Как получить гражданство японии гражданину рф: Как получить гражданство Японии в 2021 году

Содержание

Embassy of Japan in Rusia

О необходимости визы

Q. Нужна ли мне транзитная виза? Могу ли я получить ее в аэропорту?

    A. Граждане России, СНГ и Грузии для въезда на территорию Японии должны иметь действующую визу или разрешение на повторный въезд. Если Вы планируете поездку в Японию с любыми целями, Вам необходимо заранее получить соответствующую визу. Все визы, в том числе и транзитная, выдаются только в дипломатических представительствах (посольствах и генеральных консульствах) Японии.

Q. Я купил(а) круиз с остановками в Японии. Нужна ли мне виза?

    A. Если Ваша круизная поездка предполагает остановку в Японии, то независимо от срока пребывания в Японии Вам будет необходима краткосрочная (не транзитная) виза. В случае морского круиза сход на берег по транзитной визе не допускается.

О порядке подачи документов

Q. Могу ли я перед подачей документов отдать их вам, чтобы вы проверили все ли в них правильно?

    A. Посольство не производит предварительную проверку документов. Просим вас перед подачей самостоятельно проверять ваши документы на комплектность, правильность заполнения и полноту указанных сведений.

Q. Могу ли я отправить вам документы по почте?

    A. Посольство категорически не принимает документы на оформление визы, присланные по почте. Вам необходимо подавать документы лично, либо через доверенное лицо.

Q. Нужно ли заполнять анкету от руки, или набирать на компьютере?

    A. Анкету можно заполнять как от руки, так и на компьютере, на английском или японском языке. Необходимо заполнять все поля, кроме помеченных звездочкой. В случае отрицательного ответа на вопрос можно поставить « — » (прочерк) или «NONE» («нет, не имеется»).

Q. Обязательно ли мне лично подавать/получать документы?

    A. Допускается подача документов через доверенное лицо. Заявитель составляет доверенность от себя лично в простой письменной форме и собственноручно подписывает ее. Нотариально заверять доверенность не требуется. Для получения паспорта с визой необходимо подать выданную ранее квитанцию о принятии документов на визу. Доверенность для получения не требуется.

О подаваемых документах

Q. Нужно ли подавать с заявлением старые паспорта и/или их копии?

    A. Вообще, нет необходимости подавать с заявлением старые паспорта. Однако мы не можем исключить, вероятность того, что они потребуются при рассмотрении документов. Если Вы считаете, что Ваш заграничный паспорт может потребоваться, Вы можете его приложить. (Недавно был случай, когда старый паспорт при рассмотрении понадобился.)

Q. Какой срок действия подаваемых документов?

    A. Постарайтесь по возможности подавать документы с наименьшим сроком давности. Посольство Японии признает действительными японские пригласительные документы, составленные не ранее, чем за три месяца до момента подачи.

Q. Что должно быть в справке с места работы? Можно ли вместо нее предоставить 2НДФЛ?

    A. Работающие заявители подают справку с места работы. В ней должна быть указана должность, стаж работы в данной должности и размер заработной платы. Справка не может быть заменена формой 2НДФЛ.

Q. Нужно ли прикладывать страховку?

    A. Для оформления визы нет необходимости прикладывать к заявлению страховку. Однако Посольство Японии настоятельно рекомендует оформить страховку во избежание неблагоприятных происшествий во время пребывания в Японии.

Q. Я не являюсь гражданином России. Могу ли я подать заявление на визу?

    A. Граждане других стран кроме Российской Федерации и Республики Армения для оформления визы в Посольстве Японии в России должны вместе с заявлением на оформление визы представить документы, подтверждающие их право на долгосрочное пребывание (более трех месяцев) на территории Российской Федерации и/или Республики Армения и обратный въезд на территорию Российской Федерации и/или Республики Армения (например, вид на жительство, разрешение на временное проживание или временная регистрация по месту пребывания на срок более 3 месяцев).

Q. Нужно ли записываться на подачу документов?

    A. Консульский отдел Посольства Японии принимает визовые заявления в дни работы Посольства с 9:30 до 12:00. Предварительно записываться на прием не нужно.

Q. Как распечатывать анкету, на двух листах, или на одном с оборотом?

    A. Просим по возможности распечатывать анкету на двух листах.

О заявлениях и фотографиях

Q. Какие фотографии нужны на визу, цветные или черно-белые, с уголками или без?

    A. Нужны фотографии размера 4,5 на 4,5 см цветные или черно-белые без уголков, желательно на светлом фоне.

Q. Нужно ли наклеивать фотографии?

    A. Да, нужно. Анкеты-заявления без наклеенных фотографий не принимаются.

О консульском сборе

Q. Сколько стоит виза?

    A. Для граждан РФ, стран ННГ и Грузии консульского сбора за оформление визы нет. Размер консульского сбора для граждан других стран просим уточнять по телефону.

О сроках рассмотрения заявлений

Q. Сколько времени занимает рассмотрение заявления?

    A. Четыре рабочих дня с момента принятия заявления. Однако, в зависимости от загруженности работников отдела и содержания предоставленных документов срок рассмотрения может увеличиваться. Просим подавать документы с запасом по времени. Посольство ни в коем случае не гарантирует выдачу визы до дня Вашего выезда.

Q. Можно ли попросить рассмотреть мое заявление за срок меньший, чем четыре рабочих дня?

    A. Срок в четыре рабочих дня, установленный для рассмотрения не проблемных визовых заявлений, не может быть сокращен. Однако, в зависимости от загруженности работников отдела и содержания предоставленных документов срок рассмотрения может увеличиваться. Просим подавать документы с запасом по времени. Посольство ни в коем случае не гарантирует выдачу визы до дня Вашего выезда.

О многократных визах

Q. Я подавал(а) заявление на многократную визу, а мне выдали однократную. Почему?

    A. Многократная виза выдается при условии, что приглашающее лицо в письме, объясняющем причины приглашения, четко и в установленной форме выражает необходимость получения многократной визы. В противном случае независимо от желания заявителя многократная виза не выдается.

Другое

Q. Сколько должен действовать паспорт после возвращения из Японии?

    A. Вообще, заграничный паспорт должен действовать в течение всего срока поездки. Однако в ходе рассмотрения у офицера иммиграционной службы Японии могут возникнуть вопросы в том случае, если поездка планируется непосредственно перед окончанием срока действия паспорта. По возможности просим своевременно получать новые паспорта.

Q. Я еду на научную конференцию, но оргкомитет заявляет, что не несет ответственность за пребывание участников в Японии. Кто может стать моим гарантом?

    A. Для полного и адекватного ответа на данный вопрос сотрудникам Посольства требуется подробная информация о вашей поездке. Рекомендуем заблаговременно связаться с Консульским отделом, предварительно уточнив название конференции и организации, ответственной за ее проведение.

условия и требования для получения паспорта

Япония благодаря своей загадочной культуре и высокому уровню развития привлекает многих эмигрантов. В статье разберемся, как получить гражданство Японии, какие необходимы документы, как долго длится процесс натурализации.

Условия предоставления гражданства

Образец японского паспорта

Согласно Закону о гражданстве, который действует с 4 мая 1950 года, основания для получения гражданства страны имеют:

  1. Дети, если их отец гражданин Японии. При этом не имеет значение, в какой стране рожден ребенок. Даже если отец умирает до рождения ребенка, малыш имеет право получить паспорт страны.
  2. Ребенок, который родился от матери-японки, если его отец не имеет гражданство или не известен.

Рождение на территории страны не означает автоматическое получение подданства.

Где получают

Для получения подданства обращаются с заявкой в миграционную службу при Министерстве юстиции страны.

После подачи заявки претендент проходит собеседования. Работники миграционной службы проверяют достоверность предоставленной информации. Они собирают сведения о кандидате у родственников, соседей, коллег. Нередки случаи, когда для проверки сотрудники миграционной службы посещают заявителя, чтобы оценить уровень его жизни.

Пакет необходимых бумаг

Вместе с заявкой кандидат предоставляет:

  • Свидетельства о рождении (свое и родителей).

  • Свидетельство о браке родителей.
  • Справку с места работы.

  • Выписку из банка со счета.

  • Сертификат, который подтверждает знание японского.

  • Медицинскую страховку.

Все бумаги переводятся на японский язык и заверяются нотариально.

Требования к кандидату

Иностранец может стать гражданином, если он:

  1. Получил разрешение министра юстиции.
  2. Достиг возраста 20 лет.
  3. Проживает на территории страны не менее 5 лет на территории государства.
  4. Не имеет судимостей или правонарушений.
  5. Не имеет намерений стать участником группировок, направленных против правительства.
  6. Может финансово себя обеспечить или имеет спонсора близкого родственника.
  7. Принес присягу.
  8. Обосновал свое желание стать подданным.
  9. Отказался от имеющегося гражданства (РФ).

Важное требование к кандидатам: знание японского языка. Наличие необходимого уровня языковых знаний подтверждает сертификат, об успешном прохождении теста.

Основным требованием к кандидатам, состоящим в браке с гражданином Японии – 3 года в браке, 1 год в Японии.

Образец японского свидетельства о браке

Упрощают процесс получения гражданства Японии наличие:

  1. Собственности в стране.
  2. Пенсионной страховки.
  3. Медицинской страховки.

Как долго длится процесс получения

Министерство юстиции Японии сообщает, что процесс получения подданства – длится 6 месяцев. Из-за большого количества условий, необходимых для прохождения процедуры присвоения гражданства, процесс может растянуться на 18 месяцев.

Преимущества статуса гражданина

Гражданство Японии дает право участвовать в голосовании, баллотироваться на руководящие должности.

Обладатель японского паспорта имеет право посещать более 150 стран без визы.

Утрата

Есть 2 способа лишиться гражданства Японии:

  1. Добровольный отказ. Подать заявление на прошение о лишении гражданства можно в консульствах Японии. Отказ не требует утверждения правительством. Заявитель лишается подданства – уже в здании консульства, сразу после подачи прошения.
  2. Принудительное лишение. Одной из причин для лишения подданства может стать добровольное согласие на получение гражданства другой страны.

Двойное гражданство

Двойное гражданство в Японии запрещено. Однако если ребенку при рождении было присвоено 2 гражданства, он может сохранить оба до своего совершеннолетия.

После совершеннолетия (в Японии это 20 лет), человек должен в течение 2 лет решить, какое гражданство он выбирает русское или японское.

все способы получения, инструкция по оформлению

Прослушать запись

Долгое время Япония была самой закрытой страной в мире. Возможно, именно два столетия внешней политики, опирающейся на самоизоляцию, наложили свой отпечаток на жизнь и традиции Страны Восходящего Солнца. При всей своей вежливости и уважении к чужой культуре японцы не спешат принимать в свое сообщество иностранцев. В плане получения вида на жительства и натурализации политика этого островного государства одна из самых жестких. Но даже гражданство Японии еще не означает, что вы стали здесь своим — освоиться в стране из-за местного менталитета очень сложно.

Изображение с сайта RU.FREEPIK.COM

Зачем нужно гражданство Японии?

Япония — одно из передовых государств по уровню жизни, счастью и благосостоянию населения. Вместе с паспортом новоиспеченный подданный автоматически получает доступ ко всем «плюшкам»: высокооплачиваемой работе, здравоохранению, социальным гарантиям, возможности безвизового помещения многих государств. Кроме того, Япония — это страна с богатой историей и интересной культурой, что для многих также является привлекательным моментом.

В общении японцы вежливые и дружелюбные люди. Но их надо научиться понимать. Изображение с сайта RU.FREEPIK.COM.

Впрочем, здесь и кроются основные минусы получения японского гражданства. Сделать это без отличного владения языком, знания культуры и традиций страны не получится. Но даже с заветным паспортом стать своим довольно непросто. Скорее всего, хотя вежливые японцы никогда не скажут этого в лицо, вы так и останетесь для них чужаком. А это означает, что у вас будут трудности с получением хорошей работы, съемом и покупкой жилья, поиском друзей. Ко всему этому нужно быть готовым, если вы всерьез задумались об иммиграции в Японию.

Двойное гражданство в Японии

Еще одна особенность японского подданства в том, что законодательство страны не признает двойного и множественного гражданства. То есть иностранцу, желающему натурализоваться, ради японского паспорта необходимо отказаться от уже имеющегося гражданства. Для россиян это может стать определенной проблемой — ведь между нашими странами нет соглашения о безвизовом режиме. А значит, чтобы погостить на родине и навестить родственников, новоявленному гражданину Японии придется на общих основаниях получать визу и не нарушать продолжительности посещения.

Если по независящим от него причинам иностранец, желающий натурализоваться, не может отказаться от прежнего паспорта, то решение о подданстве принимается лично Министром юстиции Японии.   

Исключение в виде двойного гражданства предусмотрено только для детей, рожденных вне территории Японии в смешанных браках — от японки или японца и иностранца/иностранки. В течение трех месяцев после рождения ребенка японец через посольство в стране пребывания должен подать прошение о резервировании японского гражданства. До достижения совершеннолетия у ребенка сохраняется двойное подданство. С 18 до 20 лет (возраст дееспособности в Японии) он должен решить, гражданином какой страны хочет остаться.

Если ребенок с двойным гражданством в установленные сроки не отказывается от подданства другой страны, то он автоматически лишается японского паспорта и в дальнейшем может его получить лишь на общих правах — через процедуру натурализации.

Гражданство Японии через натурализацию

Под натурализацией подразумевается получение разрешения от властей страны. К слову, этим занимается лично министр юстиции, а разрешение на получение гражданства иностранным гражданином публикуется в официальной прессе.  При этом вы должны стать японцем в душе, а не просто формально прожить в стране необходимый срок.

От вас никто не потребует ходить в национальном японском кимоно, но знать местные обычаи, праздники, культуру, не говоря уже про язык, обязательно. Изображение с сайта RU.FREEPIK.COM.

Для натурализации иностранцу необходимо выполнить шесть основных требований:

  1. Быть старше 20 лет — совершеннолетним по японским законам — и дееспособным.
  2. На законных основаниях прожить на островах не менее 5 лет (не менее 3-х — в случае брака с японским подданным). Допускаются краткосрочные отлучки общим сроком не более 73 дней в год. Время обучения в Японии по студенческой визе в зачет не идет.
  3. Не иметь судимостей и проблем с законом — ни на бывшей родине, ни на островах. Японцы не делают исключений для мелких правонарушений — в гражданстве может быть отказано только потому, что когда-то вы не оплатили парковку или штраф за нарушение ПДД.
  4. Отказаться от имеющегося гражданства. Как мы писали выше, двойное или множественное гражданство в Японии недопустимо. Исключение в некоторых случаях делается лишь для несовершеннолетних и тех, кто с рождения обладает двойным гражданством.
  5. Быть полностью финансово самостоятельным или находиться на обеспечении близких родственников — супруга, детей, родителей, попечителей и т.д. При отсутствии постоянного стабильного дохода достаточным условием может стать сумма денег в размере 20 000 -30 000 $.
  6. В совершенстве владеть японским языком — разговорным и письменным — и подтвердить это сертификатом о прохождении лингвистического теста («Нихонго норёку сикэн»).

Еще 5-7 лет назад условий для получения подданства было больше. В настоящее время часть из них не является обязательной, но их выполнение (подробнее — чуть ниже) может упростить процедуру натурализации.

Гражданство через брак

По сути получение подданства через брак с гражданином Японии мало чем отличается от натурализации. Сам факт супружеских отношений не дает права автоматически претендовать на паспорт. Для этого есть три пути:

  1. Находясь в Японии по гостевой или рабочей визе, вступить в брак с гражданином страны. Прожить с ним три года — сначала год по визе с последующим продлением или оформлением ВНЖ — и подать прошение о получении гражданства.
  2. Проживая в Японии не менее трех лет, заключить брак с японцем или японкой и подать документы на получение гражданства.
  3. Находиться не менее трех лет в браке с японским подданным/ой, прожить год на территории Японии. После чего можно претендовать на гражданство.
Смешанные браки стали популярны в Японии после Второй мировой войны, когда мужское население страны сильно сократилось. Изображение с сайта RU.FREEPIK.COM.

По сути брак дает лишь небольшие привилегии в сроках и помогает быстрее адаптироваться к чужой стране и культуре. Требования к претендентам и процедура получения паспорта такая же, как и в случае натурализации. На рассмотрение, утрясание всех бюрократических нюансов и оформление гражданства обычно уходит несколько лет, а то и больше.

Как можно ускоренно получить японское подданство?

В любом случае получение островного гражданства возможно лишь через процедуру натурализации. А перед этим надо последовательно оформить ВНЖ и ПМЖ. Помимо бракосочетания с японским гражданином в упрощенном порядке это позволит сделать обучение, стажировка, официальное трудоустройство и статус беженца. Но здесь есть свои подводные камни. так, даже при наличии ПМЖ после смерти супруга-японца вас могут депортировать из страны, лишив имеющегося статуса. А беженцы с ВНЖ могут претендовать на ПМЖ и последующее гражданство, если предоставят доказательства опасности возвращения на родину.

В законодательстве Японии предусмотрена процедура получения подданства за особые заслуги иностранца перед страной с согласия Парламента Японии. Правда, этот пункт пока ни разу не применялся. 

Процедура получения гражданства

Для получения гражданства соискатель должен подать в миграционную службу по месту жительства (пребывания) прошение на японском языке с пакетом документов:

  1. Свидетельство о рождении.
  2. Внутренний паспорт. Для россиян — загранпаспорт, так как внутренний не имеет статуса международного.
  3. Справку об отсутствии судимостей в странах предыдущего проживания и в Японии.
  4. Документы, подтверждающие сроки и законность проживания на территории Японии (виза, ВНЖ, ПМЖ, свидетельство о браке и т.д.).
  5. Подтверждение регулярных доходов и финансового благополучия (справка с работы, выписка из банка, документы на недвижимость и др.).
  6. Сертификат о знании японского языка.
  7. Медицинская страховка.
  8. Две фотографии 45х45 мм.

Обычно этим пакетом дело не ограничивается — в зависимости от ситуации миграционная служба может затребовать дополнительные документы. Например, характеристику с работы, сведения о родственниках, документы об образовании и квалификации, отказ от предыдущего гражданства и т.д.

Будьте готовы к тому, что для получения гражданства Японии придется собрать массу бумаг и документов. Изображение с сайта RU.FREEPIK.COM.

После изучения пакета и иных документов, если его недостаточно, вы будете приглашены на собеседование в миграционную службу. Вам предстоит выдержать две беседы по часу с промежутком в 2-3 месяца. Первое собеседование проводит миграционный офицер, второе — полицейский. Для чего он может явиться к вам домой или на работу. В процессе собеседования сотрудники могут звонить соседям, коллегам, начальнику — чтобы выяснить их отношение к вам, оценить вашу благонадежность и личные качества. Если у сотрудников возникли сомнения в вашем уровне владения языком, может быть проведено дополнительное тестирование, даже при наличии сертификата.

Процедура рассмотрения и принятия решения индивидуальна и в каждом конкретном случае может занимать разное время, включать разные вопросы, требовать дополнительных документов и т.д.  

Особенности и сложности

Получить японское гражданство сложно — местным законодательством эта процедура строго не регламентирована. Поэтому сроки рассмотрения растягиваются на год и дольше, а согласие может быть получено со второй-третьей попытки. Но есть моменты, которые становятся положительными факторами при принятии решения:

  • Сведения о родителях, а также письменное согласие на получение ребенком японского подданства, где также выражается гордость по поводу его нового гражданства.
  • Японская пенсионная страховка (государственная или частная).
  • Недвижимость на территории Японии.

Подспорьем станут отзывы о вас со стороны коллег и соседей, как о законопослушном человеке, соблюдающим традиции, знающем и уважающем культуру и историю новой родины.

Поставить же крест на получении заветного паспорта могут следующие факторы:

  • Мусульманское вероисповедание и участие в исламских организациях.
  • Судимости и правонарушения на родине или в Японии. Причем миграционная служба негативно относится даже к погашенным судимостям.
  • Нарушение миграционного законодательства или имевшая место ранее депортация из страны.
  • Отсутствие оригинала свидетельства о рождении.

В силу сложности получения японского паспорта, многие иностранцы предпочитают жить здесь на основании ВНЖ или ПМЖ, не отказываясь от уже имеющегося гражданства. Тем более, что это почти не накладывает никаких ограничений — за исключением участия в выборах и занятия государственных должностей.

Взгляд изнутри: О проблемах, с которыми придется столкнуться при иммиграции в Японию.

Подписывайтесь на Мигранту Мир: Яндекс Новости.

Как получить гражданство Японии: сложно, но можно

Россиянам трудно получить японское гражданство. Перед тем, как получить гражданство Японии, приходится пройти сложную процедуру со сбором вороха бумаг.

Основания для получения статуса

Статус гражданина россиянин получает только после проживания на территории страны в течение нескольких лет, поэтому прежде оформляется ВНЖ, затем подают заявление на получение ПМЖ и только потом есть шанс на то, что будет получено гражданство Японии.

