Процедура признания носителем русского языка в 2018 году — Гражданство онлайн
Иностранному гражданину не так просто получить легальный статус в нашей стране. Для этого он должен собрать определенный пакет документов и соответствовать некоторым требованиям. Одно из обязательных условий получения вида на жительство — владение русским языком. Для его подтверждения человек должен пройти специальные процедуры признания носителем русского языка в 2018 году.
Условия получения статуса
Не все могут быть признаны носителями государственного языка. Потенциальные кандидаты должны отвечать ряду требований. Они должны быть совершеннолетними — только при достижении возраста 18 лет можно претендовать на статус. В своей повседневной жизни кандидаты используют русский язык. К уровню владения выдвигаются серьезные требования:
- способность объясняться на бытовые темы;
- понимание любых текстов и подтекстов;
- правильно воспринимать эмоциональные характеристики;
- понимать любые фильмы и передачи.
Кроме того, человеку необходимо находиться какое-то время на территории РФ, подтверждать документально проживание на территории СССР (в Узбекистане и других странах СНГ) либо иметь ближайшего родственника с российским гражданством.
Для признания носителям русского языка (НРЯ) в 2018 году недостаточно сдать экзамен. Важно проживать на территории России. Без этого требования иностранец не имеет права на подачу документов.
Получения статуса НРЯ дает ряд преимуществ. Иностранному гражданину не нужно будет получать РВП (разрешение на временное проживание), он сможет сразу оформлять ВНЖ. Сертификат дает право на получение гражданства РФ по упрощенной схеме.
Порядок признания НРЯ
Для получения статуса носителя русского языка перечень документов начинается с подтверждением легального пребывания на территории РФ. Поэтому человек должен получить РВП или ВНЖ либо встать на миграционный учет. После этого иностранец получает временную регистрацию по месту проживания.
Следующий шаг — это заявление на НРЯ. Бланк с пакетом документов подают в специальную комиссию. Именно она назначает экзамены и проводит собеседования. В случае получения отрицательного решения иностранец имеет право повторной попытки.
В Москве принимают следующий пакет документов для НРЯ:
- паспорт;
- подтверждение легальности пребывания в стране;
- документы для подтверждения основания получения НРЯ;
После сбора этого пакета иностранному гражданину предлагают сдать экзамен и пройти собеседование. Притом дата назначается в течение двух дней. Решение о присвоении статуса либо об отказе выдается через пять дней.
Экзамен и собеседование
Многие волнуются перед сдачей экзамена на носителя русского языка. Какие вопросы точно будут, заранее неизвестно. Экзамен проводится в виде теста и включает в себя три блока: первые два предполагают выбор ответа, а третий — написание текста.
Первая часть состоит из 25 вопросов на тему истории страны, религии и т. п. Второй блок более обширный — 100 вопросов. Он включает в себя проверку знаний по всем правилам русского языка. В третьей части предполагается написание эссе или письмо другу.
Для того чтобы подтвердить статус НРЯ, человек должен совершить не больше трех ошибок. При необходимости назначается собеседование. Оно проводится индивидуально. Обычно используются бытовые темы: рассказ о себе, о своем хобби, составе семьи, достопримечательностях города и т. п. Оцениваться будет четкость ответов, правильные формулировки.
При необходимости комиссия задает дополнительные вопросы. Они могут относиться к любым сферам: «назовите основателя города Санкт-Петербург», «в каком году произошла Куликовская битва» и т. п. Признаться НРЯ могут люди, которые исполняют гимн страны или рассказывают стихи.
Максимальный результат экзамена — 100 баллов. Признанным НРЯ будет считаться уровень выше среднего. Дополнительным преимуществом будет эрудиция.
В 2017 году в ФЗ «О гражданстве» внесли небольшое изменение. Благодаря им украинцы, получившие статус НРЯ, могут не отказываться от своего гражданства. Им достаточно написать заявление в ФМС России.
При положительном решении комиссии иностранец получает сертификат о присвоении НРЯ. Уже с ним он имеет право на подачу документов о гражданстве по упрощенной схеме.
Причины для отказа
Отказ в получение статуса фиксируется в протоколе. Иностранцу выдается на руки выписка. Повторную попытку сдачи экзамена разрешают через год. Каждый имеет право на апелляцию, особенно если была нарушена процедура собеседования и экзамена — например, экзаменаторы превысили лимит времени. Решение оспаривается в суде.
Основная причина для отказа в присвоение НРЯ — это низкий результат экзамена: большое количество неправильных ответов, неправильное использование слов на собеседовании, незнание фактов о стране.
Українська правда (Украина): «язык оккупанта» или историческое достояние Украины? | Политика | ИноСМИ
Среди украинцев, которые считают Кремль агрессором, существуют две группы людей, имеющих противоположные взгляды на русский язык. Одни называют его «языком оккупанта», утверждая, что для Украины таковым он был всегда, а в 2014 году лишь закрепил за собой этот исторический статус.
Другие убеждены, что русский язык принадлежит Украине не меньше, чем РФ. Они обычно не так пассионарны в защите своей позиции, как их оппоненты. Основных причин этому, наверное, две: нежелание лишний раз поднимать печально известный языковой вопрос и страх быть обвиненным в латентной «ватности».
Словосочетание «язык оккупанта» нередко встречается в украинском медиапространстве. Оно звучит в заявлениях политиков и общественных активистов. В оценках журналистов и тех, кто считает себя политическими экспертами. В суждениях известных представителей национальной интеллигенции и комментаторов в соцсетях.
Для кого-то такое определение русского языка является самоочевидным фактом, не требующим объяснений. Кто-то при использовании этого словосочетания конкретизирует: мол, речь идет об инструменте агрессии, оружии врага, средстве гибридной войны.
Даже среди российских оппозиционеров есть те, кто разделяет такое мнение.
Страна.uaСтрана.uaФакти.бг«Раньше я говорил, что особой проблемы и в двух, и в трех государственных языках я не вижу. Государственное двуязычие не ведет ни к гибели одного языка, ни к преобладанию другого. Этому есть масса примеров. Но все эти разговоры закончились весной 2014 года. Сейчас говорить об этом уже бессмысленно. Русский язык стал инструментом войны, агрессии и пропаганды», — отмечал в 2017-м году российский журналист Аркадий Бабченко.
В том же году он перебрался в Киев, а после второго тура президентских выборов 2019-го года заявил, что Украина «сошла с ума». Впоследствии он эмигрировал в Израиль, и уже откуда продолжает комментировать украинскую политику.
Социологическая картина
Как показывает недавнее исследование фонда «Демократические инициативы», шестьдесят шесть процентов украинцев согласны с тем, что украинский язык должен оставаться единственным государственным, а русский может свободно использоваться в частной жизни.
В то же время, согласно октябрьскому опросу Киевского международного института социологии, пятьдесят процентов граждан считают русский язык историческим достоянием Украины, которое нужно развивать, а тридцать процентов убеждены, что он угрожает независимости страны.
Отношение украинцев к русскому языку по электоральным группам в отношении вопросов: «Русский язык — историческое достояние Украины, которое необходимо развивать» или «Русский язык угрожает независимости Украины». Сторонники Зеленского 51% — 22%, Порошенко 15% — 76%, Тимошенко 55% — 28%, Бойко 78% — 10%, Виктора Медведчука86% — 6%
Закономерно, что только среди сторонников Порошенко подавляющее большинство называет русский язык угрозой.
Хотя накануне второго тура прошлогодних президентских выборов Петр Алексеевич подчеркивал, что русскоязычные граждане защищают Украину на фронте и любят ее не меньше, чем украиноязычные. А обращаясь к жителям востока и юга, напомнил: «Слушайте, я и сам русскоязычный».
Но ключевой вопрос в другом. Если русский язык создает опасность государственному суверенитету, как считает почти треть страны, значит, каждый русскоязычный украинец является априори носителем вражеского оружия, независимо от его национальной идентичности и гражданской позиции?
К слову, по последним данным «Деминициативы», преимущественно на русском языке дома разговаривают тридцать шесть процентов населения страны, на работе или в учебном заведении —двадцать четыре процента.
Две стороны медали
У кандидата наук по социальным коммуникациям Сергея Хоминского есть статья «Можно ли любить Украину на русском языке?», где он рассматривает тематические научные публикации, написанные до и после 2014 года. Автор выделяет ряд тезисов, которые трудно или невозможно опровергнуть.
С одной стороны:
— русский язык исторически пришел на украинскую землю как язык оккупантов;
— он в значительной степени использовался для порабощения Украины, в частности с целью обрусения значительной части местного населения на разных исторических этапах;
— доля русскоязычных граждан была и является наибольшей именно в аннексированном Крыму и на захваченных территориях Донецкой и Луганской областей;
— на русском языке общаются захватчики Крыма и отдельных районов Донбасса;
— в основном именно он является языком распространения кремлевской пропаганды, направленной против Украины.
С другой стороны:
— исторически на русском языке высказывались не только пророссийские, но и проукраинские взгляды;
— немало русскоязычных украинцев участвовало в двух Майданах;
— среди людей, которые с оружием в руках защищают Украину от кремлевской агрессии и умирают за нашу землю, есть много русскоязычных граждан;
— проукраинская позиция может озвучиваться на русском, качественная журналистика может быть русскоязычной, так же, как антиукраинские взгляды могут высказываться на украинском, а некачественная журналистика — быть украиноязычной;
— русскоязычность гражданина Украины автоматически не означает его негативное отношение к собственному государству, украинскому языку и прозападному курсу страны, так же, как украиноязычность сама собой ничего не гарантирует.
Какие из приведенных тезисов более значимы? Те, что дают основания называть русский «языком оккупанта», или те, которые могут послужить аргументами в пользу мнения, что он является историческим достоянием Украины?
Что определяет нашу позицию по этой проблеме? Принадлежность к той или иной языковой группе? Разум или чувства? Комплексное или выборочное восприятие действительности?
Корреляция и шизофрения
Отдельно следует остановиться на социологических данных, которые могут использоваться как подтверждение того, что русский язык является «языком оккупанта».
Проведенный в 2015 году опрос КМИС показывает, что русскоязычные граждане Украины значительно больше склонны доверять кремлевской пропаганде, чем украиноязычные.
По данным Центра Разумкова за тот же год, русскоязычное население страны заметно уступает украиноязычному по таким показателям, как:
— любовь, гордость за свое гражданство и украинскую армию;
— готовность защищать родину и отказаться от личных благ в пользу ее будущего;
— поддержка независимости страны, демократии, Революции достоинства, вступления в ЕС и НАТО;
— осуждение коммунистического режима и признание Голодомора 1932-1933 годов геноцидом украинского народа;
— отношение к РФ как к агрессору.
При этом русскоязычные граждане в большей степени, чем украиноязычные, считают, что украинцы и россияне более близки между собой, чем граждане Украины из отдельных регионов.
Также среди них выше процент тех, кто положительно или нейтрально относится к Владимиру Путину, считает войну в Донбассе гражданским конфликтом, поддерживает особый статус ОРДЛО и готов «понять и простить» боевиков «ДНР» и «ЛНР».
Таким образом, русскоязычность коррелирует со склонностью к московской парадигме. Но корреляция демонстрирует только связь, не указывая на причинность.
Если поискать корни, то родной язык может быть лишь одним из факторов, влияющих на политическое сознание. И этот фактор неразрывно связан с другими факторами. Регионом проживания и воспитанием, образованием и местом работы, окружением и жизненным опытом, личными размышлениями и ощущениями.
Называть фактор языка определяющим в формировании политических представлений и склонностей подобно нынешней психологической моде — сводить внутренний мир человека к нейрофизиологии.
Однако как языковой редукционизм в политическом плане, так и нейрофизиологический в личностном — это легкие ответы на сложные вопросы.
В этом контексте стоит обратить внимание на мнение лингвиста Юрия Шевчука, преподающего украинский язык в Колумбийском и Йельском университетах.
«Языковая шизофрения — это постоянное сочетание украинского и русского языков, — констатирует он. — Я предлагаю различать две основные формы речевой шизофрении. Первая: отдельные собеседники общаются каждый на определенном языке, но понимают друг друга. Вторая: когда некоторые говорящие пользуются одновременно, без разбора и правил, двумя языками».
В своей метафоре языковед Шевчук путает шизофрению с «раздвоением личности» (диссоциативным расстройством идентичности), но суть не в том.
Его мнение, которое найдет на Украине немало сторонников, является показательным примером черно-белого мышления, которое лежит в основе чуть ли не всех наших социально-политических проблем.
Оно включается, когда человек не может принять реальность во всей ее сложности и полноте.
Этот психологический механизм заставляет одних видеть «шизофрению» в Национальном двуязычии, а других — в том, что русский язык не имеет в Украине официального статуса.
Руководствуясь дихотомическим мышлением, кто-то отвергает исторический негатив, связанный с распространением русского языка на украинских просторах, а некоторые навешивают на него ярлык «угрозы независимости страны».
Однако, как писал христианский мыслитель и физик Блез Паскаль, сила не в том, когда впадаешь в крайности, а в том, чтобы касаться одновременно двух противоположностей и заполнять промежуток между ними.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Участники национального отбора на «Евровидение-2021»
Национальный отбор на «Евровидение» в этом году продолжался до 31 января. Но спустя три недели не названы даже фамилии музыкантов, которые подали свои заявки на участие. Выяснили, кто отправил свои заявки в этом году.
«Шчучыншчына»!
Фото: скриншот видеоФамилии претендентов не названы впервые за многие годы. Почему? В разговоре c TUT.BY пиар-менеджер Сергей Андрианов предположил, что может повториться ситуация с детским «Евровидением». Напомним, что в октябре 2020 года Белтелерадиокомпания выбрала представителя Беларуси на конкурсе — могилевчанку Арину Пехтереву — «путем внутреннего отбора». Фамилии других претендентов при этом не назывались.
— Фамилии претендентов не названы впервые с 2011 года, когда на конкурс закрытым отбором отправили Настю Винникову с песней «I Love Belarus», — отмечает Андрианов.
