Владимир Путин, как и обещал, предоставил российское гражданство французскому актеру Жерару Депардье - в ответ на его письменную просьбу. Пресс-секретарь президента пояснил, что Депардье имеет заслуги перед российской культурой, а вице-премьер Дмитрий Рогозин ожидает, что вслед за знаменитым актером в Россию потянутся и другие богатые иностранцы.
Владимир Путин подписал указ о приеме в Российское гражданство французского актера Жерара Депардье, сообщает в четверг пресс-служба Кремля.
«Депардье играл в ряде очень крупных кинопроектов, играл роли, в том числе известна его работа над ролью Распутина»
«В соответствии с пунктом «а» статьи 89 Конституции Российской Федерации удовлетворить заявление о приеме в гражданство Российской Федерации Депардье Жерара Ксавие, родившегося в 1948 году во Франции», - говорится в тексте документа.
Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, комментируя указ, заявил, что француз заслужил российское гражданство вкладом в российскую культуру.
«Дело в том, что Депардье играл в ряде очень крупных кинопроектов, играл роли, в том числе известна его работа над ролью Распутина - этот фильм еще не вышел на экраны у нас, но это очень смелое и новое озвучивание этой роли», - сказал Песков «Интерфаксу».
Песков пояснил, что актер обратился с заявлением «достаточно недавно, через посольство». Сейчас, отметил пресс-секретарь, Депардье уже оповещен о том, что стал гражданином России.
Напомним, 20 декабря в ходе пресс-конференции Владимир Путин пообещал актеру российский паспорт. «Если Жерар хочет получить вид на жительство или российский паспорт, то будем считать, что этот вопрос уже решен. Решен положительно», – сказал он. «Франция занимает для России особое место. Несмотря на трагические события в нашей общей истории», – отметил также Путин. «Я уверен, что высшие должностные лица не хотели обидеть Жерара Депардье, но, как любые чиновники высокого и среднего ранга, - мы всегда защищаем свою политику, принимаемые нами решения. Но если это было сделано как-то не очень аккуратно, ну это досадное происшествие, не более того», - отметил он.
«Он хоть и заявил, что является человеком мира. Я знаю, что он считает себя французом. Он очень любит свою страну. Он живет этим», – подчеркнул Путин.
Он добавил, что актеры, музыканты, художники - это люди «особой душевной организации, тонкой, и, как у нас говорят, «художника легко обидеть». «Поэтому я понимаю чувства господина Депардье, но должен сказать, что он, хоть и заявил - я читал его заявление, - что он считает себя европейцем, человеком мира, но я знаю точно: у меня с ним сложились очень добрые личные отношения, дружеские, хоть мы и нечасто виделись, я знаю, что он считает себя французом, он очень любит свою страну, ее историю и культуру, он живет этим», - сказал он.
Напомним, о том, что Депардье приобрел недвижимость в деревне Нешэн бельгийской провинции Эно, стало известно еще осенью. Тогда это связывали с тем, что Депардье как убежденный сторонник бывшего президента Франции Николя Саркози, не доверяющий пришедшим к власти социалистам, обещавшим повысить налоги на крупный капитал, таким образом хотел избежать французского налогообложения. Эту информацию опровергало его окружение.
Известие о том, что актер зарегистрировался по месту жительства в Бельгии, вызвало негативную реакцию французских политиков, а премьер-министр Пятой республики Жан-Марк Эро назвал поступок Депардье «жалким». В ответ актер написал ему гневное письмо и заявил, что возвращает свой французский паспорт. «Я не прошу, чтобы меня поддерживали, но можно было бы по крайней мере проявить уважение. Никто из тех, кто покинул Францию, не подвергался таким оскорблениям», – написал актер в открытом письме главе правительства.
«Кто вы такой, чтобы так меня судить, я спрашиваю вас, Эро, премьер-министр Франсуа Олланда, я спрашиваю вас: кто вы такой?» – написал Депардье.
«Я никого не убивал, мне кажется, я не совершал недостойных поступков, за 45 лет я заплатил 145 млн евро налогов, предоставляю рабочие места для 80 человек... Меня не надо ни жалеть, ни хвалить, но я не приемлю слова «жалкий», – подчеркнул актер.
«Я возвращаю вам мой паспорт и социальную карту, которой никогда не пользовался. У нас больше нет общей родины, я истинный европеец, гражданин мира, как внушал мне отец», – добавил Депардье.
Впоследствии Эро заявил, что не называл актера «жарким», а говорил только о «жалкой стороне» такого рода поведения, когда гражданин, избегая уплаты налогов, отказывается от гражданства своей страны, а законопроект о 75-процентном налоге для богатых, предложенный президентом-социалистом, был признанКонституционным советом республики незаконным. Однако Депардье менять свое решение не стал.нии актеру гражданства России вызвал бурную и противоречивую реакцию в блогах: гордость, недоумение, иронию, сравнивают с «великим русским философом Кантом» и с Дином Ридом. Кто-то мечтает, кого еще из французов хотел бы видеть своим соотечественником, а Twitter запестрел «фотожабами». Многие обращают внимание, что Россия, похоже, действительно является привлекательной страной для богатых людей с большими возможностями. Вице-премьер Дмитрий Рогозин заявил об этом прямо. «На Западе плохо знают особенности нашей налоговой системы. Когда узнают, следует ждать массовой миграции богатых европейцев в Россию», - написал он в своем микроблоге в Twitter.
Между тем в Бельгии, гражданство которой также, как сообщалось, хотел получить актер, заявили, что российский паспорт Депардье осложнит получение им бельгийского. Председатель парламентской комиссии по натурализации Жорж Дальмань заяви, что технически это не повлияет на рассмотрение просьбы о бельгийском гражданстве, однако власти страны проявят «иной подход» к этому.
Он уточнил, что еще не получал официальной просьбы о натурализации в Бельгии от Депардье.
По его словам, в случае получения такой просьбы «комиссия задастся вопросами об уместности предоставления ему бельгийского подданства и о мотивации такого решения». «Его просьба в таком случае будет выглядеть менее насущной. Гражданства не коллекционируют», - отметил Дальмань.
http://www.vz.ru/politics/2013/1/3/614578.html
nashizvyozdy.ru
Мать Жерара Алис Марийе росла в семье летчика, который по распределению попал в город Шатору. Когда познакомились родители Депардье, они сразу же влюбились и вскоре сыграли свадьбу. Отец Рене хорошо работал, но это не приносило большого дохода. У супругов появляется первый ребенок, старший брат Жерара Ален. После него Алис родила дочь, которую назвали Елена. Семья жила только на пособие, которое платило государство на детей. После родился наш герой Жерар Депардьё - именно так на самом деле звучит эта фамилия. Ко всему этому, отец начинает пить, пропадать постоянно с друзьями-собутыльниками. Мать, можно сказать, одна воспитывала троих детей. Через семь лет в семье появилось еще трое наследников: дочь Катрин и два сына: Франк и Эрик.
Родители практически не занимались воспитанием детей. Отцу вообще ничего не надо было, кроме бутылки алкоголя. Его и дома-то никогда не было. Мать устала, что все на ней, но никому никогда ничего не рассказывала, все таила в себе. Она на грани нервного срыва.
От невнимания родителей в детском возрасте у Жерара были проблемы с речью. Он почти не разговаривал, изъяснялся жестами. Даже начал заикаться. Эти проблемы привели к тому, что в школе Жерар практически ни с кем не разговаривал, был замкнут.Вскоре в Шатору американцы открыли военную базу. Жерар с братом Алленом были частыми гостями базы, как и многие другие мальчишки. Здесь они узнавали все об американской культуре, смотрели американские фильмы, слушали их музыку. Депардье часто прогуливал школу. Это время он проводил в окружении, которое было ему интересно. Благодаря этому учеба юного Жерара шла под откос. Его даже оставили на второй год. После этого Депардьё было вообще неинтересно посещать школу. И ему выдали аттестат о неполном среднем образовании.
В 14 лет Жерар устраивается работать в типографию наборщиком, но не прекращал визиты на военную базу американцев.В городе начал работать кружок, обучающий боксу. Депардье записался туда. Особо он не рвался в этот вид спорта. В основном с ним тренировались более опытные спортсмены. В одном из боев Жерару сломали нос. Вот тогда - то он и стал пользоваться небольшим авторитетом у сверстников. Его многие узнавали. Депардье пропадает в барах.
Юный Жерар познакомился с группой парней, которые воровали с военной базы топливо, потом его перепродавали. Но так как Депардье не был совершеннолетним, официальное обвинение подано не было. Полиция неоднократно арестовывала всю их «банду», но вскоре отпускали. К Депардье в дом даже приходила полиция с обыском, но ничего не находили. Родителям советовали отдать сына в колонию несовершеннолетних. Но отец был категоричен и не шел на поводу полиции. Депардье просто поставили на учет в полицию. Он каждый месяц ездил туда отмечаться.
Но будущий актер целый год думал, поступать ли на курсы. Но все-таки набрался мужества и вместе с друзьями пошел на прослушивание к Жан-Лоран Коше. Депардье исполнил один отрывок, но это было настолько ужасно, что аудитория залилась смехом. Но прекрасный педагог разглядел талант Депардье и дал ему шанс учиться в школе без оплаты. Мало того, Коше помог Жерару с восстановлением речи, оплатив все лечение.
Все больше и больше Жерар Депардье начинает увлекаться чтением французской классики. Он исправлял произношения, пробовал с различной интонацией. Да, упорства и усидчивости у Депардье было много. Он становится лучшим учеником в классе Коше. Посещает различные художественные выставки, ходит в музеи. Позже Жерар встретил свою первую любовь Элизабет Гиньо. Она была так же студенткой школы, где он сам учился.Жерар Депардье играет в огромном количестве картин. Его герои разнообразны. По-своему любимы. Все мы помним фильмы с его участием: комедия «Мой папа — герой», мелодрама «Луна в сточной канаве», исторические фильмы «Дантон», «Ватель», «Видок», «Наполеон», классические картины «Сирано де Бержерак».
Громкой картиной, где снялся Жерар, стала «Вальсирующие». В фильме присутствует аморальное поведение героев, групповой секс, секс с элементами насилия, с несовершеннолетними, гомосексуализм. Все это вызвало колоссальный скандал у общественности. Эту картину посмотрели более пяти миллионов человек. По сборам фильм занимал 3 место. Конечно, для Депардье эта картина значила много. Это важнейший этап его жизни. После проката фильма о Депардье заговорили, как о профессионале. При чем совершенно разноплановых жанров.Далее он снимается в: «Холодные закуски», «Вечернее платье», «Слишком красива для тебя», «Спасибо, жизнь», «Актёры» и «Сколько ты стоишь?».
В Советском союзе Жерар так же становится известным по фильмам «Невезучие», «Папаши», «Беглецы», «Астерикс. Позже вышли фильмы: «Астерикс и Обеликс против Цезаря», «Женщина с Ганга», «Барокко», «Граф Монте-Кристо», «Человек в железной маске».
Жерар Депардье даже был моделью русского художника Георгия Шишкина. Был также на его выставке в Париже.
Жерар участвовал в записи оперы, был рассказчиком.
Также Депардье является «Почетным удмуртом». Также он получил звание почетного гражданина Чеченской республики. Сам президент Чечни подарил пятикомнатную квартиру в Грозном на 27 этаже.
Но, как говорит сам актер, у него целых двадцать детей, и все они от разных женщин. Просто он договаривался с ними, платя деньги за неразглашение этой тайны.
Депардье болеет за французский «Пари Сен-Жермен», а в России болеет за «Терек» команду из Грозного.
Обнаружив ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
uznayvse.ru
Жера́р Ксавье́[2] Марсе́ль Депардьё[3][4] или Депардье́[5] (фр. Gérard Xavier Marcel Depardieu; МФА [ʒeʁaʁ dəpaʁdjø] (инф.); род. 27 декабря 1948, Шатору[6]) — французский актёр.
Жерар Депардьё родился 27 декабря 1948 года.
Отец Жерара — Рене Максим Лионель Депардьё (фр. René Maxime Lionel Depardieu) — имел прозвище Деде (фр. Dédé) и происходил из сельской семьи, которая имела глубокие корни в департаменте Эндр поблизости от города Шатору (фр. Châteauroux) в центральной Франции. Он родился 14 мая 1923 года, никакого образования не получил и остался неграмотным; рано оставив семейную ферму, он подался в город, где начал работать жестянщиком[en][7][8][9].
Здесь он встретил будущую мать Жерара — Анну Жанну Жозефу Марийе (фр. Anne Jeanne Josèphe Marillier), которую знакомые чаще звали Лилетта (фр. Lilette). Она родилась в том же году, что и Деде, но 3 октября и в департаменте Юра возле швейцарской границы в семье военного лётчика, которого позднее перевели по службе в Шатору. Во время Второй мировой войны город находился на оккупированной немцами территории, однако война не помешала Деде и Лилетте встретиться и полюбить друг друга. 19 февраля 1944 года они зарегистрировали свой брак в городской ратуше Шатору[7][8][9].
По окончании войны молодая семья жила очень бедно: хотя Деде был хорошим жестянщиком, но постоянного заработка у него не было, поскольку экономика страны находилась в упадке. Весной 1945 года у Деде и Лилетты родился первый ребёнок — сын Ален, в 1947 году — дочь Елена. Финансовое положение было нелёгким, и она существовала в основном на государственное социальное пособие. Когда 27 декабря 1948 года родился Жерар, к финансовым проблемам добавились новые: Деде начал пить и нередко пропадал из дома, оставляя Лилетту одну с тремя детьми. Позже, несколько лет спустя, в семье родились ещё трое детей: Катрин, Франк и Эрик[7][9]. Жерар не был желанным ребёнком, его мать несколько раз пыталась сделать аборт, протыкая себя спицами. Помимо всего, Жерар с семи лет принимал у матери роды своих братьев и сестёр.
Родители были очень часто неприветливы и холодны в отношениях с детьми и обычно оставляли их одних: Деде, который никак не мог найти работу, проводил всё время в барах и выпивал, а мать от отчаянья научилась держать всё в себе. От недостатка родительского тепла и общения у маленького Жерара развились проблемы с речью, он начал заикаться и почти всё своё детство общался жестами и коротенькими фразами. В начальной школе Жерар сначала учился хорошо, хотя проблемы с речью делали его часто неуверенным в себе и молчаливым.