Пребывание в стране длительное время допускается по следующим основаниям:

Образец паспорта гражданина Японии

  • Учеба. Высшее образование позволяет оформить въездное разрешение на 1 год. Далее ее продлевают при наличии оснований: студент продолжает учиться, оформлен на работе или проходит стажировку.
  • Работа. В стране высокий уровень заработных плат, но трудоустройство возможно, если человек владеет на минимальном уровне языком. Английский не поможет, поэтому на достойное место работы претендуют только по окончанию специальных языковых курсов. При наличии постоянной работы разрешается бесконечно продлевать визу, а затем подать запрос на получение статуса.
  • Брак с японским гражданином. Такой вариант ускоряет получение ПМЖ и упрощает процедуру того, как обрести японское гражданство.
  • Статус беженца. Такой вариант позволяет получить ВНЖ на 3 года, после этого срока россиянин подает заявление на статус ПМЖ. Этот способ можно использовать только при наличии доказательств преследования со стороны государства.

Для каждого случая предполагается различный срок, по истечению которого получают ПМЖ, но этот статус не гарантирует обретения гражданства. Единые сроки рассмотрения вопроса назвать нельзя, потому что каждая ситуация рассматривается отдельно, а бюрократическая схема каждый раз варьируется.

Требования к иммигрантам

Паспорт гражданина Японии

  • Иммигрант прожил на территории страны не менее 5 лет.
  • На момент запроса заявитель достиг возраста 20 лет и является дееспособным.
  • Есть доказательства того, что лицо содержит себя самостоятельно либо имеет спонсора – супруг или родители.
  • За время пребывания в государстве заявитель не нарушал местные законы и не получил судимость.
  • Утрата или отсутствие гражданства другой страны.

На момент подачи заявления лицо должно владеть на хорошем уровне японским.

Этапы получения гражданства

  1. Оформляется заявление в службу миграции, к нему прилагают пакет документов. Точный список необходимо узнавать индивидуально, так как все зависит от ситуации, в которой находится человек.
  2. В миграционной службе проходят собеседование, в ходе которого сотрудник учреждения проверит благонадежность заявителя и необходимость выдачи гражданства. Иногда работники службы приходят на дом, чтобы увидеть условия проживания, общаются с соседями и начальством заявителя.
  3. Подтверждают знание языка посредством тестирования.
  4. Заявитель финансово готов к японской натурализации. Для подтверждения предоставляют бумаги о том, что имеется капитал не менее 25 тысяч долларов.

Процедура обретения гражданства не имеет четких рамок, правил и не вписывается в строгую процедуру. На бумаге процесс ограничен сроком в 5 лет, но на деле на это уходит больше времени. Заявитель доказывает, что его образ мышления схож с местным, и он хорошо знает традиции.

Что поможет облегчить процедуру?

Решение принимает миграционная служба, но ее представитель иногда имеет субъективное мнение о том, стоит выдать гражданство или нет. Расположить организацию к положительному ответу может ряд обстоятельств:

  • Оформление страховки, которую выдал японский орган здравоохранения.
  • Наличие пенсионного страхования.
  • Заявитель имеет в собственности недвижимость на территории страны.

Чтобы получить гражданство Японии, присягают на верность стране и отказываются от предыдущего гражданства.

Что усложнит ситуацию?

  • У заявителя были случаи депортации из страны или имеется судимость.
  • Нет возможности предоставить оригиналы свидетельства о рождении или о браке родителей.
  • В отдельных случаях служба миграции требует письмо от родителей, в котором они заявляют о том, что гордятся тем, что их ребенок будет гражданином Японии.

Образец свидетельства о браке

Получить гражданство этой страны сложно, на деле даже при хорошей работе и проживании в течение многих лет на территории государства есть риск, что запрос не увенчается успехом. Иностранцы часто живут со статусом ПМЖ и постоянно предоставляют бумаги для его подтверждения.

Иммиграция в Японию в 2021, все способы переезда и получения ПМЖ

Способы иммиграции в Японию

Брак. Эмиграция из России в Японию возможна через заключение брака с японцем. Есть важный нюанс — брак не должен быть фиктивным, в стране работают компании, которые проверяют каждый брак с иностранцем. Если выявят фиктивность, вас депортируют.

Работа. Если заключите официальный договор с работодателем, получите ВНЖ, потом сможете претендовать на гражданство. Высококвалифицированные рабочие ценятся выше, чем не квалифицированная сила — процедура оформления гражданства для них проще.

Учеба. Если получаете высшее образование на территории страны, можете легально проживать в ней все время учебы, стажировки. Через 5 лет сможете оформить гражданство, если откажетесь от гражданства своей страны.

Семья. Получить приглашение, впоследствии и гражданство, могут дети японцев. Если они не нарушали закон и в последние 10 лет не депортировались из государства, все пройдет хорошо — сначала нужно оформить указанную визу, затем паспорт гражданина страны.

О других способах переехать в Японию узнавайте по телефону. Позвоните, и мы предложим все доступные решения.

Преимущества помощи в иммиграции от компании «Второй паспорт»

  • Оформляем индивидуальные программы иммиграции в срок от 2-х недель с учетом пожеланий и бюджета клиента
  • Адаптируем на новом месте — поможем устроить детей в садик или школу, найти жилье и работу, проконсультируем, если возникнут проблемы в стране
  • Работаем по прозрачным схемам — соблюдаем закон
  • Предоставляем консультации адвокатов — более 150 опытных юристов по всему миру

Если вам нужна иммиграция в Японию, свяжитесь с нашими специалистами в мессенджере по телефону, который вы видите в начале страницы. Или просто нажмите кнопку «заказать консультацию». Наши эксперты проконсультируют вас и подскажут, какие первые шаги надо сделать, чтобы решение по вашему вопросу было положительным.

Гражданство Японии: время пересмотреть устаревшие законы?

В последнее время проблема двойного гражданства и потери японского гражданства появляются в новостях, вновь привлекая общественное внимание к вопросам гражданства в Японии. Вопрос двойного гражданства тесно связан с правилом, согласно которому ребёнок, родившийся в международном браке, по достижении 22 лет должен выбрать одно гражданство из двух. И изначально Закон о гражданстве в Японии создавался для законодательного регулирования международных браков.

Прогрессивный Закон о гражданстве XIX века

История Закона о гражданстве в Японии, вставшей на путь модернизации, начинается с Указа 103 Палаты большого государственного совета (Дадзёкан), изданного в 6 году Мэйдзи (1873). Он определял гражданство японских женщин, вступивших в брак с иностранцами, и иностранных женщин, которые вышли замуж за японцев. Он считается первым законом о гражданстве, поскольку устанавливал японское гражданство людей, вступающих в международный брак и которым было необходимо подавать соответствующее заявление властям. Эта система также впервые определяла фиксацию гражданства как регистрации в национальной системе семейных списков (косэки). Настоящий Закон о гражданстве с именно этим названием был опубликован и вступил в силу в 32 году Мэйдзи (1899), то есть до его появления в Японии уже существовало современное представление о гражданстве.

Интересно, что само понятие гражданства в Японии появилось благодаря контакту с иностранными государствами, то же относится и к Закону о гражданстве. Закон 32 года Мэйдзи на тот момент был чрезвычайно прогрессивным. Важнейшей его особенностью было признание возможности отказа от гражданства. В западных странах граждане несли воинскую повинность, и возникали опасения, что с натурализацией в другой стране может произойти утечка информации, поэтому смена гражданства обычно была ограничена очень жёсткими условиями. Однако японский Закон о гражданстве изначально признавал возможность смены гражданства на иностранное. При этом, поскольку обычно в случае международного брака женщина переходила в гражданство мужа, то был принят принцип единства гражданства семьи, и ребёнок, родившийся в таком браке, считался гражданином той же страны, что и родители.

Закон о гражданстве приобрёл такой вид не из-за стремления ассимилировать иностранцев, принятых в семью. В войнах западных стран иногда получалось так, что члены одной семьи оказывались с оружием в руках по разные стороны фронта оттого, что имели разное гражданство. Принцип одного гражданства для семьи был принят из гуманных соображений, его создатели учитывали этот опыт и хотели избежать таких ситуаций. Почему же был принят такой гуманный закон? Дело в том, что важнейшей задачей правительства Мэйдзи было избавиться от неравноправных договоров, подписанных в последние годы сёгуната, и оно создавало законодательную систему, которая была бы гуманнее законов западных стран, чтобы показать, насколько цивилизованной страной является Япония.

Принцип приобретения гражданства по праву крови и запрет на двойное гражданство

С другой стороны, законодательство Мэйдзи полностью основывалось на исключительном праве крови. Если получение гражданства по праву почвы обеспечивает гражданство ребёнку, родившемуся на определённой территории, то право крови гарантирует гражданство детям граждан этого государства. Исключительное право крови даёт ребёнку гражданство, где бы он ни родился. Приведу пример бразильцев японского происхождения, которым в основном были посвящены мои исследования. Обычно места, куда группами мигрировали японцы, назывались «колониями», и долгое время живущие в таких колониях потомки японцев своё сообщество называли не «сообществом японского происхождения», а «японским сообществом», поскольку если бы они родились в период действия законодательства Мэйдзи, даже будучи рождёнными за границей, они являлись гражданами Японии (на самом деле это относится к тем, кто родился от японского отца, мать при вступлении в брак с иностранцем считается гражданкой страны мужа, поэтому её ребёнок будет иметь иностранное гражданство).

Это мэйдзийское законодательство действовало вплоть до послевоенного времени и было пересмотрено в 25 году Сёва (1950). Новый закон не исходил из исключительного права крови, и тому, кто родился за рубежом, необходимо оформить соответствующий документ, обеспечивающий гражданство Японии. Кроме того, Япония ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, и в международном браке японское гражданство стало возможным передавать не только по отцу, но и по матери. То есть я хочу обратить внимание на то, что определение «японца» зависит от законодательства в конкретное время.

Запрет на двойное гражданство совершенно не связан с национализмом. Как говорилось выше, бывали случаи, когда гражданство разбивало семьи, и во избежание этого было решено, что ответственность за гражданина должна нести одна страна. Этому же служил и принцип единого гражданства семьи. Запрет на двойное гражданство тоже был принят из гуманных соображений, не стоит сбрасывать со счетов и международную обстановку того времени.

Мигранты, отказавшиеся от гражданства из-за работы

Гражданство японцев, переехавших за рубеж, стало распространённой проблемой в условиях запрета на двойное гражданство. Особенно эта проблема актуальна для людей, мигрировавших в качестве рабочих и переходящих на следующую социальную ступень. Речь идёт о том, что часто гражданство становится проблемой в тех случаях, когда люди в качестве рабочих зарабатывают определённое богатство и стараются стать владельцами фермы или начать своё дело. И в Северной, и в Южной Америке многие получают американское, бразильское или перуанское гражданство, чтобы защитить свои права на возделанные ими сельскохозяйственные земли.

Японцы мигрировали в Латинскую Америку и в послевоенное время. Многим пришлось отказаться от японского гражданства для обеспечения своих прав на землю, для того, чтобы занять более выгодное положение в сельскохозяйственном кооперативе или компании. Примерно двадцать лет назад начали раздаваться жалобы на то, что японцы выходили из гражданства не потому, что им этого хотелось, а для того, чтобы защитить свои имущественные права, и они бы хотели, чтобы гражданство за ними сохранялось.

Так же обстоят дела и с иностранцами в Японии, которым из-за работы приходится менять гражданство. Например, по Закону о рудниках иностранец не может стать владельцем месторождения, не может быть принят на государственную службу. Всего лишь несколько лет назад иностранным супругам японских дипломатов приходилось натурализоваться в Японии, если они хотели быть вместе с мужем или женой при выполнении обязанностей за границей.

Движение за разрешение двойного гражданства

В последние годы отношение к гражданству в мире претерпевает большие изменения. Во многих странах разрешили двойное гражданство. Так, среди стран Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подавляющее большинство признаёт двойное гражданство.

Явно заметно и движение по активизации связей с бывшими соотечественниками. В результате Азиатского финансового кризиса второй половины 1990-х годов Южная Корея оказалась на грани дефолта, и Международный валютный фонд (МВФ) предпринял в отношении её чрезвычайные меры. Принятый в это время (в 1999 году) Закон о соотечественниках, находящихся за рубежом, предоставил стабильный статус утратившим гражданство корейцам для въезда и пребывания в стране. Одним из факторов, повлиявших на появление закона, стало стремление политическими мерами наладить связи с эмигрантами и привлечь в страну инвестиции. Мексика во второй половине 1990-х годов принимала аналогичные меры, а также облегчила возвращение в мексиканское гражданство для тех, кто получил гражданство другой страны.

Необходимость адаптации законов к новым условиям

Не случайно такие политические подвижки произошли в конце XX века. Ранее мигранты находили место для жизни в новой стране и вливались в народ этой страны. В те времена, когда переезд из развивающейся страны на новое место требовал больших расходов, мигранты не планировали когда-либо возвращаться.

Однако сейчас ситуация изменилась. Страны, откуда едет много мигрантов, быстро развиваются экономически, и цена на международные пассажирские авиаперевозки гораздо ниже, чем 30 лет назад. Международные перемещения людей больше не сводятся к простому переезду из бедных стран в более благополучные. При этом глобализация приводит к периодическим экономическим колебаниям, и для любой страны важной политической задачей становится налаживание отношений со своими бывшими гражданами, переехавшими за рубеж. Признание двойного гражданства многими странами отражает эти новые международные отношения. Условия явно изменились с тех пор, когда в Японии из гуманитарных соображений был принят принцип одного гражданства.

Кроме того, признание наследования гражданства не только по мужской, но и по женской линии было связано не только с ратификацией Конвенции о ликвидации дискриминации женщин. Существовали опасения, что Япония столкнётся с новыми проблемами, если не будет ориентироваться на мировой уровень в условиях, когда западные страны, служившие ориентирами при составлении Закона о гражданстве, приняли наследование от отца и матери, и количество международных браков стало расти.

Япония пока отстаёт от мировых тенденций не только в вопросе двойного гражданства. К примеру, многие западные страны признали однополые браки, и в Азии, например, на Тайване, их тоже признают. Если их не признает Япония, то международные однополые пары не смогут получить супружескую визу и столкнутся с различными трудностями. Если помнить, что миграция происходит в обе стороны, и в современном обществе постоянно кто-то приезжает и уезжает, то становится понятна необходимость соответствовать мировым тенденциям. Если же забыть об этом, то, к сожалению, в Японию не приедут из других стран люди, стремящиеся влиться в жизнь японского общества, и страна ослабеет в условиях низкой рождаемости и старения населения.

Фотография к заголовку: Пешеходы в районе Уэно (10 апреля 2017 г., © Jiji) (Статья на японском языке написана 17 апреля 2018 г.)

Иностранцам могут запретить пользоваться услугами суррогатных матерей в России

Группа депутатов во главе с заместителем Председателя ГД Петром Толстым Толстой
Петр Олегович Депутат Государственной Думы избран по избирательному округу 0199 (Люблинский – г.Москва) внесла в Государственную Думу поправки в отдельные законодательные акты РФ. Документ размещен в Системе обеспечения законодательной деятельности.

Предложенные законопроектом изменения будут внесены в Семейный кодекс, а также в действующие законы «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации», «Об актах гражданского состояния», «О гражданстве Российской Федерации».

Законопроектом предусматривается введение запрета для иностранных граждан и лиц без гражданства использовать институт суррогатного материнства на территории Российской Федерации.

«В период действия связанных с пандемией COVID-19 ограничений на перемещение между государствами в следственные органы вновь поступил ряд сообщений о нахождении на территории РФ без родителей и без надлежащего присмотра и ухода младенцев, рожденных суррогатными матерями, связанных в том числе с их гибелью, и признаках торговли людьми в отношении данных детей», — сказано в пояснительной записке.

Случаи гибели и торговли детьми, как отмечают авторы инициативы, рожденными суррогатными матерями для иностранных граждан и лиц без гражданства и ранее попадали в поле зрения правоохранителей.

«Мы предлагаем прописать в законе, что воспользоваться услугами суррогатной матери могут только состоящие в браке граждане России, либо одинокая женщина – гражданка РФ, для которой вынашивание и рождение ребенка невозможно по медицинским показаниям. Кроме того, мы предлагаем наделить рожденных суррогатными матерями на территории нашей страны детей гражданством Российской Федерации по рождению в случаях, если биологические родители являются иностранными гражданами или лицами без гражданства», — пояснил соавтор инициативы Петр Толстой. 

«Во всех тех странах, граждане которых приезжают в Россию для покупки младенцев, этот вид бизнеса запрещен, а в некоторых из них даже предусмотрена уголовная ответственность. Но наша страна по‑прежнему остается инкубатором для тех, кто хочет купить ребенка. Более того, Россия является мировым лидером в «изготовлении» детей на заказ (далее следуют Украина, Чехия, Грузия и пара американских штатов). В остальных странах это явление давно под запретом (во Франции, Германии, Норвегии, Швеции, Италии, Швейцарии, Австрии, Китае, Японии, Индии, Камбодже, в ряде штатов США и т. д.). Самое ужасное, что отследить дальнейшую судьбу вывезенных за границу детей невозможно», — напомнил парламентарий.

В свою очередь еще один соавтор законопроекта Председатель Комитета по безопасности и противодействию коррупции Василий Пискарев Пискарев
Василий Иванович Депутат Государственной Думы избран в составе федерального списка кандидатов, выдвинутого Всероссийской политической партией «ЕДИНАЯ РОССИЯ» особо подчеркнул, что запрет не распространится на граждан РФ: «Мы полностью на стороне родителей, которые хотели бы, но не могут иметь детей по медицинским показаниям. Поэтому сразу хочу сказать: мы не запрещаем суррогатное материнство в нашей стране. Оно по‑прежнему будет доступно гражданам Российской Федерации. Но иностранцам это будет запрещено».

Многие аспекты получения японского гражданства

Вопрос о гражданстве долгое время оставался спорным в Японии. Для большинства это то, с чем они родились; для других это то, за что им пришлось бороться. Для одних национальность может быть предметом гордости, а для других — причиной дискриминации.

Между тем, гражданство может быть чем-то, чем они должны пожертвовать, чтобы преследовать свои цели или мечты — как комик и бегун Неко Хироши, который в прошлом месяце попал в заголовки газет после того, как объявил, что получил камбоджийское гражданство в надежде принять участие в Лондонском чемпионате 2012 года. Олимпиада.

Каковы условия получения японского гражданства?

Согласно Закону о гражданстве, иностранец, желающий получить японское гражданство, должен иметь разрешение министра юстиции. Он или она может стать натурализованным гражданином после прохождения нескольких условий, включая возраст не менее 20 лет, проживание в Японии не менее пяти лет подряд, историю «честного поведения» и отсутствие планов присоединиться к группам, заинтересованным в свержении Конституции. или правительство.

Чтобы подать заявление о натурализации, вы должны предоставить множество документов в местное юридическое бюро с подробным описанием ваших родственников, вашего дохода, работы или бизнеса, мотивов, по которым вы хотите стать гражданином Японии, ваших налоговых платежей и присяги.

Министерство юстиции заявляет, что весь процесс занимает от шести месяцев до года, но некоторые натурализованные японцы отметили, что на получение окончательной печати разрешения ушло около 18 месяцев.

Активист Дебито Арудо, получивший гражданство в 2000 году, сказал, что процесс занял пару лет.

«Это было довольно сложно: огромная бумажная погоня за документами о моей сложной семье в Америке и несколько излишне назойливых вопросов о моей личной жизни», — вспоминал он.

Утверждается ли большинство запросов?

Да. Около 99 процентов всех заявок одобряются. Например, в 2010 году 13 072 человека были признаны натурализованными гражданами, а 234 были отклонены. Из утвержденных 6600 человек были гражданами Северной или Южной Кореи и около 5000 были китайцами.

Сотрудник Министерства юстиции сказал, что наличие криминального прошлого часто считается плохим поведением, но заявления рассматриваются всесторонне, чтобы учесть серьезность преступления, дату его совершения и другие детали.

Среди тех, кто решил стать натурализованным гражданином, были президент Softbank Corp. Масаёши Сон, писатель и натуралист К.В. Николь из Уэльса, политик Цурунен Марутей из Финляндии и телеведущий Бобби Ологун из Нигерии.

Многие профессиональные спортсмены также решили стать гражданами Японии, в том числе бывший международный футболист Японии Руй Рамос и бывший чемпион по сумо Акебоно.

С другой стороны, от 150 до 200 японцев каждый год отказываются от своего статуса.Среди них фигуристка Юко Кавагути, ставшая россиянкой.

В случае с Неко Хироши это был вопрос прагматизма. Его время в марафоне в Японии недостаточно для того, чтобы попасть в олимпийскую команду, но, как сообщается, у него есть шанс выиграть место в команде Камбоджи, если он сможет победить местного марафонца Хема Бантинга, который представлял страну на Олимпийских играх 2008 года в Пекине.

Неко Хироши подал заявление на получение камбоджийского гражданства в феврале и объявил, что он был одобрен в прошлом месяце.