В этом году лишь два претендента публично объявили о своем участии в отборе. Первый — исполнительница хита «Шчучыншчына». Песня Елены ЖелудОК (актриса Елена Зуй-Войтеховская) будет называться «Дзекаць i цекаць».
В октябре 2020 года на канале «ЧинЧинЧенэл», который ведут бывшие актеры Купаловского театра Михаил Зуй и Дмитрий Есеневич, появился ролик, который стал весьма популярным в Байнете. По сюжету этого сатирического сериала «восходящая звезда белорусской эстрады Елена ЖелудOk» представила свой клип с запоминающимся припевом «Шчучыншчына».
Видео: ЧинЧинЧенэл
На данный момент ролик собрал почти 850 тысяч просмотров.
«Всем, кто переживает репрессии, мы очень сопереживаем. Но каждый несет свои идеи»
Второй претендент — молодая русская певица KAZNA. Это псевдоним, в социальных сетях певица подписана как Katrina Shokhina.
Видео: KAZNAАвтором текста является греческий композитор, писатель Никос Софис. Музыка написана саунд-продюсером Алексеем Стрельцовым.
— Предугадывая, некоторые реакции. Сразу хочу сказать. Мы никакого отношения не имеем к политике. Я продюсер, а она мой артист. И мы не хотим лезть туда, где мы совсем не разбираемся. Всем, кто переживает репрессии, мы очень сопереживаем. Но каждый несет свои идеи. Мы несем — музыку, — написал в инстаграме Алексей Стрельцов.
В прошлом году организаторы учли неудачный опыт украинского певца Alekseev, который представлял нашу страну на «Евровидении» в 2018 году. Поэтому к участию в отборе-2020 допускались лишь граждане Беларуси, иностранцы и лица без гражданства, которые постоянно проживают на территории Беларуси. В этом году иностранцы вновь получили право участвовать в отборе.
«Барані сваё» и «Любимую не отдают» Фото со страницы Евгения Олейника в Facebook«СБ. Беларусь сегодня» написала, что в этом году свои заявки «прислало около 50 исполнителей» и назвала одного претендента — группу Aura, которая выступит в отборе с лирической балладой «Свет жыве каханнем».
Aura — это семейный и творческий союз певицы Юлии Быковой и композитора Евгения Олейника. Об их предыдущих десяти попытках попасть на «Евровидение» мы рассказывали в отдельном материале.
В 2020-м Евгений Олейник рассказал TUT.BY, почему проект Aura так настойчиво штурмует сцену «Евровидения», причем с песнями на белорусском.
— Это принципиально. Мы не хотим смешить носителей языка своим английским произношением. К сожалению, обычно он вызывает больше юмора по поводу самих артистов, чем внимания к песне. Белорусский «мілагучны» язык вызывает больше интриги, больше любви у наших слушателей.
В прошлом году Aura выступала на национальном отборе с песней «Барані сваё».
На выборах 2020 года Юлия Быкова являлась доверенным лицом Александра Лукашенко. Евгений Олейник написал песню «Любимую не отдают», которую в сентябре 2020-го пели звезды белорусской и российской эстрады в поддержку действующей власти (среди исполнителей была и Юлия Быкова).
Песня с Лукашенко
Виталий Воронко. Фото: Дарья Бурякина, TUT.BY«Комсомольская правда в Беларуси» назвала имена еще четырех исполнителей — Виталий Воронко, Chakras, Алена Горбачева и Zena. Этих же исполнителей ранее назвал телеграм-канал BY_culture. Источники TUT.BY подтвердили, что эти исполнители действительно подали свои заявки.
Баянист Виталий Воронко, который неоднократно принимал участие в иностранных шоу талантов. Его выступление на польском шоу «Голос» в 2014 году набрало более одного миллиона просмотров. В 2016-м он блестяще выступил в десятом сезоне популярного британского шоу Britain’s Got Talent. Воронко представили на шоу как «любимого музыканта президента Лукашенко».
Осенью 2018 года Виталий Воронко спел вместе с Александром Лукашенко песню «Растет-растет возле дома калина». Это случилось, когда Лукашенко показывали белорусские ратраки, лыжероллеры и пианино.
В июле 2020-го Воронко записал песню «Батька». «Бацька, родны наш бацька, бульба з табою, з народнай любоўю. Аплодирую стоя супергерою», — пел артист. Он благодарил Лукашенко за дороги, чистоту и мирное небо над головой.
— Я эту песню написал не так давно. У меня у самого отца не стало, я изначально начал писать эту песню, посвятив её своему отцу. Потом я понял, что нужно смотреть глобальнее, — заявил Воронко 9 августа 2020 года на канале СТВ. — Я посмотрел, какая ситуация непростая с COVID-19 и что сейчас как никогда нужна поддержка нашему президенту. Мы преодолели ситуацию с коронавирусом, и это огромный успех, я считаю.
Вторая попытка Зены и другие претенденты
Фото: ReutersВо второй раз на «Евровидение» решила попасть певица Зена. Это псевдоним молодой артистки Зины Куприянович. Зине 18 лет. Ее отец — директор продюсерского центра, поэтому нет ничего удивительного, что девушка выбрала сцену. Она является лауреатом «Детской «Новой волны», работала с Игорем Крутым, получила первую премию на «Славянском базаре в Витебске», победила в «Маладых талентах Беларусi».
Сначала Зина дважды (в 2015 и 2016 годах) пыталась заявить о себе на детском «Евровидении». Доходила до финала, но дальше не проходила. Правда, выступить на сцене детского «Евровидения» у нее все же получилось: она была одной из ведущих конкурса, который проходил в Минске в 2018-м.
В 2017 году Зина стала участницей «Новой «Фабрики звезд» на телеканале «МузТВ». На шоу она заняла третье место, получила псевдоним Зена и стала работать с Виктором Дробышем.
В 2019 году она попала на «Евровидение», вышла в финал, но заняла 24 место из 26.
Среди претендентов на участие и группа Chakras, которую специально для участия в «Евровидении-2020» собрал продюсер Максим Олейников. Он говорил, для ее продвижения он даже продал квартиру в Минске. На отборе 2020 года они исполняли песню La-ley-la без слов — во время ее исполнения три девушки показывают разные вариации и диапазоны своих голосов.
Алена Горбачева представляет продюсерский центр «Спамаш». В качестве бэк-вокалистки она выходила на сцену «Евровидение — 2011». Дважды становилась финалисткой национального отбора на «Евровидение». Является солисткой джазового коллектива «VIP jazz Андрея Славинского».
При этом белоруска Ольга Шиманская, она же Napoli, которая семь лет подряд пробивалась в финал национального отбора на «Евровидение», не будет принимать участия в нем в этом году.
Каковы правила конкурса в этом году?
Группа VAL выиграла нацотбор 2020 года. Фото: Ольга Шукайло, TUT.BYК участию в отборе этого года приглашались как сольные исполнители, так и коллективы (не более 6 человек). Ими могли быть белорусские и иностранные артисты от 16 лет. Группе VAL, которая стала победителем национального отбора в 2020 году, Белтелерадиокомпания отказала в участии, объяснив это тем, что у музыкантов «отсутствует совесть».
Победитель представит Беларусь на «Евровидении-2021» в Роттердаме, которое состоится 18, 20 и 22 мая. При этом в каком формате пройдет финал, пока точно неизвестно. Решение будет принято с учетом эпидемиологической обстановки. В данный момент возможны три варианта.
Социальное дистанцирование: все участники будут соблюдать социальную дистанцию. Те исполнители, которые не смогут лично присутствовать на конкурсе, смогут использовать заранее подготовленные живые записи своих выступлений. Остальные артисты будут выступать на сцене концертного зала Ahoy вживую. Мероприятия в Роттердаме пройдут в соответствии с установленными требованиями безопасности.
Ограничение на поездки: также подразумевает соблюдение социального дистанцирования, ограничение числа зрителей или полное их отсутствие. Однако артисты и члены делегаций из разных стран не приедут в Роттердам — будет организована трансляция их живых выступлений.
Без артистов и без зрителей: согласно этому сценарию, музыкальный конкурс будет проходить без зрителей, а все участники выступят в прямом эфире из своих стран.
В прошлом году детское «Евровидение» прошло в формате стрима.
Что с инициативой по отстранению Белтелерадиокомпании?
21 января 2021 года Белорусский фонд культурный солидарности (БФКС), созданный для поддержки работников культуры, пострадавших за критику белорусских властей, дал старт инициативе #stopBTRC против того, чтобы «Евровидение» показывали по государственному телевидению, по крайней мере в этом году. В планах фонда — добиться исключения главного медиахолдинга страны Белтелерадиокомпании (БТРК) из Европейского вещательного союза (ЕВС, организатор «Евровидения») и лишить ее права трансляции и участия в этом песенном конкурсе.
28 января БФКС получил официальный ответ от руководства ЕВС. В письме говорится о том, что менеджмент ЕВС следит за ситуацией в Беларуси и осуждает действия властей в отношении белорусских граждан и журналистов. Также ЕВС официально предупредил БТРК о недопустимости однобокой подачи информации и необходимости находиться в ценностном поле профессиональной журналистики. В письме говорится, что ЕВС в курсе отстранения VAL от участия в конкурсе «Евровидения-2021» и что конкурс является аполитичным, а выбор конкурсанта полностью определяет вещатель. Менеджмент ЕВС подчеркнул, что конкурс «Евровидение» находится вне политики.
17 февраля 2021 года Депутат Европарламента Карин Карлсбро (Шведская либеральная партия) выступила с инициативой запретить Беларуси участвовать в музыкальном конкурсе «Евровидение» в этом году.
Карин Карлсбро предлагает коллегам из Европарламента подписаться под письмом в Европейский союз радио и телевидения (EBU), чтобы Беларусь не участвовала в весеннем конкурсе песни «Евровидение» в Нидерландах. По ее мнению, недопустимо, что EBU сотрудничает с Белтелерадиокомпанией, поскольку ее глава Иван Эйсмонт включен в санкционный список ЕС, а в компании преследуют сотрудников, отметила евродепутат. Она добавила, что сотрудничество с БТ должны приостановить и другие европейские медиакомпании.
«патриоты» в политике, замеченные в связях с Россией
«Шарий. net» проанализировал, кто из «патриотов» поддерживал или поддерживает связи с Россией
Украинские политики часто используют патриотизм и непримиримость по отношению к России и ее политикe как свою визитную карточку. Часто они упоминают о том, что Украина должна как можно дальше уйти от своего северного соседа как в политическом, так и культурном плане. Впрочем, далеко не все из них полностью честны, когда говорят подобные вещи. Ведь многих из них с Россией связывает бизнес и родственные связи, а некоторые просто «переобулись» из-за изменившейся повестки. Редакция «Шарий.net» собрала информацию о связях подобных политиков с Россией.
Павел Жебровский
Павел Жебровский – экс-аудитор НАБУ, экс-руководитель Донецкой областной военно–гражданской администрации, был членом фракции «Наша Украина» и первым заместителем лидера партии «Солидарность» Петра Порошенко. На посту руководителя Донецкой ОВГА Жебровский приказал своим подчиненным перейти на украинский язык.
«Отныне в Донецкой областной военно–гражданской администрации переходим на обслуживание исключительно на украинском языке», – написал он на своей странице в Facebook.
Впрочем, подобная проукраинская позиция Жебровского не помешала компании «Фармак», одним из собственников которой он являлся, активно торговать с Россией. Кроме того, старшая сестра политика занимает там пост председателя правления. Так, доход «Фармака» от экспорта в РФ вырос с 70-75 млн гривен в 2013 году до 300-350 млн гривен в 2017 году.
Алексей Гончаренко
Гончаренко – тот еще яркий пример «переобувания» в украинской политике. Родившийся в Одессе и получивший второе высшее образование в Академии народного хозяйства при правительстве РФ, Гончаренко вступил в партию «Союз». Уже в 2005 его избрали председателем Одесской городской организации этой партии.
Примечательно, что c момента основания в 1997 года «Союз» объявил своей задачей вхождение Украины в межгосударственный союз с Россией и Беларусью, федеративно-земельное устройство государства и равноправный статус украинского и русского языков.
В этом же году политсила влилась в «Партию регионов», членом которой Гончаренко пробыл до 2014 года. После событий на Майдане он вышел из ПР, назвав происходящее в стране началом гражданской войны, и резко сменил риторику на проукраинскую.
Во время событий 2 мая в Одессе Алексей Гончаренко заявил в прямом эфире телепередачи «Шустер Live»: «Мы снесли лагерь сепаратистов».
Из других достижений политика можно отметить то, что он был одним из предложивших номинировать режиссера Олега Сенцова на Нобелевскую премию парламентом Украины. Также Гончаренко является инициатором и председателем межфракционного объединения «Кубань», чья задача – разработка политики по возврату в культурное и социальное поле территории Кубани.
И пусть после 2014 года явных связей у Гончаренко с Россией нет, но то, что он буквально за несколько дней кардинально изменил свою риторику, пробыв в «проросийских» партиях почти 10 лет, кажется очень уж подозрительным.
Андрей Ермак
Недавно выяснилось, что у помощника президента Украины Владимира Зеленского Андрея Ермака есть российский бизнес-партнер, владеющий банком, чей основной акционер – член партии «Единая Россия». Ермак и гражданин РФ Рахам Яшаевич Емануилов – партнеры в компаниях «Интерпромфинанс Украина», занимающейся коммерческим консультированием, и «М.Е.П».
Также Еманнуилов является совладельцем компании «Интерпромторг» в Москве, которая входит в число основателей «Интерпромбанка». В то же время крупнейший акционер «Интерпромбанка» – Валерий Андреевич Пономарев, член Совета федерации Федерального собрания РФ от Камчатского края.
Петр Порошенко
Всем известна активная проукраинская позиция пятого президента Украины и главы «Европейской солидарности» Петра Порошенко. Он является активным сторонником декоммунизации и украинизации страны, а также часто в своих речах упоминает Россию и ее главу Владимира Путина как едва ли не главных врагов Украины.