В 1951 году в рамках развития военного блока НАТО в город прибыла американская авиабаза Châteauroux-Déols Air Base и значительное число американских лётчиков и служащих. Депардьё и другие дети города проводили почти что всё время на базе, разговаривая с военными и гражданскими американцами служащими, которые переехали в Шатору. Для Жерара и его брата Алена, как и для многих других детей Шатору, военная база стала другим домом, местом, где они познавали американскую культуру, американские фильмы и музыку. Уже в подростковом возрасте Жерар проводил больше времени на американской базе с военными, чем дома или на учёбе. Со слов Депардьё в свои десять лет он выглядел на пятнадцать. С самой юности он осознал, что привлекает гомосексуалистов[10]. Когда же мужчины просили его об интимных услугах, он просил взамен деньги. Его клиентами были водители грузовиков. Школьные каникулы он проводил в общественных туалетах аэропорта Орли в пригороде Парижа, где его бабушка работала дежурной. Родители давали совет Жерару, как могли, но со временем его поведение и успеваемость в школе начали сильно ухудшаться — и до такой степени, что его оставили ещё на один год в средней школе. Причиной были не столько умственные способности парня, сколько отсутствие поддержки родителей и поощрения учителей. После этого, от отчаяния, поведение Жерара и отношение к школе ухудшилось ещё больше, и он совсем потерял интерес к учёбе. Весной 1962 года Жерар наконец получил свидетельство о неполном среднем образовании и твёрдо решил оставить школу навсегда.
Осенью 1962 года Жерар Депардьё начал работать наборщиком в типографии города Шатору. В то самое время он продолжал проводить много времени на американской военной базе и с военными. Когда в городе открылась боксёрская студия, он начал заниматься боксом. Особого таланта в этом виде спорта он не проявлял, а в основном был партнёром, с которым тренировались более опытные боксёры. В одном из матчей ему сломали нос, и его новый суровый вид дал ему значительную популярность — как на улице среди друзей, так и в барах города, в которых он начал проводить всё больше времени.
Одновременно Жерар познакомился с парнями, которые занимались кражами и перепродажей краденого топлива с американской базы. Хотя его и членов его группы неоднократно арестовывала полиция, формальное обвинение не было выдвинуто в связи с несовершеннолетием Жерара. Со временем полиция начала относиться серьёзно к преступности среди молодёжи города. В квартире Депардьё провели обыск: ничего найдено не было, но полиция посоветовала родителям отправить Жерара в колонию для несовершеннолетних. Отец решительно отказался подписать разрешение на такое предложение полиции, и вместо этого Жерара поставили на учёт в службу по делам несовершеннолетних с предупреждением, что он должен ежемесячно отмечаться в полиции. Иногда Жерар помогал ворам раскапывать свежие могилы, чтобы снять с покойников драгоценности и обувь. В 16 лет он отсидел три недели в тюрьме за кражу автомобиля. Иногда он обворовывал своих клиентов. В мае 1968 года будущий актёр на антиправительственных протестах вытаскивал из карманов студентов часы и кошельки. В перерывах между воровством и занятием проституцией актёр торговал сигаретами, покупая их на базе НАТО и продавая в два раза дороже[10].
Ещё в подростковом возрасте Жерар был достаточно самостоятельным в выборе своего жизненного пути. Неоднократно он покидал город и путешествовал сначала по окрестным городам и сёлам, а позже даже на Средиземном море. Он возможно бы и остался в Шатору, если бы не его знакомый, который осенью 1965 года пригласил его поехать с ним в Париж. Жерар сначала отказался, но в течение трёх дней передумал — и, даже не сообщив родителям, просто поехал в столицу и остановился на квартире друга, который учился на курсах актёрского искусства. Никакой цели в Париже у Жерара не было, а со скуки и просто интереса однажды он пошёл вместе с другом посмотреть курсы и на школу, в которой тот учился. В классе достаточно эксцентричный преподаватель неожиданно пригласил Жерара на сцену исполнять совсем спонтанный номер с пантомимой. Одобрительная реакция преподавателя и студентов вдохновили Жерара — и он решил серьёзно заняться актёрским делом и поступить на курсы Жана-Лорана Коше (фр.), одного из известнейших преподавателей театрального искусства во Франции.
Для того чтобы окончательно решить поступить на курсы актёрского искусства, Жерару понадобился целый год. Обучаться театральному искусству он стал благодаря поддержке представителей гомосексуальных меньшинств, агент, искавший таланты для гей-театра, оплатил его учёбу[10]. В отличие от остальных претендентов, Депардьё выбрал один из сложнейших отрывков из французской классики и так несуразно его выполнил, что другие студенты в аудитории начали смеяться. Однако официальная версия из биографии раннее заключалась в том, что Коше сразу заметил актёрский дар Депардьё и, несмотря ни на что, порекомендовал юноше вступить в школу, даже не требуя платы за обучение. Более того, Коше направил Жерара к доктору логопеду-дефектологу, чтобы тот исправил расстройство речи, которое было у Депардьё с детства. Коше оплатил из собственного кармана курс лечения, которое помогло Жерару избавиться от заикания и в целом откорректировать систему речи и слуха.
Тогда же Депардьё начал совершенствовать себя как актёр: исправлял произношение, интонацию и экспрессивность, с увлечением читал французскую классику, с которой никогда не знакомился в детстве. В классе Жана-Лорана Коше он был лучшим и наиболее усердным студентом. Упорство и трудолюбие кардинально изменили его жизнь: за это время он не только вырос духовно, но и изменился физически. Из шаторуского разбойника он превратился в рассудительного и внимательного ученика, начал совершенствовать себя, посещать художественные выставки и наслаждаться культурной жизнью французской столицы.
В 1967 году Жерар Депардьё впервые снялся в кинематографе, сыграв главную роль битника в короткометражке «Битник и пижон»[fr] режиссёра Роже Ленара[fr][8][11].
Приблизительно в то же время, осенью 1968 года, Жерар познакомился в Париже со студенткой школы Коше — Элизабет Гиньо (фр. Elisabeth Guignot). В отличие от Депардьё, Элизабет происходила из давнего аристократического рода и принадлежала к одной из богатых семей Парижа. Несмотря на это, она оказалась весьма самостоятельной девушкой, независимой от желаний родителей и требований окружения, к которому принадлежала. Простой интерес к одному из ведущих учеников Коше перерос в дружбу, а со временем — в любовь. Когда Элизабет и Жерар решили пожениться, это почти никого не удивило, кроме родителей Жерара. Деде и Лилетта чувствовали себя неловко на свадьбе 11 апреля 1970 года, однако были счастливы, что их сын продвигается по ступеням социальной лестницы Парижа (брак продлился 26 лет до развода в 1996 году, хотя расстались супруги в 1992 году после признания Жераром внебрачного отцовства).
У Жерара Депардьё официально четверо детей, из них двое старших — от жены Элизабет Депардьё (после развода — Гиньо: бывшая жена восстановила девичью фамилию):
Также точно известны и официально признаны Жераром двое внебрачных детей:
Однако по утверждению самого Жерара Депардьё, всего у него 20 детей от 10 разных женщин, просто от некоторых женщин он откупился деньгами[14].
В конце 2012 года Депардьё купил старый таможенный дом в Бельгии в местечке Нешен (Néchin, коммуна Эстемпюи) недалеко от границы с Францией. Это спровоцировало оживлённую дискуссию в СМИ о возможной попытке Депардьё уйти от налогов[15]. Премьер-министр Франции Жан-Марк Эро, отстаивающий жёсткую налоговую политику своего правительства, назвал это «жалкой попыткой»[16][17][18]. Через несколько дней Депардьё послал премьер-министру открытое письмо (приложив к нему паспорт и социальную карту), опубликованное в воскресной газете Journal du Dimanche[19][20]. В письме актёр написал: «Кто вы такой, чтобы так меня судить, я спрашиваю вас, Эро, премьер-министр Франсуа Олланда, я спрашиваю вас: кто вы такой?.. Я никого не убивал, мне кажется, я не совершал недостойных поступков, за 45 лет я заплатил 145 млн евро налогов, предоставляю рабочие места для 80 человек. Меня не надо ни жалеть, ни хвалить, но я не приемлю слова „жалкий“»[21].
В декабре 2012 года Жерар Депардьё переселился в Бельгию во избежание уплаты налога на роскошь, а спустя несколько дней объявил об отказе от французского гражданства[22]. В письме премьер-министру он пояснил, что «понятие „патриотизм“ устарело, и он считает себя гражданином мира, а не Франции»[23].
1 января 2013 года президент России Владимир Путин подписал указ № 1 о предоставлении Жерару Депардьё российского гражданства[24][25], а председатель парламентской комиссии Бельгии по натурализации Жорж Дальмань сообщил, что «ещё не получал официальной просьбы о натурализации в Бельгии от Ж. Депардьё»[26]. Ранее, 20 декабря 2012 года, в ходе пресс-конференции президент России заявил, что «если Жерар действительно хочет иметь или вид на жительство в России либо российский паспорт, то будем считать, что этот вопрос решён, и решён уже положительно»[27]. «Это обещание было обусловлено весомым вкладом Депардьё в отечественную культуру и кинематограф», заявил пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков[28]. Комментируя новость о получении российского гражданства, актёр сказал по этому поводу в обращении к россиянам, составленном им на двух языках, следующее:[29]
Я обожаю вашу страну, Россию, ваших людей, вашу историю, ваших писателей. Мне нравится здесь делать фильмы, в которых я работаю вместе с такими актерами, как Владимир Машков. Я обожаю вашу культуру, ваш образ мышления. Мой отец в свое время был коммунистом и слушал Радио Москвы! Это тоже часть моей культуры… Я очень люблю вашего президента Владимира Путина, и это взаимно… Россия — страна великой демократии, это не та страна, где премьер-министр мог бы назвать гражданина своей страны жалким человеком.Вечером 5 января 2013 года Жерар Депардьё получил российский паспорт.[30] По сообщениям ряда СМИ, при оформлении паспорта имели место нарушения российского законодательства[31][32]. 6 января 2013 года Жерар Депардьё прибыл в город Саранск, где руководство республики Мордовия предложило квартиру либо собственный дом[33].
11 января 2013 года Депардьё было присвоено звание «Почётный удмурт»[34].
21 февраля 2013 года Жерар Депардьё официально получил регистрацию у своего друга по адресу: город Саранск, улица Демократическая 1. Его ИНН 132612516100[35] указывает на то, что на налоговый учёт Депардьё впервые встал в Мордовии, в ИФНС России по Ленинскому району г. Саранска.
На это сразу же откликнулось несколько общественных деятелей. В частности, в печати появилось стихотворение поэта Аркадия Булавина «На приезд Жерара Депардье»[36]:
![]() | Недавно плут один исконно заграничный — француз, актёр, известнейший мосье — приехал к нам, чтоб убедиться лично, что жизнь у русских — «праздник на кутье»… | ![]() |
25 февраля 2013 года Жерар Депардьё получил звание почётного гражданина Чеченской республики из рук президента Чечни Рамзана Кадырова и ключи от пятикомнатной квартиры в Грозном[37].
В интервью телеканалу Notele Депардьё заявил, что любит Россию и Францию, но жить намерен в небольшом городке Нешене на юге Бельгии[38].
17 июня 2013 года в СМИ появились данные о том, что Депардьё желает иметь гражданство ещё 7 стран, в том числе Алжира[39].
24 августа 2013 года Жерар Депардьё стал почётным гражданином бельгийской коммуны Эстампуи[40].
8 апреля 2015 года появилась информация о том, что Депардьё якобы продал все свои квартиры в России, намерен отказаться от российского гражданства и собирается переехать на постоянное место жительства в Бельгию[41][42][43][44]. Однако директор Депардьё Арно Фрилле опроверг эту информацию по горячим следам[45]. В октябре того же года Депардьё показал прессе, что российский паспорт до сих пор при нём[46]. В декабре 2015 года актёр и вовсе заявил, что готов "умереть за Россию"[47].
В июле 2015 года Депардьё стал персоной нон грата на Украине[48], и ему на 5 лет был запрещён въезд в страну[49]. В августе 2015 года СБУ внесла Депардьё в список деятелей культуры, действия которых создают угрозу национальной безопасности Украины[50].
Важным этапом для актёрской карьеры Депардьё стало участие в фильме «Вальсирующие», вышедшем на экраны в 1974 году. Несмотря на скандальность и эпатажность картины (асоциальное и аморальное поведение главных героев, большое количество сцен секса — с насилием, с несовершеннолетней, групповой секс, секс с кормящей матерью и гомосексуализм главных героев)[51], во Франции в 1974-м году её посмотрело более пяти с половиной миллионов человек, благодаря чему в том году фильм занял 3-е место по сборам[52]. Впоследствии эта картина была признана критиками ключевым произведением 1970-х годов[53]. После фильма Депардьё стал востребованным актёром и продолжил сотрудничество с режиссёром Бертраном Блие (к которому так же пришла широкая известность в результате выхода этой картины)[51] — вместе они сняли ещё «Холодные закуски» (1979), «Вечернее платье» (1986), «Слишком красива для тебя» (1989), «Спасибо, жизнь» (1991), «Актёры» (2000) и «Сколько ты стоишь?» (2005).
Участвовал в записи оперы-оратории Игоря Стравинского «Царь Эдип» под управлением Валерия Гергиева (исполнил роль рассказчика)[54].
В октябре 2003 года Жерар Депардьё позировал для портрета русскому художнику Георгию Шишкину[55] и побывал на открытии его выставки в Париже[56].
В июне 2013 года на закрытии Московского кинофестиваля Депардьё представлял российско-французский исторический фильм «Распутин», в котором сыграл главную роль. В интервью корреспонденту газеты «Metro Москва» он сказал, что на съёмках фильма «открыл для себя таких превосходных актёров, как Филипп Янковский, Владимир Машков, Константин Хабенский, Анна Михалкова», а съёмочную группу оценил как «очень профессиональную и отважную»[8]. В декабре 2015 года стало известно, что Жерар Депардье примет участие в фильме "Сталинский диван" в роли Иосифа Сталина[47] .