Должны ли вы выбирать одно вместо другого или можете и то, и другое?

Любой ребенок с двойным гражданством должен выбрать одно из двух в течение двух лет после того, как станет взрослым в возрасте 20 лет.У взрослых, получивших второе гражданство, также есть два года, чтобы сделать выбор.

В 2008 году вопрос о двойном гражданстве вызвал споры после того, как было обнаружено, что уроженец Токио Йоитиро Намбу, профессор Чикагского университета, получивший Нобелевскую премию по физике, на самом деле натурализованный гражданин США. В 1970 году он отказался от своего японского гражданства, чтобы стать американцем.

В ноябре 2008 года депутат от Либерально-демократической партии Таро Коно внес предложение о разрешении людям иметь двойное гражданство, но эта идея подверглась резкой критике.По сей день Япония утверждает, что каждый житель должен иметь только одно гражданство.

«Двойное гражданство запрещено, потому что может быть конфликт интересов между двумя странами», — сказал чиновник Минюста.

Что вы можете сделать, когда «станете японцем?»

Самым большим отличием от статуса постоянного жителя является то, что вы получаете право голоса, а также право баллотироваться на государственные должности, включая местное собрание и Сейм.

Натурализованный гражданин также может стать государственным служащим, в том числе судьей или прокурором, или даже вступить в Силы самообороны или полицию.

«Я понял, что живу в Японии, как и любой другой гражданин, с семьей, платит налоги и хорошо работает. Поэтому я решил быть гражданином, а также с правом голоса », — сказал активист Арудо.

Почему жители Кореи не хотят натурализоваться?

Учитывая историю попыток Японии ассимилировать Корею, становление японцем может вызвать эмоционально тревожные проблемы идентичности.

Когда Япония аннексировала Корейский полуостров в 1910 году, люди были вынуждены отказаться от своей национальности, получили японские имена и запретили использовать свой родной язык.

После Второй мировой войны и когда в 1952 году вступил в силу Сан-Францисский мирный договор, жители Кореи автоматически утратили свой принудительный статус японцев. Без выбора они снова стали корейцами, независимо от того, проживали ли они в Японии или в Корее.

По сей день в Японии живут десятки тысяч корейцев и их потомков без японского гражданства.

Синкун Хаку, член правящей Демократической партии Японии, родился в семье японки по матери и отца из Южной Кореи. В то время Закон о гражданстве признавал гражданство только по отцовству, поэтому Хаку получил гражданство Южной Кореи. В 1985 году в закон были внесены поправки, в соответствии с которыми японское гражданство получили дети, рожденные от матери или отца-японца, если в то время они были женаты.

В 2003 году заявление Хаку о натурализации было одобрено, и в следующем году он успешно баллотировался в Палату советников.

В интервью в книге «Нихон Кокусэки Торимасука?» («Получите ли вы японское гражданство?»), Опубликованном издательством «Shinkansha», он объяснил, что провел первую часть своей жизни в Японии как южнокорейский гражданин и хотел увидеть, как это будет после того, как он станет японцем.

«Как корейский житель, который родился и вырос здесь, я испытал много вещей, включая дискриминацию», — цитирует слова Хаку. «Честно говоря, жить как гражданин Южной Кореи было намного труднее, чем жить как японец — так я провел первые 40 лет своей жизни.

Хотя некоторые люди выбирают японское имя, Хаку сказал, что он намеренно сохранил свое корейское имя.

«Возможно, я сейчас японец, но у меня есть отношения с Южной Кореей, и я осмелился сохранить свое имя», — сказал Хаку. «Я сменил национальность, но это не значит, что я изменил свою личность».

Есть ли в Японии люди без гражданства?

Да. По данным Иммиграционного бюро, в 2010 году в Японии было 1234 человека без гражданства. Министерство юстиции заявило, что иностранные дети здесь иногда могут стать лицами без гражданства, в зависимости от законодательства страны их родителей.Другие случаи включают, например, детей иностранцев, не имеющих легального статуса, которые родились в Японии.

Кроме того, до пересмотра Закона о гражданстве в 2008 году дети, рожденные вне брака от матерей-иностранок, не получали японского гражданства и оказывались лицами без гражданства. Но Верховный суд признал это неконституционным. Теперь ребенку можно дать гражданство, если отец или мать-японец признают отцовство независимо от семейного положения.

Еженедельная FYI появляется по вторникам. Читателям предлагается присылать идеи, вопросы и мнения на hodobu @ japantimes.co.jp

Во времена дезинформации и слишком большого количества информации качественная журналистика как никогда важна.
Подписавшись, вы можете помочь нам понять историю.

ПОДПИШИТЕСЬ СЕЙЧАС

ФОТОГАЛЕРЕЯ (НАЖМИТЕ, ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ)

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

к сведению: культура / общество, японское гражданство

Как получить российскую визу в Японии

Чтобы получить туристическое приглашение в Россию, укажите ваше гражданство.Вам будет предложена форма для оформления документов. Внимательно заполните все поля и перейдите к следующему шагу, чтобы подтвердить и оплатить свое приглашение.

— пожалуйста, выберите —United StatesIndiaFranceGermanyItalySpainAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBolivia, многонациональное государство ofBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийского океана TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканский RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCook IslandsCosta RicaCote д’Ивуар! Кот IvoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDemocratic Республика Конго (Заир) DenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland (Мальвинские) острова Фарерские IslandsFijiFinlandFranceFrance, MetropolisFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard Island и McDonald IslandsHoly Престол (Ватикан) HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Исламская Республика ofIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Араб ДжамахирияЛихтенштейнЛитваЛюксембургМакаоМакедония, бывшая югославская РеспубликаМадагаскарМалавиМалайзияМалдивыМалиМальтаМаршалловы островаМартиникаМавританияМаврикийМайоттМексикаМикронезия, Федеративные ШтатыМолдова, Республика Монголия МозамбикМьянмаНамибияНауруНепалНидерландыНидерландские Антильские островаНовая КаледонияНовая ЗеландияНикарагуаНигерНигерияНиуэОстров НорфолкСеверная КореяСеверные Марианские островаНорвегияОманПакистанПалестинаПалауПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруна-Рикалиппины RéunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint Елены, Вознесения и Тристан-да CunhaSaint Киттс и NevisSaint LuciaSaint Пьер и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Томе и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSouth KoreaSouth OssetiaSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwan, Республика ChinaTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTogoTokelauTongaTrinidad и Тобаго, Тунис, Турция, Туркменистан, Острова Теркс и Кайкос, Тувалу, Уганда, Украина, Объединенные Арабские Эмираты, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Незначительные Острова Соединенных Штатов, Уругвай, Узбекистан, Вануату, Венесуэла, Боливарианская Республика, Вьетнам, Виргинские острова, Британские Виргинские острова, Великобритания.С.Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Без гражданства, Йемен, Замбия, Зимбабве,

.

Услуга недоступна для выбранной страны.

Вы когда-нибудь задумывались, как получить визу в Россию? Все граждане Японии должны подать заявление на визу перед поездкой в ​​Российскую Федерацию. Прежде чем приехать в Посольство России в Японии для заполнения анкеты и оплаты консульского сбора, необходимо получить официальный документ, который предоставляет принимающая сторона.Визовое приглашение в Россию — это документ, который служит основанием для получения российской визы. Это также иногда называют визовой поддержкой. Без этого документа вы не сможете получить туристическую или деловую визу.

Приглашение на визу в Россию для граждан Японии

Как получить визовое приглашение? Если у вас есть родственники или друзья в России, они могут подготовить для вас это письмо. Другой способ — заказать тур в туристической компании, которая подготовит для вас все необходимые документы и оформит пригласительное письмо.Деловая виза необходима для иностранных заявителей, которые заинтересованы в изучении деловых возможностей России. Обычно его предоставляет принимающая компания. Если ни один из этих вариантов вам не подходит, забронируйте номер в гостинице самостоятельно и воспользуйтесь нашими услугами. Мы предоставляем полный комплект сопроводительных документов для туристической визы и подготовим письмо, которое вы сможете использовать для подачи заявления в российское консульство в Японии.

  • Посольство Российской Федерации в Токио

    2-1-1, Азабудай, Минато-ку, Токио, Япония, 106-0041

    Тел.: + 81-90-3965-46-39

    Электронная почта: [email protected]

    Сайт: http://www.russia-emb.jp/

  • Генеральное консульство Российской Федерации в Ниигате

    Тюо-ку, 5-1 Бандайдзима, здание Бандайдзима, Ниигата, 950-0078

    Тел .: + 81-90-662-201-32

    Электронная почта: [email protected]

    Сайт: http://www.niigata.mid.ru/

  • Генеральное консульство Российской Федерации в Осаке

    Toyonaka-shi, NishiMidorigaoka 1-2-2, Осака-фу, Япония, 560-0005

    Тел.: + 81-66-848-34-52

    Электронная почта: [email protected]

    Сайт: http://osaka.kdmid.ru/

Для других адресов перейдите сюда.

Гражданство за инвестиции в Японии

Страна, гражданином которой вы являетесь? * ArubaAfghanistanAngolaAnguillaÅland IslandsAlbaniaAndorraUnited Arab EmiratesArgentinaArmeniaAmerican SamoaAntarcticaFrench Южный TerritoriesAntigua и BarbudaAustraliaAustriaAzerbaijanBurundiBelgiumBeninBonaire, Синт-Эстатиус и SabaBurkina FasoBangladeshBulgariaBahrainBahamasBosnia и HerzegovinaSaint BarthélemyBelarusBelizeBermudaBolivia, многонациональное государство ofBrazilBarbadosBrunei DarussalamBhutanBouvet IslandBotswanaCentral Африканский RepublicCanadaCocos (Килинг) IslandsSwitzerlandChileChinaCôte d’IvoireCameroonCongo, Демократическая Республика theCongoCook IslandsColombiaComorosCape VerdeCosta RicaCubaCuraçaoChristmas IslandCayman IslandsCyprusCzech RepublicGermanyDjiboutiDominicaDenmarkDominican RepublicAlgeriaEcuadorEgyptEritreaWestern SaharaSpainEstoniaEthiopiaFinlandFijiFalkland острова (Мальвинские ) Франция, Фарерские острова, Микронезия, Федеративные Штаты Габон, Соединенное Королевство, Грузия, Гернси, Гана, Гибралтар, Гвинея, Гваделупа, Гамбия, Гвинея-Бисау, Экваториальная Гвинея, Греция, Гренада, Гренландия, Гуатем. alaFrench GuianaGuamGuyanaHong Island KongHeard и McDonald IslandsHondurasCroatiaHaitiHungaryIndonesiaIsle из ManIndiaBritish Индийского океана TerritoryIrelandIran, Исламская Республика ofIraqIcelandIsraelItalyJamaicaJerseyJordanJapanKazakhstanKenyaKyrgyzstanCambodiaKiribatiSaint Киттс и NevisKorea, Республика ofKuwaitLao Народная Демократическая RepublicLebanonLiberiaLibyaSaint LuciaLiechtensteinSri LankaLesothoLithuaniaLuxembourgLatviaMacaoSaint Мартин (французская часть) MoroccoMonacoMoldova, Республика ofMadagascarMaldivesMexicoMarshall IslandsMacedoniaMaliMaltaMyanmarMontenegroMongoliaNorthern Mariana IslandsMozambiqueMauritaniaMontserratMartiniqueMauritiusMalawiMalaysiaMayotteNamibiaNew CaledoniaNigerNorfolk IslandNigeriaNicaraguaNiueNetherlandsNorwayNepalNauruNew ZealandOmanPakistanPanamaPitcairnPeruPhilippinesPalauPapua Новый GuineaPolandPuerto RicoKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofPortugalParaguayPalestine , Государство Французская Полинезия, Катар, Реюньон, Румыния, Российская Федерация, Руанда, Саудовская Аравия, Судан, Сен. galSingaporeSouth Грузия и Южные Сандвичевы IslandsSaint Елены, Вознесения и Тристан-да CunhaSvalbard и Ян MayenSolomon IslandsSierra LeoneEl SalvadorSan MarinoSomaliaSaint Пьер и MiquelonSerbiaSouth SudanSao Томе и PrincipeSurinameSlovakiaSloveniaSwedenSwazilandSint Маартен (Голландская часть) SeychellesSyrian Arab RepublicTurks и Кайкос IslandsChadTogoThailandTajikistanTokelauTurkmenistanTimor-LesteTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTuvaluTaiwan, провинция ChinaTanzania, Объединенная Республика Уганда Украина Внешние малые острова США Уругвай Соединенные Штаты Узбекистан Святое море (Ватикан) Сент-Винсент и Гренадины Венесуэла, Боливарианская Республика Виргинские острова, Британские Виргинские острова, СШАСан-Вьетнам ВануатуУоллис и Футуна Самоа ЙеменЮжная Африка Замбия Зимбабве

Страна, в которой вы являетесь налоговым резидентом? * ArubaAfghanistanAngolaAnguillaÅland IslandsAlbaniaAndorraUnited Arab EmiratesArgentinaArmeniaAmerican SamoaAntarcticaFrench Южный TerritoriesAntigua и BarbudaAustraliaAustriaAzerbaijanBurundiBelgiumBeninBonaire, Синт-Эстатиус и SabaBurkina FasoBangladeshBulgariaBahrainBahamasBosnia и HerzegovinaSaint BarthélemyBelarusBelizeBermudaBolivia, многонациональное государство ofBrazilBarbadosBrunei DarussalamBhutanBouvet IslandBotswanaCentral Африканский RepublicCanadaCocos (Килинг) IslandsSwitzerlandChileChinaCôte d’IvoireCameroonCongo, Демократическая Республика theCongoCook IslandsColombiaComorosCape VerdeCosta RicaCubaCuraçaoChristmas IslandCayman IslandsCyprusCzech RepublicGermanyDjiboutiDominicaDenmarkDominican RepublicAlgeriaEcuadorEgyptEritreaWestern SaharaSpainEstoniaEthiopiaFinlandFijiFalkland острова (Мальвинские ) Франция, Фарерские острова, Микронезия, Федеративные Штаты Габон, Соединенное Королевство, Грузия, Гернси, Гана, Гибралтар, Гвинея, Гваделупа, Гамбия, Гвинея-Бисау, Экваториальная Гвинея, Греция, Гренада, Гренландия, Гуатем. alaFrench GuianaGuamGuyanaHong Island KongHeard и McDonald IslandsHondurasCroatiaHaitiHungaryIndonesiaIsle из ManIndiaBritish Индийского океана TerritoryIrelandIran, Исламская Республика ofIraqIcelandIsraelItalyJamaicaJerseyJordanJapanKazakhstanKenyaKyrgyzstanCambodiaKiribatiSaint Киттс и NevisKorea, Республика ofKuwaitLao Народная Демократическая RepublicLebanonLiberiaLibyaSaint LuciaLiechtensteinSri LankaLesothoLithuaniaLuxembourgLatviaMacaoSaint Мартин (французская часть) MoroccoMonacoMoldova, Республика ofMadagascarMaldivesMexicoMarshall IslandsMacedoniaMaliMaltaMyanmarMontenegroMongoliaNorthern Mariana IslandsMozambiqueMauritaniaMontserratMartiniqueMauritiusMalawiMalaysiaMayotteNamibiaNew CaledoniaNigerNorfolk IslandNigeriaNicaraguaNiueNetherlandsNorwayNepalNauruNew ZealandOmanPakistanPanamaPitcairnPeruPhilippinesPalauPapua Новый GuineaPolandPuerto RicoKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofPortugalParaguayPalestine , Государство Французская Полинезия, Катар, Реюньон, Румыния, Российская Федерация, Руанда, Саудовская Аравия, Судан, Сен. galSingaporeSouth Грузия и Южные Сандвичевы IslandsSaint Елены, Вознесения и Тристан-да CunhaSvalbard и Ян MayenSolomon IslandsSierra LeoneEl SalvadorSan MarinoSomaliaSaint Пьер и MiquelonSerbiaSouth SudanSao Томе и PrincipeSurinameSlovakiaSloveniaSwedenSwazilandSint Маартен (Голландская часть) SeychellesSyrian Arab RepublicTurks и Кайкос IslandsChadTogoThailandTajikistanTokelauTurkmenistanTimor-LesteTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTuvaluTaiwan, провинция ChinaTanzania, Объединенная Республика Уганда Украина Внешние малые острова США Уругвай Соединенные Штаты Узбекистан Святое море (Ватикан) Сент-Винсент и Гренадины Венесуэла, Боливарианская Республика Виргинские острова, Британские Виргинские острова, СШАСан-Вьетнам ВануатуУоллис и Футуна Самоа ЙеменЮжная Африка Замбия Зимбабве

Сколько членов семьи (иждивенцев), помимо вас, вы хотите включить в свое заявление? * 1234 Более 4 9000 3

Какая ваша страна предпочитает? * ArubaAfghanistanAngolaAnguillaÅland IslandsAlbaniaAndorraUnited Arab EmiratesArgentinaArmeniaAmerican SamoaAntarcticaFrench Южный TerritoriesAntigua и BarbudaAustraliaAustriaAzerbaijanBurundiBelgiumBeninBonaire, Синт-Эстатиус и SabaBurkina FasoBangladeshBulgariaBahrainBahamasBosnia и HerzegovinaSaint BarthélemyBelarusBelizeBermudaBolivia, многонациональное государство ofBrazilBarbadosBrunei DarussalamBhutanBouvet IslandBotswanaCentral Африканский RepublicCanadaCocos (Килинг) IslandsSwitzerlandChileChinaCôte d’IvoireCameroonCongo, Демократическая Республика theCongoCook IslandsColombiaComorosCape VerdeCosta RicaCubaCuraçaoChristmas IslandCayman IslandsCyprusCzech RepublicGermanyDjiboutiDominicaDenmarkDominican RepublicAlgeriaEcuadorEgyptEritreaWestern SaharaSpainEstoniaEthiopiaFinlandFijiFalkland острова (Мальвинские ) Франция, Фарерские острова, Микронезия, Федеративные Штаты Габон, Соединенное Королевство, Грузия, Гернси, Гана, Гибралтар, Гвинея, Гваделупа, Гамбия, Гвинея-Бисау, Экваториальная Гвинея, Греция, Гренада, Гренландия, Гуатем. alaFrench GuianaGuamGuyanaHong Island KongHeard и McDonald IslandsHondurasCroatiaHaitiHungaryIndonesiaIsle из ManIndiaBritish Индийского океана TerritoryIrelandIran, Исламская Республика ofIraqIcelandIsraelItalyJamaicaJerseyJordanJapanKazakhstanKenyaKyrgyzstanCambodiaKiribatiSaint Киттс и NevisKorea, Республика ofKuwaitLao Народная Демократическая RepublicLebanonLiberiaLibyaSaint LuciaLiechtensteinSri LankaLesothoLithuaniaLuxembourgLatviaMacaoSaint Мартин (французская часть) MoroccoMonacoMoldova, Республика ofMadagascarMaldivesMexicoMarshall IslandsMacedoniaMaliMaltaMyanmarMontenegroMongoliaNorthern Mariana IslandsMozambiqueMauritaniaMontserratMartiniqueMauritiusMalawiMalaysiaMayotteNamibiaNew CaledoniaNigerNorfolk IslandNigeriaNicaraguaNiueNetherlandsNorwayNepalNauruNew ZealandOmanPakistanPanamaPitcairnPeruPhilippinesPalauPapua Новый GuineaPolandPuerto RicoKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofPortugalParaguayPalestine , Государство Французская Полинезия, Катар, Реюньон, Румыния, Российская Федерация, Руанда, Саудовская Аравия, Судан, Сен. galSingaporeSouth Грузия и Южные Сандвичевы IslandsSaint Елены, Вознесения и Тристан-да CunhaSvalbard и Ян MayenSolomon IslandsSierra LeoneEl SalvadorSan MarinoSomaliaSaint Пьер и MiquelonSerbiaSouth SudanSao Томе и PrincipeSurinameSlovakiaSloveniaSwedenSwazilandSint Маартен (Голландская часть) SeychellesSyrian Arab RepublicTurks и Кайкос IslandsChadTogoThailandTajikistanTokelauTurkmenistanTimor-LesteTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTuvaluTaiwan, провинция ChinaTanzania, Объединенная Республика Уганда Украина Внешние малые острова США Уругвай Соединенные Штаты Узбекистан Святое море (Ватикан) Сент-Винсент и Гренадины Венесуэла, Боливарианская Республика Виргинские острова, Британские Виргинские острова, СШАСан-Вьетнам ВануатуУоллис и Футуна Самоа ЙеменЮжная Африка Замбия Зимбабве

Сколько вы готовы инвестировать в свое гражданство? * От 1000 до 10 000 долларов США от 10 001 до 20 000 долларов США От 20 001 до 50 000 долларов США от 50 001 до 100 000 долларов США от 100 001 до 500 000 долларов США от 500 001 до 1 000 000 долларов США Более 100 000 долларов США

Japan’s Better Hafu — The Diplomat

Реклама

Hafu , как японцы произносят слово «половина», относится к человеку смешанного японского и иностранного происхождения.Население хафу в Японии неуклонно растет вместе с их известностью. Смешанная раса tarento , например, повсеместно присутствует на японском телевидении.