Тем не менее с Россией Порошенко связывают многие вещи. И это даже если оставить за скобками обнародованные пленки нардепа Андрея Деркача, где голос, похожий на голос политика, говорит своему собеседнику (предположительно Путину): «Хорошо, Владимир Владимирович. Жму руку, спасибо большое!». Кроме того, нельзя не упомянуть Липецкую кондитерскую фабрику «Рошен», которая в 2016 году заплатила $8 млн налогов в казну РФ.
Напомним также, что сын Порошенко Михаил во время одной из акций под ГБР признался журналистам, что общается по-русски, и отказался говорить на украинском языке. Он аргументировал это тем, что многие в его окружении говорят на русском. До этого Михаил успел засветиться на лондонском концерте российского рэпера Face, где он вышел на сцену под крики «русские в Лондоне!».
Второй сын Порошенко, Алексей, также напрямую связан с Российской Федерацией: его жена Юлия родом из этой страны, и до смены фамилии была гражданкой России. При этом неизвестно, сдала ли она российский паспорт, получив гражданство Украины. Мать невестки пятого президента, Елена Эмильевна, работает в Ассоциации банков Северо-Запада в Санкт-Петербурге, при этом дядя и тетя матери Юлии живут в Крыму. Журналистам они рассказали, что голосовали на референдуме за присоединение полуострова к России.
Владимир Зеленский
Если Петра Порошенко «подвели» его сыновья, то у нынешнего президента Украины связи с Россией прослеживаются из-за его прошлого места работы. Так, на Кипре была зарегистрирована фирма Green Family Ltd Владимира Зеленского. Через нее главе государства и его бизнес–партнерам принадлежали три кинокомпании в России. Правда, позже Зеленский лишился своей доли в Green Family в пользу одного из авторов студии «Квартал 95».
В то же время это не мешает ему получать роялти за продукты, созданные студией. Кроме того, недавно российский канал «СТС» купил «Лигу смеха», франшизу шоу «Квартала». Участвовать в нем будут команды из РФ и Украины, в том числе из Крыма и самопровозглашенной «ДНР». Права на торговую марку «Лига смеха» в Украине, по данным Укрпатента, закреплены за шестью лицами, среди которых и Зеленский.
Кроме того, уже после 2014 года на российском телевидении транслировались такие проекты «Квартала» как «Сваты», «Слуга народа», «Родственнички» и «Папик».
Фото: patriot-zt.info
Источник
Опасаясь разделения лояльности, балтийское государство обращается к своим русским
Алистер Скраттон, Дэвид Мардисте
НАРВА, Эстония (Рейтер) — Это знамение времени для Эстонии, прибалтийского государства, всегда подозрительного к амбициям Кремля в регионе, что премьер-министр Юрий Ратас изучает русский язык.
Призывник эстонской армии проходит тактическую подготовку на военном полигоне недалеко от Тапы, Эстония, 16 февраля 2017 года. REUTERS / Ints Kalnins
Обеспокоен тем, что разделение лояльности в ее преимущественно русскоязычных приграничных районах может сделать Эстонию открытой для таких конфликтов, как Тем, кто находится на востоке Украины и в Крыму, Эстония хочет лучше интегрировать свое русскоязычное меньшинство.
Эстония и другие страны Балтии смотрят на действия России на Украине и опасаются, что их легко может захватить их огромный сосед. Обращаясь к русскоязычным людям своей страны, Ратас надеется укрепить национальное единство и устранить возможный предлог для вмешательства России.
Итак, пока Ратас берет уроки языка, его новое правительство пытается облегчить русскоязычным людям получение эстонского гражданства и улучшить экономику приграничного региона, где высока безработица.
Из 1,3 миллиона населения зоны евро и стран-членов НАТО около четверти являются русскоговорящими. Большинство из них имеют российские паспорта или не имеют гражданства.
Чтобы посмотреть изображение русских в Эстонии, щелкните tmsnrt.rs/2meQVUw
Некоторые аналитики безопасности говорят, что любое недовольство русскоязычных, которые они считают «гражданами второго сорта», может дать Кремлю повод для вмешательства.
Обеспокоенный после захвата Россией Крыма в 2014 году, НАТО может вторгнуться в Польшу или страны Балтии, НАТО усиливает свой восточный фланг войсками и техникой.
Но мнение о том, что президент США Дональд Трамп может проявить мягкость по отношению к Кремлю, в сочетании с опасениями по поводу «фейковых новостей», разжигающих напряженность по мере прибытия войск НАТО, вызвало обеспокоенность у прибалтийских стран, таких как Эстония, Литва и Латвия.
В Латвии и Эстонии много русскоязычного населения, что является результатом миграции, когда они были при советской власти. Но только в Эстонии к власти в правящей коалиции пришла партия с русскоязычной электоральной базой.
Министр здравоохранения и труда Евгений Осиновский, русскоязычный по рождению и лидер социал-демократов, член коалиционного правительства, сказал, что установление контактов с русскоязычными необходимо с учетом напряженной геополитической ситуации.
«Мы всегда понимали, что большие ошибки имеют большие последствия», — сказал Осиновски Рейтер. «Вероятно, в ближайшие годы, так что в обозримом будущем это будет более заметно».
Это будет непростая задача. Многие русскоговорящие полагаются на поддерживаемые Москвой телеканалы, которые, по словам Эстонии, транслируют кремлевскую пропаганду.
Некоторые в Эстонии опасаются, что прибытие около 1 000 военнослужащих НАТО вызовет напряженность. В 2014 году президент Владимир Путин заявил, что присутствие русских в Эстонии дает Москве право на силовое вмешательство.
Ранее в этом месяце НАТО обвинило Россию в ложном сообщении об изнасиловании немецкими солдатами в Литве, направленном на подрыв поддержки войск, и заявило, что альянс ожидал большей пропаганды такого рода.
Эстония помнит 2007 год, когда решение перенести памятник советскому солдату времен Второй мировой войны вызвало бурные протесты русскоязычных и волну кибератак, которые, как многие считают, эстонцы исходили из Москвы.
Страх перед оккупацией глубоко укоренился в Прибалтике, аннексированной Советским Союзом в соответствии с секретным пактом Сталина с Гитлером 1939 года, захваченным нацистами во время Второй мировой войны, а затем захваченным Красной армией и удерживавшимся до распада Советского Союза в 1991 году. Российские войска покинули Эстонию только в 1994 году.
После обретения Эстонией независимости в 1991 году гражданство было предоставлено тем, кто был гражданами до советской оккупации, независимо от этнической принадлежности. Но многим русскоязычным, которые эмигрировали в Эстонию после войны, пришлось сдавать экзамены по языку и истории. Вместо этого многие люди предпочли не иметь гражданства или получить российский паспорт.
НА ГРАНИЦЕ
Нарва отделена от России рекой. Девять из десяти жителей города говорят по-русски.С российской стороны местные жители сидят на складных стульях подледной рыбалки.
В новом здании пограничного контроля у людей были паспорта разных цветов — красные российские паспорта и серые паспорта для людей без гражданства.
23-летний Денис Ларченко в колледже на эстонской стороне рассказывает о спорах со своим отцом.
«Однажды он чувствует себя эстонцем, как после того, как я говорю с ним об эстонцах», — сказал Ларченко. «На следующий день он начнет смотреть какие-то телешоу из России и каждый раз вроде бы чувствует, что Путин великолепен.”
Нарва надеется на усиление политической интеграции. До избрания Ратаса лидером Центристской партии большинство других эстонских партий не желали работать с ним из-за его предполагаемых связей с Москвой.
«Мы по крайней мере начинаем видеть перемены», — сказал заместитель мэра Нарвы Вячеслав Коновалов. «Раньше это были просто разговоры, а не действия».
Коновалов сообщил, что правительство планирует открыть колледж в Нарве и построить выставочный центр на территории бывшей военной базы.Но город может быть обидчивым. Попытки заставить таксистов улучшить свой эстонский язык встретили резкое сопротивление извозчиков.
Молодое поколение русскоязычных, возможно, уже более тесно интегрировано с эстонским большинством, которое больше озабочено доступом к рабочим местам в Европе, чем ностальгией по матушке-России.
«Они думают, что они русские, и они думают, что Путин — король, но в то же время они не хотели бы присоединиться к нему», — сказал Ларченко.
Ларченко учился в Канаде.Многие из его друзей направляются на запад, в столицу Эстонии Таллинн и за его пределы.
«Мы по-прежнему теряем около 1000 человек ежегодно из Нарвы», — сказал Коновалов. «Обычно они не возвращаются».
Призыв также помог интеграции. Когда капитан Владимир Кузнецов, 34-летний русскоговорящий, впервые пошел в армию, он не знал эстонского слова «Внимание!». чтобы предупредить своих товарищей по бараку, что в комнату вошел сержант. Сейчас он офицер-волонтер, свободно владеет эстонским языком.
Ат Кийсла, преподаватель государственного управления в Нарве, говорит, что большинство русскоговорящих лояльно относятся к Эстонии, но с подозрением относятся к правительствам. Кремлю может быть достаточно действий.
«Сейчас это не проблема, но мы должны быть реалистами. Если Россия задействует все методы и инструменты пропаганды, это возможно », — сказал Кийсла.
Интервью с Агнией Григас — Deep Baltic
Агния Григас
Агния Григас — эксперт по энергетическим и политическим рискам из Вашингтона, округ Колумбия. Она также является автором книги Beyond Крым: Новая Российская Империя , которая демонстрирует, как Россия при Владимире Путине и Борисе Ельцине проводила политику преднамеренного подрыва и дестабилизации бывших советских республик — не только стран Балтии и Украины. но также и такие страны, как Молдова и Грузия, и даже в некоторых случаях союзники, такие как Беларусь и Армения. Это варьировалось от «паспортизации» (выдача российских паспортов тем, кто живет за ее пределами) до поощрения сепаратистских действий и продвижения кампаний дезинформации.Она также отслеживает, как официальное правительственное определение русских «соотечественников», часто расплывчатое и подвижное, менялось несколько раз за эти годы, от тех, кто идентифицирует себя с русской культурой и русским языком, до, в большей степени, любого человека любой национальности которые когда-то жили при Советском Союзе, а также все их потомки, живущие за пределами своих так называемых «титульных» государств.
Григас родилась в городе Каунас, Литва, в период советской оккупации, до иммиграции в США со своей матерью в возрасте десяти лет. Она является автором двух других книг: Политика памяти и энергетики между странами Балтии и Россией и только что выпущенная книга Новая геополитика природного газа . Уилл Мавуд из Deep Baltic недавно побеседовал с ней по электронной почте о Beyond Крым , ее другой работе и о том, что страны Балтии могут ожидать от своего восточного соседа в ближайшие годы.
A Хотя «новая Российская империя» может подразумевать территориальные наступления, а не полномасштабные вторжения, Россия в основном преследует то, что вы называете «низкорисковой и высокоприбыльной» стратегией создания замороженных конфликтов, серьезно подрывающих их хозяев. страны, не требуя, чтобы сама Россия взяла на себя ответственность за их управление — например, в Приднестровье [в Молдове], Южной Осетии, Абхазии [в Грузии].В этом смысле Крым — особняк. Считаете ли вы, что существует риск дальнейших полномасштабных интервенций в странах Балтии или где-либо еще — или Россия, скорее всего, будет придерживаться этой стратегии?
Руководство в Кремле было и будет конъюнктурным. Аннексии Крыма способствовали уникальные обстоятельства смены режима в Киеве, сильное российское военное присутствие на полуострове и годы, когда Москва закладывала фундамент для такого шага, что в совокупности позволило России воспользоваться этой возможностью и оккупировать территория.Всегда существует риск того, что Россия расширит свою модель в странах Балтии или где-либо еще, если представятся возможности. Между тем, очевидно, что Южная Осетия и Абхазия будут формально включены в состав России — процесс, который уже находится в разработке.
В какой-то момент вы комментируете, что «в отличие от более авторитарных государств Центральной Азии, открытые и демократические правительства Балтии обладают меньшими возможностями для противодействия многим политикам России». Могут ли страны Балтии изменить это, не потеряв своего «открытого, демократического» статуса?
Правительства стран Балтии, безусловно, имеют возможность противостоять усилиям России по кооптированию русскоязычных или кампаний Москвы по информационной и гибридной войне, но это требует дополнительных усилий. Авторитарные государства могут просто запретить организации русскоязычных, закрыть сомнительные каналы СМИ и арестовать промосковских активистов; Страны Балтии должны будут достичь консенсуса в своих обществах и работать над интеграцией любых меньшинств открытыми и демократическими средствами. Более того, с этой дилеммой сталкиваются не только страны Балтии, но и все демократические общества и общества свободных СМИ, которые теперь должны участвовать в пропагандистской кампании, проводимой государственными и спонсируемыми государством СМИ России, которая стала инструментом войны.
В большинстве стран, затронутых в вашей книге, большинство русскоязычных меньшинств — это иммигранты советской эпохи или их потомки, что, безусловно, имеет место в прибалтийских республиках. Насколько вы чувствовали, что это было сделано намеренно — как средство подрыва и ослабления «титульных наций» советских республик?
В какой-то степени это определенно преднамеренно. Москва долгое время полагалась на этническую политику для достижения своих целей по ослаблению и дестабилизации своих соседей или недавно завоеванных территорий.Попытки русифицировать, колонизировать или создать межэтническую напряженность восходят к царской и сталинской политике и продолжались на протяжении советских и постсоветских лет.
Насколько далеко администрация Путина и предыдущие российские правительства действительно беспокоились о положении этнических русских и русскоязычных, и насколько это чисто цинично? Вы упоминаете, что в отличие от постоянного и негативного внимания российских СМИ к странам Балтии, такие страны, как Туркменистан и Казахстан, где русские однозначно подвергались дискриминации, очень редко освещаются.