1965 | ф | Битник и пижон (фр.)русск. | Le Beatnik et le Minet | битник |
1971 | ф | Вечерний крик баклана над джонками | Le Cri du cormoran le soir au-dessus des jonques | Анри |
1971 | ф | Немного солнца в холодной воде | Un peu de soleil dans l’eau froide | Пьер, брат Натали |
1972 | ф | Пожизненная рента | Le Viager | сообщник Жо |
1972 | ф | Убийца | Le Tueur | Фредо Бабаш |
1972 | ф | Натали Гранже (фр.)русск. | Nathalie Granger | продавец |
1972 | ф | Скумон: Приносящий беду | La Scoumoune | Молодой уголовник |
1972 | ф | Встреча с радостной смертью | Au rendez-vous de la mort joyeuse | Беретти |
1972 | ф | Год 01 | L’An 01 | Франсуа |
1973 | ф | Дело Доминичи | L’Affaire Dominici | Зезе, крестьянин |
1973 | ф | Двое в городе | Deux Hommes dans la ville | молодой уголовник |
1973 | ф | Суровый день для королевы | Rude Journée pour la reine | Фабьен |
1973 | ф | Каждые две недели | Une semaine sur deux | Франсуа |
1974 | ф | Гаспары | Les Gaspards | почтальон |
1974 | ф | Стависки | Stavisky | молодой изобретатель |
1974 | ф | Вальсирующие | Les Valseuses | Жан-Клод |
1974 | ф | Не такой уж и плохой | Pas si méchant que ça | Пьер |
1974 | ф | Женщина с Ганга (фр.)русск. | La Femme du Gange | сторож на пляже («Безумный») |
1974 | ф | Венсан, Франсуа, Поль и другие | Vincent, François, Paul… et les autres | Жан, рабочий и боксёр |
1975 | ф | Семь смертей по рецепту | Sept Morts sur ordonnance | доктор Жан-Пьер Берг |
1975 | ф | Любовница | Maîtresse | Оливье |
1976 | ф | Барокко | Barocco | Самсон / наёмный убийца |
1976 | ф | Двадцатый век | Novecento | Ольмо Далко |
1976 | ф | Я тебя люблю… Я тебя тоже нет | Je t’aime moi non plus | крестьянин |
1976 | ф | Последняя женщина | La Dernière Femme | Жерар |
1976 | ф | Рене-тросточка (фр.)русск. | René la Canne | Рене |
1976 | ф | Баксте́р, Вера́ Баксте́р (фр.)русск. | Baxter, Vera Baxter | Мишель Кер, журналист |
1977 | ф | Скажите ей, что я её люблю | Dites-lui que je l’aime | Давид Мартино |
1977 | ф | Виоланта | Violanta | Фортюна |
1977 | ф | Грузовик | Le Camion | камео |
1977 | ф | Ночью все кошки серы | La Nuit, tous les chats sont gris | Филипп Ларше |
1977 | ф | Приготовьте носовые платки | Préparez vos mouchoirs | Рауль |
1978 | ф | Прощай, самец | Rêve de singe | Жерар Лафайет |
1978 | ф | Сахар | Le Sucre | Рауль, граф Рено |
1978 | ф | Женщина-левша | La Femme gauchère | мужчина в майке |
1978 | ф | Собаки | Les Chiens | Морель |
1979 | ф | Холодные закуски | Buffet froid | Альфонс Трам |
1979 | ф | Пробка — невероятная история | Le Grand Embouteillage | Франко |
1979 | ф | Непостоянная Рози | Rosy la bourrasque | Рауль Ламар, боксёр |
1980 | ф | Мой американский дядюшка | Mon oncle d’Amérique | Рене Рагно |
1980 | ф | Лулу | Loulou | Лулу |
1980 | ф | Инспектор-разиня | Inspecteur la Bavure | Роже Морзини |
1980 | ф | Последнее метро | Le Dernier Métro | Бернар Гранжер |
1980 | ф | Я вас люблю | Je vous aime | Патрик |
1981 | ф | Невезучие | La Chèvre | Жан Кампана |
1981 | ф | Соседка | La Femme d'à côté | Бернар Годри |
1981 | ф | Выбор оружия | Le Choix des armes | Микки |
1982 | ф | Старший брат | Le Grand Frère | Жерар Бергер / Бернард Виго |
1982 | ф | Дантон | Danton | Дантон |
1982 | ф | Возвращение Мартина Гера | Le Retour de Martin Guerre | Лже-Мартин |
1983 | ф | Папаши | Les Compères | Жан Люка |
1983 | ф | Луна в сточной канаве | La Lune dans le caniveau | Жерар Дельмас |
1984 | ф | Форт Саган | Fort Saganne | Шарль Саган |
1984 | ф | Берег правый, берег левый | Rive droite, rive gauche | адвокат Поль Сенанк |
1984 | ф | Тартюф | Le Tartuffe | Тартюф |
1985 | ф | Полиция | Police | инспектор Луи Манжен |
1985 | ф | Одна женщина или две | Une femme ou deux | Жюльен Шейсак |
1986 | ф | Улица отправления | Rue du départ | отец Клары |
1986 | ф | Жан де Флоретт | Jean de Florette | Жан де Флоретт |
1986 | ф | Вечернее платье | Tenue de soirée | Жан-Клод по прозвищу Боб |
1986 | ф | Я ненавижу актёров | Je hais les acteurs | задержанный в полиции |
1986 | ф | Беглецы | Les Fugitifs | Жан Люка |
1987 | ф | Под солнцем Сатаны | Sous le soleil de Satan | аббат Дониссан |
1988 | ф | Странное место для встречи | Drôle d’endroit pour une rencontre | Шарль |
1988 | ф | Камилла Клодель | Camille Claudel | Роден |
1989 | ф | Двое | Deux | Марк Ламберт |
1989 | ф | Слишком красива для тебя | Trop belle pour toi | Бернар Бартелеми |
1989 | ф | Я хочу домой | I Want to Go Home | Кристиан Готье |
1990 | ф | Сирано де Бержерак | Cyrano de Bergerac | Сирано де Бержерак |
1990 | ф | Вид на жительство | Green Card | Жорж Форе, композитор |
1990 | ф | Уран | Uranus | Леопольд |
1991 | ф | Спасибо, жизнь | Merci la vie | безумный доктор |
1991 | ф | Мой папа — герой | Mon père, ce héros | Андре |
1991 | ф | Все утра мира | Tous les matins du monde | Взрослый Марен Маре |
1992 | ф | 1492: Завоевание рая | 1492: Christophe Colomb | Христофор Колумб |
1993 | ф | Жерминаль | Germinal | Туссен Майо |
1993 | ф | Увы, мне… | Hélas pour moi | Симон Донадье |
1994 | ф | Чистая формальность | A Pure Formality | Онофф |
1994 | ф | Мой отец — герой | My Father, ce héros | Андре |
1994 | ф | Машина | La Machine | Марк Лакруа |
1994 | ф | Полковник Шабер | Le Colonel Chabert | Шабер |
1994 | ф | Элиза | Élisa | отец |
1995 | ф | Сто и одна ночь Симона Синема | Les Cent et une nuits de Simon Cinéma | камео |
1995 | ф | Гусар на крыше | Le Hussard sur le toit | комиссар полиции |
1995 | ф | Сорванец | Le Garçu | Жерар, отец |
1995 | ф | Между ангелом и бесом | Les Anges gardiens | Антуан Карко |
1995 | ф | Срывая звёзды | Unhook the Stars | Канадский шофёр |
1996 | ф | Опасная профессия | Le Plus Beau Métier du monde | Лоран Монье, учитель |
1996 | ф | Богус | Bogus | Богус |
1996 | ф | Секретный агент | L’Agent secret | Оссипон |
1996 | ф | Гамлет | Hamlet | Рейнальдо |
1997 | ф | XXL | XXL | Давид Штерн |
1997 | ф | Она прекрасна | She’s so lovely/Call it love | продюсер |
1998 | ф | Красотки | Bimboland | Лоран Гаспар |
1998 | ф | Слова любви | Mots d’amour | Леви |
1998 | с | Граф Монте-Кристо | Le Comte de Monte-Cristo | Эдмон Дантес, граф Монте-Кристо |
1998 | ф | Человек в железной маске | L’Homme au masque de fer | Портос |
1999 | ф | Астерикс и Обеликс против Цезаря | Astérix et Obélix contre César | Обеликс |
1999 | ф | Мост между двумя реками | Un pont entre deux rives | Жорж |
1999 | ф | Бальзак | Balzac | Оноре де Бальзак |
2000 | ф | Мирка | Mirka | Стрикс |
2000 | ф | 102 далматинца | Les 102 Dalmatiens | Жан-Пьер Ле Пелт |
2000 | ф | Со всей любовью (итал.)русск. | Tutto l’amore che c'è | Молотов |
2000 | ф | Актёры | Les Acteurs | камео |
2000 | ф | Зависть богов | Зависть богов | Бернар |
2000 | тф | Отверженные | Les Misérables | Жан Вальжан |
2000 | ф | Ватель | Vatel | Франсуа Ватель |
2001 | ф | Видок | Vidocq | Видок |
2001 | ф | Хамелеон | Le Placard | Сантини |
2001 | ф | Агент «Стрекоза» | CQ | Анджей |
2002 | ф | Бланш | Blanche | д’Артаньян |
2002 | с | Наполеон | Napoléon | Фуше |
2002 | ф | Астерикс и Обеликс: Миссия «Клеопатра» | Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre | Обеликс |
2002 | ф | Рюи Блаз | Ruy Blas | дон Салюстий |
2002 | ф | Город призраков | City of Ghosts | Эмиль |
2002 | ф | Чти отца своего | Aime ton père | Лео Шеперд |
2002 | ф | Я — Дина | I Am Dina | муж Дины |
2003 | ф | Обет молчания | Le pacte du silence | Грэхэм Гюи |
2003 | ф | Невезучие | Tais-toi | Квентин |
2003 | ф | Ключи от машины | Les Clefs de bagnole | продавец сырной лавки |
2003 | ф | Натали | Nathalie | Бернар |
2003 | ф | Счастливого пути! | Bon Voyage | Жан-Этьен Бофор |
2003 | ф | Ограбление по-французски | Crime Spree | Даниэль Форей |
2003 | тф | Мадемуазель Мушкетёр | La Femme Musketeer | кардинал Мазарини |
2003 | с | Убойная сила 5 | Убойная сила 5 | комиссар полиции |
2003 | ф | Коварный лис | Volpone | Вольпоне |
2004 | ф | Профессионалы | San-Antonio | лейтенант Берурье |
2004 | ф | Набережная Орфевр, 36 | 36 Quai des Orfèvres | Дэни Клейн |
2004 | ф | Повернуть время вспять | Les Temps qui changent | Антуан |
2004 | ф | Новая Франция | Nouvelle France | отец Томас Блондо |
2004 | ф | Миллион лет до нашей эры | RRRrrrr!!! | новый вождь |
2005 | ф | Жизнь Мишеля Мюллера прекрасней вашей | La Vie de Michel Muller est plus belle que la vôtre | камео |
2005 | ф | Просто друзья | Je préfère qu’on reste amis… | камео |
2005 | ф | Везёт как утопленнику | Boudu | Буду |
2005 | с | Проклятые короли | Les Rois maudits | Жак де Моле |
2005 | ф | Сколько ты стоишь? | Combien tu m’aimes? | Шарли |
2005 | ф | Оле! | Olé! | Франсуа Вебер |
2006 | ф | Когда я был певцом | Quand j'étais chanteur | Ален Моро |
2006 | ф | Париж, я люблю тебя | Paris, je t’aime | официант |
2006 | ф | Последний отпуск | Last Holiday | Дидье, шеф-повар |
2007 | ф | Жизнь в розовом цвете | La Môme | Луи Лепле (фр.)русск. |
2007 | ф | Мишу из Д’Обера | Michou d’Auber | Жорж Дюваль |
2008 | ф | Астерикс на Олимпийских играх | Astérix aux Jeux Olympiques | Обеликс |
2008 | ф | Вавилон нашей эры | Babylon A.D. | Горский |
2008 | ф | Враг государства № 1 | L’instinct de mort | Гидо |
2008 | ф | Всё могут короли | Всё могут короли | отец принцессы Марии |
2008 | ф | Привет, пока! | Hello Goodbye | Ален Гааш |
2008 | ф | Сорванцы из Тимпельбаха | Les enfants de Timpelbach | генерал |
2008 | ф | Диско | Disco | Жан-Франсуа Сиветт |
2008 | ф | Инспектор Беллами | Bellamy | Пол Беллами |
2009 | ф | 13 отдел | Diamant 13 | Мэт |
2009 | ф | Коко | Coco | кардиолог |
2009 | ф | Беллами | Bellamy | Пол Беллами |
2009 | ф | В начале | À l’origine | Абель |
2010 | ф | Другой Дюма | L’autre Dumas | Александр Дюма |
2010 | ф | Отчаянная домохозяйка | Potiche | Морис Бабен |
2010 | ф | Поздняя любовь (Казахфильм) | Кеш келген махаббат | Георгий |
2010 | ф | Чистый лист | La tête en friche | Жермен |
2011 | ф | Антонио Вивальди | Vivaldi | Гавино |
2011 | ф | Распутин[57] | Raspoutine | Григорий Распутин |
2012 | ф | Астерикс и Обеликс в Британии | Astérix et Obélix: God save Britannia | Обеликс |
2012 | ф | Жизнь Пи | Life of Pi | кок |
2013 | ф | Человек, который смеётся | L'Homme qui rit | Урсус |
2013 | ф | Мизерере | La marque des anges - Miserere | Касдан, бывший офицер полиции |
2014 | с | Зайцев+1 | Зайцев+1 | Жора, альтер эго отца Саши |
2014 | ф | Добро пожаловать в Нью-Йорк | Welcome to New York | Деверо |
2014 | ф | Лига мечты | United Passions | Жюль Риме |
2014 | ф | Секс, кофе & сигареты | Секс, кофе & сигареты | залётный француз |
2014 | ф | Виктор (англ.)русск. | Viktor | Виктор Ламберт |
2015 | ф | Агафья | Agafia | крестьянин Савка |
Театр Эдуарда VII
театр «Мадлен»
Национальный театр «Шайо»
Театральный центр «Нантер»
Национальный театр Страсбурга
театр «Елисейские поля»
Театр Парижа
Лауреат
Номинант
Депардьё, известный своим пристрастием к вину, признался, что выпивает до 14 бутылок алкоголя в день[58].
wp.wiki-wiki.ru
Жера́р Ксавье́[прим. 1] Марсе́ль Депардьё[прим. 2][4] или Депардье́[5] (фр. Gérard Xavier Marcel Depardieu; МФА [ʒeʁaʁ dəpaʁdjø] (инф.); род. 27 декабря 1948, Шатору[прим. 3]) — французский актёр.