Согласно статистике правительства Японии, 6,1 процента японских браков в 2006 году заключались между уроженцами Японии и иностранцами по сравнению с 3 процентами в 1989 году. Число иностранных граждан, проживающих в Японии, также растет. По сравнению с 1,3 миллиона иностранцев в 1989 году, население выросло на 60 процентов за 20 лет, при этом в 2012 году было 2 миллиона иностранных жителей.Медленно, неохотно Япония становится все более интернациональной.

Традиционно Япония — очень сильное монокультурное общество. Этому способствуют жесткие правила о гражданстве. Чтобы получить японское гражданство при рождении, у ребенка должен быть хотя бы один из родителей-японец. Двойное гражданство не допускается.

Тем не менее, несмотря на традиции, хафу широко используется в Японии, особенно среди молодого поколения. Многие знаменитости и модели принадлежат к смешанной расе, что может объяснить, почему многие японские девушки любят красить волосы светлее или использовать цветные контактные линзы.Также предполагается, что хафу владеют иностранным языком и хорошо путешествуют.

Документальный фильм 2013 года под названием Hafu рассказывает о некоторых из этих японских жителей смешанной расы и исследует, что значит быть «хафу». Общий посыл фильма заключается в том, что Япония действительно меняется, и все больше людей принимают людей смешанного происхождения.

Вам понравилась эта статья? Щелкните здесь, чтобы подписаться на полный доступ. Всего 5 долларов в месяц.

Закон о японском гражданстве гласит, что для того, чтобы стать гражданином Японии посредством натурализации, заявитель должен отказаться от своего текущего гражданства.Если японец становится гражданином иностранного государства, он автоматически теряет японское гражданство. Половина японец, который автоматически получает двойное гражданство по рождению, должен сделать выбор к 22 годам. Однако за нарушение этого закона нет наказания, и он широко игнорируется.

В ноябре 2008 года депутат от Либерально-демократической партии Таро Коно представил предложение о разрешении двойного гражданства, но оно было быстро отклонено. Другое предложение, появившееся примерно в то же время, давало японское гражданство жителям корейского происхождения, которых в Японии называют «Зайничи».Согласно Сан-Францисскому мирному договору, эти люди утратили японское гражданство, которое им было предоставлено в рамках Договора о аннексии Японии и Кореи. Однако это предложение было отклонено сообществом Зайничи, поскольку они не хотели терять корейское гражданство, а скорее стремились получить право участвовать в японской политике, сохраняя при этом корейское гражданство.

Diplomat Brief

Еженедельный информационный бюллетень
N

Получите краткую информацию об истории недели и разработке историй для просмотра в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Получить информационный бюллетень

Поддержание «чистой» политической системы Японии может быть одной из причин, почему Япония против разрешения множественного гражданства, поскольку по закону государственные служащие должны иметь японское гражданство. Однако, разрешив двойное гражданство, Япония могла бы увеличить свой человеческий капитал. Примером может служить разрешение японской диаспоре, такой как община в Бразилии, вернуться в Японию без отказа от своего нынешнего гражданства. Это также поможет Японии в глобализации.

Реклама

Без японского гражданства придется преодолевать более серьезные препятствия. Например, при аренде недвижимости большинство агентств недвижимости требуют японского поручителя, если арендатор имеет только иностранное гражданство, даже если он работает полный рабочий день.

Хотя Япония движется к общественному признанию смешанных рас, нынешний правовой статус людей смешанных национальностей, вероятно, будет препятствовать продолжающейся интернационализации страны.

Кайла Райан — помощник редактора в The Diplomat .

Мигранты, подданные, граждане: сравнительный взгляд на национальность в довоенной Японской империи

Мигранты, подданные, граждане: сравнительные взгляды на национальность в довоенной японской империи

Тесса Моррис-Судзуки

Бывший министр кажется маловероятным защитником мультикультурной Японии. В конце концов, его краткий срок пребывания в должности, пожалуй, больше всего запомнился фурором, который он вызвал своей речью, в которой описал Японию как «божественную нацию, возглавляемую Императором».Это отголосок довоенного национализма вызывал опасения внутри страны и за рубежом, что высокопоставленные японские политики все еще придерживаются синтоистских мифов об уникальной и превосходящей в расовом отношении Японии. Тем не менее сегодня Мори является активным участником «Лиги депутатов парламента по содействию обмену иностранными человеческими ресурсами» правящей Либерально-демократической партии (Gaikoku Jinzai Koryu Suishin Giin Renmei), организации с неуклюжим названием, чья миссия состоит в том, чтобы способствовать массовой иммиграции путем создания Японии. магнит для квалифицированных рабочих со всего мира.(Акаси и Огава 2008, 69)

Способность Мори сочетать ностальгию по военному национализму с энтузиазмом по увеличению числа иностранцев в Японии, возможно, в конце концов, не такая уж и странная. Вдохновением для деятельности Лиги депутатов парламента является страх, что низкая рождаемость и сокращение численности населения безвозвратно нанесут ущерб могуществу и престижу Японии. По этой причине его члены тепло встретили мнение Саканаки Хиденори, бывшего главы Иммиграционного бюро Японии, который выступает за увеличение численности иностранного населения Японии до 10 миллионов, а может быть и 20 миллионов (в десять раз больше нынешнего размер) к середине этого столетия, создав таким образом «Большую Японию» с усиленной мировой властью и престижем.(Саканака 2005; Акаси и Огава 2008)

Публичные заявления Лиги депутатов парламента являются частью усиливающейся дискуссии в Японии об иммиграции и месте иностранцев в японском обществе. На фоне надвигающегося сокращения населения и глобальной конкуренции за квалифицированную рабочую силу традиционные боевые линии дебатов о миграции меняются. Теперь некоторые консервативные политики всерьез задумываются о необходимости пересмотра социальной политики и даже реформы японского закона о гражданстве, чтобы приспособиться к эпохе более высокой миграции.Тем временем ведущие члены оппозиционной Демократической партии обсуждают предложение о предоставлении права голоса на местном уровне постоянным жителям из-за рубежа: предложение, которое Саканака решительно исключает из своего видения Большой Японии и которое политик ЛДП Хирасава Кацуэ описывает как «первый шаг к потеря японской идентичности и распад сердца национального государства ». (Ниши Нихон Симбун, 18 апреля 2008 г.). Такие перекрестные политические течения подчеркивают сложные отношения между национализмом и интернационализмом, между верой в «уникальную Японию» и «сосуществование [кёсэй] с иностранцами», а также между ностальгией по прошлому и видением будущего.

Колониальное происхождение

Эти споры вокруг миграции и национальности глубоко укоренились в колониальной истории Японии, так же как текущие дискуссии о мультикультурализме и гражданстве в Великобритании и Франции глубоко укоренились в истории Британской и Французской империй. Довоенное прошлое влияет на настоящее по нескольким причинам. Во-первых, политика, проводившаяся японскими правительствами в первой половине двадцатого века, помогла определить характер иностранного присутствия в Японии сегодня.Многие корейцы в Японии являются потомками мигрантов из колониальной эпохи. Многие члены бразильского и перуанского сообществ Японии, которых в 2006 году в общей сложности насчитывалось более 370 000 человек, являются потомками тех, кто эмигрировал в первой половине двадцатого века, часто по схемам, поддерживаемым японским государством в качестве средства укрепления социальной сплоченности и социальной сплоченности их нации. международное влияние. (Immigration Bureau 2007, 18-19)

Во-вторых, идеи, которые всплывают в современных дебатах, восходят к девятнадцатому и началу двадцатого веков.Правовые рамки японского гражданства были впервые установлены в то время, когда создание японской колониальной империи только начиналось, и эти рамки совершенствовались и развивались по мере роста империи. Таким образом, границы национальности, подданства и гражданства были динамичными и оспариваемыми. Они также были пронизаны парадоксами, многие из которых возникли из центрального противоречия: необходимость для Империи объединить своих разнообразных подданных в единое лояльное тело, одновременно стремясь разделить правителей и управлять иерархией групп с отдельными наборами прав.По мере расширения японской империи во время войны в Азиатско-Тихоокеанском регионе колониальные субъекты Кореи и Тайваня поощрялись к тому, чтобы рассматривать себя как часть внутренних кругов многонациональной Сферы совместного процветания Большой Азии [Дай ТоА Кёэйкен], в которой все более сложные слои прав и обязанности отличали народы столичного ядра, формальных колоний, квазиколоний, таких как Маньчжоу-Го, и оккупированных территорий. Идентичность, субъектность, юридическое гражданство и избирательные права необязательно должны идти вместе и редко сливаются в единое национальное сердце.

Карта, показывающая этапы присоединения к Японской империи, 1870-1943 гг.

Эпоха колониальных империй, как и сегодняшний день, была временем массовых миграций, а довоенная Японская империя была пространством, пересеченным сложной паутиной движение. К 1932 году насчитывалось около 825 000 японских граждан, проживающих в зарубежных странах, на подмандатных территориях Японии и в квазиколонии Маньчжоу-Го, а также около миллиона японских поселенцев на колониальных территориях Кореи, Тайваня и Карафуто.(Allison 1934a) Число иностранцев в довоенной и военной Японии было относительно невелико — около 54000 в 1930 году и 39000 в 1940 году. (Homusho Nyukoku Kanrikyoku 1964, 10). субъекты, которые мигрировали в Японию, особенно с конца 1920-х годов. К 1938 году в Японии было около 800 000 корейских жителей — более 1% от общей численности населения столичной Японии [наити], а к 1945 году их число превысило два миллиона.(Pak 1975, 9)


Около 42 000 китайских рабочих были также отправлены в Японию во время войны, из которых около 31 000 все еще находились в Японии в конце войны. Кроме того, было около 28 000 мигрантов из японской колонии Тайвань в Японии, что в 1945 году составило почти 60 000 китайского населения. (Vasishth 1997, 132) Имперская экспансия Японии также была связана с другими перемещениями людей между колониальными территориями или через границы империи: массовая эмиграция из Кореи в Маньчжурию, например, а также меньший поток иммигрантов из Китая в японскую колонию Тайвань.

Миграция была источником жизненной силы империи, и те, кто управлял империей, стремились максимизировать экономические и стратегические выгоды от трансграничного перемещения, одновременно контролируя, направляя и фильтруя его, чтобы сдержать его подрывной потенциал. Инструменты, которые они изобрели для этой цели, часто были гениальными. Здесь я начну с сравнения Британской и Японской империй, чтобы прояснить как общие черты, так и отличительные черты японской системы. Затем я перейду к рассмотрению того, как довоенные миграции бросили вызов, а иногда и сдвинули границы японского подданства и национальности, прежде чем закончить некоторыми размышлениями о последствиях этой истории для текущих споров о миграции и национальности.

Имперские подданные

«Есть только две нации, Восток и Запад». Эта цитата, высказанная не меньшим авторитетом, чем Наполеон Бонапарт, образует вступительное предложение дискуссионного документа по имперскому гражданству, написанного в 1914 году форумом британских экспертов по иностранным делам, известным как Круглый стол. Авторы документа продолжают замечать: «В этом афоризм Наполеона, по сути, верен, что история по большей части была сведением счетов между Востоком и Западом.Главными фигурами были европейские и азиатские, а позиции пешек в игре заняли нецивилизованные расы ». (Круглый стол 1914, 1) Размышления Круглого стола об эволюции Британского Содружества, которые они описали как «высшее развитие политических идей, типичных для Европы», выявили глубокую двусмысленность и дилеммы субъектности и национальности в колониальном мире. С одной стороны, мощь империи демонстрируется размером ее населения. С этой точки зрения желательно иметь инклюзивную систему членства, которая определяет всех жителей как лиц, имеющих единую национальность.С другой стороны, необходимо обосновать право одной части населения осуществлять контроль над другими. Отсюда тенденция большинства колониальных империй проводить все более четкое различие между формальным статусом национальности (разделяемым всеми или большинством жителей империи) и существенным гражданством (правами на участие в политическом процессе, которые неравномерно распределялись между колонизаторами и колонизаторами). .)

Японскую модель колониализма часто сравнивают с ассимиляционистской французской моделью, которая включает распространение столичного порядка на колонии, и в отличие от британской модели, предполагающей более высокую степень автономии для местного населения. .(См., Например, Tanaka 1984, 159). Однако это различие кажется слишком резким. Франция, Великобритания и Япония имели очень сложные имперские системы, в которых сила столичного контроля и степень ассимиляции варьировались как от региона к региону, так и со временем, и Япония фактически заимствовала и эклектически адаптировала как французские, так и британские прецеденты.

Что интересно, японская империя приобрела формальную правовую основу для гражданства раньше, чем это сделала Британская империя.Первый закон о японском гражданстве [kokuseki ho] был принят в 1899 году, и в том же году местная версия закона была распространена на недавно приобретенную японскую колонию Тайвань. Когда Япония приобрела Тайвань в 1895 году, тайваньским жителям, которые не хотели жить под властью Японии, было разрешено два года выселить себя и свою собственность из колонии; оставшиеся считались подданными Японии. (Танака 1984, 156) В случае последующих колониальных захватов вопросы гражданства были несколько менее ясными.

Колония Карафуто была получена из России в 1905 году как часть трофеев за победу в русско-японской войне, но только в 1924 году Карафуто получил местную версию Закона о гражданстве (по образцу Закона 1899 года) . Когда Япония взяла под свой контроль Карафуто, это позволило существующим жителям покинуть колонию, забрав с собой свою собственность, если они того пожелают. Но в случае с Карафуто оставшиеся не стали японскими подданными, а сохранили российское гражданство.Фактически, подавляющее большинство населения до 1905 года решило вернуться в Россию, за исключением примерно 2000–3000 коренных жителей (айны, нивхи и уилта). Статус этих коренных народов оставался неясным в течение многих лет. Лишь в 1932 году колониальные власти официально признали всех айнов, обитающих в Карафуто, японскими подданными, и даже после этого с другими коренными народами продолжали обращаться отдельно, поскольку они регистрировались в «реестрах коренных народов» [ dojin meibo ], а не включались в них. стандартная система регистрации семьи.В Корее, которая стала полноценной японской колонией в 1910 году, местные жители считались — автоматически и без выбора — подданными Японии, но местная версия Закона о гражданстве так и не была введена по причинам, которые мы немного рассмотрим. потом.

Великобритания, с другой стороны, не приняла свой первый всеобъемлющий закон о гражданстве до принятия Закона 1914 года о гражданстве и статусе иностранцев. Верно, что в случае с Великобританией некоторые важные аспекты гражданства регулировались законами о натурализации 1844 и 1870 годов, но первый из них явно не относился к колониям (которым было разрешено иметь отдельную натурализацию). законы), а применение закона 1870 г. к колониям было неопределенным.(Parry 1957, 76-82) Японский закон 1899 года и британский закон 1914 года напоминали друг друга в том смысле, что оба они определяли людей империи как «имперских подданных», а не как «граждан», и что Статус имперского подданного определялся в первую очередь с точки зрения верности Короны или Императору. Однако самая большая разница между этими двумя системами заключалась в том, что гражданство в Британской империи было основано на принципе ius soli, который предоставляет гражданство любому рожденному в стране или колонии — отчасти это является наследием того факта, что в течение длительного периода Британская история значительная часть правящего класса была иностранного происхождения, в то время как японское гражданство было основано на ius sanguinis, которое предоставляет гражданство на основе происхождения.

В имперских системах, вопреки теоретическим идеалам, изложенным во многих текстах о гражданстве, формальный статус членов имперского сообщества не давал равных гражданских прав. При разработке своих систем управления колониями Япония фактически находилась под сильным влиянием британской модели Коронной колонии, где политическая власть находилась в основном в руках генерал-губернатора, рекомендованного небольшим назначенным советом. (См., Например, Takekoshi 1907, 37-38). Имперские идеологи обычно оправдывали неравенство имперских подданных идеями социальной эволюции, которые, по их мнению, возлагали на «цивилизованные» страны обязанность «опеки над благополучием отсталых народов». .(Королевский институт международных отношений, 1937, стр. 141). Члены Круглого стола, размышляя о британской колонии Индии в 1914 году, писали: «В целом Восток не понимает этих концепций, и его люди не приобрели привычки, которая заставляет себя жить. правительство возможно. Постепенное внедрение этих обычаев и привычек — это работа, на завершение которой потребуются столетия упорядоченного управления ». (Круглый стол, 1914, 117). Этот взгляд на неравную эволюцию разных рас нашёл отражение в сложном подразделении империи на колонии, где законодательная власть была наделена только назначенным губернатором, и те, где губернатор консультировал частично назначенный и частично выборный законодательный совет, со полностью избранными законодательными советами и со своими собственными системами правления, которые контролируют большинство вопросов, помимо внешних сношений.

Идея социальной эволюции также служила оправданием неравенства гражданских прав внутри Японской империи. В 1918 году, например, правительственный комитет обсудил возможность предоставления колониальным подданным права избирать членов японского парламента, а также возможность принудительного призыва в колониях, но пришел к выводу, что «время еще не пришло» для такие меры. Чтобы обосновать свои выводы, он сравнил колонии с префектурой Окинава, которая до 1879 года была королевством Рюкю — независимым государством, хотя и отдававшим дань уважения Китаю и японскому владению Сацума, и лишь постепенно вошла в состав. в японскую нацию.На Окинаве призыв и право голоса были введены позже, чем в других частях Японии. (Таширо 1974, 794)

Эти комментарии указывают на второй вопрос, который, помимо вопроса о представительстве, создал особые сложности для закона о гражданстве в имперских системах: вопрос о военной службе. В традиционной теории гражданства обязанность военной службы рассматривается как обратная сторона права на гражданство, и эта взаимосвязь очень сильно подчеркивалась в довоенных японских писаниях на эту тему.Кажется очевидным, что одной из основных причин сохранения четкого различия между подданными из заморских колоний [гаичи] и подданными «материковой» Японии [наити] в японской системе было желание исключить колониальные народы из призыва на военную службу по причинам что им не хватало необходимой лояльности к государству. (Таширо 1974, 791) Однако, когда началась настоящая война, это в конечном итоге оказалось несостоятельным, и после энергичного набора «добровольцев» на заключительных этапах Азиатско-Тихоокеанской войны Япония сочла необходимым ввести военную службу в колониях Корея и Тайвань, и связать это с обещаниями расширения гражданских прав (обсуждается ниже).

В Британской империи призыв на военную службу вводился только во время Первой мировой войны и с 1939 по 1962 год. Во время мировых войн Великобритания в значительной степени полагалась на вербовку войск Содружества из Австралии, Канады, Новой Зеландии, Индии и других стран. Однако в мирное время проблема Британской империи заключалась не в исключении потенциально «нелояльных» колониальных подданных из призыва на военную службу, а в выявлении определенных колониальных групп (таких как гуркхи), которые обеспечивали потенциальные источники для набора добровольцев-профессиональных солдат.

Британские и японские колониальные государства, однако, разделяли озабоченность по поводу третьей проблемы имперского подчинения: проблемы перемещения народов. Поскольку все жители империи имели одну и ту же национальность, теоретически казалось, что они имели право мигрировать и селиться в любом месте империи, но на самом деле колониальные державы были очень заинтересованы в контроле над перемещением людей: с другой стороны, предотвращение миграции в районы, где они хотели бы поддерживать высокую заработную плату и ограничивать этническое разнообразие; с другой стороны, поощрение передвижения людей в районы с нехваткой рабочей силы.Хотя основные опасения были одинаковыми, подход к этому вопросу был другим в случае Великобритании и Японии.

В случае Японии использовалась единая согласованная структура для отделения формального гражданства от реального гражданства: то есть для разделения прав и обязанностей подданных колоний [гаичи] от прав и обязанностей «собственно японцев» [ naichi ], чтобы одновременно заниматься вопросами неравных гражданских прав и воинской повинности, а также проблемой потенциального смешения людей из разных частей империи.Этой структурой была косэки или система семейных реестров, которая описывалась как создание «состояний внутри штата». (Tashiro 1974, 795) Другими словами, хотя все колониальные народы обладали «японской национальностью» — Nihon kokuseki — с точки зрения международного права, они также имели то, что можно было бы назвать «региональным гражданством» с точки зрения их семейной регистрации [koseki] . Каждая колония имела свой собственный закон о регистрации семьи, и люди не могли свободно перемещать свою регистрацию между одной колонией и другой или между колонизированными «внешними территориями» [гаичи] и «собственно Японией» [наити].