Политика Москвы в отношении своих так называемых соотечественников была в высшей степени циничной и в значительной степени определялась личными интересами. Хотя, безусловно, некоторые в российском правительстве или общественности искренне озабочены русскоязычными за границей и хотят оказать им культурную поддержку, по большей части эти соотечественники использовались Кремлем в качестве инструментов внешней политики, внутренней политики, пропаганды и амбиций. . На самом деле очень мало сделано для русскоязычных, особенно в таких регионах, как Центральная Азия, где они действительно сталкиваются и сталкиваются с большими трудностями.Вместо этого, поскольку Россия стремилась заключить газовые сделки с такими странами, как Туркменистан, они хранили молчание о гражданских свободах русскоязычных там.
Может ли сознательное позиционирование России как защитника «традиционных ценностей» принести неожиданные дивиденды странам Балтии, особенно с учетом нынешней ситуации ослабленного ЕС и непредсказуемости США? Общества действительно остаются довольно консервативными по ряду вопросов по сравнению с западноевропейскими странами-членами ЕС. (Например, Re: Baltica недавно разоблачила, как консервативные латвийские националисты и симпатизирующие Кремлю россияне смогли отложить в сторону свои разногласия и вместе работать над защитой «семейных ценностей» от предполагаемых угроз.)
Путинская Россия пытается сформулировать альтернативную идеологию и мировоззрение, чтобы противостоять Западу. Частью этой идеологии является обращение к традиционным ценностям и православной церкви. В политическом отношении они пытаются привлечь консерваторов не только в странах Балтии, но и во всей Европе и даже в Соединенных Штатах. Это не новая стратегия. Ленин и ранние марксисты считали, что политические крайне левые и крайне правые могут быть объединены и уничтожить политический центр, чтобы обеспечить победу коммунистам.Сегодня мы также видим, что Россия поддерживает крайне правые и популистские политические партии и лидеров по всей Европе.
Вы заявили (здесь ), что, хотя Дональд Трамп может попытаться улучшить отношения с Россией, он, скорее всего, сочтет это невозможным, точно так же, как у Обамы и Буша были проблемы. Каковы основные причины этого?
Просто слишком много конфликтов интересов и слишком большой разрыв в их мировоззрении. Проще говоря, сегодня США — лидер мирового порядка, а Россия — главный соперник этому порядку.Хотя Вашингтон и Москва могут собираться вместе и работать в течение короткого периода времени над некоторыми изолированными проблемами, в конце концов их разногласия будут превышать их общие интересы. Точно так же Москва смотрит на мир с нулевой суммой и будет воспринимать любую прибыль США как немедленную потерю для России. Это затрудняет долгосрочное сотрудничество.
Каков приемлемый уровень участия России в делах своих соседей? Можно ли оправдать какое-либо привилегированное положение, учитывая большое количество людей в этих странах, которые в какой-то мере идентифицируют себя с ним и к которым, по крайней мере, в некоторых случаях, могут не относиться особенно хорошо?
Большинство стран преследуют инициативы дипломатии и мягкой силы по отношению к своим соседям, и такие усилия России по взаимодействию были бы приемлемы.Однако «привилегированное» положение не может быть оправдано и никогда не будет приемлемо для большинства его соседей, особенно в странах Балтии. Однако на самом деле Россия не стремится к сотрудничеству или дипломатии по соседству. Он проводит операцию гибридной войны.
Вы довольно критически относитесь к решению Эстонии и Латвии не предоставлять автоматическое гражданство советским гражданам, которые въехали в страны, находящиеся под оккупацией, и указываете, что это препятствует процессу интеграции. Но не могла бы иная политика усилить влияние России в этих странах и потенциально поставить под угрозу заявленную ими цель переориентации на Запад и возвращения на свои исторические геополитические позиции, учитывая тенденцию русскоязычных людей голосовать в этих странах как блок? и частое стремление к тесным связям с Россией?
Я бы не сказал, что категорически критикую решение Эстонии и Латвии не предоставлять автоматическое гражданство, и понимаю некоторые причины, побудившие к такому решению.Эти страны столкнулись с обоюдоострым мечом — предоставить автоматическое гражданство каждому и, возможно, проголосовать за независимость или за интеграцию в ЕС или НАТО в первые годы их государственности. В то же время, не предоставляя автоматическое гражданство, особенно молодому поколению, они препятствовали интеграции русскоязычных и давали повод для критики и вмешательства Москвы. Тем не менее важно понимать, что, хотя Литва предоставила своим жителям универсальное автоматическое гражданство, это не помешало Москве попытаться проводить там аналогичную политику соотечественников.Однако я верю, что все три балтийские страны (не только Латвия и Эстония) могли бы быть более вдумчивыми и сделать больше в отношении своей интеграционной политики в 1990-е и 2000-е годы, и понял, что это будет слабость, которую Москва будет постоянно пытаться использовать. .
Вы обсуждаете понятие «соотечественники», которое становилось все более важным во внешней политике России за последние 25 лет, но часто было весьма двусмысленным — в некоторых моментах, как вы отметили, оно было достаточно широко определено, чтобы включать всех, кто родился в Советском Союзе независимо от национальности, а также кто-либо из людей русского происхождения где бы то ни было.Прилагаемые таблицы, показывающие изменения в формулировках и направлениях политики с 1991 г., занимают несколько страниц. Вероятно, мы увидим дальнейшие изменения в его определении в ближайшие годы?
Московское определение соотечественников и ее политика в отношении гражданства продолжают развиваться. Интересно, что сейчас ведутся дискуссии о расширении права на российское гражданство для всех, чьи предки проживали на территории бывшей Российской империи. В то же время наблюдается одновременное движение по ограничению существующих российских граждан, которые теперь должны сообщать о том, получили ли они второе гражданство, и эффективно выбирать то или другое.
В книге вы демонстрируете, как политика России по «паспортизации» — по сути, выдача паспортов жителям сепаратистских районов Грузии — дала ей повод для военного вмешательства, когда [тогдашний президент Грузии Михаил] Саакашвили попытался восстановить контроль . Латвия — единственная балтийская страна, которая разрешает двойное гражданство — и только из избранного числа стран, не включая Россию, — но в Латвии и Эстонии проживает большое количество граждан России, в основном из-за их политики выдачи гражданства только тем, кто кто мог доказать родственные связи с довоенными республиками.Делает ли это их необычно уязвимыми для такого подхода со стороны России?
Совершенно верно. «Паспортизация» — одна из самых опасных политик Москвы, поскольку, по сути, предложение паспорта — это предложение защиты Кремля. Это особенно касается тех случаев, когда Россия добивается системной паспортизации на территориях Эстонии и Латвии, граничащих с Российской Федерацией. Достаточно взглянуть на Грузию и Украину, чтобы увидеть, как это закончилось.
Как вы демонстрируете, Россия попеременно пыталась не допустить отъезда «соотечественников» из постсоветских республик (как в начале 90-х, когда страна была едва в состоянии справиться с десятками миллионов приезжающих в), и пытаясь побудить хотя бы некоторых из них переехать в Россию, как в конце 2000-х, что имело очень ограниченный успех — по крайней мере, в странах Балтии.Что вы считаете наиболее вероятным в будущем?
Кампания Москвы по возвращению соотечественников в Москву была больше пиар-ходом, чем реальными усилиями. К концу 2000-х большинство русскоязычных на постсоветском пространстве либо эмигрировали, либо интегрировались. Более того, предложение Кремля о переезде этих соотечественников на территорию российского ГУЛАГа — в отдаленные уголки Сибири и на Дальний Восток — тоже вряд ли могло быть привлекательным. Я ожидаю, что политика останется так же смешанной с внутриполитическими мотивами и внешнеполитическими амбициями.
Большая часть других ваших работ посвящена влиянию энергопоставок на геополитику. Вы недавно отметили, что «в ближайшем будущем политическое влияние Москвы будет ослабевать, поскольку российский газовый гигант« Газпром »теряет долю на своих традиционных рынках, а его усилия повернуть на восток, чтобы удовлетворить ненасытные потребности Китая в энергии, будут во многом зависеть от условий Пекина». Означает ли это вероятное ослабление влияния России в этой сфере, что ее более мелкие соседи будут в большей безопасности, или это, вероятно, просто усилит ее желание самоутвердиться?
Последняя книга Агнии Григас, Новая геополитика природного газа
Как я обсуждаю в своей последней книге, Новая геополитика природного газа (Гарвард, 2017), один из ключевых источников силы и влияния России — ее положение в Мировые энергетические рынки идут на убыль, поскольку Соединенные Штаты в настоящее время превратились в ведущего мирового производителя нефти, природных и очищенных нефтепродуктов и являются развивающимся экспортером СПГ.Снижение источника доходов, а также статуса и влияния России приведет к ряду событий. Во-первых, у более мелких соседей России будут большие возможности для обеспечения энергетической безопасности, а энергетические интересы Кремля будут ограничены. В то же время, поскольку Россия более стеснена, она с большей вероятностью станет агрессивной за границей и репрессивной дома в последней схватке, когда руководство Кремля пытается удержать власть.
Все изображения предоставлены — Агния Григас
За пределами Крыма опубликован издательством Йельского университета и доступен здесь. Вы можете узнать больше о других работах Агнии Григас на ее сайте.
© Deep Baltic 2017. Все права защищены.
Как то, что делает Deep Baltic? Пожалуйста, рассмотрите возможность ежемесячного пожертвования — помогите поддержать наших писателей и всестороннее освещение Эстонии, Латвии и Литвы. Узнайте больше на нашей странице Patreon.
Интеграция и безопасность: русскоязычное меньшинство Эстонии — Новая Восточная Европа
Неудивительно, что международное сообщество стало более озабочено дипломатическими отношениями между Эстонией и Россией.Хотя интерес к политическим делам страны не является чем-то особенным, растущая напряженность между странами Балтии и Россией продолжает тревожить тех, кто опасается возможности конфликта.
12 июня 2017 г. — Сильвиу Кондан — Статьи и комментарии
Напряженные отношения между Европейским Союзом и Россией возникли в период возрастающей неопределенности относительно коллективной способности ЕС защищать своих граждан и свои границы от гибридных угроз безопасности.В Европе ряд инцидентов, связанных с кибератаками и кампаниями по дезинформации, встревожил политиков, которые теперь должны расширить свою деятельность, включив в нее сдерживание гибридных угроз. Для некоторых это теперь включает устранение уязвимостей в киберпространстве и уделение первоочередного внимания этнической интеграции как мерам, препятствующим эксплуатации существующих расколов в обществе.
В Эстонии права и безопасность меньшинств становятся определяющими темами, которые влияют на политику интеграции. Разделение дипломатических и конструктивных соглашений между Эстонией и Россией означает, что русскоязычные меньшинства сосредоточены в обсуждениях, касающихся безопасности и интеграции.Поэтому эстонские политики должны подумать, как эффективно уравновесить возросшие опасения по поводу безопасности с необходимостью уважать автономию и права русскоязычного меньшинства.
Русскоязычное меньшинство *
Советская оккупация Эстонии в период с 1940 по 1991 год оставила большое демографическое наследие. Хотя до 1940 года в стране проживало небольшое количество русскоязычных меньшинств, к 1991 году примерно одна треть населения составляла достойные русскоязычные.
После обретения независимости Эстония приняла законы о языке и гражданстве, в основе которых лежал jus sanguinis, или принцип «права крови». Те, кто не проживал в Эстонии до 1940 года, а это была большая часть русскоязычных, остались без гражданства и были обязаны либо претендовать на российское гражданство, либо натурализоваться в качестве граждан Эстонии.
Проявив явное желание присоединиться к ЕС с самого начала своей независимости, Эстония вскоре начала вносить изменения в свою политику в отношении гражданства и языка, чтобы соответствовать требованиям вступления в Европейский Союз и стабилизировать свою геополитическую безопасность.Для Европы и Запада смягчение политики интеграции Эстонии стало геополитической инвестицией для континента с целью достижения этого с помощью Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), требований вступления в ЕС и целей безопасности НАТО. .
Права меньшинства и интеграция
За последние несколько десятилетий правительство Эстонии продвигало более быстрые и удобные процессы натурализации, особенно для новорожденных и детей.Однако тот факт, что процесс натурализации все еще существует, не удовлетворил многих, кто сомневается в непропорциональных затратах времени, усилий и денег, необходимых для приобретения того же гражданства, которое эстонцы получают по рождению. Для других получение российского гражданства или сохранение гражданства с неопределенным сроком действия доказало наличие определенных финансовых и транспортных преимуществ и было более практичным по сравнению с прохождением тестов по эстонскому языку, необходимых для натурализации.
Подобные настроения окружали реализацию образовательной политики «60/40», которая требует увеличения преподавания эстонского языка до 60 процентов учебной программы русских школ, начиная с десятого класса.Некоторые родители публично возражали против этой политики, полагая, что переход помешает развитию их детей и их беглому владению русским языком; многие считают, что без соответствующего персонала и ресурсов их дети не смогут профессионально работать ни на русском, ни на эстонском языках. Русские учителя также почувствовали давление, чтобы они соблюдали стандарты учебной программы, а также учили эстонский язык в достаточном объеме, чтобы пройти требуемые «языковые проверки».
Политика интеграции Эстонии, несмотря на значительные успехи, продолжает вызывать дискуссии и дискуссии о политике национального государства и правах меньшинств.
Общественное недовольство
Традиционно интеграция государств Центральной и Восточной Европы (ЦВЕ) в европейские структуры была эффективным методом включения этнических меньшинств. Однако, поскольку эти процессы стимулировали институциональное усыновление, они не обязательно создавали общественные и идеологические основы, которые переводились бы в равное социально-экономическое положение и уважение автономии меньшинств.
План правительства Эстонии «Интегрируемая Эстония 2020» указывает на цифры, свидетельствующие о меньшем доверии русскоязычных к государственным учреждениям, а также о более высоком уровне безработицы.Схема также указывает на общее отсутствие регулярных контактов между различными этнонациональными группами в стране. Аналогичным образом, отчет Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН) «Картирование безгражданства в Эстонии» за 2016 год показывает крайне пессимистические взгляды русскоязычных с неопределенным гражданством в отношении рынка труда, их интеграции в общество, их политической активности и свободы передвижения.