Отец Жерара — Рене Максим Лионель Депардьё (фр. René Maxime Lionel Depardieu) — имел прозвище Деде (фр. Dédé) и происходил из сельской семьи, которая имела глубокие корни в департаменте Эндр поблизости от города Шатору (фр. Châteauroux) в центральной Франции. Он родился 14 мая 1923 года, никакого образования не получил и остался неграмотным; рано оставив семейную ферму, он подался в город, где начал работать жестянщиком[en][6][7][8].
Здесь он встретил будущую мать Жерара — Анну Жанну Жозефу Марийе (фр. Anne Jeanne Josèphe Marillier), которую знакомые чаще звали Лилетта (фр. Lilette). Она родилась 3 октября в том же году, что и Деде, в департаменте Юра возле швейцарской границы в семье военного лётчика, которого позднее перевели по службе в Шатору. Во время Второй мировой войны город находился на оккупированной немцами территории, однако война не помешала Деде и Лилетте встретиться и полюбить друг друга. 19 февраля 1944 года они зарегистрировали свой брак в городской ратуше Шатору[6][7][8].
По окончании войны молодая семья жила очень бедно: хотя Деде был хорошим жестянщиком, но постоянного заработка у него не было, поскольку экономика страны находилась в упадке. Весной 1945 года у Деде и Лилетты родился первый ребёнок — сын Ален, в 1947 году — дочь Елена. Финансовое положение семьи было нелёгким, и она существовала в основном на государственное социальное пособие. Когда 27 декабря 1948 года родился Жерар, к финансовым проблемам добавились новые: Деде начал пить и нередко пропадал из дома, оставляя Лилетту одну с тремя детьми. Позже, несколько лет спустя, в семье родились ещё трое детей: Катрин, Франк и Эрик[6][8]. Жерар не был желанным ребёнком, его мать несколько раз пыталась сделать аборт, протыкая себя спицами. Помимо всего, Жерар с семи лет принимал у матери роды своих братьев и сестёр.[9]
Родители были очень часто неприветливы и холодны в отношениях с детьми и обычно оставляли их одних: Деде, который никак не мог найти работу, проводил всё время в барах и выпивал, а мать от отчаянья научилась держать всё в себе. От недостатка родительского тепла и общения у маленького Жерара развились проблемы с речью, он начал заикаться и почти всё своё детство общался жестами и коротенькими фразами. В начальной школе Жерар сначала учился хорошо, хотя проблемы с речью делали его часто неуверенным в себе и молчаливым.
В 1951 году в рамках развития военного блока НАТО в городе разместилась американская авиабаза Шатору-Деоль[en], на которую прибыло значительное число американских лётчиков и других военнослужащих. Депардьё с товарищами проводил почти что всё время на базе, общаясь с американцами. Для Жерара и его брата Алена, как и для многих других детей Шатору, военная база стала другим домом, местом, где они познавали американскую культуру, американские фильмы и музыку. Уже в подростковом возрасте Жерар проводил там больше времени, чем дома или на учёбе. В автобиографии «Что было, то было» (фр. Ça s’est fait comme ça ) Депардьё писал, что в свои десять лет он выглядел на пятнадцать. С ранней юности он осознал, что привлекает гомосексуалистов. Оказывая мужчинам интимные услуги, он просил взамен деньги. Его клиентами были водители грузовиков.[9] Школьные каникулы он проводил в общественных туалетах аэропорта Орли в пригороде Парижа, где его бабушка работала дежурной. Родители как могли заботились о Жераре, но со временем его поведение и успеваемость в школе сильно ухудшились, причём до такой степени, что его оставили на второй год в средней школе. Причиной были не столько недостаточные умственные способности парня, сколько недостаточное внимание со стороны родителей и строгость учителей. В дальнейшем поведение Жерара и его отношение к школе ухудшились ещё больше, он совсем потерял интерес к учёбе. Весной 1962 года Жерар наконец получил свидетельство о неполном среднем образовании и твёрдо решил оставить школу навсегда.
Осенью 1962 года Жерар Депардьё начал работать наборщиком в типографии города Шатору. В то самое время он продолжал проводить много времени на американской военной базе и с военными. Когда в городе открылась боксёрская студия, он начал заниматься боксом. Особого таланта в этом виде спорта он не проявлял, а в основном был партнёром, с которым тренировались более опытные боксёры. В одном из матчей ему сломали нос, и его новый суровый вид дал ему значительную популярность — как на улице среди друзей, так и в барах города, в которых он начал проводить всё больше времени.
Одновременно Жерар познакомился с парнями, которые занимались кражами и перепродажей краденого топлива с американской базы. Хотя его и членов его группы неоднократно арестовывала полиция, формальное обвинение не было выдвинуто в связи с несовершеннолетием Жерара. Со временем полиция начала относиться серьёзно к преступности среди молодёжи города. В квартире Депардьё провели обыск: ничего найдено не было, но полиция посоветовала родителям от Жерара в колонию для несовершеннолетних. Отец решительно отказался подписать разрешение на такое предложение полиции, и вместо этого Жерара поставили на учёт в службу по делам несовершеннолетних с предупреждением, что он должен ежемесячно отмечаться в полиции. Иногда Жерар помогал ворам раскапывать свежие могилы, чтобы снять с покойников драгоценности и обувь. В 16 лет он отсидел три недели в тюрьме за кражу автомобиля. Иногда он обворовывал своих клиентов. В мае 1968 года будущий актёр на антиправительственных акциях протеста вытаскивал из карманов студентов часы и кошельки. В перерывах между воровством и занятием проституцией актёр торговал сигаретами, покупая их на базе НАТО и продавая в два раза дороже[9].
Ещё в подростковом возрасте Жерар был достаточно самостоятельным в выборе своего жизненного пути. Неоднократно он покидал город и путешествовал сначала по окрестным городам и сёлам, а позже даже на Средиземном море. Он возможно бы и остался в Шатору, если бы не его знакомый, который осенью 1965 года пригласил его поехать с ним в Париж. Жерар сначала отказался, но в течение трёх дней передумал — и, даже не сообщив родителям, просто поехал в столицу и остановился на квартире друга, который учился на курсах актёрского искусства. Никакой цели в Париже у Жерара не было, а со скуки и просто интереса ради однажды он пошёл вместе с другом посмотреть курсы и на школу, в которой тот учился. В классе достаточно эксцентричный преподаватель неожиданно пригласил Жерара на сцену исполнять совсем спонтанный номер с пантомимой. Одобрительная реакция преподавателя и студентов вдохновили Жерара — и он решил серьёзно заняться актёрским делом и поступить на курсы Жана-Лорана Коше[fr], одного из известнейших преподавателей театрального искусства во Франции.
Коше сразу заметил актёрский дар Депардьё и, несмотря ни на что, порекомендовал юноше вступить в школу, даже не требуя платы за обучение. Более того, Коше направил Жерара к доктору логопеду-дефектологу, чтобы тот исправил расстройство речи, которое было у Депардьё с детства. Коше оплатил курс лечения, которое помогло Жерару избавиться от заикания и в целом откорректировать речь и слух.
Тогда же Депардьё начал совершенствовать себя как актёр: исправлял произношение, интонацию и экспрессивность, с увлечением читал французскую классику, с которой не познакомился в детстве. В классе Жана-Лорана Коше он был лучшим и наиболее усердным студентом. Упорство и трудолюбие кардинально изменили его жизнь: за это время он не только вырос духовно, но и изменился физически. Из шаторуского разбойника он превратился в рассудительного и внимательного ученика, начал совершенствовать себя, посещать художественные выставки и наслаждаться культурной жизнью французской столицы.
В 1967 году Жерар Депардьё впервые снялся в кинематографе, сыграв главную роль битника в короткометражке «Битник и пижон»[fr] режиссёра Роже Ленара[fr][7][10].
Приблизительно осенью 1968 года Жерар познакомился в Париже со студенткой школы Коше — Элизабет Гиньо (фр. Elisabeth Guignot). В отличие от Депардьё, Элизабет происходила из давнего аристократического рода и принадлежала к одной из богатых семей Парижа. Несмотря на это, она оказалась весьма самостоятельной девушкой, независимой от желаний родителей и требований окружения, к которому принадлежала. Простой интерес к одному из ведущих учеников Коше перерос в дружбу, а со временем — в любовь. Когда Элизабет и Жерар решили пожениться, это почти никого не удивило, кроме родителей Жерара. Деде и Лилетта чувствовали себя неловко на свадьбе 11 апреля 1970 года. Однако они были счастливы, что их сын продвигается по ступеням социальной лестницы Парижа (брак продлился 26 лет до развода в 1996 году, хотя расстались супруги в 1992 году после признания Жераром внебрачного отцовства).
ДетиУ Жерара Депардьё официально четверо детей, из них двое старших — от жены Элизабет Депардьё (после развода — Гиньо: бывшая жена восстановила девичью фамилию):
Также точно известны и официально признаны Жераром двое внебрачных детей:
Однако, по утверждению самого Жерара Депардьё, всего у него 20 детей от 10 разных женщин, просто от некоторых женщин он откупился деньгами[13].
В конце 2012 года Депардьё купил старый таможенный дом в Бельгии в местечке Нешен[en] (фр. Néchin) в коммуне Эстемпюи недалеко от границы с Францией. Это спровоцировало оживлённую дискуссию в СМИ о возможной попытке Депардьё уйти от налогов[14]. Премьер-министр Франции Жан-Марк Эро, отстаивающий жёсткую налоговую политику своего правительства, назвал это «жалкой попыткой»[15][16][17]. Через несколько дней Депардьё послал премьер-министру открытое письмо (приложив к нему паспорт и социальную карту), опубликованное в воскресной газете Le Journal du Dimanche[en][18][19]. В письме актёр написал: «Кто вы такой, чтобы так меня судить, я спрашиваю вас, Эро, премьер-министр Франсуа Олланда, я спрашиваю вас: кто вы такой?.. Я никого не убивал, мне кажется, я не совершал недостойных поступков, за 45 лет я заплатил 145 млн евро налогов, предоставляю рабочие места для 80 человек. Меня не надо ни жалеть, ни хвалить, но я не приемлю слова „жалкий“»[20].
В декабре 2012 года Жерар Депардьё переселился в Бельгию во избежание уплаты налога на роскошь, а спустя несколько дней объявил об отказе от французского гражданства[21]. В письме премьер-министру он пояснил, что «понятие „патриотизм“ устарело, и он считает себя гражданином мира, а не Франции»[22].
1 января 2013 года президент России Владимир Путин подписал указ № 1 о предоставлении Жерару Депардьё российского гражданства[23][24], а председатель парламентской комиссии Бельгии по натурализации Жорж Дальмань сообщил, что «ещё не получал официальной просьбы о натурализации в Бельгии от Ж. Депардьё»[25]. Ранее, 20 декабря 2012 года, в ходе пресс-конференции президент России заявил, что «если Жерар действительно хочет иметь или вид на жительство в России либо российский паспорт, то будем считать, что этот вопрос решён, и решён уже положительно»[26]. «Это обещание было обусловлено весомым вкладом Депардьё в отечественную культуру и кинематограф», заявил пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков[27]. Комментируя новость о получении российского гражданства, актёр сказал по этому поводу в обращении к россиянам, составленном им на двух языках, следующее:[28]
Я обожаю вашу страну, Россию, ваших людей, вашу историю, ваших писателей. Мне нравится здесь делать фильмы, в которых я работаю вместе с такими актерами, как Владимир Машков. Я обожаю вашу культуру, ваш образ мышления. Мой отец в своё время был коммунистом и слушал Радио Москвы! Это тоже часть моей культуры… Я очень люблю вашего президента Владимира Путина, и это взаимно… Россия — страна великой демократии, это не та страна, где премьер-министр мог бы назвать гражданина своей страны жалким человеком.Вечером 5 января 2013 года Жерар Депардьё получил российский паспорт.[29] По сообщениям ряда СМИ, при оформлении паспорта имели место нарушения российского законодательства[30][31].
6 января 2013 года Жерар Депардьё прибыл в город Саранск, где руководство республики Мордовия предложило квартиру либо собственный дом[32]. 11 января Депардьё было присвоено звание «Почётный удмурт»[33].
21 февраля года Жерар Депардьё официально получил регистрацию у своего друга по адресу: город Саранск, улица Демократическая 1. Его ИНН 132612516100[34] указывает на то, что на налоговый учёт Депардьё впервые встал в Мордовии, в ИФНС России по Ленинскому району г. Саранска.
На это сразу же откликнулось несколько общественных деятелей. В частности, в печати появилось стихотворение поэта Аркадия Булавина «На приезд Жерара Депардьё»[35][значимость факта?]:
![]() | Недавно плут один исконно заграничный — француз, актёр, известнейший мосье — приехал к нам, чтоб убедиться лично, что жизнь у русских — «праздник на кутье»… | ![]() |
25 февраля 2013 года Жерар Депардьё получил звание почётного гражданина Чеченской республики из рук президента Чечни Рамзана Кадырова и ключи от пятикомнатной квартиры в Грозном[36].
В интервью телеканалу Notele Депардьё заявил, что любит Россию и Францию, но жить намерен в небольшом городке Нешене на юге Бельгии[37].
17 июня в СМИ появились данные о том, что Депардьё желает иметь гражданство ещё 7 стран, в том числе Алжира[38].
