глазами россиянина

30. Сбор фиников — непростое и опасное занятия. Высота пальмы может достигать 20 метров, и бывали случаи падения крестьян с пальм.

31. В оазисах с пальм падают медовые финики чуть больше, чем желтое яичко Киндер-сюрприза.

32. Цвет марокканских домов совпадает с цветом почвы, на которой стоят.

33. На территории Марокко в Атласских горах стоит гора Джебель Тубкаль (4165 м) — высшая точка Сахары и Северной Африки.

34. С конца декабря до середины февраля в Марокко можно кататься на горных лыжах.

35. «Бербер виски» — это крепко заваренный зеленый чай с мятой и брикетом сахара. Обычно его пьют из восточных чайничков и стопок. Наливают «длинный» чай.

36. Некоторые берберы употребляют вино. Водитель джипа «Дефендера», бербер, хвастался мне, что у него мощный организм и он может бухать ночами на пролет, и потом как огурчик. А еще он говорит, выпей «бербер виски» — и ты будешь весь день летать. На что я сказал ему: «Приезжай в Россию, выпей стакан водки и ты не сможешь встать два дня».

37. Пустынные колодцы делают из бетона вручную.

38. Вода из колодцев в пустыне — теплая, с песочным привкусом.

39. Средний верблюд-дромедар (одногорбый) стоит 1000 евро.

40. В Марокко полно Мерседесов S-класса 1980-хгодов. Они используются в качестве маршрутных такси.

57 фактов о Марокко глазами россиянина

41. Большинство автомобилей ездят на дизельном топливе.

42. В такси принято садиться по шесть человек, не включая водителя. Два человека спереди на пассажирском сиденье, и четыре сзади.

43. Мопеды очень распространены в Марокко. На одном мопеде может запросто ехать семья из мужа, большой жены и двоих детей. Ну и грузкакой-нибудь.

44. Женщины надевают многослойные одежды — так им не жарко в том климате. Нередко внешний слой остается черным.

45. Многоженство могут себе позволить только зажиточные мужчины. Я не встречал ни одного с двумя и более женами.

46. Один таксист сказал мне: «Извини за такой бестактный вопрос… Почему же все-таки Путин воюет с Чечней? Потому что они мусульмане, да?».

47. Когда в Марокко слышат слово «Россия» тут же говорят, «Ооо, Владимир Путин!».

48. На светофорах в городах все бибикают просто так.

49. Едва ли кто-то хочет вас обидеть, посигналив вам. Скорее всего, это означает: «Привет, как дела», «Эгей, я еду!», «Проходите, пожалуйста!», «Мир тебе, брат!», ну иличто-тов таком духе.

57 фактов о Марокко глазами россиянина

50. Водители никогда не нервничают за рулем (я не видел ни одного).

51. Марокканские мальчишки обращаются с мячом не хуже нашей сборной по футболу.

52. Футбол — одна из самых горячо обсуждаемых тем в Марокко.

53. В Марокко мексиканские сериалы переводят на арабский и крутят по телевидению. Смотрят в основном мужчины.

54. Попрошайки приезжают на место работы на такси.

55. В Касабланке бедные фавелы соседствуют с белоснежными дворцами.

56. Богатые дома огораживают толстые заборы и в бетон сверху вмораживают осколками бутылок — похлеще колючей проволоки.

57. «Аллаху акбар!» в переводе значит «Аллах велик». «ИншАлла» — «На все воля Творца». «Ассалямуаелекум!» — «Мир вашему дому».

www.factroom.ru

49 фактов о Марокко глазами россиянина

1. Короля Мухаммеда VI народ Марокко очень любит. Им известно о его воровстве и новых дворцах, но он прекратил войну в стране, и за это люди ему благодарны.

2. Марокканцы настолько любят своих правителей, что в каждом кафе и магазине можно увидеть портрет Мухаммеда V или Мухаммеда V, его отца.

3. Почему-то многие считают, что Марракеш — это столица Марокко, но это не так: столица — город Рабат.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

4. Национальная валюта — дирхам, 1 USD равняется 9,97 MaD. Эта валюта находится в числе наиболее устойчивых по отношению к USD.

5. Со сменой короля меняются и портреты на марокканских банкнотах, на них появляется портрет нового монарха.

6. Больше половины марокканского население — арабы. Берберы составляют около 40 процентов.

7. Считается, что слово «бербер» пришло из французского языка и происходит от слова «варвар».

8. Раньше туареги мужского пола должны были скрывать лицо, а каждого, кто его увидит, они обязаны были убить, в противном случае мужчины убивали себя. В настоящее время такой традиции уже не придерживаются.