Важно отметить, что русскоязычные жители Эстонии в большинстве своем любят жить в стране и позиционируют себя ближе к Европе, чем к России.Это, наряду с лучшими возможностями для стабильной жизни, действительно указывает на различие в контексте между русскоговорящими в странах Балтии и на Украине, независимо от недовольства политикой интеграции.
Однако некоторые все еще обвиняют эстонское правительство в реализации «ползучей» ассимиляционной программы. Эта повестка дня, с учетом дальнейших геополитических мотивов, возлагает ответственность за интеграцию на меньшинство при частичной поддержке правительства. Он не способствует взаимным усилиям по интеграции проживающих в стране граждан государства, но способствует ассимиляции в доминирующем обществе.Политика стандартизируется благодаря тому, что русскоговорящие идентифицируют себя с эстонским национальным государством, их способность понимать эстонский язык и получение эстонского гражданства. Эта политика, которую одни считают прогрессивной, по-прежнему ставится под сомнение другими, которые считают ее дискриминационной.
Шаги, предпринятые правительством для содействия интеграции, также следует понимать в связи с историей Эстонии как государства, которое осталось с серьезными демографическими разобщениями после обретения независимости и реинтеграции в Европу.В настоящее время Эстония продолжает стремиться к интеграции своих меньшинств, несмотря на тяжелые отношения с Россией. Более того, во время частой глобальной неопределенности во всем мире, вызванной кибератаками и дезинформацией, понятно, что государства должны рассматривать этнические недовольства как точку входа для иностранного вмешательства.
Угрозы безопасности
Современные политические исследования Эстонии становятся синонимом дискуссий о секьюритизации, геополитике и российской угрозе.Эстония была признана самой экономически успешной страной Балтии: в этом году расходы на оборону составили впечатляющие 2,2% ВВП. Наряду со своими балтийскими соседями Эстония настаивала на том, чтобы НАТО уделяло приоритетное внимание проблемам безопасности в отношении России, используя российско-грузинский конфликт 2008 года, интервенцию на востоке Украины и аннексию Крыма в качестве примеров потенциальных результатов российской агрессии.
Эксперты по безопасности теперь призывают НАТО и правительства стран Балтии подойти к секьюритизации за рамки традиционного понимания конфликта.Примеры гибридных угроз безопасности поставили перед вооруженными силами новые задачи, которые теперь требуют интеграции нескольких секторов и отраслей. Фактически, прошло десять лет с тех пор, как Эстония столкнулась с собственными широко распространенными кибератаками, спровоцированными кризисом Bronze Solider Crisis. Этот инцидент привел к обрушению множества веб-сайтов, банковских систем и платформ онлайн-общения.
Совсем недавно сообщения об энергосистемах Балтии и взломах показали, что страны Балтии особенно уязвимы для российского вмешательства.В то же время Эстония продолжает обнаруживать факты российского шпионажа, что вызывает вопросы относительно намерений российских спецслужб.
Неудивительно, что непрозрачные отношения администрации Трампа со странами-членами НАТО и постоянные расследования возможных связей и симпатий администрации к России, несомненно, способствовали дальнейшему скептицизму среди экспертов по европейской безопасности. Хотя альянс НАТО будет продолжаться, несмотря на неопределенность в отношении гарантий безопасности Соединенных Штатов, уязвимость стран Балтии без поддержки США весьма значительна.
Дезинформация
Россию несколько раз обвиняли в увековечении дезинформации для легитимации собственных военных действий. Использование дезинформации — одна из стратегий, которая продолжает вызывать озабоченность из-за ее способности вызывать внутренние разрушения и недоверие среди граждан.
Вторжение в Крым, которое продемонстрировало способность России спровоцировать пророссийские демонстрации за пределами своих границ и заручиться поддержкой местного населения для аннексии, вызвало масштабную напряженность и недоверие между русскоязычными меньшинствами и украинским правительством.Официальные сообщения российских СМИ, использующие тактику дезинформации, обвинялись в ложном изображении украинского народа как агрессивного, жестокого и аморального.
О методах дезинформации, использовавшихся во время кризиса «Бронзового солдата», также сообщалось, что Россия использовала стратегические цели для использования этнических разделений. После демонстраций, спровоцированных сносом памятника советской эпохи, в сообщениях российских СМИ эстонское государство изображалось как возрождающееся фашистское правительство, ущемляющее русскоязычное меньшинство.
В Эстонии, стране с непростой историей отношений между этнонациональным большинством и русскоязычными меньшинствами, психосоциальные эффекты, вызванные такими нападениями, могут иметь ужасные последствия для состояния этнических отношений в стране. Хотя ситуация в Эстонии отличается от ситуации на востоке Украины и в Крыму, многие все еще задаются вопросом, вызовут ли российские кампании дезинформации аналогичное ирредентистское движение в будущем. Таким образом, понятно, что к правительству призывают проводить более жесткую политику, которая отклоняет поток российской дезинформации, поступающей в Эстонию, и способствует более сильной эстонской принадлежности среди меньшинств.
Измерение успеха
Оценка успеха интеграционной политики в Эстонии зависит от того, как ее понимают. Для некоторых успех может быть измерен прогрессом в социально-экономическом благополучии и автономии меньшинств. Для других успех измеряется уменьшением воздействия пропаганды и увеличением степени натурализации и уровня владения языком среди русскоязычных.
Во времена неопределенности правительство должно сбалансировать эти подходы и решить, какой путь оно надеется избрать для защиты всех своих граждан от потенциальной нестабильности.Вполне возможно, что вид интеграции используется как метод секьюритизации для минимизации возможного возникновения конфликта, а не служит подлинным прогрессом в направлении инклюзивности, но не следует недооценивать угрозу гибридных атак, особенно тех, которые связаны с дезинформацией. История Эстонии и ее близость к России, несомненно, будут и дальше влиять на все аспекты принятия государственных решений и реализации политики.
* Термин «русскоязычное меньшинство» относится к группам меньшинств со всего Советского Союза, которые поселились в Эстонии во время миграционных потоков.Сюда входят этнические русские, украинцы, белорусы, грузины и т. Д.
Сильвиу Кондан — студент Центра европейских, российских и евразийских исследований Университета Торонто.
Эстония, интеграция, НАТО, Россия, безопасность, Европейский Союз
Практический пример наступательного структурного реализма
Поведение России является примером того, что американский политолог Джон Миршеймер называет структурным наступательным реализмом, школой мысли, которая «утверждает, что для государств имеет стратегический смысл получить как можно больше власти.«[1] Миршаймер далее объясняет, что в политической системе без более высокой власти над великими державами, без гарантии того, что одно не нападет на другое, каждое государство имеет в высшей степени разумный смысл быть достаточно могущественным, чтобы защитить себя». [2] Современная философия России по консолидации силы для защиты своей территории проистекает из внезапного нападения нацистской Германии в 1941 году, в результате которого во время операции «Барбаросса» погибло более четырех миллионов советских войск, а в общей сложности 20 миллионов на Восточном фронте.[3] После этих катастрофических проигрышей Советский Союз создал буферное пространство между собой и Западной Европой, установив неоспоримую сферу влияния в Восточной Европе, простирающуюся от Эстонии до Болгарии. После распада Советского Союза НАТО заполнило вакуум безопасности в Восточной Европе, добавив в свои ряды 12 стран, которые формально входили в состав Советского Союза или его сферы влияния. По мере того, как Россия перестраивалась от коммунизма советской эпохи к рыночной экономике, вновь появилась великая держава, способная вновь утвердить свою сферу влияния на соседние страны.Фактически, Россия снова рассматривает НАТО как угрозу своей национальной безопасности, как это было в советское время [4]. Хотя НАТО является организацией, состоящей из 28 государств-членов, она напрямую конкурирует с Россией за безопасность через систему структурного реализма, которую политический профессор Массачусетского технологического института Барри Позен назвал «анархическим условием международной политики» [5]. Предложение Позена о борьбе ведущих держав чтобы контролировать конечный уровень безопасности, существующий в мировых гнездах, с ведущим профессором международных отношений доктором Дж.Роберт Джервис, который заключает, что «дилемма безопасности существует, когда государство пытается повысить свою безопасность, уменьшая безопасность других». [6] Названный «спиральной моделью» Джервис объясняет, что взаимодействие между государствами, стремящимися только к безопасности, обостряет политические отношения [7]. ] Эстония оказывается под перекрестным огнем борьбы за безопасность между Россией и НАТО, потому что Россия пытается вернуть себе господство над своими суверенными соседями. В настоящее время НАТО занимает доминирующее положение в сфере безопасности в Эстонии, но, по словам бывшего главного экономического советника президента России Владимира Путина Андрея Илларионова, «Путин рассчитывает в конечном итоге вернуть Эстонию».[8]
Эстония ощутила на себе основную тяжесть возрождающейся России в 2007 году, когда подозреваемые российские хакеры взломали интернет-инфраструктуру Эстонии в ответ на перемещение Эстонией советского военного мемориала в их столицу Таллинн. Когда Эстония переместила статую на местное кладбище, в течение двух дней сторонники русских в стране подняли мятеж. В результате было 153 ранения и 800 арестов. В ходе беспорядков российское правительство недвусмысленно заявило, что перемещение статуи будет «катастрофой для эстонцев».[9] В течение следующих нескольких дней Эстония подверглась беспрецедентной кибератаке, которая нанесла ущерб банкам, вещательным компаниям, полиции и правительству страны. [10] Одновременно во время Парада Победы во Второй мировой войне на Красной площади в Москве Путин прокомментировал, что «те, кто сегодня пытается осквернить мемориалы героям войны, оскорбляют свой собственный народ, сеют раздор и новое недоверие между государством и людьми» [11]. эффект разжигания русского национализма, который проявился в усилиях русскоязычных людей по спасению разрушенного советского военного мемориала.
Действительно, у России в Эстонии есть большая и восприимчивая аудитория, которая может повлиять на нее. Россия использовала национализм, определяемый Позеном как «склонность людей идентифицировать интересы, основанные на культуре и общей истории, с государственной структурой, чтобы получить влияние на эстонцев, дружественных их делу». [12] Русскоязычных в Эстонии насчитывается около 300 000 человек. примерно 25% населения страны. К сожалению, 2/3 русскоязычных не говорят на эстонском, национальном языке, и чувствуют себя оторванными от правительства Эстонии.В недавнем отчете правительства Эстонии указывается, что «два отдельных общества русскоязычных и нерусских людей живут бок о бок, имея лишь поверхностные связи». [13] Русская община в Эстонии изолирована, поскольку многие русскоязычные имеют более тесные связи со своей исторической родиной в России, чем в Эстонии. [14] Согласно исследованию, проведенному Тартуским университетом, только около трети русскоязычных также говорят на эстонском языке и имеют эстонское гражданство. Еще треть — легальные граждане России.Тем не менее, оставшаяся треть русскоязычных, более 80 000 человек, не имеют гражданства (ни русские, ни эстонцы), но могут свободно въезжать в Россию без визы. [15]
Россия регулярно использует националистическую пропаганду через свои основные медиа-сети, чтобы влиять на русскоязычных жителей Эстонии, у многих из которых есть родственники, проживающие в стране.Россия регулярно использует националистическую пропаганду через свои основные медиа-сети, чтобы влиять на русскоязычных жителей Эстонии, у многих из которых есть родственники, проживающие в стране.Российские СМИ транслируют новости, политические комментарии и развлекательные программы по всему миру в современном формате с целью, согласно Международному центру обороны и безопасности, «заручиться поддержкой россиян Путина и его видения могущественной возрождающейся России» [16]. ] Марко Михкельсон, председатель комитета национальной обороны эстонского парламента, подчеркивает, что «изощренность России в использовании телевидения, Интернета и социальных сетей находится на самом высоком уровне». [17] Вызывает тревогу то, что в соответствии с законодательством Эстонии российские граждане и неграждане без гражданства проживающий в Эстонии «может голосовать на выборах в советы местного самоуправления, если он / она проживает в Эстонии на основании разрешения на долгосрочное проживание или права на постоянное проживание.[18] Тот факт, что 25% населения Эстонии восприимчивы к российской пропаганде, многие из которых лишены избирательных прав в правительстве страны, но могут законно голосовать, дает России значительный потенциал для того, чтобы легко убедить избирателей на выборах в Эстонии выбрать политических кандидатов. предпочтение правительства России. Следовательно, многочисленные пророссийские политические лидеры на местном уровне по всей Эстонии могли разжечь пламя общественного мнения, чтобы повлиять на национальных лидеров, чтобы они изменили политику и законы, чтобы они сочувствовали России.Учитывая, что Эстония изо всех сил пыталась получить простое большинство для избрания своего нынешнего президента в 2016 году, в ходе которого были проведены беспрецедентные три отдельных общенациональных голосования, политическая воля эстонцев далеко не определена. Конечно, неграждане, лишенные гражданских прав, русскоязычные не могли голосовать на общенациональных выборах, но пророссийская Партия Центра получила 25% голосов по всей стране. Если Эстония будет сочувствовать интересам России в будущем, новый политический порядок, скорее всего, подорвет усилия НАТО по обеспечению безопасности в странах Балтии.
Другая точка зрения состоит в том, что членство Эстонии в НАТО удержит Россию от вмешательства в дела Эстонии. Коллективная безопасность 28 стран-членов НАТО, кодифицированная в Статье 5 Соглашения об обороне НАТО, определяет, что «вооруженное нападение на одну или несколько подписавших сторон считается нападением на них всех. Более того, страны-члены предпримут необходимые действия, включая использование вооруженной силы, для восстановления и поддержания безопасности в Североатлантическом регионе ». [19] Российская оккупация Украины и Грузии не была остановлена, поскольку ни одна из стран не является членом НАТО. .Если Россия сможет изменить политический ландшафт Эстонии в свою пользу посредством демократического процесса, США и НАТО окажутся в трудном положении, чтобы остановить его. В конце концов, в нынешней Стратегии национальной безопасности США говорится: «От Америки обычно ждут поддержки мирных демократических преобразований» [20]. Одновременно в Стратегической концепции НАТО подчеркивается тот факт, что альянс процветает как источник надежды, потому что он основан на, среди прочего, прочее, демократия. [21] Следовательно, СШАи у НАТО не было бы другого выбора, кроме как принять волю эстонского народа.