24 августа 2013 года Жерар Депардьё стал почётным гражданином бельгийской коммуны Эстампуи[39].
8 апреля 2015 года появилась информация о том, что Депардьё якобы продал все свои квартиры в России, намерен отказаться от российского гражданства и собирается переехать на постоянное место жительства в Бельгию[40][41][42][43]. Однако директор Депардьё Арно Фрилле опроверг эту информацию по горячим следам[44]. В октябре того же года Депардьё показал прессе, что российский паспорт до сих пор при нём[45]. В декабре 2015 года актёр заявил, что готов «умереть за Россию»[46].
В июле 2015 года Депардьё стал персоной нон грата на Украине[47], и ему на 5 лет был запрещён въезд в страну[48]. В августе 2015 года СБУ внесла Депардьё в список деятелей культуры, действия которых создают угрозу национальной безопасности Украины[49].
В феврале 2018 года Депардье на пресс-конференции посвященной второму сезону сериала "Марсель" сделал заявление о том, что планирует жить в Алжире[50].
Важным этапом для актёрской карьеры Депардьё стало участие в фильме «Вальсирующие», вышедшем на экраны в 1974 году. Несмотря на скандальность и эпатажность картины (асоциальное и аморальное поведение главных героев, большое количество сцен секса — с насилием, с несовершеннолетней, групповой секс, секс с кормящей матерью и гомосексуализм главных героев)[51], во Франции в 1974 году её посмотрело более пяти с половиной миллионов человек, благодаря чему в том году фильм занял 3-е место по сборам[52]. Впоследствии эта картина была признана критиками ключевым произведением 1970-х годов[53]. После фильма Депардьё стал востребованным актёром и продолжил сотрудничество с режиссёром Бертраном Блие (к которому так же пришла широкая известность в результате выхода этой картины)[51] — вместе они сняли ещё «Холодные закуски» (1979), «Вечернее платье» (1986), «Слишком красива для тебя» (1989), «Спасибо, жизнь» (1991), «Актёры» (2000) и «Сколько ты стоишь?» (2005).
Участвовал в записи оперы-оратории Игоря Стравинского «Царь Эдип» под управлением Валерия Гергиева (исполнил роль рассказчика)[54].
В октябре 2003 года Жерар Депардьё позировал для портрета русскому художнику Георгию Шишкину[55] и побывал на открытии его выставки в Париже[56].
В июне 2013 года на закрытии Московского кинофестиваля Депардьё представлял российско-французский исторический фильм «Распутин», в котором сыграл главную роль. В интервью корреспонденту газеты «Metro Москва» он сказал, что на съёмках фильма «открыл для себя таких превосходных актёров, как Филипп Янковский, Владимир Машков, Константин Хабенский, Анна Михалкова», а съёмочную группу оценил как «очень профессиональную и отважную»[7]. В 2016 году были завершены съёмки фильма Диван Сталина, в котором Депардьё сыграл роль Иосифа Сталина[57].
1967 | ф | Битник и пижон[fr] | Le Beatnik et le Minet | битник |
1967 | ф | Сиборг (фильм) (ТВ) | Оригинальное название неизвестно | |
1968 | ф | Танго (фильм) (ТВ) | Оригинальное название неизвестно | |
1969 | ф | Угрозы (ТВ) | Оригинальное название неизвестно | |
1970 | ф | Навсикая (фильм) (ТВ) | Оригинальное название неизвестно | хиппи |
1971 | ф | Вечерний крик баклана над джонками | Le Cri du cormoran le soir au-dessus des jonques | Анри |
1971 | ф | Немного солнца в холодной воде | Un peu de soleil dans l’eau froide | Пьер, брат Натали |
1972 | ф | Пожизненная рента | Le Viager | сообщник Жо |
1972 | ф | Убийца | Le Tueur | Фредо Бабаш |
1972 | ф | Вполне обеспеченный господин (ТВ) | Оригинальное название неизвестно | |
1972 | ф | Натали Гранже[fr] | Nathalie Granger | продавец |
1972 | ф | Скумон: Приносящий беду | La Scoumoune | Молодой уголовник |
1972 | ф | Встреча с радостной смертью | Au rendez-vous de la mort joyeuse | Беретти |
1972 | ф | Год 01 | L’An 01 | Франсуа |
1973 | ф | Дело Доминичи | L’Affaire Dominici | Зезе, крестьянин |
1973 | ф | Двое в городе | Deux Hommes dans la ville | молодой уголовник |
1973 | ф | Суровый день для королевы | Rude Journée pour la reine | Фабьен |
1973 | ф | Каждые две недели | Une semaine sur deux | Франсуа |
1973 | ф | Расследование комиссара Мегрэ, 21-й эпизод «Мой друг Мегрэ» | Les enquêtes du commissaire Maigret — Mon ami Maigret | Де Гриф |
1974 | ф | Гаспары | Les Gaspards | почтальон |
1974 | ф | Стависки | Stavisky | молодой изобретатель |
1974 | ф | Вальсирующие | Les Valseuses | Жан-Клод |
1974 | ф | Не такой уж и плохой | Pas si méchant que ça | Пьер |
1974 | ф | Женщина с Ганга[fr] | La Femme du Gange | сторож на пляже («Безумный») |
1974 | ф | Венсан, Франсуа, Поль и другие | Vincent, François, Paul… et les autres | Жан, рабочий и боксёр |
1975 | ф | Семь смертей по рецепту | Sept Morts sur ordonnance | доктор Жан-Пьер Берг |
1975 | ф | Любовница | Maîtresse | Оливье |
1976 | ф | Барокко | Barocco | Самсон, наёмный убийца |
1976 | ф | Двадцатый век | Novecento | Ольмо Далко |
1976 | ф | Я тебя люблю… Я тебя тоже нет | Je t’aime moi non plus | крестьянин |
1976 | ф | Последняя женщина | La Dernière Femme | Жерар |
1976 | ф | Рене-тросточка[fr] | René la Canne | Рене |
1976 | ф | Баксте́р, Вера́ Баксте́р[fr] | Baxter, Vera Baxter | Мишель Кер, журналист |
1977 | ф | Скажите ей, что я её люблю | Dites-lui que je l’aime | Давид Мартино |
1977 | ф | Виоланта | Violanta | Фортюна |
1977 | ф | Грузовик | Le Camion | камео |
1977 | ф | Ночью все кошки серы | La Nuit, tous les chats sont gris | Филипп Ларше |
1977 | ф | Приготовьте носовые платки | Préparez vos mouchoirs | Рауль |
1978 | ф | Прощай, самец | Rêve de singe | Жерар Лафайет |
1978 | ф | Сахар | Le Sucre | Рауль, граф Рено |
1978 | ф | Женщина-левша | La Femme gauchère | мужчина в майке |
1978 | ф | Собаки | Les Chiens | Морель |
1979 | ф | Холодные закуски | Buffet froid | Альфонс Трам |
1979 | ф | Пробка — невероятная история | Le Grand Embouteillage | Франко |
1979 | ф | Непостоянная Рози | Rosy la bourrasque | Рауль Ламар, боксёр |
1980 | ф | Мой американский дядюшка | Mon oncle d’Amérique | Рене Рагно |
1980 | ф | Лулу | Loulou | Лулу |
1980 | ф | Инспектор-разиня | Inspecteur la Bavure | Роже Морзини |
1980 | ф | Последнее метро | Le Dernier Métro | Бернар Гранжер |
1980 | ф | Я вас люблю | Je vous aime | Патрик |
1981 | ф | Невезучие | La Chèvre | Жан Кампана |
1981 | ф | Соседка | La Femme d'à côté | Бернар Годри |
1981 | ф | Выбор оружия | Le Choix des armes | Микки |
1982 | ф | Старший брат | Le Grand Frère | Жерар Бергер / Бернард Виго |
1982 | ф | Дантон | Danton | Дантон |
1982 | ф | Возвращение Мартина Гера | Le Retour de Martin Guerre | Лже-Мартин |
1983 | ф | Папаши | Les Compères | Жан Люка |
1983 | ф | Луна в сточной канаве | La Lune dans le caniveau | Жерар Дельмас |
1984 | ф | Форт Саган | Fort Saganne | Шарль Саган |
1984 | ф | Берег правый, берег левый | Rive droite, rive gauche | адвокат Поль Сенанк |
1984 | ф | Тартюф | Le Tartuffe | Тартюф |
1985 | ф | Полиция | Police | инспектор Луи Манжен |
1985 | ф | Одна женщина или две | Une femme ou deux | Жюльен Шейсак |
1985 | ф | Незнакомец (фильм) (ТВ) | Оригинальное название неизвестно | Эдуар |
1986 | ф | Улица отправления | Rue du départ | отец Клары |
1986 | ф | Жан де Флоретт | Jean de Florette | Жан де Флоретт |
1986 | ф | Вечернее платье | Tenue de soirée | Жан-Клод по прозвищу Боб |
1986 | ф | Я ненавижу актёров | Je hais les acteurs | задержанный в полиции |
1986 | ф | Беглецы | Les Fugitifs | Жан Люка |
1987 | ф | Под солнцем Сатаны | Sous le soleil de Satan | аббат Дониссан |
1988 | ф | Странное место для встречи | Drôle d’endroit pour une rencontre | Шарль |
1988 | ф | Камилла Клодель | Camille Claudel | Роден |
1989 | ф | Двое | Deux | Марк Ламберт |
1989 | ф | Слишком красива для тебя | Trop belle pour toi | Бернар Бартелеми |
1989 | ф | Я хочу домой | I Want to Go Home | Кристиан Готье |
1990 | ф | Сирано де Бержерак | Cyrano de Bergerac | Сирано де Бержерак |
1990 | ф | Вид на жительство | Green Card | Жорж Форе, композитор |
1990 | ф | Уран | Uranus | Леопольд |
1991 | ф | Спасибо, жизнь | Merci la vie | безумный доктор |
1991 | ф | Мой папа — герой | Mon père, ce héros | Андре |
1991 | ф | Все утра мира | Tous les matins du monde | Взрослый Марен Маре |
1992 | ф | 1492: Завоевание рая | 1492: Christophe Colomb | Христофор Колумб |
1993 | ф | Жерминаль | Germinal | Туссен Майо |
1993 | ф | Увы, мне… | Hélas pour moi | Симон Донадье |
1994 | ф | Чистая формальность | A Pure Formality | Онофф |
1994 | ф | Мой отец — герой | My Father, ce héros | Андре |
1994 | ф | Машина | La Machine | Марк Лакруа |
1994 | ф | Полковник Шабер | Le Colonel Chabert | Шабер |
1994 | ф | Элиза | Élisa | отец |
1995 | ф | Сто и одна ночь Симона Синема | Les Cent et une nuits de Simon Cinéma | камео |
1995 | ф | Гусар на крыше | Le Hussard sur le toit | комиссар полиции |
1995 | ф | Сорванец | Le Garçu | Жерар, отец |
1995 | ф | Между ангелом и бесом | Les Anges gardiens | Антуан Карко |
1995 | ф | Срывая звёзды | Unhook the Stars | Канадский шофёр |
1996 | ф | Опасная профессия | Le Plus Beau Métier du monde | Лоран Монье, учитель |
1996 | ф | Богус | Bogus | Богус |
1996 | ф | Секретный агент | L’Agent secret | Оссипон |
1996 | ф | Гамлет | Hamlet | Рейнальдо |
1997 | ф | XXL | XXL | Давид Штерн |
1997 | ф | Она прекрасна | She’s so lovely/Call it love | продюсер |
1998 | ф | Красотки | Bimboland | Лоран Гаспар |
1998 | ф | Слова любви | Mots d’amour | Леви |
1998 | с | Граф Монте-Кристо | Le Comte de Monte-Cristo | Эдмон Дантес, граф Монте-Кристо |
1998 | ф | Человек в железной маске | L’Homme au masque de fer | Портос |
1999 | ф | Астерикс и Обеликс против Цезаря | Astérix et Obélix contre César | Обеликс |
1999 | ф | Мост между двумя реками | Un pont entre deux rives | Жорж |
1999 | ф | Бальзак | Balzac | Оноре де Бальзак |
2000 | ф | Мирка | Mirka | Стрикс |
2000 | ф | 102 далматинца | Les 102 Dalmatiens | Жан-Пьер Ле Пелт |
2000 | ф | Со всей любовью[it] | Tutto l’amore che c'è | Молотов |
2000 | ф | Актёры | Les Acteurs | камео |
2000 | ф | Зависть богов | Зависть богов | Бернар |
2000 | тф | Отверженные | Les Misérables | Жан Вальжан |
2000 | ф | Ватель | Vatel | Франсуа Ватель |
2001 | ф | Видок | Vidocq | Видок |
2001 | ф | Хамелеон | Le Placard | Сантини |
2001 | ф | Агент «Стрекоза» | CQ | Анджей |
2002 | ф | Бланш | Blanche | д’Артаньян |
2002 | с | Наполеон | Napoléon | Фуше |
2002 | ф | Астерикс и Обеликс: Миссия «Клеопатра» | Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre | Обеликс |
2002 | ф | Рюи Блаз | Ruy Blas | дон Салюстий |
2002 | ф | Город призраков | City of Ghosts | Эмиль |
2002 | ф | Чти отца своего | Aime ton père | Лео Шеперд |
2002 | ф | Я — Дина | I Am Dina | муж Дины |
2003 | ф | Обет молчания | Le pacte du silence | Грэхэм Гюи |
2003 | ф | Невезучие | Tais-toi | Квентин |
2003 | ф | Ключи от машины | Les Clefs de bagnole | продавец сырной лавки |
2003 | ф | Натали | Nathalie | Бернар |
2003 | ф | Бон вояж! | Bon Voyage | Жан-Этьен Бофор |
2003 | ф | Ограбление по-французски | Crime Spree | Даниэль Форей |
2003 | тф | Мадемуазель Мушкетёр | La Femme Musketeer | кардинал Мазарини |
2003 | с | Убойная сила 5 | Убойная сила 5 | комиссар полиции |
2003 | ф | Коварный лис | Volpone | Вольпоне |
2004 | ф | Профессионалы | San-Antonio | лейтенант Берурье |
2004 | ф | Набережная Орфевр, 36 | 36 Quai des Orfèvres | Дэни Клейн |
2004 | ф | Повернуть время вспять | Les Temps qui changent | Антуан |
2004 | ф | Новая Франция | Nouvelle France | отец Томас Блондо |
2004 | ф | Миллион лет до нашей эры | RRRrrrr!!! | новый вождь |
2005 | ф | Жизнь Мишеля Мюллера прекрасней вашей | La Vie de Michel Muller est plus belle que la vôtre | камео |
2005 | ф | Просто друзья | Je préfère qu’on reste amis… | камео |
2005 | ф | Везёт как утопленнику | Boudu | Буду |
2005 | с | Проклятые короли | Les Rois maudits | Жак де Моле |
2005 | ф | Сколько ты стоишь? | Combien tu m’aimes? | Шарли |
2005 | ф | Оле! | Olé! | Франсуа Вебер |
2006 | ф | Когда я был певцом | Quand j'étais chanteur | Ален Моро |
2006 | ф | Париж, я люблю тебя | Paris, je t’aime | официант |
2006 | ф | Последний отпуск | Last Holiday | Дидье, шеф-повар |