Сама по себе эта система не препятствовала перемещению людей между различными частями империи, но она гарантировала, что (например) колониальные мигранты в Японию всегда были отличимы от столичного населения с точки зрения правового статуса. Это также облегчило разработку законов, которые различали права колонизаторов и колонизаторов на различных заморских территориях. В Корее и Тайване, например, были созданы отдельные школьные системы для местного населения (у которых была корейская или тайваньская семейная регистрация) и для японских поселенцев (которые, куда бы они ни пошли в империи, сохраняли свою регистрацию наити), хотя небольшое количество места в школах для поселенцев были зарезервированы для социально элитных или академически выдающихся «колонистов».(Танака 1984, 160). Описание системы как создания «государств в государстве» кажется особенно подходящим, поскольку правила изменения семейной регистрации точно отражают правила изменения гражданства. Например, в браках между людьми, имеющими семейную регистрацию в разных регионах империи, жена приобретала семейную регистрацию своего мужа, так же как в браках между людьми японского и иностранного гражданства предполагалось, что жена принимает гражданство своего мужа.

В Британской империи не было столь исчерпывающего набора подсистем для разделения различных категорий имперских подданных. Как заметил Роберт Хаттенбак, «из-за своего несколько случайного роста Британской империи не хватало административной и структурной преемственности, очевидной в более планируемых предприятиях, таких как Французская и Германская империи». (Huttenback 1976, 22). В 19 веке многим колониям поселенцев была предоставлена ​​значительная степень самоуправления (переход от статуса «Королевская колония» к «Доминиону»), и многие из них приняли собственные правила миграции.Более того, перед Второй мировой войной некоторые колонии или бывшие колонии (особенно Канада, Южная Африка и Ирландия) ввели собственные законы о гражданстве, определяющие права и обязанности граждан их конкретных территорий, которые, тем не менее, оставались британскими подданными. Однако другие колонии и страны Содружества, такие как Австралия, не создавали свои собственные отдельные национальности до 1945 года.

В рамках этой сложной структуры интересы колониальных правительств и столичной власти не всегда совпадали.(Huttenback, 1976). В колониях поселенцев с середины XIX века ключевой проблемой было желание контролировать и ограничивать приток иммигрантов неевропейского происхождения, многие из которых прибыли из других частей Империи. Очевидным способом сделать это было использование грубых расовых классификаций. Например, в 1896 году Новый Южный Уэльс запретил въезд «всем лицам, принадлежащим к любой цветной расе, населяющей континент Азии или континент Африки, или любой прилегающий к нему остров, или любой остров в Тихом или Индийском океанах».(см. Lake and Reynolds 2005, 144). Однако этот подход встретил значительное сопротивление в самой Великобритании, отчасти потому, что он вызвал волны протеста в самой большой британской колонии, Индии, а отчасти потому, что он осложнил отношения с другими странами, особенно с Японией.

Законодательство Нового Южного Уэльса и законы о трудовой миграции в Квинсленде вызвали бурные протесты со стороны правительства Японии, которое почувствовало (как выразился государственный секретарь по делам колоний Джозеф Чемберлен) особое беспокойство, что «о Японии следует говорить официально. документы, такие как колониальные законы, как если бы японцы были на том же уровне морали и цивилизации, что и китайцы или другие менее развитые народы Азии ».[2] Именно в ответ на эту чувствительность в 1901 году вновь объединившаяся Австралия приняла Закон об ограничении иммиграции, в котором не было явного упоминания расы, а вместо этого требовалось, чтобы въезжающие в Австралию могли продемонстрировать знание европейского языка: знание, которое будет подтверждено с помощью теста на диктовку, проводимого иммиграционным офицером. Эта форма языкового и образовательного теста была введена в Натале четырьмя годами ранее, и поэтому была широко известна как «Натальная формула».(Huttenback 1976, 141)

Настоящее значение теста было очень четко изложено в длинных конфиденциальных записках для австралийских иммиграционных служащих, подготовленных федеральным правительством, чтобы помочь им эффективно применять закон. В них подробно объясняется:

Предполагается, что тесты под диктовку будут абсолютным препятствием для допуска. Офицеры, следовательно, предпримут меры, чтобы удостовериться, что, по их мнению, иммигрант может писать по-английски. Если есть предположение, что он может, тест должен быть продиктован на каком-то другом европейском языке, с которым иммигрант не знаком …

Тест на диктовку не должен применяться к японцам, индийцам и гонконгским китайцам, которые являются его обладателями. паспортов от своих правительств…

Должностные лица будут действовать по своему усмотрению при применении этого закона.Лица, страдающие какой-либо серьезной физической недееспособностью и не имеющие средств, могут рассматриваться как подпадающие под его условия; но европейцы с крепким телесным здоровьем, несмотря на то, что у них нет денег, не должны считаться таковыми и должны приниматься без ограничений. [3]

С помощью таких устройств к началу Первой мировой войны Австралия, Британская Колумбия и Южная Африка приняли законы, которые так или иначе препятствовали иммиграции большинства неевропейцев.

Таким образом, на практике подданные Империи принадлежали к многоуровневой системе, которая служила для обеспечения неравенства прав и обязанностей между различными частями империи, даже если она стремилась закрепить общую идентичность членов империи. сообщество. Как описано в одном из довоенных исследований ситуация в Британской империи, «при предоставлении политических прав государство может проводить различие между различными классами подданных, а во многих частях Империи оно фактически проводит различие, особенно по расовым и экономическим признакам.»(Королевский институт международных отношений, 1937: 309)

Японские эмигранты и« проблема двойного гражданства »

В настоящее время гражданство часто рассматривается как символ паспорта: стандартное повсеместное условие для международной мобильности. Помните, однако, что современная форма многоразового паспорта только постепенно стала широко использоваться в течение первой половины двадцатого века. Эмигранты, покинувшие Японию в конце девятнадцатого века, должны были получить официальные разрешительные письма, но частые ссылки на « нелегальные »или« неофициальные »мигранты предполагают, что многие путешествовали без официальных документов.В межвоенный период японские путешественники, планировавшие выезд за границу, обычно должны были получать новый паспорт для каждой поездки: только привилегированные категории (например, сотрудники крупных компаний) могли приобретать паспорта для нескольких поездок. С другой стороны, давнее соглашение с Китаем гарантировало, что на протяжении 1920-х и 1930-х годов были возможны поездки без паспортов в обоих направлениях между Китаем и Японией. (Grew 1936) Таким образом, ограничения на иммиграцию из Китая были наложены не столько пограничным контролем, с которым мы знакомы сегодня, сколько внутренним контролем, который затруднял китайским мигрантам получение работы или жилья в Японии.

Даже само слово imin — японский термин, обозначающий как иммиграцию, так и эмиграцию — не получил широкого распространения до конца девятнадцатого века. До этого японских эмигрантов часто называли термином dekaseginin — «люди, которые выходят зарабатывать деньги» — тем же словом, которое использовалось для описания сезонных рабочих, которые покинули свои родные деревни в поисках работы в других частях Японии. (Хата 1970, 14-15) Другими словами, многие идеи, правила и институты, которые мы сейчас считаем само собой разумеющимися, обозначающими границы национальных популяций, развивались лишь постепенно через контакт и трение с современным мировым порядком.В этом процессе японское государство столкнулось с новыми и непредвиденными проблемами, связанными с определением национальности.

Отток японских эмигрантов начался в небольшом масштабе в середине 1860-х годов и ускорился после реставрации Мэйдзи 1868 года. В том году 148 японцев отправились на Гавайи по трудовым контрактам, а еще одна группа самураев из побежденных. сторона Реставрационной борьбы перебралась в Калифорнию. (Дэниэлс 2006, 31; Дреснер 2006, 53). Ранние эмигранты Мэйдзи представляли собой разнообразный набор людей, включая студентов, официально посланных за границу японским правительством, «псевдо-студентов» из менее прославленных семей, которые зарабатывали на жизнь во время учебы или наслаждения новинками школы. Американское или европейское общество, моряки, странствующие артисты и проститутки.Мало кто намеревался поселиться за границей на постоянное жительство: скорее, они считали себя зарабатывающими деньги или приобретением навыков, которые позволили бы им улучшить свою жизнь по возвращении в Японию. (Хата 1970; Ичиока 1988, 7-19) Официальное отношение к этому исходу было различным. Некоторые, например, известный западник Фукудзава Юкичи, выступали за миграцию японских гейш и проституток, в которых он видел потенциальных пионеров зарубежной экспансии Японии. С середины 1880-х до середины 1890-х годов японское правительство также поощряло эмиграцию около 30 000 контрактных рабочих на плантации на Гавайях, поскольку оно рассматривало это как средство снятия социальной напряженности, вызванной экономическим спадом в Японии.(Daniels 2006, 31)

В то же время, однако, другие японские наблюдатели сетовали на плохой имидж Японии, создаваемый «нежелательными элементами». В начале двадцатого века попытки регулировать поведение «нежелательных» эмигрантов стали связаны с опасениями роста антияпонского расизма в Соединенных Штатах, Канаде и других странах. Но озабоченность японцев по поводу воздействия эмиграции на национальный престиж возникла за много лет до появления антияпонских движений исключения, и это говорит о том, что процессы эмиграции бросили вызов невысказанным и, возможно, бессознательным представлениям о японской национальности, созданным бюрократами и политиками в стране. ход дебатов периода Мэйдзи о современном национальном государстве.

Иными словами, официальный образ «японского гражданина» был сформирован не только из-за этно-расовых предубеждений, но и из-за предубеждений в отношении пола, класса и образа жизни. В той мере, в какой они представляли Японию миру, от эмигрантов ожидалось, что они будут представлять Японию, которая соответствует городской идеологии чиновничества среднего класса: они должны воплощать трезвые, бережливые, трудолюбивые ценности модернизирующейся Японии. В конце девятнадцатого века консульские чиновники жаловались не только на эмигрантов, которые пили, играли в азартные игры или занимались проституцией, но и на тех, кто выставлял из себя зрелища, ходя по улицам иностранных городов в традиционной японской одежде.Например, в 1880-х годах японский консул в Нью-Йорке выразил особый ужас некоему Мацуда Кодзиро, борцу сумо, который настаивал на том, чтобы одеваться в стеганое платье, пояс оби и деревянные башмаки, с крайним безразличием к тому факту, что он «выглядел диковинно и неприлично. в глазах американцев ». (Цит. По Хата 1970, 30)

К началу двадцатого века характер японской эмиграции начал меняться. Число мигрантов сейчас было намного выше, составляя около 10 000 в год в первые годы столетия, и большинство мигрантов составляли сельскохозяйственные и другие рабочие из относительно бедных сельских регионов Японии, многие из которых были наняты компаниями по найму. .Основными направлениями миграции на этом этапе были Гавайи, Канада и Соединенные Штаты, но в 1907 году было достигнуто соглашение о поощрении японской миграции со штатом Сан-Паулу в Бразилии, который должен был стать основным магнитом для эмигрантов в 1920-х годах. В начале 1930-х годов и с периода Первой мировой войны эмиграция в Юго-Восточную Азию также начала быстро расширяться.

Японские мигранты в Ванкувере, 1892 г.

К концу 1920-х гг. На материковой части США проживало около 140 000 японцев, около 134 000 на Гавайях, 130 000 в Бразилии и около 30 000 на Филиппинах, в Малайзии и Голландской Ост-Индии комбинированный.(Гаррельс 1930, 4) По мере расширения географического распространения японской эмиграции менялся ее социальный характер. Все больше и больше мигрантов начали осознавать, что их отъезд из Японии был постоянным, и японские общественные ассоциации начали разрабатывать схемы, чтобы помочь эмигрантам приобрести землю в их новых родных странах. (Ichioka 146-153)

Реагируя на эти изменения, японские бюрократы продолжали рассматривать мигранта в патриархальных терминах как национальную ответственность, поведение которой необходимо было направлять и контролировать, чтобы создать благоприятный имидж Японии для внешнего мира. .Государство, например, сыграло очень активную роль в регулировании системы «невесты с фотографиями», которая распространилась в Соединенных Штатах по мере того, как японские эмигранты мужского пола в Америку искали жен из дома. По этой системе мужчины-эмигранты отправляли фотографии и подробности своей жизни друзьям или родственникам в Японию, которые выбирали для них невесту. Церемония бракосочетания состоялась в Японии, жених был заочно, а затем невеста получила разрешение на поездку к своему мужу за границу.

Невесты с фотографиями

Правительство Японии санкционировало эту систему до 1920 года, когда публичная критика в США заставила их приостановить выдачу паспортов «невестам с фотографиями», направлявшимся в Америку.Он также взял на себя ответственность вмешиваться во многие аспекты брачных соглашений. Обычные рабочие не имели права спонсировать «невест с фотографиями» до 1915 года, а после этого получали разрешение только в том случае, если они могли доказать, что у них есть сбережения в размере более 800 долларов. Женщины должны были внести свои имена в семейный реестр своего будущего мужа за шесть месяцев до подачи заявления на получение паспорта. Они не могли быть моложе своего мужа более чем на тринадцать лет, и перед отъездом из Японии они должны были пройти тщательный медицинский осмотр.(Ичиока 1988, 166-167)

Подобные постановления были вдохновлены двумя разными мотивами. С одной стороны, они продемонстрировали искреннюю, хотя и патерналистскую заботу о защите женщин от жестокого обращения со стороны мужей, но в то же время они также были четко разработаны для защиты общественного имиджа японского гражданина путем навязывания официальной модели надлежащих супружеских отношений. Подобная смесь мотивов также побудила принять «Закон о защите мигрантов» 1896 года [Имин Хого Хо], основной целью которого был контроль над деятельностью японских фирм по найму, которые были ответственны за вербовку значительной части японских эмигрантов.Компании-подрядчики должны были внести залог и получить лицензию от правительства, составить письменные контракты с нанимаемыми ими работниками и взять на себя ответственность за помощь больным или малоимущим рабочим вернуться в Японию. В то же время эмигранты, которые не были наняты компаниями-подрядчиками, были обязаны назвать двух поручителей, которые помогли бы им, если бы они столкнулись с трудностями за границей. (Ichioka 1988, 47-48)

Подрядчики в Ванкувере

Закон ознаменовал новый этап в истории чрезвычайно тесных отношений между японским государством и компаниями по найму мигрантов.В 1917 году правительство снова вмешалось, чтобы заставить около сорока существующих подрядчиков слиться в одну фирму: Overseas Development Company [Kaigai Kogyo Kaisha], а с 1921 года компания поддерживалась ежегодными государственными субсидиями. (Allison 1934a, 5-6) Симбиотические отношения между государством и рекрутерами рабочей силы хорошо проиллюстрированы на примере японской миграции в Бразилию. В течение первой четверти двадцатого века растущая враждебность к азиатской иммиграции в Соединенных Штатах и ​​Канаде привела к растущим ограничениям на приток японских рабочих, а в 1924 году Закон об иммиграции Америки с дискриминацией на расовой почве положил конец трудовой миграции из Японии в США. .

Американский эксклюзионизм, возникший во время серьезных экономических бедствий в сельской Японии, побудил мигрантов и правительственных чиновников искать другие направления. В 1927-1928 годах японское правительство разработало план колонизации с правительством Бразилии, местной администрацией региона Сан-Паулу и тремя крупными японскими компаниями: Overseas Development Co., Osaka Steamship Co. и частично государственной компанией Oriental Development. Ко [Тойо Такушоку Кайша]. Согласно этому плану, мигранты были набраны, в частности, из более бедных сельских районов юго-запада Японии, включая префектуры Кумамото и Фукуока, а также Хоккайдо и Окинава, для работы на бразильских кофейных и хлопковых плантациях и шелковых фермах, некоторые из которых напрямую принадлежали Компания зарубежного развития.(Suzuki 1969, 172; McClintock 1933)

И отправляющая, и получающая стороны процесса миграции тщательно регулировались. Мигрантов, записавшихся в компанию Overseas Development Company, обычно доставляли в Кобе, где они проводили неделю или десять дней в общежитии для эмигрантов Кобе, открытом в 1928 году. Здесь им проводили медицинские осмотры и вакцинацию, а их личные вещи дезинфицировали. В общежитии также проводились занятия по португальскому языку, шитью, гигиене и физическому воспитанию, а также лекции по религиозным, социальным и сельскохозяйственным условиям в Бразилии.После завершения обработки мигранты отправились в долгое и окольное путешествие в Южную Америку через Китай, Сингапур, Цейлон, Момбассу и Кейптаун — маршрут, определяемый коммерческими соображениями Осакской пароходной компании, которая собирала и выгружала грузы по дороге. способ. Стоимость проезда в размере 200 иен на одного эмигранта была полностью оплачена правительством Японии, а в 1933 году пароходная компания Осаки получила доход в размере 2,7 миллиона иен от перевозки мигрантов в Бразилию. (McClintock 1933, 14-16)

Когда они прибыли в порт Сантос в Бразилии, мигрантов встретил представитель Overseas Development Company, который организовал их транспортировку на плантации, где они должны были работать.Трудовые договоры обязывали их работать на плантации, часто в течение шести лет, а иногда и десяти, но в то же время большинство из них надеялось накопить достаточно денег, чтобы приобрести собственное приусадебное хозяйство или огород. (Конно и Фуджисаки 1994, 62-63). Как заметил вице-консул США в Кобе после посещения общежития для эмигрантов Кобе, «японский эмигрант в Бразилию берет с собой очень скромную лавку мировых товаров: постельное белье и т. Д. несколько дополнительных кимоно и тонкий костюм, несколько кастрюль и сковородок и много оптимизма.(McClintock 1933, 14)

По мере того, как мигранты обретали новую жизнь и родилось второе поколение зарубежных японцев, правительство столкнулось с новыми проблемами определения границ японской национальности. Закон о гражданстве 1899 года предусматривал, что японские граждане, которые стали натурализованными гражданами зарубежных стран, теряют свое японское гражданство. На самом деле это не имело отношения к мигрантам в США, потому что довоенные правила получения гражданства США ограничивали натурализацию «свободными белыми людьми» и потомками рабов.(Ichioka 1988, 1) Азиатским иммигрантам в первом поколении было отказано в праве на натурализацию. Согласно системе гражданства ius soli , дети японских мигрантов, если они родились на территории США, автоматически имели право на гражданство США. Однако Закон о гражданстве Японии предусматривает только то, что люди, которые стали натурализованными гражданами иностранных государств, теряют свое японское гражданство, но не содержит положений о том, что лица, родившиеся за границей, могут отказаться от этого гражданства.

По мере роста числа мигрантов второго поколения эта проблема становилась все более серьезной.Во-первых, это означало, что родившиеся за границей дети японских мигрантов подлежали призыву в армию, если они вернулись в Японию; с другой стороны, это подпитывало опасения среди принимающего населения, что японские мигранты никогда не станут полностью надежными гражданами своей новой родины, но всегда сохранят прежнюю лояльность по отношению к Японии. Примерно с 1910 года, когда в Северной Америке нарастали антияпонские настроения, вопрос о двойном гражданстве стал темой растущих дебатов как внутри Японии, так и среди японских общин за рубежом, и группы японских эмигрантов начали лоббировать изменения в правительстве. в законе.(См., Например, Yoshida 1913).

Поначалу реакция была осторожной: в 1916 году в Закон о гражданстве были внесены поправки, позволяющие эмигрантам второго поколения отказываться от японского гражданства, хотя взрослые мужчины могли это сделать только после прохождения обязательной военной службы. За этим, однако, последовала более фундаментальная реформа, проведенная в 1924 году, которая потребовала, чтобы дети, рожденные в странах ius soli (США, Аргентина, Бразилия, Канада, Чили и Перу), регистрировались в консульстве Японии. в течение двух недель после рождения, если они сохранят японское гражданство.Эти изменения помогли прояснить границы японской принадлежности, но, возможно, предсказуемо, они не смогли заглушить антияпонские настроения среди некоторых слоев населения США, поскольку эти настроения были основаны в гораздо большей степени на расовых стереотипах и опасениях экономической конкуренции, чем на них. о правовых реалиях. В середине 1930-х гг. В. С. Макклатчи, исполнительный секретарь объединенного иммиграционного комитета Калифорнии, выступающего за исключение, все еще жаловался на то, что «только» треть японцев, родившихся на Гавайях после пересмотра закона, решила отказаться от своего японского гражданства.(McClatchy 1936)

Колониальные мигранты в Японии

Реакция японского правительства на проблему эмигрантов обнаруживает глубокую двусмысленность в официальном отношении к национальности. С одной стороны, существовало глубокое недоверие к понятию двойного гражданства, которое рассматривалось как создание административной неопрятности и потенциальных конфликтов лояльности. Но с другой стороны, правительство хотело, насколько это возможно, сохранить некоторый контроль над поведением эмигрантов, и поэтому не желало делать что-либо, чтобы побудить японцев за границей отказаться от своего первоначального гражданства.Но если статус эмигрантов создавал сложности, то статус колониальных граждан Японии был еще более чреват парадоксами, непоследовательностью и целесообразностью.
Что касается мирового порядка — царства за пределами самой Японской империи — колониальными подданными были японцы. Если они жили за границей (например, значительное число корейцев, мигрировавших в Латинскую Америку), они должны были зарегистрироваться в консульстве Японии, как и все другие японские граждане; если они соревновались на Олимпийских играх (например, золотой медалист корейского марафона Сон Китэй), они соревновались за японскую команду.Но в пределах самой империи в игру вступил совсем другой набор различий. Здесь колониальные подданные были обладателями «регистрации семьи на внешней территории» [ gaichi koseki ] в отличие от «регистрации семьи на внутренней территории» [ naichi koseki ] — статуса, который мог быть изменен только в самых исключительных обстоятельствах. Таким образом, их права и обязанности, а также правила, регулирующие регистрацию их рождений, браков и смертей, регулируются местными правилами колонии (Корея, Тайвань и т. Д.)), а не по правилам столичной Японии. Бюрократические путаницы, создаваемые этой двойной системой принадлежности, наглядно иллюстрируются справочниками по прецедентному праву, изданными в довоенный период для руководства судами и должностными лицами через лабиринт системы регистрации семей.