В заключение, взгляд Джервиса на международные отношения объясняет, что безопасность Эстонии основана на более широкой борьбе между великой державой России и альянсом коллективной безопасности НАТО. Спиральная модель Джервиса предсказывает, что борьба за безопасность между Россией и НАТО будет продолжаться, потому что Россия пытается вернуть себе господство над НАТО в Эстонии. Хотя Эстония будет рассчитывать на безопасность НАТО, эта маленькая европейская нация имеет критическую уязвимость, выражающуюся в большом количестве русскоязычного населения, которое очень восприимчиво к основной пропаганде России.У России есть невероятный потенциал для сплочения бесправных русскоязычных в Эстонии, используя национализм для восстановления господства России в сфере безопасности в Эстонии посредством законного политического процесса, которому, по иронии судьбы, демократические страны НАТО должны согласиться.
Многие русские американцы проголосовали за Трампа, но не любят Путина
«Это неправильное предположение, что, поскольку они русские и голосовали за Трампа, они также поддерживают Путина», — говорит Сэмюэл Клигер, директор по делам русской еврейской общины Американской еврейской общины.Дмитрий Ловецкий / AP PhotoГэри Гиндлер — частый гость на Davidzon Radio в Бруклине, Нью-Йорк. Он политический обозреватель на станции, которую сравнивают с русскоязычной версией Раша Лимбо.
И вот весенним днем 2014 года Гиндлер своим глубоким русским голосом заговорил о Владимире Путине и назвал лидера «нанофюрером».«Его недоверие и отвращение к президенту России разделяют многие в обществе.
Гиндлер иммигрировал в Нью-Йорк из Украины в 1995 году, через несколько лет после распада Советского Союза. У его семьи не было много денег, и она столкнулась с преследованием. как евреи.
Сегодня Гиндлер ненавидит политику, которая для него выглядит как социализм в США, но при этом ненавидит постсоветского Путина, который, по его словам, подавляет политическую оппозицию.
Несмотря на все это, Гиндлер теперь решительно поддерживает человека, который часто хвалит Путина и чью кампанию обвиняют в сговоре с российским лидером: президентом Дональдом Трампом.
«Один из них — демократически избранный президент со всеми сдерживающими и противовесами, — сказал Гиндлер о Трампе. «Другой — диктатор с неограниченной властью над своими не гражданами — подданными».
В этом смысле Гиндлер не уникален. Во время последних выборов многие из 800 000 русскоговорящих в США приветствовали Трампа из-за отвращения к социалистическим ценностям, которые заставили их бежать из советских республик.В частности, среди поколения иммигрантов, приехавших в США в 1980-х и 1990-х годах, сохраняется тенденция осуждать политику Путина как недемократическую и возвещать Трампу о его «революционных» обещаниях. На апрельских праймериз Трамп получил 84% голосов республиканцев на Брайтон-Бич, анклаве русско-еврейских иммигрантов в Бруклине по прозвищу «Маленькая Одесса».
Гиндлер опровергает утверждения о том, что путинская Россия помогла Трампу победить. Он считает, что Россия болела за Трампа, но не сделала ничего гнусного.Обещание Трампа подавить иммиграцию из мусульманских стран, снизить налоги и отменить закон президента Обамы о доступном медицинском обслуживании, которое побудило Гиндлер поддержать республиканцев.
«Вы не должны разговаривать ни с одним русскоговорящим здесь, на Западе, и ожидать каких-либо положительных слов о Путине», — сказала Гиндлер, зарегистрированный независимый избиратель, отдавший свой голос за Трампа в ноябре.
Рейтинг одобрения Трампа падает среди остальной части населения, но среди русских американцев поддержка Трампа по-прежнему в значительной степени растет, даже несмотря на то, что его администрация сталкивается с постоянным пристальным вниманием к обвинениям в сотрудничестве с членами администрации Путина.
Гэри Гиндлер иммигрировал в Нью-Йорк из Украины в 1995 году. Фото любезно предоставлено Гэри ГиндлерСэмюэл Клигер, директор по делам русской еврейской общины Американской еврейской общины, сказал, что «многие вполне удовлетворены» работой Трампа и считают, что именно действующие демократы мешают ему продвигать страну вперед.
Несмотря на то, что и Путин, и Трамп являются консерваторами, которые проводят атаки на СМИ и их сравнивают за «жажду власти» видные российско-американские журналисты, многие из русскоязычных американцев, голосовавших за Трампа, считают, что эти двое не имеют ничего общего.
Евгений Финкель, профессор политологии Колумбийского колледжа искусств и наук, сказал, что многие иммигранты, приехавшие в США в 1980-х и 90-х годах, исповедуют республиканские ценности личной и экономической свободы, потому что они хотят избежать «всего». это попахивает социализмом.«Путин, — сказал он, — все еще напоминает многие советские идеологии, отчасти из-за государственной культуры кумовства и репрессий против инакомыслящих».
Противоречивые взгляды
Поддержка Трампа и ненависть к Путину «могут идти вместе, потому что поддержка Трампа среди этого населения не вызвана любовью к России и даже не во многом зависит от внешней политики Трампа», — сказал Финкель, добавив, что некоторые российские — говорящие общины голосовали за республиканцев за много лет до того, как Трамп стал кандидатом в президенты.
Но, как написала на своей странице в Facebook известная российско-американская журналистка Джулия Иоффе, многие из тех, кто бежал от антисемитизма в бывших советских республиках, поддержали кандидата, построившего свою платформу на риторике и планах, которые многие считают дискриминационными, например обещает создать мусульманский реестр.
Независимо от того, противоречивы ли такие взгляды российских иммигрантов или нет, Джонас Каплан, профессор психологии Университета Южной Калифорнии, сказал, что люди нередко придерживаются противоречивых политических убеждений, иногда бессознательно.Даже сталкиваясь с противоречивыми свидетельствами о кандидате, большинство людей предпочитают игнорировать или согласовывать взгляды, которые бросают вызов их мировоззрению, вместо того, чтобы бороться с возможностью того, что они могут ошибаться.
«Когда люди сильно отождествляют себя со своей политической партией, очень трудно изменить свое мнение, потому что это означает изменение отношений с людьми», — сказал Каплан, добавив, что многие люди создают сильное чувство общности вокруг политически единомышленников.Когда у вас есть небольшие группы людей со схожими убеждениями, приспособление к делу часто имеет большее значение, чем правильность.
Лояльность к свободе
Таким образом, сохраняющаяся лояльность Трампу может по-прежнему двигаться в тандеме с глубокой неприязнью к Путину среди некоторых членов российско-американского сообщества. Фактически, многие теперь чувствуют несправедливую дискриминацию, поскольку некоторые считают себя пропутинскими.
«Это неправильное предположение, что, поскольку они русские и потому что они голосовали за Трампа, они также поддерживают Путина», — сказал Клигер, который считает, что многие пожилые люди голосовали за Трампа, потому что они «хотели некоторых изменений для себя и для страны». а не из-за поддержки России.
Зоя Коновер — арт-консультант из Атланты, которая поддерживает и Путина, и Трампа. Фото любезно предоставлено Зоя КоноверКонечно, не все русские иммигранты настроены против Путина.Зоя Коновер, арт-консультант, переехавшая в Атланту из Москвы в 1999 году, назвала обоих президентов «трудолюбивыми» и сказала, что у Трампа теперь есть шанс сделать для США то, что Путин сделал для России с момента прихода к власти в 1999 году.
» Он хочет, чтобы Россия для русских », — сказала она. По ее словам, Путин помог подавить недовольство среднего класса и укрепил чувство российской идентичности с момента прихода к власти. Она хочет видеть более прочный союз между двумя странами.
Но даже несмотря на то, что законопроекты, направленные на сдерживание протестов, вводятся по всей территории США, среди русских американцев более распространено мнение, что Путин и Трамп — противоположности.
«Люди, получившие здесь свободу, никогда не потерпят того, что там происходит», — сказала Гиндлер.
Победить Америку в ее собственной игре: как Россия может использовать демократию, чтобы повлиять на Эстонию и подорвать альянс НАТО
Победить Америку в ее собственной игре: как Россия может использовать демократию для влияния на Эстонию и подрыва Североатлантического союза
Коди Л. Зилхавер
После распада Советского Союза Эстония быстро сформировала свой политический ландшафт, чтобы вырваться из-под российской сферы влияния в объятия НАТО.Однако Эстония слишком быстро перешла под коллективную защиту НАТО, игнорируя четверть своего населения, говорящего на русском языке, большинство из которых лишены гражданских прав со стороны правительства, и все они очень восприимчивы к российскому принуждению через современные средства массовой информации, исходящие из Москвы. Следовательно, Россия может использовать информационные операции, чтобы повлиять на русскоязычных жителей Эстонии, которые имеют право голоса, и может избрать лидеров, которые могут вернуть Эстонию в пользу России и подорвать НАТО.Поэтому США должны приостановить свою Европейскую инициативу по заверению (ERI) в Эстонии, которая без необходимости провоцирует Россию, до тех пор, пока Эстония не сможет объединиться со своим русскоязычным населением, развивая собственные основные СМИ, сделав русский вторым официальным языком и изменив избирательное законодательство.
Карта бывшей Российской империи (светло-зеленый) и современной России (темно-зеленый)
Серьезные дискуссии о политической политике Эстонии начинаются и заканчиваются Россией.Эстония и Россия не только имеют общую границу, но и огромные размеры России, охватывающие 11 часовых поясов, возвышаются над Эстонией, которая по размеру примерно равна Мэриленду. Лидер России, президент Владимир Путин, является подкованными националистами, который маневрирует боевой готовность, но гордая Россия против того, что он видит, как враждебные США привел всемирный заговор. Небольшие европейские страны, такие как Эстония, в ближнем зарубежье России, очень восприимчивы к российскому господству из-за их близости к России и истории принадлежности к бывшей Российской империи.Недавняя оккупация российскими войсками Крымского полуострова на Украине и Южной Осетии в Грузии является примером захвата Россией контроля над частями соседних суверенных государств, которые ранее принадлежали Российской Империи. Действительно, действия и комментарии Путина иллюстрируют его недовольство своими предшественниками в советское время, которые, по его мнению, растратили земли, которые когда-то принадлежали российским царям. Объясняя, как Россия потерпела поражение от большевиков, подписавших Брест-Литовский договор 1918 года, по которому Эстония была передана Германии, Путин заметил, что «по сути наша страна была побеждена проигравшей стороной.”[1]
Европейские политические границы постоянно менялись с момента распада Российской империи в 1917 году. Восточная Германия, Югославия и Чехословакия, например, приходили и уходили. Российская аннексия Крыма и военная оккупация Южной Осетии и Абхазии сместили некоторые политические границы обратно в пользу России. Россия теперь считает обе территории, которые формально принадлежали Российской Империи, снова в своей сфере влияния. В Эстонии член Комитета национальной обороны Йоханнес Керт недавно заявил, что Великобритания вновь посетила U.С. в 1812 году, примерно через 30 лет после обретения Америкой независимости, сжег Белый дом. Следовательно, Россия могла бы сделать то же самое в Эстонии. [2] Мысли Керта хорошо согласуются с высказываниями бывшего главного экономического советника Путина Андрея Илларионова, который заявил, что «Путин рассчитывает в конечном итоге вернуть Эстонию». [3]
У Эстонии есть основания опасаться агрессии со стороны своих соседей. Крошечная страна была оккупирована Советским Союзом в 1940 году, нацистской Германией в 1941-44 годах и снова Советским Союзом с 1944 по 1991 год.Совсем недавно предполагаемые российские хакеры взломали интернет-инфраструктуру Эстонии в ответ на перенос Эстонией советского военного мемориала в столицу Таллинна в 2007 году. Когда Эстония переместила статую на местное кладбище, сторонники русских внутри страны инициировали бунт, в результате которого 153 человека ранения и 800 арестов. В ходе беспорядков российское правительство недвусмысленно заявило, что перемещение статуи будет «катастрофой для эстонцев». [4] Одновременно Эстония пострадала от беспрецедентной кибератаки, которая нанесла ущерб банкам, вещательным компаниям, полиции и правительству страны. [5] Когда Эстония была поставлена на колени, Путин заявил, что «те, кто сегодня пытается осквернить мемориалы героям войны, оскорбляют свой собственный народ, сеют раздор и новое недоверие между государствами и людьми». [6]
Страх перед российской агрессией является причиной того, что Эстония присоединилась к НАТО в 2004 году. Коллективная безопасность 28 стран-членов НАТО, закрепленная в соглашении об обороне, определяет, что «вооруженное нападение на одну из них будет считаться нападением на них всех, и что государства-члены примут необходимые меры. для восстановления и поддержания безопасности в районе Северной Атлантики.[7] Хотя Эстония стремилась присоединиться к НАТО, давние члены Германия и Франция, которые выступали за присоединение Польши, не выразили чувства срочности присоединения Эстонии. [8] Добавление стран в НАТО сопряжено с риском для всех стран-членов быть втянутыми в вооруженный конфликт с государством, не являющимся членом НАТО, с которым у страны-члена может не быть причин для конфликта. Так было в случае с США, которые впервые в истории НАТО применили Статью 5 после террористических атак 11 сентября 2001 года.В результате все члены НАТО были вовлечены в длительную антитеррористическую кампанию, которая продолжается до 2017 года. Хотя члены НАТО уверенно поддерживали и внесли свой вклад в военные операции США в Афганистане, начиная с 2001 года, их поддержка оказалась недостаточной, когда США вторглись в Ирак в 2003. США, пытаясь создать коалицию для Ирака, пытаясь увлечь за собой сопротивляющуюся НАТО, обращали внимание на потенциальных новых членов НАТО, таких как Эстония, которые были гораздо более готовы предоставить вооруженные силы в Ираке в обмен на вступление в НАТО.Поскольку Франция и Германия не соглашались с вторжением США в Ирак и ставили под сомнение законность кандидатуры Эстонии в НАТО, США протаранили петицию о членстве Эстонии через НАТО. Следовательно, президент США Джордж Буш встретил веху на пути к реализации своего видения «расширенной и глобализированной НАТО, готовой помочь Америке в глобальной войне с террором». [9] В следующем году Эстония направила свои силы в Ирак в порядке, похожем на услугу за услугу. Следовательно, быстрое вступление Эстонии в НАТО было больше связано с У.С. антитеррористических желаний за рубежом, чем коллективной обороны в Европе.