2007 | ф | Жизнь в розовом цвете | La Môme | Луи Лепле[fr] |
2007 | ф | Мишу из Д’Обера | Michou d’Auber | Жорж Дюваль |
2008 | ф | Астерикс на Олимпийских играх | Astérix aux Jeux Olympiques | Обеликс |
2008 | ф | Вавилон нашей эры | Babylon A.D. | Горский |
2008 | ф | Враг государства № 1 | L’instinct de mort | Гидо |
2008 | ф | Всё могут короли | Всё могут короли | отец принцессы Марии |
2008 | ф | Привет, пока! | Hello Goodbye | Ален Гааш |
2008 | ф | Сорванцы из Тимпельбаха | Les enfants de Timpelbach | генерал |
2008 | ф | Диско | Disco | Жан-Франсуа Сиветт |
2008 | ф | Инспектор Беллами | Bellamy | Пол Беллами |
2009 | ф | 13 отдел | Diamant 13 | Мэт |
2009 | ф | Коко | Coco | кардиолог |
2009 | ф | Беллами | Bellamy | Пол Беллами |
2009 | ф | Всё сначала | À l’origine | Абель |
2010 | ф | Другой Дюма | L’autre Dumas | Александр Дюма |
2010 | ф | Отчаянная домохозяйка | Potiche | Морис Бабен |
2010 | ф | Поздняя любовь (Казахфильм) | Кеш келген махаббат | Георгий |
2010 | ф | Чистый лист | La tête en friche | Жермен |
2011 | ф | Антонио Вивальди | Vivaldi | Гавино |
2011 | ф | Последний Мамонт Франции | Mammuth | Серж |
2011 | ф | Распутин[58] | Raspoutine | Григорий Распутин |
2012 | ф | Астерикс и Обеликс в Британии | Astérix et Obélix: God save Britannia | Обеликс |
2012 | ф | Жизнь Пи | Life of Pi | кок |
2013 | ф | Человек, который смеётся | L'Homme qui rit | Урсус |
2013 | ф | Мизерере | La marque des anges - Miserere | Касдан, бывший офицер полиции |
2013 | ф | Непобедимые | Invincibles | Друг Момо |
2014 | с | Зайцев+1 | Зайцев+1 | Жора, альтер эго отца Саши |
2014 | ф | Добро пожаловать в Нью-Йорк | Welcome to New York | Деверо |
2014 | ф | Лига мечты | United Passions | Жюль Риме |
2014 | ф | Секс, кофе & сигареты | Секс, кофе & сигареты | залётный француз |
2014 | ф | Виктор | Viktor | Виктор Ламберт |
2015 | ф | Агафья | Agafia | крестьянин Савка |
2015 | ф | Долина любви | Valley of Love | Жерар |
2016 | ф | Сент-Амур: Удовольствие любви | Saint Amour | Джен |
2016 | ф | Анатолийская история | Anatolian story | адвокат Блюменталь |
2016 | ф | Тур де Франс | Tour de France | Серж Десмоулинс |
2016—2017 | с | Марсель | Marseille | Роберт Таро |
2016 | ф | Диван Сталина | LE DIVAN DE STALINE | Сталин |
2016 | ф | Команда мечты | La Dream Team | Отец Максима Беллока |
2016 | с | Мата Хари | Mata Hari | священник |
2017 | ф | Впусти солнце | Un beau soleil intérieur | экстрасенс |
wikiredia.ru
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Депардьё.Жера́р Ксавье́[2] Марсе́ль Депардьё[3][4] или Депардье́[5] (фр. Gérard Xavier Marcel Depardieu; МФА [ʒeʁaʁ dəpaʁdjø] (инф.); род. 27 декабря 1948, Шатору[6]) — французский актёр.
Отец Жерара — Рене Максим Лионель Депардьё (фр. René Maxime Lionel Depardieu) — имел прозвище Деде (фр. Dédé) и происходил из сельской семьи, которая имела глубокие корни в департаменте Эндр поблизости от города Шатору (фр. Châteauroux) в центральной Франции. Он родился 14 мая 1923 года, никакого образования не получил и остался неграмотным; рано оставив семейную ферму, он подался в город, где начал работать жестянщиком[en][7][8][9].
Здесь он встретил будущую мать Жерара — Анну Жанну Жозефу Марийе (фр. Anne Jeanne Josèphe Marillier), которую знакомые чаще звали Лилетта (фр. Lilette). Она родилась в том же году, что и Деде, но 3 октября и в департаменте Юра возле швейцарской границы в семье военного лётчика, которого позднее перевели по службе в Шатору. Во время Второй мировой войны город находился на оккупированной немцами территории, однако война не помешала Деде и Лилетте встретиться и полюбить друг друга. 19 февраля 1944 года они зарегистрировали свой брак в городской ратуше Шатору[7][8][9].
По окончании войны молодая семья жила очень бедно: хотя Деде был хорошим жестянщиком, но постоянного заработка у него не было, поскольку экономика страны находилась в упадке. Весной 1945 года у Деде и Лилетты родился первый ребёнок — сын Ален, в 1947 году — дочь Елена. Финансовое положение семьи было нелёгким, и она существовала в основном на государственное социальное пособие. Когда 27 декабря 1948 года родился Жерар, к финансовым проблемам добавились новые: Деде начал пить и нередко пропадал из дома, оставляя Лилетту одну с тремя детьми. Позже, несколько лет спустя, в семье родились ещё трое детей: Катрин, Франк и Эрик[7][9]. Жерар не был желанным ребёнком, его мать несколько раз пыталась сделать аборт, протыкая себя спицами. Помимо всего, Жерар с семи лет принимал у матери роды своих братьев и сестёр.[10]
Родители были очень часто неприветливы и холодны в отношениях с детьми и обычно оставляли их одних: Деде, который никак не мог найти работу, проводил всё время в барах и выпивал, а мать от отчаянья научилась держать всё в себе. От недостатка родительского тепла и общения у маленького Жерара развились проблемы с речью, он начал заикаться и почти всё своё детство общался жестами и коротенькими фразами. В начальной школе Жерар сначала учился хорошо, хотя проблемы с речью делали его часто неуверенным в себе и молчаливым.
В 1951 году в рамках развития военного блока НАТО в город прибыла американская авиабаза Châteauroux-Déols Air Base и значительное число американских лётчиков и служащих. Депардьё и другие дети города проводили почти что всё время на базе, разговаривая с военными и гражданскими американцами служащими, которые переехали в Шатору. Для Жерара и его брата Алена, как и для многих других детей Шатору, военная база стала другим домом, местом, где они познавали американскую культуру, американские фильмы и музыку. Уже в подростковом возрасте Жерар проводил больше времени на американской базе с военными, чем дома или на учёбе. В автобиографии «Что было, то было» (фр. Ça s’est fait comme ça ) Депардьё писал, что в свои десять лет он выглядел на пятнадцать.[10] С самой юности он осознал, что привлекает гомосексуалистов. Когда же мужчины просили его об интимных услугах, он просил взамен деньги.[10] Его клиентами были водители грузовиков.[10] Школьные каникулы он проводил в общественных туалетах аэропорта Орли в пригороде Парижа, где его бабушка работала дежурной. Родители давали совет Жерару, как могли, но со временем его поведение и успеваемость в школе начали сильно ухудшаться — и до такой степени, что его оставили ещё на один год в средней школе. Причиной были не столько умственные способности парня, сколько отсутствие поддержки родителей и поощрения учителей. После этого, от отчаяния, поведение Жерара и отношение к школе ухудшилось ещё больше, и он совсем потерял интерес к учёбе. Весной 1962 года Жерар наконец получил свидетельство о неполном среднем образовании и твёрдо решил оставить школу навсегда.
Осенью 1962 года Жерар Депардьё начал работать наборщиком в типографии города Шатору. В то самое время он продолжал проводить много времени на американской военной базе и с военными. Когда в городе открылась боксёрская студия, он начал заниматься боксом. Особого таланта в этом виде спорта он не проявлял, а в основном был партнёром, с которым тренировались более опытные боксёры. В одном из матчей ему сломали нос, и его новый суровый вид дал ему значительную популярность — как на улице среди друзей, так и в барах города, в которых он начал проводить всё больше времени.
Одновременно Жерар познакомился с парнями, которые занимались кражами и перепродажей краденого топлива с американской базы. Хотя его и членов его группы неоднократно арестовывала полиция, формальное обвинение не было выдвинуто в связи с несовершеннолетием Жерара. Со временем полиция начала относиться серьёзно к преступности среди молодёжи города. В квартире Депардьё провели обыск: ничего найдено не было, но полиция посоветовала родителям отправить Жерара в колонию для несовершеннолетних. Отец решительно отказался подписать разрешение на такое предложение полиции, и вместо этого Жерара поставили на учёт в службу по делам несовершеннолетних с предупреждением, что он должен ежемесячно отмечаться в полиции. Иногда Жерар помогал ворам раскапывать свежие могилы, чтобы снять с покойников драгоценности и обувь. В 16 лет он отсидел три недели в тюрьме за кражу автомобиля. Иногда он обворовывал своих клиентов. В мае 1968 года будущий актёр на антиправительственных протестах вытаскивал из карманов студентов часы и кошельки. В перерывах между воровством и занятием проституцией актёр торговал сигаретами, покупая их на базе НАТО и продавая в два раза дороже[10].
Ещё в подростковом возрасте Жерар был достаточно самостоятельным в выборе своего жизненного пути. Неоднократно он покидал город и путешествовал сначала по окрестным городам и сёлам, а позже даже на Средиземном море. Он возможно бы и остался в Шатору, если бы не его знакомый, который осенью 1965 года пригласил его поехать с ним в Париж. Жерар сначала отказался, но в течение трёх дней передумал — и, даже не сообщив родителям, просто поехал в столицу и остановился на квартире друга, который учился на курсах актёрского искусства. Никакой цели в Париже у Жерара не было, а со скуки и просто интереса ради однажды он пошёл вместе с другом посмотреть курсы и на школу, в которой тот учился. В классе достаточно эксцентричный преподаватель неожиданно пригласил Жерара на сцену исполнять совсем спонтанный номер с пантомимой. Одобрительная реакция преподавателя и студентов вдохновили Жерара — и он решил серьёзно заняться актёрским делом и поступить на курсы Жана-Лорана Коше (фр.), одного из известнейших преподавателей театрального искусства во Франции.
Для того чтобы окончательно решить поступить на курсы актёрского искусства, Жерару понадобился целый год. Обучаться театральному искусству он стал благодаря поддержке представителей гомосексуальных меньшинств, агент, искавший таланты для гей-театра, оплатил его учёбу[10]. В отличие от остальных претендентов, Депардьё выбрал один из сложнейших отрывков из французской классики и так несуразно его выполнил, что другие студенты в аудитории начали смеяться. Однако официальная версия из биографии раннее заключалась в том, что Коше сразу заметил актёрский дар Депардьё и, несмотря ни на что, порекомендовал юноше вступить в школу, даже не требуя платы за обучение. Более того, Коше направил Жерара к доктору логопеду-дефектологу, чтобы тот исправил расстройство речи, которое было у Депардьё с детства. Коше оплатил из собственного кармана курс лечения, которое помогло Жерару избавиться от заикания и в целом откорректировать систему речи и слуха.
Тогда же Депардьё начал совершенствовать себя как актёр: исправлял произношение, интонацию и экспрессивность, с увлечением читал французскую классику, с которой не познакомился в детстве. В классе Жана-Лорана Коше он был лучшим и наиболее усердным студентом. Упорство и трудолюбие кардинально изменили его жизнь: за это время он не только вырос духовно, но и изменился физически. Из шаторуского разбойника он превратился в рассудительного и внимательного ученика, начал совершенствовать себя, посещать художественные выставки и наслаждаться культурной жизнью французской столицы.
В 1967 году Жерар Депардьё впервые снялся в кинематографе, сыграв главную роль битника в короткометражке «Битник и пижон»[fr] режиссёра Роже Ленара[fr][8][11].
Приблизительно в то же время, осенью 1968 года, Жерар познакомился в Париже со студенткой школы Коше — Элизабет Гиньо (фр. Elisabeth Guignot). В отличие от Депардьё, Элизабет происходила из давнего аристократического рода и принадлежала к одной из богатых семей Парижа. Несмотря на это, она оказалась весьма самостоятельной девушкой, независимой от желаний родителей и требований окружения, к которому принадлежала. Простой интерес к одному из ведущих учеников Коше перерос в дружбу, а со временем — в любовь. Когда Элизабет и Жерар решили пожениться, это почти никого не удивило, кроме родителей Жерара. Деде и Лилетта чувствовали себя неловко на свадьбе 11 апреля 1970 года. Однако они были счастливы, что их сын продвигается по ступеням социальной лестницы Парижа (брак продлился 26 лет до развода в 1996 году, хотя расстались супруги в 1992 году после признания Жераром внебрачного отцовства).