Что делать (спрашивает один сбитый с толку чиновник), если японка вышла замуж за корейца в Японии и правильно зарегистрировала свой брак в соответствии с японским законодательством, но глава семьи мужа не дал согласия на брак, что делает брак недействителен по колониальным законам Кореи? Может ли должностное лицо в Японии взять на себя ответственность за внесение незаконнорожденного ребенка, рожденного в Японии у тайваньского мужчины и японской женщины, в тайваньский семейный реестр отца? Когда кореец (который родился до того, как Корея стала колонией) был усыновлен в качестве наследника японской семьей, должна ли его дата рождения быть внесена в семейный регистр Японии в соответствии с традиционной корейской системой датирования или в соответствии с японской системой? (Сакамото 1938, 62-63)

Эти и десятки подобных случаев напоминают нам, что, несмотря на дискриминацию, пронизывающую колониальный порядок, перемещение людей по империи постоянно создавало человеческие сложности, гибридизацию и размытые границы.Теоретически колониальные подданные имели законное право на въезд в Японию, но (из-за невозможности передвижения семейной регистрации) не имели равного правового статуса в столичном японском обществе. Однако на практике государство использовало различные механизмы для контроля над миграционными потоками: иногда ограничивая поток мигрантов в Японию; в других случаях — мобилизация рабочей силы для работы в Японии или других частях империи. В Корее сельскохозяйственная политика, введенная колониальным правительством, привела к увеличению разрыва между крупными и мелкими фермерами и породила растущую проблему сельской бедности, которая вынудила многих корейцев искать работу в промышленных городах Японии.В течение 1920-х годов корейское население в Японии быстро увеличивалось с 30 000 до примерно 300 000, и правительство начало принимать меры для сдерживания миграционной волны. От корейцев, отправляющихся в Японию, начали требовать получения «справок о посадке» в полиции в их родных регионах, и они выдавались только тогда, когда мигранты могли доказать, что у них есть достаточно средств, чтобы прокормить себя или родственников в Японии, которые могут помочь им найти проживание и работа.

Однако к концу 1930-х ситуация снова изменилась.Эскалация войны в Китае привела к росту спроса на рабочую силу в шахтах, на заводах по производству вооружений и тяжелой промышленности, особенно по мере того, как все большее число японских рабочих было призвано в вооруженные силы. Чтобы восполнить этот пробел, японские компании и правительство все чаще обращались к колониальной Корее. Система принудительного труда [кёсэй ренко], введенная в годы войны, фактически представляла собой сложный и постоянно меняющийся лабиринт постановлений, позволяющих колониальным властям нанимать рабочих с различной степенью принуждения.

В соответствии с Законом о мобилизации рабочей силы 1939 года компании могли нанимать рабочую силу в колониях; В соответствии с пересмотренной схемой, инициированной в 1942 году, они подавали запросы в соответствующие государственные органы, которые затем проверяли их и передавали «квоты» на набор рабочей силы колониальным властям в различных регионах Кореи. То, как эти должностные лица выполнили свои квоты, в значительной степени зависело от местного усмотрения, но могло включать в себя все, что угодно, от финансовых стимулов до угроз и обещаний, до прямой силы.Прямая система трудового призыва была введена в 1944 г. (Pak 1975, 14). Подобные методы использовались (хотя и в несколько меньших масштабах) для набора рабочих из Маньчжурии и Северного Китая, а военнопленных из Китая также отправляли в работа в Японии (Vasishth 1997, 130-131; Sugihara 2002) Наиболее известен тот факт, что во многих случаях для вербовки женщин для работы в военных публичных домах во время Тихоокеанской войны использовалось сочетание обмана и угроз: около 80% женщин призывались к военной проституции. Считается, что они пришли из Кореи.

Китайские истцы обращаются в суд Нагасаки с требованием оплаты за принудительный труд во время войны, 2004 г.

Жизнь колониальных мигрантов в Японии сильно различалась в зависимости от их социальных условий. Рабочие-мигранты или призывники обычно сталкивались с чрезвычайно тяжелыми условиями труда и получали гораздо более низкую заработную плату, чем их японские коллеги. Подневольных рабочих на шахтах и ​​в военных отраслях часто держали как виртуальных заключенных, и они рисковали смертью, если попытались сбежать.(Underwood 2006) С другой стороны, значительное число колониальных подданных, приехавших в Японию для завершения своего университетского образования, часто могли относительно легко общаться с представителями японской интеллектуальной элиты, несмотря на лежащее в основе неравенство колониального порядка. Следует также помнить, что мигранты не были полностью лишены гражданских прав. В 1918 году во время дебатов о правовых системах колоний ряд японских парламентариев подняли вопрос об избирательных правах жителей Тайваня и Кореи в Японии.Японский избирательный закон не основывался на системе регистрации семей, а скорее предоставлял право голоса всем «имперским подданным-мужчинам», которые жили в самой Японии и (до 1925 года) платили налоги, превышающие установленную сумму. В 1920 году министерство внутренних дел издало административное постановление, разъясняющее, что сюда входят «подданные мужского пола» из колоний, проживающих в столичной Японии. На этом этапе решение было почти полностью академическим, поскольку едва ли кто-либо из колониальных мигрантов был достаточно богат, чтобы претендовать на право голоса в рамках права собственности Японии.(Matsuda 1995, 21-25)

Однако история изменилась после 1925 года, когда было введено всеобщее избирательное право для мужчин. Растущее число корейских и тайваньских мигрантов в Японию зарегистрировалось для голосования, и на всеобщих выборах 1932 года в японский парламент баллотировалось двенадцать корейских кандидатов, из которых был избран один — Пак Чунким из токийского округа Хондзё-Фукагава. (Matsuda 1995, 102). Однако включение колониальных мигрантов в японскую франшизу не было простой победой гражданских прав.Во-первых, доля иммигрантов, которые приняли участие в голосовании, оставалась очень низкой, отчасти потому, что право голоса было ограничено мужчинами старше 25 лет, которые проживали в одном и том же округе не менее одного года. В результате общее количество жителей Кореи, принявших участие в голосовании в 1936 году, составило всего 41 829 человек. (Matsuda 1995, 37). Кроме того, корейские мигранты, которые стали активными участниками внутренней японской политики, были взяты из относительно небольшой прояпонской группы, считавшей, что сотрудничество с колониализмом является лучшим способом добиться уступок от колонизаторов.Им не удалось заручиться поддержкой тех слоев политически сознательного сообщества мигрантов, которые видели свою единственную надежду на будущее в борьбе за независимость.

На протяжении 1920-х, 1930-х и начала 1940-х годов периодически возникали дискуссии о желательности предоставления в той или иной форме права голоса колониальным подданным не только в столичной Японии, но и в колониях. Однако они ни к чему не привели до самых последних месяцев войны на Тихом океане. На этом этапе отчаянная военная ситуация убедила японское правительство в необходимости введения воинской повинности для колониальных подданных.В качестве компенсации за эту новую гражданскую обязанность было также предложено распространить привилегию на колонизированные районы Кореи, Тайваня и Карафуто, которым будет разрешено избрать (соответственно) двадцать пять, пять и три члена японского нижнего совета. Дом. Однако даже эта уступка была сильно ограничена оговорками. Колониальная франшиза, в отличие от японской, будет ограничена мужчинами, которые платят более 15 иен в виде прямых налогов, что исключает значительную часть фермеров-арендаторов и рабочих.В любом случае избирательная реформа, проведенная в мае 1945 года, была слишком поздно, чтобы иметь какой-либо практический эффект. Прежде чем выборы могли быть проведены в рамках пересмотренной системы, Япония сдалась союзным войскам. (Танака 1984, 162)

Через границы империи

Создание Японской империи не привело просто к оттоку японских администраторов и поселенцев в колонии и притоку колониальных рабочих-мигрантов в Японию. Вместо этого он произвел гораздо более сложные перекрестные токи, последствия которых (в некоторых случаях) все еще ощущаются сегодня.Как и все современные империи, японский колониализм создал многослойную структуру, в которой колонизированные могли также участвовать в процессах колонизации. В Британской империи многие ирландские колониальные подданные искали выхода из бедности дома, служа в имперской армии в Индии. В случае Японии окинавцы составляли непропорционально большую часть населения японских поселенцев на Тайване и подмандатных территориях Микронезии (хотя как группа они столкнулись с предрассудками колонистов из других частей Японии).Некоторые тайваньцы и корейцы, в свою очередь, пошли добровольцами на службу в японскую армию или служили вспомогательными силами в японских оккупационных силах в Юго-Восточной Азии во время войны.

В межвоенный период жесткие ограничения, которые препятствовали миграции иностранных рабочих (кроме колониальных подданных) в Японию-метрополию, не обязательно применялись в колониях. На Тайване, например, более гибкий набор правил разрешал изрядное количество поездок между островом и материковой частью Китая в течение 1920-х годов.Подрядчики, работающие на Тайване, были уполномочены Генеральным правительством нанимать китайскую рабочую силу для работы на плантациях и других колониальных проектах, а китайским рабочим разрешалось въезжать в колонию при наличии сертификата, выданного одним из этих агентств. Например, в 1924 году на Тайвань было допущено около 6800 китайских рабочих и 3000 других китайцев. (De Vault 1925) Похожая ситуация существовала в северной колонии Карафуто, где колониальные власти неоднократно жаловались на нехватку рабочей силы для целей развития.Помимо небольшого коренного населения и нескольких сотен оставшихся этнических русских, подавляющее большинство населения колонии составляли поселенцы из Японии (особенно с Хоккайдо и северного Хонсю. Тем не менее, из-за сурового климата и жесткой пограничной репутации колонии Правительство испытывало трудности с привлечением мигрантов в Карафуто.Первоначально население быстро росло, примерно с 12 000 в 1908 году до почти 100 000 в 1920 году, но затем темпы роста замедлились.(Карафуто Чо 1973, 86-90) К 1930-м годам население составляло около 300 000 человек, но чиновники и предприниматели считали почти невозможным нанять достаточное количество японских рабочих для выполнения некоторых из самых тяжелых трудовых заданий в колонии.

Самой сложной проблемой было строительство железных дорог: в частности, строительство железнодорожной линии через суровую гористую местность острова, соединяющую колониальную столицу Тоёхара на востоке с портом Маока на западном побережье. Этот проект, который был завершен в 1928 году, предполагал особо ужасные условия труда, и многие рабочие погибли в результате сильного холода, оползней, камнепадов и обрушений туннелей.Здесь, как и на Тайване, колониальные власти решили дополнить неадекватную японскую рабочую силу китайскими рабочими, которых нанимали подрядные компании за очень низкую заработную плату. Неопределенное количество китайцев, но, вероятно, несколько тысяч, было доставлено в Карафуто для работы на железной дороге в середине 1920-х годов, хотя напряженность в отношениях с японской рабочей силой в конечном итоге привела к отказу от схемы найма рабочей силы. (Карафуто Чо 1973, 1245; Карафуто Чо Кейсацу Бу 1990, 391-393)

Однако в 1930-х годах, особенно с конца 1930-х годов, в дополнение к рабочей силе Карафуто набиралось все больше корейских рабочих.К 1929 году в Карафуто проживало более 4000 корейцев, многие из которых работали на угольных шахтах колонии, а после начала полномасштабной войны в Китае в 1937 году их число резко возросло. Точное количество корейских рабочих, привезенных в Карафуто во время войны, неизвестно, но считается, что оно достигло пика — около 50 000 человек — более 10% населения колонии, прежде чем несколько снизилось в последние месяцы войны по мере того, как рабочие были. переведен в столичную Японию. Первая послевоенная перепись, проведенная после того, как Советский Союз получил контроль над японским Карафуто [теперь повторно включенным в российский регион Сахалин], выявила, что корейских жителей было 23 498 человек (15 356 мужчин и 8 142 женщины).Однако эта цифра почти наверняка занижена, поскольку всего шесть лет спустя перепись 1951 года насчитала 42 900 корейцев на Сахалине. (Кузин 1993, 200-201)

Послевоенное японское правительство и союзные оккупационные власти в Японии довольно быстро предприняли шаги по репатриации этнических японцев из колонии, но не было предпринято никаких усилий по эвакуации корейцев, несмотря на то, что до Договора Сан-Франциско вступили в силу в 1952 году, они все еще оставались «японскими гражданами» в соответствии с международным правом.(Хироватари 1993, 101). За исключением нескольких человек, которым удалось бежать сразу после капитуляции, большинство осталось на Сахалине. Сегодня на Сахалине проживает около 40 000 корейских жителей, некоторые все еще стремятся вернуться в корейские дома и семьи, которые они покинули более пятидесяти лет назад, полагая, что уезжают за границу для выполнения годичного или двухлетнего контракта. Только в 1992 году правительства Японии и Южной Кореи наконец согласились внести свой вклад в схему, по которой некоторые из первого поколения сахалинских корейцев смогли вернуться домой.(Андервуд 2007)

Однако в 1920-х и начале 1930-х годов самым крупным и противоречивым миграционным движением был исход корейцев в Маньчжурию и Северный Китай. Корея и прилегающий к ней китайский регион Чиентао (Цзяньдао) имели древние исторические связи, и когда Корея стала японской колонией в 1910 году, в этом регионе уже проживало более 200000 корейцев. (Park 2005, 44) В течение следующих двух десятилетий сельская бедность в Корее не только стимулировали крупномасштабную трудовую миграцию в Японию, но и спровоцировали массовый поток безземельных фермеров из Кореи в Маньчжурию.По некоторым оценкам, к началу 1920-х годов в Маньчжурии, Тюменской области и Восточной Внутренней Монголии проживало полмиллиона корейцев по сравнению с всего 2000 японскими столицами. (Hsu 1932, 142). К 1935 году количество корейцев в Маньчжурии превысило 800 000 человек, а к 1942 году оно достигло примерно 1,5 миллиона. (Park 2005, 44). Для этих мигрантов трудности адаптации к новой жизни в суровых условиях усугублялись их неопределенным национальным статусом. Во многих случаях они сталкивались с дискриминацией со стороны китайских властей, потому что были «иностранцами».Напряженность между иммигрантами и местным населением отразилась в конфликтах, таких как инцидент Ванпаошань (Манбосан) 1931 года, когда корейские фермеры-арендаторы в Маньчжурии столкнулись с китайскими землевладельцами: событие, которое вызвало последующие антикитайские беспорядки в Корее.

Однако, если корейские мигранты в Маньчжурию попытались решить свои проблемы, сделавшись натурализованными китайцами или, позже, гражданами Маньчжоу-Го, они столкнулись с новой проблемой. Японское правительство, имевшее значительные экономические и стратегические интересы в Маньчжурии, хотело усилить свои претензии на присутствие в этом регионе.Поэтому он продолжал рассматривать всех корейцев в Маньчжурии как японских подданных, требовал от них сохранения места жительства корейской семьи и настаивал на праве своих консульских представителей присутствовать на судебных делах с участием мигрантов. (Hsu 1932, 143; Shinobu 1932, 286-287) Заявления японских экспертов по правовым вопросам, по сути, предполагают, что желание поддержать претензии в отношении этой группы эмигрантов было основной причиной отказа японского правительства официально продлить действие положений. Закона о гражданстве в Корее: поскольку закон 1899 года ясно дал понять, что японские подданные, принявшие иностранное гражданство, потеряют свое японское гражданство, его применение в Корее сделало бы для эмигрантов слишком легким переход на подданство Китаю.(см. Shinobu 1932, 286-287). Таким образом, многие корейцы в Маньчжурии приобрели двойное гражданство, но, как отмечает Пак Хён Ок, это двойное гражданство «представляло несовместимость национального членства в государствах Кореи и Маньчжоу-Го, а не членство в них обоих». (Park 2005, 137)

Наследие

В новую эпоху глобального движения некоторые из основных парадоксов имперской эпохи, кажется, всплывают на поверхность. И снова экономические императивы, способствующие крупномасштабной миграции, сложным образом взаимодействуют с политическим импульсом контролировать, направлять и фильтровать, отделяя «желаемое» от «нежелательного» и создавая множество категорий жителей с иерархиями политических прав.Тест на диктовку давно мертв, но британское правительство все чаще использует языковые тесты при отборе мигрантов и даже пригрозило исключить супругов-иммигрантов, которые не могут пройти тест по английскому языку. Между тем, как Великобритания, так и Австралия недавно ввели тесты на получение гражданства, основанные на вопросах с несколькими вариантами ответов о национальной культуре, для тех, кто стремится к натурализации. Хотя такие «тесты на культурную грамотность» более чувствительны и тонки в своем действии, чем предшествующие им в колониальную эпоху, они выполняют аналогичную функцию — отсеивая тех, кого считают нежелательными с точки зрения класса и культуры, и убеждают существующих граждан в том, что стены, окружающие их национальное государство, надежно охраняются. .И, как и старые тесты на диктовку, содержание таких тестов можно тщательно отрегулировать, чтобы открыть двери для определенных категорий мигрантов и закрыть двери для других.

В Японии также история миграции и национальностей в довоенной Японской империи имеет важное значение для современной политики. Множественные и пересекающиеся перемещения людей по пространству империи имели долгосрочные последствия для Японии и для восточноазиатского общества в целом. Сегодня, например, обратная миграция этнических корейцев из Маньчжурии и Китая меняет социальный состав некоторых городских сообществ в Южной Корее.Официальные данные о «китайских иммигрантах» в Японии также включают неизвестное количество этнических корейцев из региона, который когда-то был Маньчжоу-Го. (Квон, Миядзима, Танигава и Ли, 2006 г.) Попытки корейцев с Сахалина вернуться в Корею продолжают вызывать политические разногласия. Хотя правительства Южной Кореи и Японии разработали схему помощи в возвращении некоторых сахалинских корейцев первого поколения, она ограничена по своим масштабам и не позволяет полностью удовлетворить требования о переселении и компенсации.(Андервуд 2007)

Институциональное наследие столь же велико. Дебаты о местных избирательных правах для иностранцев в Японии сегодня часто упускают из виду тот факт, что корейские и тайваньские мужчины в Японии имели избирательные права с периода Тайсё до 1945 года и что они были в одностороннем порядке аннулированы японским правительством в декабре 1945 года, в тот самый момент, когда Японским женщинам было предоставлено право голоса. Это лишение избирательных прав произошло в то время, когда долгосрочное гражданство корейцев и тайваньцев, проживающих в Японии, еще не было определено.Несмотря на настойчивые требования некоторых юрисконсультов союзной оккупации о том, что бывшим колониальным подданным в Японии следует предоставить возможность выбора национальности, когда в 1952 году вступил в силу Сан-Францисский мирный договор, японское правительство в одностороннем порядке отозвало претензии этих жителей на японское гражданство. (Kim 1997) Эти события все еще бросают тень на текущие дебаты о законных правах 440 000 потомков мигрантов колониального периода [4], которые до сих пор живут в Японии как иностранцы, а также на идентичность и культурные права сотен тысяч других людей. получившие японское гражданство в результате натурализации.Между тем, проблемы двойного гражданства, возникшие в 1920-х и 1930-х годах, также нашли отклик в Японии двадцать первого века. Для Японии вызов будет заключаться в том, чтобы разработать ответы на новую эру мобильности, которые позволят преодолеть оставшееся тревожное наследие колониализма и создать надежную основу гражданских и социальных прав для иностранцев, как старых, так и новых.

Благодарности

Исследование, на котором основана эта статья, было щедро профинансировано Австралийским исследовательским советом.Я хотел бы поблагодарить Марка Селдена и Пола Крамера за их полезные комментарии к более раннему черновику этой статьи.

Тесса Моррис-Судзуки — профессор истории Японии, руководитель отдела истории Тихого океана и Азии в Колледже Азии и Тихого океана Австралийского национального университета и научный сотрудник Japan Focus. Ее книга «Исход в Северную Корею: тени холодной войны в Японии» только что вышла в свет в издательстве Rowman & Littlefield.