Эстония с радостью платит цену за членство в НАТО в обмен на выгоды коллективной безопасности, которые маленькая страна получает взамен. НАТО собирается направить в Эстонию многонациональный армейский батальон в рамках программы под названием Enhanced Forward Presence (EFP), которая пополнит эстонскую армию, насчитывающую примерно 3200 активных и 20 000 резервных военнослужащих. Кроме того, армия США недавно провела атлантическое решение в Эстонии, где американские солдаты участвовали в двусторонних учениях с эстонской армией.В преддверии учений США пообещали 68 миллионов долларов на модернизацию бывшей советской инфраструктуры на авиабазе Амари и армейской базе Тапа в рамках программы ERI [10]. Увеличение американского присутствия и финансовых обязательств в Эстонии сигнализирует об изменении Вашингтоном того, как и почему США управляют своими вооруженными силами в Европе. США явно сигнализируют об отходе от простого заверения партнеров по НАТО в том, что Америка полностью готова выполнить свои договорные обязательства, в пользу жесткого сдерживания, которое предупреждает Россию о том, чтобы она держалась подальше от Эстонии.Однако Россия имеет гораздо более крупные силы непосредственно по ту сторону границы. Крупная российская армия насчитывает 3,2 млн. Активных и резервных войск с 61 086 танками и артиллерийскими орудиями; их ВМФ насчитывает 352 корабля и подводные лодки; и, наконец, у ВВС есть 3 547 самолетов и 356 стратегических ракет. [11] / [12] Следовательно, остается серьезный вопрос о том, насколько Эстония защищена для НАТО. По прогнозам оборонных экспертов, самое продолжительное время, которое потребуется российским войскам, чтобы добраться до столицы Эстонии Таллинна, составляет всего 60 часов.[13]
Однако Россия могла бы получить контроль над Эстонией, не рискуя военным ответом НАТО, просто воспользовавшись самым ценным признаком США — демократией. Россия может использовать информационные операции через свои основные сети СМИ, чтобы влиять на русскоязычных жителей Эстонии, у многих из которых есть семьи, все еще живущие в России, для голосования за кандидатов, симпатизирующих Путину. Российские СМИ транслируют новости, политические комментарии и развлекательные программы по всему миру в современном формате с целью, согласно Международному центру обороны и безопасности (ICDS), «заручиться поддержкой россиян Путина и его видения могущественной возрождающейся России.[14] ICDS также заявляет, что, имея доступ к кабельным каналам в Эстонии, они делятся этим посланием с российскими «соотечественниками» за рубежом ». [15] Марко Михкельсон, председатель Комитета национальной обороны Эстонии, подчеркивает, что «уровень изощренности России в использовании телевидения, Интернета и социальных сетей находится на самом высоком уровне». [16]
У России в Эстонии большая и восприимчивая аудитория. Русскоязычные в Эстонии насчитывают около 300 000 человек и составляют примерно 25% населения страны.К сожалению, 2/3 русскоязычных не говорят на эстонском, национальном языке, и чувствуют себя оторванными от правительства Эстонии. В недавнем отчете правительства Эстонии указывается, что «два отдельных общества живут бок о бок, но имеют лишь поверхностные связи между ними» [17]. Согласно исследованиям, только около трети русскоязычных также говорят на эстонском языке и имеют эстонское гражданство. Еще треть — легальные граждане России. Тем не менее, оставшаяся треть русскоязычных, более 80 000 человек, не имеют гражданства, ни русские, ни эстонцы, но могут свободно въезжать в Россию без визы. [18] Вызывает тревогу то, что в соответствии с законодательством Эстонии проживающие в Эстонии граждане России и неграждане без гражданства «могут голосовать на выборах в советы местного самоуправления, если они проживают в Эстонии на основании долгосрочного проживания. разрешение или право на постоянное проживание »[19]. Тот факт, что 25% населения Эстонии восприимчивы к российской пропаганде, многие из которых лишены избирательных прав в национальном правительстве, но все могут законно голосовать, дает России значительный потенциал в законном и этично убедить избирателей на выборах в Эстонии выбрать политических кандидатов, которых предпочитает Россия.Следовательно, многочисленные пророссийские политические лидеры местного уровня по всей Эстонии могли разжечь пламя общественного мнения, чтобы повлиять на национальных лидеров и изменить политику и законы, чтобы они были сочувствующими России. Учитывая, что Эстония изо всех сил пыталась получить простое большинство для избрания своего нынешнего президента в 2016 году, что потребовало беспрецедентных трех отдельных голосов, политическая воля эстонцев далеко не определена. Хотя неграждане, лишенные гражданских прав, русскоговорящие не могли голосовать на общенациональных выборах, пророссийская Центристская партия сделала это и получила 25% голосов по всей стране.
Если Россия сможет изменить политический ландшафт Эстонии в свою пользу посредством демократического процесса, США окажутся в трудном положении, чтобы остановить его. В конце концов, в нынешней Стратегии национальной безопасности США говорится, что «от Америки обычно ждут поддержки мирных демократических преобразований» [20]. Следовательно, у США не будет иного выбора, кроме как принять волю эстонского народа. К сожалению, нынешний подход США к сдерживанию в Эстонии с помощью жесткой силы не соответствует угрозе того, что Россия использует демократический процесс для втягивания Эстонии в сферу своего влияния.Прямые финансовые вложения США в военную инфраструктуру Эстонии в сочетании с развертыванием сил в европейском государстве не являются подходящими инструментами для положительного влияния на русскоязычных жителей Эстонии, которые могут контролировать политическое будущее Эстонии. Фактически, в обзоре, опубликованном Министерством обороны Эстонии в 2016 году, подчеркивается, что «иностранцы (в основном русские) рассматривают усиление роли США как потенциальную угрозу» [21]. Кроме того, Россия интерпретирует двусторонний U.S. инвестиции и обучение в Эстонии представляют собой угрозу их национальной безопасности и, как и следовало ожидать, активизируют их усилия по противодействию американскому влиянию. Путин приказал российским военным подготовиться к «военному времени», когда американские военные вошли в Эстонию во время Atlantic Resolve. [22]
США должны приостановить двусторонние военные отношения с Эстонией и сосредоточиться на работе в рамках НАТО. Размещение вооруженных сил непосредственно из США в Эстонии посылает Москве благонамеренный, но излишне провокационный сигнал.Можно только представить реакцию США, если Россия направит в Мексику армейскую бригаду для проведения совместных операций по запрещению наркотиков с мексиканскими военными вблизи американской границы. Вместо этого США должны использовать силы, постоянно дислоцированные в Европе, и проводить учения в Эстонии в составе более крупной организации НАТО, такой как армейские батальоны EFP, небольшой, но надежной многонациональной организации, демонстрирующей «силу трансатлантических связей» [23]. ] Следовательно, Москве будет труднее выделить U.С. как агрессор. Хотя трудно измерить, насколько США сдерживают Россию посредством военно-военных отношений с Эстонией, демонстрации силы многонациональным батальоном EFP НАТО, возможно, достаточно, чтобы удержать Россию от военных действий в Эстонии. Кроме того, инвестиции США в военную инфраструктуру Эстонии в размере 68 миллионов долларов в рамках ERI подрывают усилия президента Трампа, поскольку все страны-члены НАТО платят свои обязательные 2% от своего валового национального продукта. Вместо этого 68 миллионов долларов можно было бы потратить на американскую инфраструктуру, а НАТО могло бы финансировать потребности Эстонии.США уже предоставляют более 22% Общего фонда НАТО, бюджет которого на 2017 год составляет 2,2 миллиарда евро, и он используется для «потребностей сверх тех, которые, как ожидается, будут покрыты за счет национальных ресурсов» [24]. Инвестиции США в Эстонию могут даже оказаться неудачным решением, если эстонское правительство после новых выборов сочувствует России. Эта концепция напоминает недальновидную поддержку США Саддама Хусейна во время иракско-иранской войны, закончившейся в 1988 году, незадолго до войны США.С. вторгся в Ирак в 1991 году. [25]
С точки зрения Эстонии, нация должна проводить политику, направленную на улучшение связи с русскоязычным населением, чтобы объединить страну и противостоять риторике Москвы. Недавно в Эстонии была создана русскоязычная сеть ETV + для передачи новостей и развлечений русскоязычным людям. Однако медиа-поток проигрывает более опытной и эффективной пропагандистской машине Кремля [26]. Эстония должна работать над тем, чтобы сделать ETV + жизнеспособной сетью для русскоязычных и донести послание, которое создает положительный имидж эстонцев, чтобы уравновесить антиэстонскую риторику Москвы.[27] Кроме того, Эстония должна официально принять русский язык в качестве второго для облегчения общения с русскоговорящими. Это также укрепит добрую волю, продемонстрировав готовность Эстонии сделать русскоязычных частью коллективного общества. Русский язык чудесным образом не исчезнет из Эстонии. Эстония должна принять их меньшинство, а не игнорировать его. Например, Бельгия, Швейцария и Финляндия — это другие европейские страны с несколькими официальными языками. Наконец, Эстония должна изменить свои законы, чтобы ограничить участие неграждан в голосовании.Граждане кровно заинтересованы в избрании лидеров, которые будут не только представлять их интересы, но и принимать решения, выгодные для всего округа. И наоборот, неграждане могут иметь альтернативные мотивы, наносящие вред стране.
В заключение, Эстония не может позволить себе игнорировать их давнюю неспособность объединиться с русскоязычным населением. Эстония по настоянию США слишком быстро сбежала из Советского Союза в объятия НАТО. Как бы Эстония ни хотела продвинуться на Запад и уйти из сферы влияния России, она может сделать это только со скоростью русскоязычных в пределах своих границ.Если Эстония решит проигнорировать этот факт, небольшая страна подвергнется риску того, что Россия использует свои основные средства массовой информации, чтобы оказать негативное влияние на русскоязычных таким образом, чтобы причинить вред Эстонии и, возможно, даже самому НАТО. Эстония должна больше беспокоиться о консолидации своего населения, чем об умиротворении альянса. Одновременно с этим США должны позволить НАТО выполнять свою работу в Эстонии без двусторонних военных действий ERI или финансовых вложений. Членство Эстонии в НАТО является достаточным сдерживающим фактором, чтобы русские не вторглись.Программе ERI США в Эстонии недостает стратегического предвидения и требует более тонкого подхода, который должным образом ориентирован на внутреннюю аудиторию Эстонии. Тенденции внешней политики Америки использовать свои вооруженные силы и деньги для решения проблем — это совершенно неправильный подход в Эстонии. Русского медведя не надо тыкать, когда он заперт в клетке. Проще говоря, США должны предоставить Эстонии пространство и время, чтобы втянуть свое бесправное население в национальную лоно или рискнуть потерять Эстонию из НАТО.
Взгляды, выраженные в этой статье, принадлежат автору и не отражают официальную позицию армии США, Министерства обороны или правительства США.
Конечные ноты
[1] Ник Райт, «Путин нападает на большевиков 1917 года за национальное предательство», Манифест 21 века, 29 июня 2012 г. https://21centurymanifesto.wordpress.com/2012/06/29/putin-attacks-1917-bolsheviks-for- национально-предательство (по состоянию на 16 марта 2017 г.).
[2] Йоханнес Керт, Комитет национальной обороны Эстонии, обсуждение с группой региональных исследований военно-воздушного колледжа, Таллинн, Эстония, 3 марта 2017 г.
[3] Джон Аравосис, «Путин хочет Финляндию, страны Балтии, — говорит бывший главный советник», http://americablog.com/2014/03/putin-want-finland-baltic-states-говорит-бывший главный советник. html (по состоянию на 23 марта 2017 г.).
[4] Патрик Х. О’Нил, «Кибератака, изменившая мир», The Daily Dot, https://www.dailydot.com/ layer8 / web-war-cyberattack-russia-estonia (по состоянию на 17 марта 2017 г.) ).
[5] Патрик Х. О’Нил, «Кибератака, изменившая мир», The Daily Dot, https: // www.dailydot.com/ layer8 / web-war-cyberattack-russia-estonia (по состоянию на 17 марта 2017 г.).
[6] Патрик Х. О’Нил, «Кибератака, изменившая мир», The Daily Dot, https://www.dailydot.com/ layer8 / web-war-cyberattack-russia-estonia (по состоянию на 17 марта 2017 г.) ).
[7] «Североатлантический договор», 4 апреля 1949 г., http://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_17120.htm
.[8] Мэри Н. Хэмптон, «Незавершенное дело: расширение НАТО в регионе Балтийского моря», «Загадка безопасности в странах Балтии: региональные модели демократизации, интеграции и авторитаризма», (Лондон: Rowman & Littlefield, 2015), 137.
[9] Мэри Н. Хэмптон, «Незавершенное дело: расширение НАТО в регионе Балтийского моря», «Загадка безопасности Балтии: региональные модели демократизации, интеграции и авторитаризма», (Лондон: Rowman & Littlefield, 2015), 137-139.
[10] Вопросы и ответы с Министерством обороны Эстонии, https://eancdc.wordpress.com/2016/10/14/qa-with-estonian-ministry-of-defense (по состоянию на 18 марта 2017 г.).
[11] MarescialloDiCampo, «Военная мощь Украины и России», http: // theminiaturespage.com /boards / msg.mv? id = 345954 (по состоянию на 18 марта 2017 г.).