У Жерара Депардьё официально четверо детей, из них двое старших — от жены Элизабет Депардьё (после развода — Гиньо: бывшая жена восстановила девичью фамилию):
Также точно известны и официально признаны Жераром двое внебрачных детей:
Однако по утверждению самого Жерара Депардьё, всего у него 20 детей от 10 разных женщин, просто от некоторых женщин он откупился деньгами[14].
В конце 2012 года Депардьё купил старый таможенный дом в Бельгии в местечке Нешен (Néchin, коммуна Эстемпюи) недалеко от границы с Францией. Это спровоцировало оживлённую дискуссию в СМИ о возможной попытке Депардьё уйти от налогов[15]. Премьер-министр Франции Жан-Марк Эро, отстаивающий жёсткую налоговую политику своего правительства, назвал это «жалкой попыткой»[16][17][18]. Через несколько дней Депардьё послал премьер-министру открытое письмо (приложив к нему паспорт и социальную карту), опубликованное в воскресной газете Journal du Dimanche[19][20]. В письме актёр написал: «Кто вы такой, чтобы так меня судить, я спрашиваю вас, Эро, премьер-министр Франсуа Олланда, я спрашиваю вас: кто вы такой?.. Я никого не убивал, мне кажется, я не совершал недостойных поступков, за 45 лет я заплатил 145 млн евро налогов, предоставляю рабочие места для 80 человек. Меня не надо ни жалеть, ни хвалить, но я не приемлю слова „жалкий“»[21].
В декабре 2012 года Жерар Депардьё переселился в Бельгию во избежание уплаты налога на роскошь, а спустя несколько дней объявил об отказе от французского гражданства[22]. В письме премьер-министру он пояснил, что «понятие „патриотизм“ устарело, и он считает себя гражданином мира, а не Франции»[23].
1 января 2013 года президент России Владимир Путин подписал указ № 1 о предоставлении Жерару Депардьё российского гражданства[24][25], а председатель парламентской комиссии Бельгии по натурализации Жорж Дальмань сообщил, что «ещё не получал официальной просьбы о натурализации в Бельгии от Ж. Депардьё»[26]. Ранее, 20 декабря 2012 года, в ходе пресс-конференции президент России заявил, что «если Жерар действительно хочет иметь или вид на жительство в России либо российский паспорт, то будем считать, что этот вопрос решён, и решён уже положительно»[27]. «Это обещание было обусловлено весомым вкладом Депардьё в отечественную культуру и кинематограф», заявил пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков[28]. Комментируя новость о получении российского гражданства, актёр сказал по этому поводу в обращении к россиянам, составленном им на двух языках, следующее:[29]
Я обожаю вашу страну, Россию, ваших людей, вашу историю, ваших писателей. Мне нравится здесь делать фильмы, в которых я работаю вместе с такими актерами, как Владимир Машков. Я обожаю вашу культуру, ваш образ мышления. Мой отец в своё время был коммунистом и слушал Радио Москвы! Это тоже часть моей культуры… Я очень люблю вашего президента Владимира Путина, и это взаимно… Россия — страна великой демократии, это не та страна, где премьер-министр мог бы назвать гражданина своей страны жалким человеком.Вечером 5 января 2013 года Жерар Депардьё получил российский паспорт.[30] По сообщениям ряда СМИ, при оформлении паспорта имели место нарушения российского законодательства[31][32].
6 января 2013 года Жерар Депардьё прибыл в город Саранск, где руководство республики Мордовия предложило квартиру либо собственный дом[33]. 11 января Депардьё было присвоено звание «Почётный удмурт»[34].
21 февраля года Жерар Депардьё официально получил регистрацию у своего друга по адресу: город Саранск, улица Демократическая 1. Его ИНН 132612516100[35] указывает на то, что на налоговый учёт Депардьё впервые встал в Мордовии, в ИФНС России по Ленинскому району г. Саранска.
На это сразу же откликнулось несколько общественных деятелей. В частности, в печати появилось стихотворение поэта Аркадия Булавина «На приезд Жерара Депардье»[36]:
![]() | Недавно плут один исконно заграничный — француз, актёр, известнейший мосье — приехал к нам, чтоб убедиться лично, что жизнь у русских — «праздник на кутье»… | ![]() |
25 февраля Жерар Депардьё получил звание почётного гражданина Чеченской республики из рук президента Чечни Рамзана Кадырова и ключи от пятикомнатной квартиры в Грозном[37].
В интервью телеканалу Notele Депардьё заявил, что любит Россию и Францию, но жить намерен в небольшом городке Нешене на юге Бельгии[38].
17 июня в СМИ появились данные о том, что Депардьё желает иметь гражданство ещё 7 стран, в том числе Алжира[39].
24 августа 2013 года Жерар Депардьё стал почётным гражданином бельгийской коммуны Эстампуи[40].
8 апреля 2015 года появилась информация о том, что Депардьё якобы продал все свои квартиры в России, намерен отказаться от российского гражданства и собирается переехать на постоянное место жительства в Бельгию[41][42][43][44]. Однако директор Депардьё Арно Фрилле опроверг эту информацию по горячим следам[45]. В октябре того же года Депардьё показал прессе, что российский паспорт до сих пор при нём[46]. В декабре 2015 года актёр и вовсе заявил, что готов «умереть за Россию»[47].
В июле 2015 года Депардьё стал персоной нон грата на Украине[48], и ему на 5 лет был запрещён въезд в страну[49]. В августе 2015 года СБУ внесла Депардьё в список деятелей культуры, действия которых создают угрозу национальной безопасности Украины[50].
Важным этапом для актёрской карьеры Депардьё стало участие в фильме «Вальсирующие», вышедшем на экраны в 1974 году. Несмотря на скандальность и эпатажность картины (асоциальное и аморальное поведение главных героев, большое количество сцен секса — с насилием, с несовершеннолетней, групповой секс, секс с кормящей матерью и гомосексуализм главных героев)[51], во Франции в 1974-м году её посмотрело более пяти с половиной миллионов человек, благодаря чему в том году фильм занял 3-е место по сборам[52]. Впоследствии эта картина была признана критиками ключевым произведением 1970-х годов[53]. После фильма Депардьё стал востребованным актёром и продолжил сотрудничество с режиссёром Бертраном Блие (к которому так же пришла широкая известность в результате выхода этой картины)[51] — вместе они сняли ещё «Холодные закуски» (1979), «Вечернее платье» (1986), «Слишком красива для тебя» (1989), «Спасибо, жизнь» (1991), «Актёры» (2000) и «Сколько ты стоишь?» (2005).
Участвовал в записи оперы-оратории Игоря Стравинского «Царь Эдип» под управлением Валерия Гергиева (исполнил роль рассказчика)[54].
В октябре 2003 года Жерар Депардьё позировал для портрета русскому художнику Георгию Шишкину[55] и побывал на открытии его выставки в Париже[56].
В июне 2013 года на закрытии Московского кинофестиваля Депардьё представлял российско-французский исторический фильм «Распутин», в котором сыграл главную роль. В интервью корреспонденту газеты «Metro Москва» он сказал, что на съёмках фильма «открыл для себя таких превосходных актёров, как Филипп Янковский, Владимир Машков, Константин Хабенский, Анна Михалкова», а съёмочную группу оценил как «очень профессиональную и отважную»[8]. В декабре 2015 года стало известно, что Жерар Депардье примет участие в фильме "Сталинский диван" в роли Иосифа Сталина[47] .
1967 | ф | Битник и пижон (фр.)русск. | Le Beatnik et le Minet | битник |
1971 | ф | Вечерний крик баклана над джонками | Le Cri du cormoran le soir au-dessus des jonques | Анри |
1971 | ф | Немного солнца в холодной воде | Un peu de soleil dans l’eau froide | Пьер, брат Натали |
1972 | ф | Пожизненная рента | Le Viager | сообщник Жо |
1972 | ф | Убийца | Le Tueur | Фредо Бабаш |
1972 | ф | Натали Гранже (фр.)русск. | Nathalie Granger | продавец |
1972 | ф | Скумон: Приносящий беду | La Scoumoune | Молодой уголовник |
1972 | ф | Встреча с радостной смертью | Au rendez-vous de la mort joyeuse | Беретти |
1972 | ф | Год 01 | L’An 01 | Франсуа |
1973 | ф | Дело Доминичи | L’Affaire Dominici | Зезе, крестьянин |
1973 | ф | Двое в городе | Deux Hommes dans la ville | молодой уголовник |
1973 | ф | Суровый день для королевы | Rude Journée pour la reine | Фабьен |
1973 | ф | Каждые две недели | Une semaine sur deux | Франсуа |
1973 | ф | Расследование комиссара Мегрэ - 21-й эпизод "Мой друг Мегрэ" | fr:Les enquêtes du commissaire Maigret - Mon ami Maigret | De Greef |
1974 | ф | Гаспары | Les Gaspards | почтальон |
1974 | ф | Стависки | Stavisky | молодой изобретатель |
1974 | ф | Вальсирующие | Les Valseuses | Жан-Клод |
1974 | ф | Не такой уж и плохой | Pas si méchant que ça | Пьер |
1974 | ф | Женщина с Ганга (фр.)русск. | La Femme du Gange | сторож на пляже («Безумный») |
1974 | ф | Венсан, Франсуа, Поль и другие | Vincent, François, Paul… et les autres | Жан, рабочий и боксёр |
1975 | ф | Семь смертей по рецепту | Sept Morts sur ordonnance | доктор Жан-Пьер Берг |
1975 | ф | Любовница | Maîtresse | Оливье |
1976 | ф | Барокко | Barocco | Самсон / наёмный убийца |
1976 | ф | Двадцатый век | Novecento | Ольмо Далко |
1976 | ф | Я тебя люблю… Я тебя тоже нет | Je t’aime moi non plus | крестьянин |
1976 | ф | Последняя женщина | La Dernière Femme | Жерар |
1976 | ф | Рене-тросточка (фр.)русск. | René la Canne | Рене |
1976 | ф | Баксте́р, Вера́ Баксте́р (фр.)русск. | Baxter, Vera Baxter | Мишель Кер, журналист |
1977 | ф | Скажите ей, что я её люблю | Dites-lui que je l’aime | Давид Мартино |
1977 | ф | Виоланта | Violanta | Фортюна |
1977 | ф | Грузовик | Le Camion | камео |
1977 | ф | Ночью все кошки серы | La Nuit, tous les chats sont gris | Филипп Ларше |
1977 | ф | Приготовьте носовые платки | Préparez vos mouchoirs | Рауль |
1978 | ф | Прощай, самец | Rêve de singe | Жерар Лафайет |
1978 | ф | Сахар | Le Sucre | Рауль, граф Рено |
1978 | ф | Женщина-левша | La Femme gauchère | мужчина в майке |
1978 | ф | Собаки | Les Chiens | Морель |
1979 | ф | Холодные закуски | Buffet froid | Альфонс Трам |
1979 | ф | Пробка — невероятная история | Le Grand Embouteillage | Франко |
1979 | ф | Непостоянная Рози | Rosy la bourrasque | Рауль Ламар, боксёр |
1980 | ф | Мой американский дядюшка | Mon oncle d’Amérique | Рене Рагно |
1980 | ф | Лулу | Loulou | Лулу |
1980 | ф | Инспектор-разиня | Inspecteur la Bavure | Роже Морзини |
1980 | ф | Последнее метро | Le Dernier Métro | Бернар Гранжер |
1980 | ф | Я вас люблю | Je vous aime | Патрик |
1981 | ф | Невезучие | La Chèvre | Жан Кампана |
1981 | ф | Соседка | La Femme d'à côté | Бернар Годри |
1981 | ф | Выбор оружия | Le Choix des armes | Микки |
1982 | ф | Старший брат | Le Grand Frère | Жерар Бергер / Бернард Виго |
1982 | ф | Дантон | Danton | Дантон |
1982 | ф | Возвращение Мартина Гера | Le Retour de Martin Guerre | Лже-Мартин |
1983 | ф | Папаши | Les Compères | Жан Люка |
1983 | ф | Луна в сточной канаве | La Lune dans le caniveau | Жерар Дельмас |
1984 | ф | Форт Саган | Fort Saganne | Шарль Саган |
1984 | ф | Берег правый, берег левый | Rive droite, rive gauche | адвокат Поль Сенанк |
1984 | ф | Тартюф | Le Tartuffe | Тартюф |
1985 | ф | Полиция | Police | инспектор Луи Манжен |
1985 | ф | Одна женщина или две | Une femme ou deux | Жюльен Шейсак |
1986 | ф | Улица отправления | Rue du départ | отец Клары |
1986 | ф | Жан де Флоретт | Jean de Florette | Жан де Флоретт |
1986 | ф | Вечернее платье | Tenue de soirée | Жан-Клод по прозвищу Боб |
1986 | ф | Я ненавижу актёров | Je hais les acteurs | задержанный в полиции |
1986 | ф | Беглецы | Les Fugitifs | Жан Люка |
1987 | ф | Под солнцем Сатаны | Sous le soleil de Satan | аббат Дониссан |
1988 | ф | Странное место для встречи | Drôle d’endroit pour une rencontre | Шарль |
1988 | ф | Камилла Клодель | Camille Claudel | Роден |
1989 | ф | Двое | Deux | Марк Ламберт |
1989 | ф | Слишком красива для тебя | Trop belle pour toi | Бернар Бартелеми |
1989 | ф | Я хочу домой | I Want to Go Home | Кристиан Готье |
1990 | ф | Сирано де Бержерак | Cyrano de Bergerac | Сирано де Бержерак |
1990 | ф | Вид на жительство | Green Card | Жорж Форе, композитор |
1990 | ф | Уран | Uranus | Леопольд |
1991 | ф | Спасибо, жизнь | Merci la vie | безумный доктор |
1991 | ф | Мой папа — герой | Mon père, ce héros | Андре |
1991 | ф | Все утра мира | Tous les matins du monde | Взрослый Марен Маре |
1992 | ф | 1492: Завоевание рая | 1492: Christophe Colomb | Христофор Колумб |
1993 | ф | Жерминаль | Germinal | Туссен Майо |
1993 | ф | Увы, мне… | Hélas pour moi | Симон Донадье |
1994 | ф | Чистая формальность | A Pure Formality | Онофф |
1994 | ф | Мой отец — герой | My Father, ce héros | Андре |
1994 | ф | Машина | La Machine | Марк Лакруа |
1994 | ф | Полковник Шабер | Le Colonel Chabert | Шабер |
1994 | ф | Элиза | Élisa | отец |
1995 | ф | Сто и одна ночь Симона Синема | Les Cent et une nuits de Simon Cinéma | камео |
1995 | ф | Гусар на крыше | Le Hussard sur le toit | комиссар полиции |
1995 | ф | Сорванец | Le Garçu | Жерар, отец |
1995 | ф | Между ангелом и бесом | Les Anges gardiens | Антуан Карко |
1995 | ф | Срывая звёзды | Unhook the Stars | Канадский шофёр |
1996 | ф | Опасная профессия | Le Plus Beau Métier du monde | Лоран Монье, учитель |
1996 | ф | Богус | Bogus | Богус |
1996 | ф | Секретный агент | L’Agent secret | Оссипон |
1996 | ф | Гамлет | Hamlet | Рейнальдо |
1997 | ф | XXL | XXL | Давид Штерн |
1997 | ф | Она прекрасна | She’s so lovely/Call it love | продюсер |
1998 | ф | Красотки | Bimboland | Лоран Гаспар |
1998 | ф | Слова любви | Mots d’amour | Леви |
1998 | с | Граф Монте-Кристо | Le Comte de Monte-Cristo | Эдмон Дантес, граф Монте-Кристо |
1998 | ф | Человек в железной маске | L’Homme au masque de fer | Портос |
1999 | ф | Астерикс и Обеликс против Цезаря | Astérix et Obélix contre César | Обеликс |
1999 | ф | Мост между двумя реками | Un pont entre deux rives | Жорж |
1999 | ф | Бальзак | Balzac | Оноре де Бальзак |
2000 | ф | Мирка | Mirka | Стрикс |
2000 | ф | 102 далматинца | Les 102 Dalmatiens | Жан-Пьер Ле Пелт |
2000 | ф | Со всей любовью (итал.)русск. | Tutto l’amore che c'è | Молотов |
2000 | ф | Актёры | Les Acteurs | камео |
2000 | ф | Зависть богов | Зависть богов | Бернар |
2000 | тф | Отверженные | Les Misérables | Жан Вальжан |
2000 | ф | Ватель | Vatel | Франсуа Ватель |
2001 | ф | Видок | Vidocq | Видок |
2001 | ф | Хамелеон | Le Placard | Сантини |
2001 | ф | Агент «Стрекоза» | CQ | Анджей |
2002 | ф | Бланш | Blanche | д’Артаньян |