Она написала эту статью для Japan Focus.Опубликовано 28 августа 2008 г.
Примечания

[1] Обладатели особого постоянного места жительства ( tokubetsu eijosha ) — иммигранты колониального периода и их потомки, с которыми обращаются иначе, чем с другими, потому что иммигранты колониального периода были японскими подданными, когда они переехали в Японию и были превращены в «иностранцев» только по административному распоряжению японского правительства в то время, когда в 1952 году вступил в силу Сан-Францисский мирный договор.
[2] Сообщение из Чемберлена, 20 октября 1897 года, в Австралии. Национальный архив, серия № A8 / 1, контрольный знак 1902/51, часть 6.
[3] «Законы об ограничении иммиграции 1901 и 1905 гг., Рекомендации для офицеров», в Национальном архиве Австралии, серия № A1 / 15, контрольный символ 1922/7119.
[4] В 2006 г. было 443 044 обладателя «особого постоянного места жительства», статуса, предоставленного мигрантам колониального периода, в основном из Кореи, и их потомкам. См. Иммиграционное бюро, Иммиграционный контроль 2007.

Источники

Акаси Дзюнъити и Огава Наоки. 2008. «Imin 1000-mannin‘ iminzoku kokka ’e: Tabu ni selected suru Jiminto Giren».Shukan Ekonomisuto. 17 июня. 68-72.
Эллисон, Дж. М. 1934a. Тенденция миграционных движений — Япония. В Службе национальных архивов и документации, Записи Государственного департамента США по внутренним делам Японии 1930-1939 гг., Вашингтон, округ Колумбия, Национальная служба архивов и документации, nd. (микрофильм) (далее RUDS-IAJ 30-39).
Эллисон, Дж. М. 1934b. Отчет Дж. М. Эллисона, вице-консула США в Токио, об иммиграции Кореи в Японию. В RUDS-IAJ 30-39.
Барбалет, Дж. М.1988. Гражданство. Милтон Кейнс: Издательство Открытого университета.
Дэниэлс, Роджер. 2006. «Японская диаспора в Новом мире: азиатские предшественники и истоки». В Nobuko Adachi ed. Японские диаспоры: невоспетое прошлое, противоречивые подарки и неопределенное будущее. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. 25-34
de Vault, Charles L. 1925. «Письмо Чарльза Л. де Волта, американского консула Тайхоку, государственному секретарю». В RUDS-IAJ 30-39.
Дреснер, Джонатан. 2006. «Инструкции для рабочих-эмигрантов, 1885–1894:« Возвращение с триумфом »или« Странствие на грани голода »».В Nobuko Adachi ed. Японские диаспоры: невоспетое прошлое, противоречивые подарки и неопределенное будущее. Лондон и Нью-Йорк: Routldge. 52-68.
Fujiwara, Takaaki ed. 1995. Gaikokujin rÅ dÅ sha mondai to tabunka kyÅ iku. Токио: Акаси Сётэн.
Грю, Джозеф. 1936. «Письмо Джозефа Грю, посла США в Токио, Стэнли Хорнбеку, Государственный департамент США, 10 июня 1935 года». В RUDS-IAJ 30-39.
Хан Чан-У и Саканака Хиденори. 2007. «Нихон кокусэки о сютоку ши, сэйдзи санкаку о эрабе». ЧЕ «Å КО рон.Июнь. 166-173.
Хата, Дональд Т. 1970. «Нежелательные»: неприятные элементы среди японцев в Америке до 1893 года и их влияние на первое антияпонское движение в Калифорнии. Неопубликованная докторская диссертация, Университет Южной Калифорнии.
Хироватари, Сейго. 1993. «Иностранцы и« вопрос иностранцев »по японскому законодательству». Летопись Института социальных наук Токийского университета. нет. 35. 91-122.
Homusho Nyukoku Kanrikyoku. 1964. Shutsunyukoku kanri to sono jittai.Токио: Окурасо Инсацукёку.
Хаттенбек, Роберт А. 1976. Расизм и империя: белые поселенцы и цветные иммигранты в британских самоуправляющихся колониях, 1830-1910 гг. Итака и Лондон: издательство Корнельского университета.
Ичиока, Юдзи. 1988. Issei: Мир первого поколения японских иммигрантов, 1885-1924, Нью-Йорк: Free Press.
Иммиграционное бюро, Япония. 2007. Иммиграционный контроль 2007.
Карафуто Чо. 1973. Карафуто Чо шисэй сандзюнэн ши. 2 тт. Токио: Хара Сёбо. (Оригинал опубликован в 1936 году)
Карафуто Чо Кейсацу Бу.1990. Карафуто заирю Чосенджин иттен. Воспроизводится в Nihon shokuminchika no Zainichi Chosenjin no jokyo vol. 12. Ред. Пак Ён Чик. Токио: Аджиа Мондай Кенкюдзё.
Ким Т’э-Ги. 1997. Сэнго Нихон Сэйдзи — Зайничи Чосенджин Мондай. Токио: Кейсо Сёбо.
Kokusai Kankokyoku. 1938. Нюкоку гайдзин токей. Токио: Кокусай Канкокёку.
Конно, Тошихико и Фудзисаки, Ясао. 1994. Иминши 1 — курица Нанбэй. Токио: Синсэнша.
Кузин Анатолий. 1993. Дальневосточные Кореицы: Жизнь и трагедия судьбы.Южно-Сахалинск: LIK
Квон Хянсук, Миядзима Мика, Танигава Юичиро и Ли, Тончжол. 2006. «Зай-Нихон Тюгоку Чосензоку дзиттай чоса ни кансуру хококу». В Chugoku Chosenzoku Kenkyukai ed. Chosenzoku no gurobaru na ido to kokusai nettowâku. Токио: Аджиа Кейдзай Бунка Кэнкюдзё. 179-222.
Лейк, Мэрилин и Рейнольд, Генри. 2005. Проведение глобальной цветовой линии: страны белых мужчин и вопрос расового равенства. Мельбурн: Издательство Мельбурнского университета.
Лэнгдон, Уильям Р. 1934.«Письмо Уильяма Р. Лэнгдона, консула США в Сеуле, государственному секретарю, 8 июня 1934 года». В RUDS-IAJ.
Мацуда, Тошихико. 1995. Senzenki no Zainichi Chosenjin to senkyoken. Токио: Акаси Сётэн.
МакКлинток, Роберт Майлз. 1933. Японская эмиграция в Бразилию. В RUDS-IAJ.
Pak, Kyongsik ed. 1975. Zainichi Chosenjin kankei shiryo shusei vol 1. Tokyo: San-ichi Shobo.
Пак, Хён Ок. 2005. Две мечты в одной постели: империя, общественная жизнь и истоки северокорейской революции в Маньчжурии.Дарем, Северная Каролина и Лондон: издательство Duke University Press.
Парри, Клайв. 1957. Законы о гражданстве Содружества Наций и Ирландской Республики. Лондон: Stevens and Sons Ltd.
Круглый стол. 1914. Практическое исследование природы гражданства в Британской империи и взаимоотношений ее нескольких сообществ друг с другом. Лондон: Рабочий документ групп круглого стола.
Королевский институт международных отношений. 1937. Британская империя, Лондон: издательство Оксфордского университета / Королевский институт международных отношений.
Сакамото Хиро изд. 1938. Косэки кирю кунрей цучо дзицурей руисан. Токио: Мейринкан.
Саканака Хиденори. 2005. Нюкан сэнки: «Зайничи» сабецу, «Никкейджин» мондай, гайкокудзин ханзай до Нихон но кинмирай. Токио: Коданша.
Синобу, Дзюнпей. 1932. «Японский взгляд». В кн .: Проблемы Тихого океана, 1931 г. Под ред. Бруно Ласкер. Чикаго: Издательство Чикагского университета. 286-289.
Сугихара Тору. 2002. Chugokujin kyosei renko. Токио: Иванами Сётэн.
Сузуки, Тейити. 1969. Японский иммигрант в Бразилии: повествовательная часть.Токио: Университет Токио Пресс.
Такэкоши, Ёсабуро. 1907. Японское господство на Формозе. Пер. Г. Брейтуэйт. Лондон: Лонгманс Грин.
Танака, Хироши. 1984. «Сёкуминти тÅ дзи о сасаета кокусеки». В «Кокусеки» о кангаэру. Эд. Дои Такако. Токио: Дзидзи Цо «шинша. 155-176.
Таширо Арицугу. 1974. KosekihÅ chikujÅ kaisetsu. Токио: Юдзанкаку.
Андервуд, Уильям. 2006. «Имена, кости и невыплата заработной платы (1): компенсация за принудительный труд корейцев в Японии», Japan Focus. Сентябрь.
Андервуд, Уильям. 2007. «Сотни этнических корейцев с Сахалина, чтобы вернуться домой: колониальное наследие». Япония Фокус. Сентябрь.
Васиштх, Андреа. 1997. «Образцовое меньшинство: китайское сообщество в Японии». В меньшинствах Японии: иллюзия однородности. Эд. Майкл Вайнер. Лондон: Рутледж.

Статья: С возрастом населения, Япония тихо тур ..

В Японии одно из самых быстро стареющих обществ в мире, где люди в возрасте 65 лет и старше составляют более четверти населения — ожидается, что эта доля составит стремительно увеличиваются.Чтобы решить проблему растущей нехватки рабочей силы, которую вызывает это явное старение, правительство с 1990-х годов обратилось к иммиграции, хотя и в очень небольшом количестве и в значительной степени без публичных обсуждений. В последние годы, хотя национальное правительство заявляло о поощрении участия пожилых людей и работающих женщин в рабочей силе в связи с увеличением иммиграции, численность постоянно проживающей иностранной рабочей силы на самом деле неуклонно росла, увеличившись на 40 процентов только с 2013 года. Однако политики по-прежнему неохотно обращают внимание на этот рост или называют его результатом явных политических решений.

Почему, с одной стороны, работа по стимулированию иммиграции, а с другой — отказ признать такие преднамеренные действия? Ответ кроется в особенностях японского контекста. В обществе сохраняется четкое представление об этнической и культурной однородности, а иммиграция остается совершенно непопулярной. Тем не менее, демографические реалии вынуждают политиков обращаться к иммигрантам в качестве потенциальных решений или, по крайней мере, смягчающих факторов для решения некоторых экономических проблем, возникающих в результате старения.

В этом обзоре страны предлагается краткий обзор истории миграции Японии перед изучением существующей иммиграционной системы, а также вопросы и области, которые, вероятно, будут решены в будущем, поскольку страна продолжает стареть и количество иммигрантов увеличивается.

Историческая справка: от изоляции к расширению

Историческая изоляция Японии хорошо известна. Помимо географической труднодоступности на протяжении большей части своей ранней истории, страна по большей части оставалась преднамеренно закрытой для иностранного влияния вплоть до Реставрации Мэйдзи в середине-конце 1800-х годов и в колониальную эпоху в начале 1900-х годов.Это не означает, что иммиграции не было: к концу 1800-х годов в крупных портовых городах были отмечены анклавы иммигрантов. Тем не менее, по большей части идея этнической и культурной однородности была широко принята и активно продвигалась правительством.

Имперская экспансия в японскую колониальную эпоху примерно с 1905 по 1945 год привела к притоку корейских, китайских и тайваньских иммигрантов на материковую часть Японии. Корейские граждане составляли большинство колониальных жителей материковой части Японии, достигнув пика примерно в 2 миллиона в 1945 году.Хотя формально они не считались иммигрантами в то время, поскольку они прибыли с японских территорий, все бывшие колониальные подданные потеряли японское гражданство после Второй мировой войны и последующего подписания в 1952 году Сан-Францисского договора. Тем не менее, примерно 600 000 граждан Кореи, Тайваня и Китая остались в Японии. В этот значительный контингент входят дети, рожденные в Японии от родителей-иностранцев, которые сами считаются иностранными гражданами из-за того, что их родители лишились японского гражданства.Эти бывшие колониальные подданные и их потомки, известные по-японски как zainichi , составляли основную часть иностранного населения Японии в течение 80-х годов и продолжают составлять значительную, хотя и сокращающуюся, долю иностранных граждан в стране.

Быстрое послевоенное экономическое развитие привело к значительной миграции из сельских районов в города в Японии, где города значительно расширились. Уровень новой иммиграции оставался низким, поскольку внутренняя миграция и послевоенный бэби-бум обеспечили адекватное предложение рабочей силы.К началу 1980-х годов Япония была сильно урбанизирована, примерно 60 процентов населения проживало в густонаселенных районах. Однако растущей городской рабочей силы уже было недостаточно для удовлетворения спроса на рабочую силу, особенно для так называемых трехмерных работ (грязных, сложных и опасных). Эти должности обычно не требовали высокого уровня навыков, часто были однообразными и относительно низко оплачивались. Таким образом, они мало привлекали японских граждан. Из-за наличия низкоквалифицированных рабочих мест в сочетании с растущей стоимостью иены и отсутствием строгого соблюдения иммиграционных правил Япония стала казаться более привлекательной для новых иммигрантов.

Иммиграционная политика оставалась в основном неизменной в течение этого периода, основанная на Законе об иммиграционном контроле и беженцах 1952 года, который имел целью воспрепятствовать долгосрочному поселению иностранных рабочих. После заметного увеличения количества просроченных виз для краткосрочных посетителей правительство в 1990 году ужесточило визовые требования и иммиграционные правила, а также открыло новый путь для неквалифицированных рабочих, в основном японского происхождения, известный как nikkeijin .

Доля иностранцев в общей численности населения неуклонно растет, начиная с 0.С 7 процентов в 1990 году до 1,8 процента в 2016 году (см. Диаграмму 1). Хотя эта доля ничтожна по сравнению с другими высокоразвитыми странами, численность населения выросла в абсолютных цифрах с немногим менее 900 000 (включая 90 269 zainichi ) в 1990 году до примерно 2,3 миллиона человек по состоянию на середину 2016 года — рост на 160 процентов, по данным официального правительства. данные.

Рисунок 1. Доля иностранцев в населении Японии (%), 1970-2016 гг.

Источник : Составлено Статистическим бюро Министерства внутренних дел и связи Японии, «Историческая статистика Японии, Глава 2: Население и домохозяйства; Иностранцы по национальности и возрасту », по состоянию на 9 марта 2017 г., доступно онлайн ; «Статистический ежегодник Японии 2016, Глава 2: Население и домохозяйства; Всего населения »и« Иностранные граждане, проживающие в разбивке по национальностям », по состоянию на 9 марта 2017 г., доступно онлайн ; и Министерство юстиции Японии, «Статистика иностранных резидентов [ Zairyū Gaikokujin Tkei ]», по состоянию на 9 марта 2017 г., доступно в Интернете.

Разработка послевоенной политики

Современная иммиграционная политика Японии уходит своими корнями в Закон об иммиграционном контроле и беженцах 1952 года, введенный в действие после оккупации США и последующий пересмотр в 1990 году. Иммиграционная система разрешает получение различных рабочих виз, включая такие категории, как профессор, журналист. , гуманитарий, конферансье. Существует также ряд категорий, связанных с семьей, включая иждивенцев, супруга гражданина Японии и супруга постоянного жителя.Большинство категорий виз не ограничены, что позволяет гибко определять количество иностранных граждан, принимаемых в конкретный год.

Рисунок 2. Иммиграция в Японию по визовому статусу, 2006–16 гг.

Источник : Министерство юстиции Японии, «Иностранные резиденты по визовому статусу, национальности и региону [ Kokuseki, Chiiki betsu Zairyū Shikaku (Zairyūmokuteki) betsu Zairyū Gaikokujin ]», разные годы, по состоянию на 9 марта 2017 г., доступно онлайн.

Иммиграция в Японию была и остается относительно исключительной.Дети получают гражданство на основании японского гражданства своих родителей, а не на основании их рождения на японской земле ( jus sanguinis , а не jus soli ). Следовательно, zainichi и их потомки могут сохранять иностранное гражданство, даже если они могут быть потомками в третьем или четвертом поколении, родившимися и выросшими полностью в Японии. Натурализация доступна, хотя этот путь часто считается произвольным и довольно строгим по своему характеру. Правительство предприняло шаги, чтобы несколько облегчить процесс натурализации в последние годы, в частности, для zainichi .Однако каждый год происходит только около 1000 новых натурализаций по сравнению с примерно 30 000 новыми визами на постоянное жительство. Другими словами, большинство долгосрочных иностранцев, проживающих в Японии, приобретают вид на жительство, а не японское гражданство.

До конца 1970-х — начала 1980-х годов иностранные резиденты в значительной степени были лишены ряда социальных привилегий, которыми пользовались японские граждане, включая доступ к государственному жилью, национальному медицинскому страхованию и занятости в государственном секторе.Поскольку японская экономика продолжала развиваться, а страна стремилась повысить свой международный статус, правительство подписало ряд международных конвенций и соглашений. Помимо более полного вовлечения Японии в международное сообщество, эти соглашения также обеспечили большее равенство иностранным резидентам, уже находящимся в Японии. В результате, а также благодаря активному лоббированию со стороны заиничей, общин и нескольких муниципалитетов, национальные и местные органы власти устранили дискриминационные барьеры для доступа к государственным услугам.Иностранные жители могут присоединиться к национальной системе медицинского страхования и получать пенсию при условии, что они соответствуют требованиям, а их дети могут поступать в государственные школы. Однако законодатели в Национальном парламенте еще не ратифицировали политику борьбы с дискриминацией, и поэтому дискриминация со стороны отдельных лиц, возможно, наиболее очевидная в доступе к жилью, остается законной.

Поправка 1990 года к Закону об иммиграционном контроле и беженцах в принципе исключила неквалифицированных рабочих, официально разрешая визы только для высококвалифицированных рабочих и семейных виз.Однако, разрешив вход (якобы для содействия «культурному взаимопониманию») в никкейджин японского наследия, в основном из Бразилии и Перу, а также их ближайшим родственникам, ревизия открыла значительную боковую дверь для неквалифицированной рабочей силы. Население никкэйдзин быстро росло в течение 1990-х и начале 2000-х годов, достигнув пика примерно в 375 000 человек в 2007 году, или почти 20 процентов иностранного населения Японии.

Программа технической стажировки, также реализованная в начале 1990-х годов, еще больше открыла двери для неквалифицированной рабочей силы.Программа позволяет японским компаниям нанимать краткосрочных сотрудников, в основном из развивающихся стран Азии, официально узнавать о японской деловой практике и технологиях и передавать эти знания своим родным странам по истечении срока до трех лет. На практике программа технического стажера работает как средство импорта дешевой рабочей силы для выполнения черных задач, при этом временному работнику передается мало технических знаний. Были задокументированы случаи, когда стажеры получали заработную плату ниже минимального уровня и работали сверхурочно и в небезопасных условиях.В ответ правительство обязалось внимательно следить за компаниями, участвующими в программах стажировок, и обеспечивать соблюдение японского трудового законодательства. Программа также значительно расширила программу: в 2006 году технические стажеры составляли 3 процента иностранного населения (70 519 стажеров), а в 2016 году эта доля выросла до 9 процентов (212 510 стажеров).

Последние изменения: политика перед лицом кризисов

Японские иммиграционные тенденции в последние годы были поколеблены внешними событиями.Одним из самых значительных событий стал так называемый Lehman Shock в 2008 году, последовавший за банкротством фирмы Lehman Brothers в США и началом глобального экономического кризиса. Это оказало серьезное влияние на Японию, что привело к остановке экономического развития, особенно в производственном секторе. Спрос на экспорт сократился, что вынудило ряд работодателей уволить своих иностранных рабочих. Впоследствии правительство учредило программы профессионального обучения и повышения квалификации, призванные помочь иностранным рабочим найти новую работу.

Что еще более противоречиво, правительство также предложило наличные выплаты за никкейджин , чтобы покинуть Японию. Схема оплаты труда, действовавшая с 2009 по 2010 год, предлагала работникам около 3000 долларов США и 2000 долларов на каждого иждивенца, желающего покинуть Японию. Первоначально программа предусматривала постоянный выезд, хотя впоследствии он был сокращен до трех лет за пределами Японии. Примерно 20 000 nikkeijin воспользовались схемой возврата, и многие другие ушли сами.В период с 2008 по 2010 год число иммигрантов из Бразилии и Перу сократилось более чем на 87 000 в совокупности и продолжало сокращаться в последние годы.

Численность иностранного населения также уменьшилась после землетрясения, цунами и ядерных катастроф в марте 2011 года. Хотя наиболее пострадавшие регионы, в частности северная Япония и район Фукусима, не являются крупными центрами проживания иммигрантов, последовавшая за этим экономическая неопределенность и опасения по поводу афтершоков и радиации сказались как на иностранных, так и на местных жителях.В период с 2010 по 2012 год иностранное население Японии сократилось примерно на 5 процентов, хотя с тех пор оно восстановилось.

Конкурирующее иммиграционное давление

Несмотря на давление, вызванное глобальным экономическим кризисом и бедствиями 2011 года, ряд других тенденций способствовал увеличению иммиграции в Японию. Ключевой из них: быстрое старение Японии, одно из самых высоких темпов в мире. В условиях низкой рождаемости, продолжительной продолжительности жизни и поколения бэби-бума, которое быстро достигает пенсионного возраста, в Японии гораздо меньшая когорта молодых людей, способных поддерживать систему социального обеспечения.Правительство испытывает серьезные опасения по поводу платежеспособности своей национальной пенсионной схемы, перегруженности системы здравоохранения, потери налоговых поступлений из-за сокращения кадрового резерва и общего падения производительности. Это происходит в особенно сложное время, поскольку страна только недавно смогла встряхнуть в значительной степени застойную экономику, которая наблюдалась в «потерянные десятилетия» 1990-х и 2000-х годов. Так же, как Япония начинает демонстрировать признаки экономического роста, демографическая проблема грозит вызвать новую рецессию.