[12] Российская военная мощь, «Текущий военный потенциал и доступная огневая мощь на 2016 год подробно»,
.http://www.globalfirepower.com/country-m military-strength-detail.asp?country_id=russia (по состоянию на 22 марта 2017 г.).
[13] Шлапак и Джонсон «Усиление сдерживания на восточном фланге НАТО, ведя оборону стран Балтии», Rand Corporation «http://www.rand.org/pubs/research_reports/RR1253.html (по состоянию на 20 марта 2017 г.).
[14] Джилл Догерти и Рийна Кальюранд, «Виртуальный русский мир Эстонии»: влияние российских СМИ на русскоязычных в Эстонии », Международный центр обороны и безопасности, октябрь 2015 г.
[15] Джилл Догерти и Риина Кальюранд, «Виртуальный русский мир Эстонии»: влияние российских СМИ на русскоговорящих в Эстонии », Международный центр обороны и безопасности, октябрь 2015 г.
[16] Джилл Догерти и Риина Кальюранд, «Виртуальный русский мир Эстонии»: влияние российских СМИ на русскоязычных в Эстонии », Международный центр обороны и безопасности, октябрь 2015 г.
[17] Кивирахк, Дж. 2014; «Интеграция русскоязычного населения Эстонии: выводы национальной обороны
Опросы общественного мнения »: http: //www.icds.ee/publications/article/integrating-estonias- russian-говорящего-населения-выводы-опросов-национальных-оборонных-мнений (по состоянию на 18 марта 2017 г.).
[18] Джилл Догерти и Риина Кальюранд, «Виртуальный русский мир Эстонии»: влияние российских СМИ на русскоговорящих в Эстонии », Международный центр обороны и безопасности, октябрь 2015 г.
[19] Valimised, «Право на голосование» http://www.vvk.ee/info-for-voters (по состоянию на 18 марта 2017 г.).
[20] Президент США, «Стратегия национальной безопасности США», февраль 2015 г., 19.
[21] Вибель и Плоом, «Представления Эстонии о безопасности: не только о русских и беженцах», Журнал по безопасности в странах Балтии, Том 2, выпуск 2, 2016 г., 45.
[22] Генри Холлоуэй, «Владимир Путин приказывает России готовиться к« ВРЕМЕНИ ВОЙНЫ », когда армия США подходит к границе»,
http: // www.dailystar.co.uk/news/latest-news/585960/Russia-Threat-NATO-Estonia-US-Army-Tanks-Soldiers-Operation-Atlantic-Resolve-Putin-Trump (по состоянию на 19 марта 2017 г.).
[23] НАТО, «Усиление присутствия НАТО на востоке и юго-востоке», http://www.nato.int/cps/en/natohq/ themes_136388.htm (по состоянию на 20 марта 2017 г.).
[24] НАТО, «Общее финансирование» http://www.nato.int/cps/en/natohq/topics_67655.htm (по состоянию на 19 марта 2017 г.).
[25] Сеймур Херш, «У.С. тайно оказал помощь Ираку в начале его войны против Ирана », New York Times, http://www.nytimes.com/1992/01/26/world/us-secretly-gave-aid-to-iraq-early -in-its-war-Against-iran.html? pagewanted = all (по состоянию на 28 апреля 2017 г.).
[26] Катя Коорт, «Русские в Эстонии: двадцать лет спустя», Мировые отношения, июль / август 2014 г. 72.
[27] The Guardian, страны Балтии настороженно относятся к России, ведя более резкий тон в отношениях с соседями, https: // www.theguardian.com/world/2014/sep/18/baltic-states-wary-russia-strident-estonia-latvia-lithuania-nato (по состоянию на 28 апреля 2017 г.).
Русское меньшинство в Эстонии после Крыма
Согласно переписи 2011 года, в Эстонии проживает 1,29 миллиона человек, примерно 70% из которых составляют этнические эстонцы, а остальные 30% — русскоязычные. Подавляющее большинство русскоязычных — этнические русские, но в эту категорию входят также украинцы, белорусы и представители десятков других национальностей, которые говорят на русском как на родном языке, но все же могут ценить свое наследие в форме «символической этнической принадлежности».”
Исторически русскоязычное население в основном сформировалось после присоединения Эстонии к Советскому Союзу в 1940 году. В советский период иммиграция русских и представителей других советских национальностей в Эстонию поощрялась советскими властями. Как следствие, доля этнических эстонцев в населении снизилась с 93% в 1940 году до 61% в 1989 году. После восстановления независимости в 1991 году тенденция изменилась, отчасти из-за вывода советских войск и их семей из Эстонии в середине периода. 1990-е гг.
В настоящее время около половины русскоязычных эстонцев проживают в Таллинне, столице страны, где они составляют почти 50% населения. По месту жительства большинство из них сосредоточено в нескольких этнических пригородах. Около 30% русскоязычных компактно проживают в промышленных городах Восточной Эстонии, недалеко от границы с Российской Федерацией. Доля русскоязычных в этих городах составляет около 90%. Этот регион имеет стратегическое значение для Эстонии, поскольку в нем есть месторождения горючего сланца, которые служат топливом для крупнейших национальных электростанций.Остальные 20% русскоязычных проживают в других городах Эстонии, где их меньшинство.
Поскольку русский был официальным языком в СССР, у русскоязычных жителей Эстонии было мало или совсем не было мотивации изучать эстонский язык. После распада Советского Союза статус языка был изменен на противоположный: русский язык потерял свое официальное положение, а эстонский язык был восстановлен как единственный государственный язык. Поскольку большинство русскоговорящих были одноязычными, одной из основных целей эстонской языковой политики в течение последних 25 лет было сделать эстонский язык основным языком общения.
За этим предприятием последовал некоторый успех: в 1990 году 85% русскоязычных вообще не знали эстонского языка; к 2013 году этот показатель снизился до 25%. Эти цифры отражают самооценку, которая может быть не совсем точной. Несомненно то, что в настоящее время ни один российский политик или общественный деятель в Эстонии не отрицает необходимость изучать и знать эстонский язык, и это мнение, похоже, разделяет и большинство русскоязычных.
Несмотря на возросшее знание языка, между членами основных языковых групп Эстонии по-прежнему мало личных контактов.По данным недавнего опроса, примерно половина русскоязычных живут в практически одноязычной русской среде, где практически нет контактов с эстонцами, и около 45% эстонцев не имеют ежедневных контактов с русскоязычными. Это явление часто характеризуют как жизнь в параллельных мирах, тем более что русскоязычные в основном смотрят телеканалы России, а эстонцы предпочитают эстонские и западные каналы. Очевидно, что эти СМИ по-разному трактуют мировые события, особенно в Украине.
Из-за большой доли русскоязычных в Эстонии, их сегрегированного режима проживания в приграничных районах и их приверженности российским каналам средств массовой информации есть склонность рассматривать их как потенциальную угрозу внутренней безопасности и территориальной целостности Эстонии. , особенно после аннексии Крыма. Хотя такой потенциал в принципе может присутствовать, его возможная реализация зависит также от ряда других важных элементов.
Согласно теории социальной идентичности, межэтническая стабильность зависит от трех социально-психологических факторов: восприятия легитимности межэтнических властных отношений, восприятия этнической депривации; и восприятие разницы в силе между соревнующимися группами.Например, российский сепаратизм на Украине реализовал свой потенциал после выполнения всех трех условий. Во-первых, свержение Виктора Януковича позволило сформировать восприятие киевского правительства как нелегитимного. Во-вторых, последующая отмена украинским парламентом официального статуса русского языка усилила восприятие лишений. В-третьих, сильная поддержка Россией пророссийских сил и слабость проукраинских сил в Крыму сделали идею изменения статус-кво реальной.Чтобы проанализировать ситуацию в Эстонии, необходимо также принять во внимание представления о легитимности, обездоленности и силе.
Что касается легитимности, то нет сомнений в том, что статус Эстонии как члена ЕС и НАТО считается легитимным среди русскоязычных эстонцев. Политики из числа этнических русских баллотируются в Европейский парламент, Рийгикогу Эстонии и на муниципальном уровне. Следует также отметить, что подавляющее большинство русскоязычных поддерживает основные этнически смешанные партии, такие как Партия центра, социал-демократы и, в меньшей степени, Партия либеральных реформ.Эти партии обеспечивают легитимный путь к власти для политически активной части русскоязычного сообщества — большинство лидеров мнений среди русскоговорящих являются членами этих крупных партий. С другой стороны, поддержка партий этнических русских в течение многих лет была крайне низкой, чуть ниже 3%.
Более того, активность участия русскоязычных в ЕП и местных выборах такая же, как и среди эстонцев, но несколько ниже на выборах в национальный парламент.Все это указывает на то, что русскоязычное сообщество, похоже, политически хорошо интегрировано в эстонское общество и участвует в демократических процессах, признавая его легитимность.
Однако необходимо учитывать, что в отличие от местных выборов не все русскоязычные могут участвовать в национальных выборах и выборах в Европейский парламент. Они доступны только для граждан Эстонии, но только 54% русскоязычных имеют эстонское гражданство, четверть — с российским гражданством, а 20% по-прежнему не имеют гражданства.
Это подводит нас к проблеме этнического равенства, в которой Эстония наиболее уязвима. Хотя объективно русскоязычное меньшинство никоим образом не находится под угрозой культурного характера; такое восприятие довольно широко распространено. У него два основных источника: проблема гражданства и проблема школ с русским языком обучения.
Политика Эстонии в отношении гражданства основана на том факте, что Эстония была аннексирована Советским Союзом в 1940 году в результате пакта Молотова-Риббентропа. Представители русскоязычного меньшинства, сформировавшегося в советский период, считались иммигрантами, которые должны были подавать документы на получение гражданства, требуя экзамена по эстонскому языку.Если в первые 10–15 постсоветских лет обращались за гражданством в большом количестве, то в последние годы этот процесс значительно замедлился. Отчасти это может быть связано с рациональным выбором: постоянный житель Эстонии без гражданства имеет преимущество безвизового въезда как в ЕС, так и в Россию, в то время как гражданам Эстонии и России нужна виза в Россию и ЕС, соответственно.
Даже если инструментально быть апатридом выгодно, ощущение себя «гражданином второго сорта» является самым сильным недостатком этого статуса.Это раздражает людей, которые родились и всю жизнь прожили в Эстонской Республике, но до сих пор не признаны ее гражданами. Некоторые из них заняли принципиальную позицию, не обращаясь за гражданством, потому что они считают, что имеют моральное право иметь его по рождению. Некоторые даже заявили, что не примут эстонское гражданство, даже если они будут подарены им, поскольку это слишком мало и слишком поздно.
Другой важный вопрос — реформа школ с русским языком обучения, начатая в 2007 году.Согласно плану, в последних трех классах средней школы 60% предметов должны преподаваться на эстонском языке. До реформы школы с русским языком обучения имели право преподавать все предметы на русском языке. Цель реформы — повысить уровень знания эстонского языка среди русскоязычной молодежи. Несмотря на то, что в обществе существует единодушное мнение о необходимости знания эстонского языка, существуют разногласия по поводу методов достижения этой цели. Совершенно очевидно, что реформа вызвала беспокойство у многих русскоязычных из-за опасений, что обучение на эстонском языке ухудшит общие результаты обучения, особенно если сами учителя не являются носителями эстонского языка.Уменьшение количества русскоязычного образования также увеличило опасения языковой и культурной ассимиляции.
Третий фактор, влияющий на межэтническую стабильность, — это воспринимаемая разница в силе. Легкость аннексии Крыма показала, что если население приветствует внешнее вмешательство, сепаратизму будет трудно противостоять. Таким образом, смелая готовность России поддержать сепаратистские настроения своей диаспоры, безусловно, увеличила воспринимаемую силу русскоязычных меньшинств в соседних странах.
Однако, как показали дальнейшие события, баланс сил остался довольно постоянным по сравнению с докрымским временем. Во-первых, Запад обеспечил свое единство экономическими санкциями и увеличением своего военного присутствия в странах Балтии, противопоставив силу власти. Во-вторых, России не удалось продемонстрировать явных и легких успехов в восточных и южных регионах Украины. Вместо того, чтобы найти единодушную поддержку народа, ему удалось поднять лишь небольшую часть сепаратистов на вооруженное противостояние.Таким образом, затягивание конфликта на востоке Украины — поучительный пример для всех, кто мечтает о чудесном возвращении СССР. Скорее всего, любые подобные попытки обернутся для всех безнадежной ситуацией. Учитывая это, вопрос, который могут задать русскоязычные эстонцы в своих сердцах, заключается в том, действительно ли их лишения столь велики, а эстонское государство настолько нелегитимно, что выступление на стороне сепаратистов было бы предпочтительнее любого другого варианта.
Некий ответ на этот вопрос прозвучал на последнем праздновании победы во Второй мировой войне в Эстонии 9 мая.В последние годы эти торжества массово украшают оранжево-черные грузинские ленты. Многие русскоязычные эстонцы любили постоянно вывешивать их в своих машинах в качестве идентификационных знаков. В этом году значительно сократился показ грузинских лент. Поскольку украинские сепаратисты используют эту ленту в качестве своего обозначения, символ приобрел агрессивный империалистический оттенок. Заметное сокращение использования этого символа в Эстонии может быть признаком отстранения от настроений, характеризующих его владельцев в Украине.
Несомненно, русскоязычные в Эстонии чувствуют себя обделенными из-за политики гражданства и образования. Положительным моментом украинского кризиса является то, что, возможно, впервые в эстонском мейнстриме политический дискурс начал понимать, что единственной долгосрочной гарантией безопасности от империалистических амбиций России будет благополучие всех людей в Эстонии, независимо от их родного языка. Это уже привело к некоторым позитивным шагам — министерство юстиции начало перевод эстонского законодательства на русский язык, оно пообещало, что информация для потребителей медицинских товаров также должна быть напечатана на русском языке; и что школьная реформа нуждается в корректировке.