2002 | с | Наполеон | Napoléon | Фуше |
2002 | ф | Астерикс и Обеликс: Миссия «Клеопатра» | Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre | Обеликс |
2002 | ф | Рюи Блаз | Ruy Blas | дон Салюстий |
2002 | ф | Город призраков | City of Ghosts | Эмиль |
2002 | ф | Чти отца своего | Aime ton père | Лео Шеперд |
2002 | ф | Я — Дина | I Am Dina | муж Дины |
2003 | ф | Обет молчания | Le pacte du silence | Грэхэм Гюи |
2003 | ф | Невезучие | Tais-toi | Квентин |
2003 | ф | Ключи от машины | Les Clefs de bagnole | продавец сырной лавки |
2003 | ф | Натали | Nathalie | Бернар |
2003 | ф | Счастливого пути! | Bon Voyage | Жан-Этьен Бофор |
2003 | ф | Ограбление по-французски | Crime Spree | Даниэль Форей |
2003 | тф | Мадемуазель Мушкетёр | La Femme Musketeer | кардинал Мазарини |
2003 | с | Убойная сила 5 | Убойная сила 5 | комиссар полиции |
2003 | ф | Коварный лис | Volpone | Вольпоне |
2004 | ф | Профессионалы | San-Antonio | лейтенант Берурье |
2004 | ф | Набережная Орфевр, 36 | 36 Quai des Orfèvres | Дэни Клейн |
2004 | ф | Повернуть время вспять | Les Temps qui changent | Антуан |
2004 | ф | Новая Франция | Nouvelle France | отец Томас Блондо |
2004 | ф | Миллион лет до нашей эры | RRRrrrr!!! | новый вождь |
2005 | ф | Жизнь Мишеля Мюллера прекрасней вашей | La Vie de Michel Muller est plus belle que la vôtre | камео |
2005 | ф | Просто друзья | Je préfère qu’on reste amis… | камео |
2005 | ф | Везёт как утопленнику | Boudu | Буду |
2005 | с | Проклятые короли | Les Rois maudits | Жак де Моле |
2005 | ф | Сколько ты стоишь? | Combien tu m’aimes? | Шарли |
2005 | ф | Оле! | Olé! | Франсуа Вебер |
2006 | ф | Когда я был певцом | Quand j'étais chanteur | Ален Моро |
2006 | ф | Париж, я люблю тебя | Paris, je t’aime | официант |
2006 | ф | Последний отпуск | Last Holiday | Дидье, шеф-повар |
2007 | ф | Жизнь в розовом цвете | La Môme | Луи Лепле (фр.)русск. |
2007 | ф | Мишу из Д’Обера | Michou d’Auber | Жорж Дюваль |
2008 | ф | Астерикс на Олимпийских играх | Astérix aux Jeux Olympiques | Обеликс |
2008 | ф | Вавилон нашей эры | Babylon A.D. | Горский |
2008 | ф | Враг государства № 1 | L’instinct de mort | Гидо |
2008 | ф | Всё могут короли | Всё могут короли | отец принцессы Марии |
2008 | ф | Привет, пока! | Hello Goodbye | Ален Гааш |
2008 | ф | Сорванцы из Тимпельбаха | Les enfants de Timpelbach | генерал |
2008 | ф | Диско | Disco | Жан-Франсуа Сиветт |
2008 | ф | Инспектор Беллами | Bellamy | Пол Беллами |
2009 | ф | 13 отдел | Diamant 13 | Мэт |
2009 | ф | Коко | Coco | кардиолог |
2009 | ф | Беллами | Bellamy | Пол Беллами |
2009 | ф | В начале | À l’origine | Абель |
2010 | ф | Другой Дюма | L’autre Dumas | Александр Дюма |
2010 | ф | Отчаянная домохозяйка | Potiche | Морис Бабен |
2010 | ф | Поздняя любовь (Казахфильм) | Кеш келген махаббат | Георгий |
2010 | ф | Чистый лист | La tête en friche | Жермен |
2011 | ф | Антонио Вивальди | Vivaldi | Гавино |
2011 | ф | Последний мамонт Франции | Mammuth | Серж |
2011 | ф | Распутин[57] | Raspoutine | Григорий Распутин |
2012 | ф | Астерикс и Обеликс в Британии | Astérix et Obélix: God save Britannia | Обеликс |
2012 | ф | Жизнь Пи | Life of Pi | кок |
2013 | ф | Человек, который смеётся | L'Homme qui rit | Урсус |
2013 | ф | Мизерере | La marque des anges - Miserere | Касдан, бывший офицер полиции |
2014 | с | Зайцев+1 | Зайцев+1 | Жора, альтер эго отца Саши |
2014 | ф | Добро пожаловать в Нью-Йорк | Welcome to New York | Деверо |
2014 | ф | Лига мечты | United Passions | Жюль Риме |
2014 | ф | Секс, кофе & сигареты | Секс, кофе & сигареты | залётный француз |
2014 | ф | Виктор (англ.)русск. | Viktor | Виктор Ламберт |
2015 | ф | Агафья | Agafia | крестьянин Савка |
2016 | с | Марсель | Marseille | Роберт Таро |
Театр Эдуарда VII
театр «Мадлен»
Национальный театр «Шайо»
Театральный центр «Нантер»
Национальный театр Страсбурга
театр «Елисейские поля»
Театр Парижа
Лауреат
Номинант
Депардьё, известный своим пристрастием к вину, признался, что выпивает до 10 бутылок алкоголя в день[10][58].
На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых. На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии. Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира. Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине. 18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение. До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска. Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения. Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны. Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества. Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем. В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому. Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым. – Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе? – Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали. – Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно. – Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас? – Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю. – Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей. – Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина. – Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов. – Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей. Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки. – Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна… И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера. Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея. – Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков. – Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты. – И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.] – Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы. – Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину. Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении? Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил: – Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!
В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу. Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову. Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый. Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате. – Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна. Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз. – Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза. Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел: «Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года». Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось: Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку. – Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали. Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал. Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову. Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили. – Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он. – Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон. – Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения. – В таком случае он идет на свою погибель, ожидая нашей атаки, – с тонкой иронической улыбкой сказал Ланжерон, за подтверждением оглядываясь опять на ближайшего Милорадовича. Но Милорадович, очевидно, в эту минуту думал менее всего о том, о чем спорили генералы. – Ma foi, [Ей Богу,] – сказал он, – завтра всё увидим на поле сражения. Вейротер усмехнулся опять тою улыбкой, которая говорила, что ему смешно и странно встречать возражения от русских генералов и доказывать то, в чем не только он сам слишком хорошо был уверен, но в чем уверены были им государи императоры. – Неприятель потушил огни, и слышен непрерывный шум в его лагере, – сказал он. – Что это значит? – Или он удаляется, чего одного мы должны бояться, или он переменяет позицию (он усмехнулся). Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же. – Каким же образом?.. – сказал князь Андрей, уже давно выжидавший случая выразить свои сомнения. Кутузов проснулся, тяжело откашлялся и оглянул генералов. – Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, – сказал он. – Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. А перед сражением нет ничего важнее… (он помолчал) как выспаться хорошенько. Он сделал вид, что привстает. Генералы откланялись и удалились. Было уже за полночь. Князь Андрей вышел.
Военный совет, на котором князю Андрею не удалось высказать свое мнение, как он надеялся, оставил в нем неясное и тревожное впечатление. Кто был прав: Долгоруков с Вейротером или Кутузов с Ланжероном и др., не одобрявшими план атаки, он не знал. «Но неужели нельзя было Кутузову прямо высказать государю свои мысли? Неужели это не может иначе делаться? Неужели из за придворных и личных соображений должно рисковать десятками тысяч и моей, моей жизнью?» думал он. «Да, очень может быть, завтра убьют», подумал он. И вдруг, при этой мысли о смерти, целый ряд воспоминаний, самых далеких и самых задушевных, восстал в его воображении; он вспоминал последнее прощание с отцом и женою; он вспоминал первые времена своей любви к ней! Вспомнил о ее беременности, и ему стало жалко и ее и себя, и он в нервично размягченном и взволнованном состоянии вышел из избы, в которой он стоял с Несвицким, и стал ходить перед домом. Ночь была туманная, и сквозь туман таинственно пробивался лунный свет. «Да, завтра, завтра! – думал он. – Завтра, может быть, всё будет кончено для меня, всех этих воспоминаний не будет более, все эти воспоминания не будут иметь для меня более никакого смысла. Завтра же, может быть, даже наверное, завтра, я это предчувствую, в первый раз мне придется, наконец, показать всё то, что я могу сделать». И ему представилось сражение, потеря его, сосредоточение боя на одном пункте и замешательство всех начальствующих лиц. И вот та счастливая минута, тот Тулон, которого так долго ждал он, наконец, представляется ему. Он твердо и ясно говорит свое мнение и Кутузову, и Вейротеру, и императорам. Все поражены верностью его соображения, но никто не берется исполнить его, и вот он берет полк, дивизию, выговаривает условие, чтобы уже никто не вмешивался в его распоряжения, и ведет свою дивизию к решительному пункту и один одерживает победу. А смерть и страдания? говорит другой голос. Но князь Андрей не отвечает этому голосу и продолжает свои успехи. Диспозиция следующего сражения делается им одним. Он носит звание дежурного по армии при Кутузове, но делает всё он один. Следующее сражение выиграно им одним. Кутузов сменяется, назначается он… Ну, а потом? говорит опять другой голос, а потом, ежели ты десять раз прежде этого не будешь ранен, убит или обманут; ну, а потом что ж? – «Ну, а потом, – отвечает сам себе князь Андрей, – я не знаю, что будет потом, не хочу и не могу знать: но ежели хочу этого, хочу славы, хочу быть известным людям, хочу быть любимым ими, то ведь я не виноват, что я хочу этого, что одного этого я хочу, для одного этого я живу. Да, для одного этого! Я никогда никому не скажу этого, но, Боже мой! что же мне делать, ежели я ничего не люблю, как только славу, любовь людскую. Смерть, раны, потеря семьи, ничто мне не страшно. И как ни дороги, ни милы мне многие люди – отец, сестра, жена, – самые дорогие мне люди, – но, как ни страшно и неестественно это кажется, я всех их отдам сейчас за минуту славы, торжества над людьми, за любовь к себе людей, которых я не знаю и не буду знать, за любовь вот этих людей», подумал он, прислушиваясь к говору на дворе Кутузова. На дворе Кутузова слышались голоса укладывавшихся денщиков; один голос, вероятно, кучера, дразнившего старого Кутузовского повара, которого знал князь Андрей, и которого звали Титом, говорил: «Тит, а Тит?» – Ну, – отвечал старик. – Тит, ступай молотить, – говорил шутник. – Тьфу, ну те к чорту, – раздавался голос, покрываемый хохотом денщиков и слуг. «И все таки я люблю и дорожу только торжеством над всеми ими, дорожу этой таинственной силой и славой, которая вот тут надо мной носится в этом тумане!»
Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза. «Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…» «Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр! – Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля? Гусар ничего не ответил. – Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов. – А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар. – По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов. – Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним. Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову. – А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару. Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера. – Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову. Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы. – Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас. – Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры? – С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов. Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова. – А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного. – Слушаю с. Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет. – Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар. И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было. Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему. Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни. – Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты. – Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем. – На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль. – Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер. – Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить. – Что такое? – Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону. – Как фамилия? – Граф Ростов. – А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем. – Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков. Но Ростов не отвечал ему. – Так я буду надеяться, ваше сиятельство. – Я прикажу. «Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».
Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий: «Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации. Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня. Наполеон».
В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
wiki-org.ru