9. Многие из детей начинают изучать Коран с 5 лет и делают это до достижения 12-летнего возраста.

10. Молельная комната в обязательном порядке есть на любой заправке или вокзале.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

11. После арабского вторым по популярности языком в Марокко является французский. Также многие марокканцы знают берберский язык, письменность которого практически утеряна.

12. Что берберы, что арабы, обе нации — торговцы по натуре. Так что смело сбивайте стоимость товара хоть в 10 раз.

13. Если торговцы слишком настырны, от них всегда можно отвязаться, просто начав говорить на иностранном языке.

14. В крупных марокканских городах рыночные торговцы знают по-русски слово «шалтай-болтай» и некоторые числительные.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

15. Европейские туристы, желающие отправиться в Марокко, должны заполнить только миграционную карточку. А вот чтобы марокканцу разрешили приехать в Европу, ему нужно пройти множество сложных процедур.

16. Жители туристических городов расценивают белых людей в качестве денежных мешков, на которых можно хорошо заработать. Населению прочих населенных пунктов абсолютно нет дела до приезжих путешественников.

17. В Марокко интереснейшие места находятся там, где туристы почти не ходят.

18. Марокканцы, как правило, очень не любят фотографироваться. Особенно это правило касается женщин, носящих хиджаб.

19. Жители Марокко могут напроситься в качестве помощников, а потом начать выпрашивать за это денежную плату.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

20. В туристических местах Марокко часто практикуется обмен одежды или электроники на берберские сувениры.

21. В качестве хитрости, заключая сделку с марокканцем, можно сказать, что "его взяла", но при этом попросить у него какой-нибудь подарочек на память.

22. Все изделия из кожи в Марокко обладают неким запахом. Не стоит удивляться, ведь в дубильнях Феса кожу предварительно вымачивают в конской моче.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

23. Марокканская шаурма хоть и похожа по технологии приготовления на московскую, но при этом вдвое дешевле и вкуснее.

29. Как правило, общий уровень цен в Марокко мало отличается от московского.

24. Финики растут на огромных двадцатиметровых пальмах, так что собирать их — дело далеко не безопасное.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

25. В оазисах Марокко самые спелые финики очень крупных размеров сами падают на землю с пальм.

26. Расцветка стен жилых домов в Марокко такая же, как цвет почвы, на которой они построены.

27. Джебель-Тубкаль является самой высокой точкой в Северной Африке и Сахаре. Эта гора высотой свыше 4 тысяч метров является частью марокканских Атласских гор.

28. Горнолыжный сезон в марокканских горах длится с декабря по февраль.

29. «Бербер виски» представляет собой крепкий напиток из зеленого чая, мяты и сахара.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

30. Берберы иногда пьют вино.

31. Бетонные колодцы в пустыне делаются полностью вручную.

32. Вода в пустынных колодцах теплая и имеет некоторый привкус песка.

33. Стоимость одногорбого верблюда, его еще называют дромедар, равняется тысяче евро.

34. Многие такси в Марокко — это Мерседесы класса S 80-х годов.

35. Чаще всего машины в Марокко ездят на дизеле.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

36. В Марокко на заднее сиденье такси могут садиться четыре человека.

37. Распространенным транспортом в Марокко являются мопеды. На них может уместиться семья с двумя детьми и небольшим багажом. 38. Марокканские женщины, чтобы избежать жары, могут надеть одежду в несколько слоев, часто сверху оставляют черный цвет.

39. Иметь несколько жен в Марокко могут только очень богатые мужчины.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

40. Услышав о России, в Марокко сразу вспоминают Владимира Путина.

41. Автомобилисты, останавливаясь на светофоре в Марокко, могут просто так начать сигналить. При этом они никого не хотят обидеть, а делают это с самыми добрыми намерениями, например, чтобы поприветствовать или пожелать мира и прочее.

42. Марокканцы за рулем обычно ведут себя очень спокойно.

43. Дети в Марокко отлично играют в футбол и мастерски обращаются с мячом.

44. Футбол в Марокко очень любят и горячо обсуждают.

45. Марокканское телевидение показывает мексиканские сериалы, переведенные на арабский язык. Обычно смотрят их чаще всего мужчины.

46. Попрошайки в Марокко ездят на такси.

49 фактов о Марокко глазами россиянина

47. В Касабланке зачастую трущобы находятся по соседству с шикарными дворцами.

48. Заборы, ограждающие богаты дома, делают из бетона, а по верхнему краю пускают осколки стекла.

49. Выражение «Аллах Акбар!» означает «Аллах Велик», «Иншаллах» значит, что на все воля Аллаха.

travelask.ru


Смотрите также