Согласно опросам общественного мнения, иммиграция остается крайне непопулярной в Японии, и никаких явных крупномасштабных усилий по увеличению иммиграции не предпринималось. Чтобы стать жизнеспособным решением проблемы старения Японии, иммигранты должны будут составлять не менее 10 процентов от общей численности населения по некоторым оценкам — невероятно большое число по большинству оценок, учитывая сильное предпочтение, которое остается этнической и культурной однородности и негативной реакции общественности. это, вероятно, последует.Вместо этого, похоже, происходят согласованные усилия по улучшению удержания иммигрантов и постепенному увеличению найма в рамках существующей иммиграционной политики, что приводит к постепенному увеличению их числа, избегая при этом потенциально спорного общественного референдума.

Правительство может сделать один шаг в этом направлении — намеренно или нет — во-первых, активно поощряя широкое знакомство с Японией посредством туризма и краткосрочных визитов. Количество краткосрочных визитов в Японию быстро растет, и только в 2016 году Японию посетили рекордные 24 миллиона человек.Туризм не только полезен для японской экономики, но и принес с собой смягчение требований к краткосрочным визам, а также возросшую потребность в иностранных рабочих для оказания услуг постоянно растущему числу посетителей. Рост туризма может дополнительно побудить некоторых снова посетить Японию по долгосрочным визам.

Япония также пересмотрела свою систему регистрации иностранцев в 2012 году, передав управление от местных органов власти национальному правительству. Хотя это изменение в регистрации помогло облегчить отслеживание неграждан, особенно в случаях нарушения визы и вида на жительство, и было описано как повышение национальной безопасности, оно также улучшило систему повторного въезда для иностранных граждан.В большинстве случаев иммигрантам больше не требуется получать разрешения на повторный въезд в своих региональных иммиграционных офисах перед отъездом из Японии. Пересмотр также полностью отменил требования местных властей к сдаче отпечатков пальцев для иностранных резидентов (хотя теперь они требуются при въезде в аэропорт) и увеличил максимальный период проживания с трех до пяти лет, что фактически облегчило иностранным резидентам возможность оставаться в Японии дольше, не имея для продления или изменения визы.

Правительство также внедрило схемы найма иммигрантов, ориентированные на работников с любым спектром навыков.Что касается низкоквалифицированных специалистов, то программа технических стажеров продолжает расти, при этом правительство рассматривает возможность дополнительного увеличения количества и продолжительности пребывания, потенциально предлагая стажерам до пяти лет резидентуры. Правительство также активно набирает иностранных студентов, позволяя им работать неполный рабочий день в течение учебного года и полный рабочий день во время каникул. В период с 2006 по 2016 год доля студентов в общей численности иностранного населения выросла с 6,3 процента (131 789 студенческих виз) до 11 процентов (257 739).В преддверии Олимпийских игр в Токио в 2020 году правительство предпринимает шаги по удвоению количества рабочих виз для сотрудников средней квалификации в конкретных отраслях, особенно в строительстве, сфере услуг и здравоохранении. Однако опыт показывает, что такие усилия могут оказаться труднодостижимыми. С 2008 г. Япония стремилась привлечь медицинских работников из других стран, в первую очередь из Филиппин, Вьетнама и Индонезии; хотя этим работникам было разрешено начальное вступление, экзамен по японскому языку, необходимый для окончательной сертификации на практике, оказался для многих слишком трудным.

Правительство было самым решительным в наборе высококвалифицированных иммигрантов, так как они получили наивысший уровень одобрения японской общественности. В 2012 году была открыта новая виза для высококвалифицированных иностранных специалистов (HSFP) с целью набора ученых, исследователей, инженеров и бизнесменов. Виза HSFP представляет собой основанный на баллах расчет права на получение кредита с заимствованием из более ранних австралийских и канадских схем и предоставляет ряд новых преимуществ, включая возможность для держателей визы приводить своих родителей или супруга, чтобы проживать с ними, а также иностранного домашнего помощника. (обычно горничная или няня).Виза HSFP представляет собой значительный шаг вперед в иммиграционной системе Японии, как с введением балльной оценки, так и с предоставлением новых льгот, хотя до сих пор было выдано относительно мало виз. В 2012 году было выдано 313 виз HSFP, а в 2015 году их число выросло до 2642.

Наконец, поскольку все категории приема на работу расширились, путь к постоянному месту жительства был прояснен и несколько облегчен. Как правило, иммигранты должны поддерживать как минимум десять лет непрерывного пребывания, чтобы иметь право на постоянное проживание, и иметь возможность изменить свой визовый статус в течение этого периода.Например, иностранец может въехать в Японию в качестве студента, продолжить работу в качестве технического стажера, а затем перейти на более специализированное разрешение на работу, прежде чем получить постоянное место жительства. Владельцы визы HSFP имеют право на постоянное проживание в течение пяти лет, в то время как другие категории, такие как супруги японских граждан, имеют право на получение визы в более короткие сроки. Постоянные жители представляют собой крупнейшую отдельную категорию иностранных резидентов в Японии: 38 процентов в 2016 году. Вместе с 90 269 зайничи, особыми постоянными резидентами и другими долгосрочными резидентами, эти категории составляют 53 процента иностранного населения Японии.

Иммиграция в Японию сегодня

Хотя иммиграция в Японию неуклонно росла с 1990-х годов, входящие потоки почти полностью состоят из «желательных» иммигрантов, то есть тех, кто явно предлагает некоторую предполагаемую немедленную выгоду. Беженцам по-прежнему запрещен въезд. В 2015 году в страну поступило рекордное количество заявлений о предоставлении статуса беженца — 7500 человек, но статус беженца получили всего 27 человек. В отличие от сравнительно щедрой политики Западной Европы и Северной Америки, толкование Японией Конвенции 1951 года о беженцах остается довольно узким, исключающим право на участие в программе беженцев из войны.Однако японское правительство предоставляет большие объемы иностранной и гуманитарной помощи.

Общая картина иммиграции в Японии становится все более разнообразной. До 1990-х годов подавляющее большинство иностранцев были корейского происхождения, многие из них родились в Японии и говорили на родном японском языке, при этом граждане Китая составляли гораздо меньшую долю (см. Диаграмму 3). В течение 1990-х и 2000-х годов бразильское и, в меньшей степени, перуанское население резко увеличилось, а в начале 2010-х годов сократилось.Теперь в Японии наблюдается приток представителей различных азиатских национальностей, в том числе филиппинцев, вьетнамцев, непальцев и жителей Таиланда.

Рисунок 3. Доля иностранного населения в Японии по национальности (%), 1970-2016 гг.

Источник : Статистическое бюро Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии, «Историческая статистика Японии, Глава 2: Население и домохозяйства; Иностранцы по национальности и возрасту », Статистическое бюро Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии,« Статистический ежегодник Японии, 2016 г., Глава 2: Население и домохозяйства; Общая численность населения »; Статистическое бюро Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии,« Иностранные граждане, проживающие в разбивке по национальностям »; Министерство юстиции Японии, «Статистика иностранных резидентов» [ Zairyū Gaikokujin Tkei ].”

Хотя иностранные жители по-прежнему составляют лишь около 2 процентов от общей численности населения, они, как правило, собираются в нескольких городских районах и близлежащих пригородах. По состоянию на 2015 год 43 процента иностранного населения Японии проживало в районе Большого Токио; и примерно по 10 процентов в префектуре Осака и префектуре Айти. Только четверть жила за пределами первой пятерки городских районов. На городском уровне в большинстве крупных городов Японии концентрация неграждан превышает средний показатель по стране, например, в Осаке (4.4 процента иностранцев по состоянию на 2014 год), Токио (3 процента) и Нагоя (2,9 процента), показывающие одни из самых высоких концентраций. Внутри городов также могут быть существенные различия: например, иностранное население составляет до 10 процентов некоторых городских округов в Токио и Нагое.

Неграждане в Японии, как правило, заняты в профессиональных нишах, работая в сфере обслуживания, ручного труда и специализированных областях, связанных со здоровьем, а также в бизнесе и исследованиях. Иностранные резиденты, по большей части, остаются на пути к трудоустройству, выходящему за рамки традиционной японской системы, когда рабочие нанимаются крупными компаниями непосредственно после университета.Хотя традиционная система «пожизненной занятости», которая характеризовала бизнес в Японии, по крайней мере, с 1960-х годов, неуклонно разрушалась и для жителей Японии, иностранные рабочие обычно оказываются в сравнительно более опасном положении, часто нанимая по краткосрочным контрактам с небольшим количеством рабочих мест. безопасность, во многих случаях с ограниченными языковыми навыками для навигации в почти исключительно японоязычной системе. Таким образом, долгосрочные перспективы трудоустройства для многих неграждан в Японии могут быть проблематичными.

Несмотря на широкую социальную интеграцию, население зайничи, человек, по-прежнему отличается от японских граждан. Зайничи обычно бегло говорит по-японски, может сливаться с японскими гражданами и часто принимает японские фамилии. Однако, поскольку потомки иммигрантов не могут (или не хотят) приобретать японское гражданство, они остаются отдельным классом. Из-за истории дискриминационной политики правительства Японии, в том числе обязательной муниципальной регистрации и дактилоскопии, а также отсутствия права на получение пенсий и национальных схем медицинского страхования, zainichi традиционно обладали сильным чувством коллективной идентичности, а нормы сообщества не поощряли натурализацию.Однако в последние годы правительство прилагает большие усилия для включения зайничей в состав населения в целом. Частично из-за этих усилий, смешанных браков с японскими гражданами и смертности пожилых людей заиничи , количество заиничи неуклонно сокращается. Приблизительно 340 000 zainichi особых постоянных жителей, которые составляли около 15 процентов от общей численности иностранного населения Японии в 2016 году, продолжают сокращаться.

Начиная с 1990-х годов с первоначальным притоком nikkeijin , многие японские города начали предлагать расширенные услуги для иностранных жителей, особенно потому, что новоприбывшие, как правило, менее знакомы с японским языком. Услуги на муниципальном уровне теперь включают многоязычные консультации, уроки японского языка, услуги переводчиков, медицинские справочные службы, помощь в трудоустройстве и разъяснительные занятия для доступа к государственному образованию. Тем не менее, работа с иммигрантами и предоставление услуг остается в значительной степени децентрализованным, при этом услуги предлагаются на основе оценок города и бюджетов при небольшом контроле со стороны правительства страны.Со своей стороны, национальное правительство поощряет города к разработке планов «мультикультурного сотрудничества», в которых излагается, как они будут работать для интеграции своего иностранного населения, обычно с пятилетним шагом, обеспечивая при этом некоторую базовую материально-техническую поддержку.

Иностранное население Японии неуклонно растет, становится все более разнообразным и все больше укореняется в долгосрочной перспективе. В то же время правительство, похоже, снижает дискриминационные барьеры для большинства иностранного населения, за исключением беженцев, постепенно увеличивая количество видов услуг, предназначенных для иммигрантов с более низким уровнем владения японским языком.В то время как города по-прежнему в значительной степени непоследовательны в предоставлении услуг иностранным жителям, общая картина представляет собой движение со стороны городских центров, чтобы приспособиться к этому растущему разнообразию.

Будущие иммиграционные проблемы

Учитывая быстрое старение населения Японии, рост иностранного населения, активный набор правительством целевых групп иммигрантов и усилия по лучшей интеграции иностранного населения, уже находящегося в Японии, разумно предположить, что иммиграция будет продолжать расти.Основные вопросы: как японское правительство будет продолжать привлекать новых иммигрантов? И в какой степени?

Несмотря на некоторые призывы к резкому увеличению иностранного населения, иммиграция остается непопулярной в Японии, и правительство не решается делать явные публичные заявления в поддержку увеличения иммиграции или изменений в иммиграционной политике. Таким образом, разумным ожиданием было бы сохранение статус-кво, по крайней мере, в краткосрочной и среднесрочной перспективе. Иммигрантское население Японии, вероятно, продолжит постепенно расти в течение следующего десятилетия или около того, если не произойдет дальнейших экономических потрясений.В то же время коренное население продолжит стареть, а нехватка рабочей силы станет более заметной. В более долгосрочной перспективе, по мере того как экономическое давление продолжает оказывать давление на Японию и страна стремится поддерживать платежеспособность своего рынка труда и систем здравоохранения и пенсионного обеспечения, крупномасштабный рост иммиграции представляется неизбежным. Также разумно ожидать большего стимулирования иммиграции в сельские районы Японии в долгосрочной перспективе, поскольку эти районы продолжают сокращаться. Япония, возможно, никогда не будет выглядеть «традиционной» страной иммиграции с открытыми дверями и относительно легким доступом к полному гражданству, но Япония 2050-х годов будет сильно отличаться демографически от Японии 2010-х годов.

Очень ограниченные возможности страны для беженцев, вероятно, также необходимо будет более подробно рассмотреть в ближайшем будущем. Япония часто стремится к признанию своего статуса мирового лидера. Если возникнут согласованные международные протесты по поводу того, что Япония не принимает своего участия в приеме беженцев во время войны, весьма вероятно заметное увеличение числа принимаемых беженцев. По крайней мере, дебаты о критериях приема беженцев кажутся должными, учитывая негативную реакцию, с которой Япония уже столкнулась в этом отношении со стороны местных групп помощи беженцам, международных средств массовой информации, неправительственных организаций и других.

На муниципальном уровне услуги, предлагаемые иностранным резидентам, вероятно, продолжат улучшаться, хотя необходимо будет решить более фундаментальные вопросы интеграции иммигрантов. По мере того, как все большее число иммигрантов поселяется в городах Японии, необходимо будет рассмотреть некоторые способы учета мнений иностранных жителей, выходящие за рамки базовых условий проживания, таких как языковые классы и многоязычные консультации.

Наконец, назрел более открытый диалог по иммиграции.Если правительство продолжит работу по постепенному увеличению иностранного населения без явного заявления об этом, вероятно, наступит переломный момент, когда общественность обратит внимание на это и возложит на правительство ответственность. Если увеличение иммиграции в Японию действительно предрешено, правительству необходимо будет довести свои доводы до сведения японской общественности.

Источники

Чанг, Эрин Аэран. 2010. Иммиграция и гражданство в Японии . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

Министерство иностранных дел Японии. 1999. Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (первый и второй доклад): Введение. Доступно онлайн.

Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. 2010. Историческая статистика Японии, Глава 2: Население и домохозяйства. Доступно онлайн.

—. 2016. Статистический ежегодник Японии 2016, Глава 2: Население и домохозяйства. Доступно онлайн.

Министерство юстиции Японии. 2015. Льготный иммиграционный режим на основе баллов для высококвалифицированных иностранных специалистов. Доступно онлайн.

—. 2016. Статистика иностранных резидентов [ Zairyū Gaikokujin Tkei ]. Доступно онлайн.

—. 2016. Изменение численности иностранного населения по национальностям и регионам [ Кокусеки, Чиики Бецу Зайрю Гайкокудзинсу но Суии ]. Доступно онлайн.

—. 2017. Изменения в заявках на натурализацию и разрешениях [ Kika Kyoka Shinseishasūt no Suii ]. Доступно онлайн .

Кашивадзаки, Тикако. 2011. Интернационализм и транснационализм: ответы на иммиграцию в Японии. В Миграция и интеграция — Япония в сравнительной перспективе , ред. Габриэль Фогт и Гленда С. Робертс. Мюнхен: ИУДИЦИУМ.

Кингсберг, Мириам. 2015. Репатриация, но не «возвращение»: бразильский японец Декасеги возвращается в Бразилию. Азиатско-Тихоокеанский журнал: Japan Focus 13 (2). Доступно онлайн.

Кингстон, Джефф. 2011. Современная Япония: история, политика и социальные изменения с 1980-х годов . Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell.

Комай, Хироши. 2001. Иностранные мигранты в современной Японии . Мельбурн: Trans Pacific Press.

Кондо, Ацуши. 2002. Развитие иммиграционной политики в Японии. Журнал по миграции в Азиатско-Тихоокеанском регионе 11 (4): 415-36.

Киодо, Джиджи. 2017. Япония вызвала рекордные иностранные посетители по объему туристических расходов в 2016 году. Japan Times, 17 января 2017 года. Доступно онлайн .

Лю-Фаррер, Грация. 2011. Трудовая миграция из Китая в Японию . Нью-Йорк: Рутледж.

Маккарри, Джастин. 2015. Japans заявляет, что перед тем, как допустить в сирийских беженцев, они должны позаботиться о себе. The Guardian , 30 сентября 2015 г. Доступно онлайн.

Миэ, Аяко.2016. Япония примет 150 сирийцев в качестве студентов по обмену после критики жесткой политики в отношении беженцев. Japan Times, 20 мая 2016 г. Доступно в Интернете.

Оиси, Нана. 2012. Пределы иммиграционной политики: проблемы миграции высококвалифицированных специалистов в Японии. Американский ученый-бихевиорист 56 (8): 1080-1100.

Сейг, Линда. 2016. Япония видит, что больше иностранных рабочих скрытно борются с иммиграционным табу. Japan Times , 27 апреля 2016 г. Доступно онлайн.

Табучи, Хироко. 2009. Япония платит иностранным рабочим, чтобы они вернулись домой. New York Times , 22 апреля 2009 г. Доступно в Интернете.

Ямаваки, Кейдзо. 2000. Иностранные рабочие в Японии: историческая перспектива. В Япония и глобальная миграция: иностранные рабочие и появление мультикультурного общества , ред. Майк Дуглас и Гленда С. Робертс. Нью-Йорк: Рутледж.

Поскольку Наоми Осака отказывается от гражданства США, чтобы играть за Японию, вот и другие олимпийцы, которые соревновались за разные страны

В четверг японская общественная радиовещательная станция NHK объявила, что звезда тенниса Наоми Осака решила отказаться от своей U.S. гражданство и японское гражданство для участия в Олимпийских играх в Токио в 2020 году.

Осака выросла в США в семье японской матери и гаитянского отца и является гражданином США. Предстоящие Олимпийские игры повлияли на ее решение стать японцем в Токио. Осака сказала NHK, что было бы «особенное чувство — попытаться поехать на Олимпийские игры и представлять Японию».

«Я думаю, что игра с гордостью за страну заставит меня почувствовать себя более эмоционально», — добавила она.

Японский закон гласит, что граждане с двойным гражданством должны выбрать одно гражданство до достижения 22-летнего возраста.16 октября Осаке исполняется 22 года.

По данным NHK, Японская теннисная ассоциация заявляет, что Осака будет иметь право представлять Японию на Олимпийских играх, если она будет выступать за страну в еще одном соревновании национальных команд, организованном Международной федерацией тенниса.

Это будет первое выступление Осаки на Олимпийских играх, но она не единственная спортсменка в истории Олимпиады, которая поменяла национальность. Согласно отчету Роба Ходжеттса из CNN, на зимних Олимпийских играх 2018 года в Пхенчхане приняли участие 178 спортсменов, или около 6 процентов спортсменов, которые соревновались за иностранную нацию.

Звезда тенниса Наоми Осака объявила, что откажется от гражданства США, чтобы побороться за Японию на Олимпийских играх 2020 года. Джулиан Финни / Гетти

Исследование также показывает, что во время Олимпийских игр 2018 года США, Россия и Канада были странами, которые испытали наибольшую утечку талантов, включая 77 спортсменов, которые соревновались за другие страны.

Подзаконный акт к Правилу 41 Олимпийской хартии гласил, что спортсмены с двойным гражданством могут представлять страну по своему выбору, а спортсмены, которые получают новое гражданство или желают изменить свой олимпийский статус, могут это делать, если прошло не менее трех лет. поскольку они совсем недавно соревновались за свою предыдущую страну.

В 2011 году бывший южнокорейский конькобежец Ан Хён Су сменил гражданство, чтобы выступить за Россию, а также сменил имя на Виктора Ан. Ан получил травму в 2010 году, из-за чего он не участвовал в Олимпийских играх в Ванкувере. Чтобы сохранить свою карьеру в фигурном катании, Ан стал гражданином России и выступал за свою команду по конькобежному спорту.

Джазмин Фенлатор-Викторианец соревновалась на Олимпийских играх 2014 года в Сочи в составе сборной США по бобслею. В следующем году Фенлатор-Викторианка перешла на Ямайку в надежде привлечь больше женщин в стране к бобслею.

Очень важно, чтобы «маленькие девочки и маленькие мальчики видели кого-то, кто похож на них, разговаривает, как они, имеет ту же культуру, что и они, имеет сумасшедшие, вьющиеся волосы и носит естественный, коричневый цвет кожи, включенный в разные вещи в этом мире.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *