Управление международного сотрудничества и связей с общественностью
Документы
Федеральные нормативные акты
Постановления правительства РФ
Нормы возмещения расходов по найму жилого помещения в иностранной валюте при служебных командировках О размере и порядке выплаты суточных в иностранной валюте при служебных командировках
- Постановление Правительства РФ от 15.01.2007 N 9(ред. от 26.10.2016) «О порядке осуществления миграционного учета иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации»
- Постановление Правительства РФ от 09.06.2003 N 335(ред. от 20.11.2017) «Об утверждении Положения об установлении формы визы, порядка и условий ее оформления и выдачи, продления срока ее действия, восстановления ее в случае утраты, а также порядка аннулирования визы»
- Постановление Правительства РФ от 24.03.2003 N 167(ред. от 25.05.2017) «О порядке представления гарантий материального, медицинского и жилищного обеспечения иностранных граждан и лиц без гражданства на период их пребывания в Российской Федерации»
- Постановление Правительства РФ от 04.07.1992 N 470(ред. от 14.11.2018) «Об утверждении Перечня территорий Российской Федерации с регламентированным посещением для иностранных граждан»
- Постановление Правительства РФ от 16 августа 2004 г. № 413 (ред. от 06.05.2006 г.) «О миграционной карте»
- Приказ МВД России от 23.11.2017 N 881 «Об утверждении Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по осуществлению миграционного учета иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации, форм заявления о регистрации иностранного гражданина или лица без гражданства по месту жительства, уведомления о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания, отметки о регистрации иностранного гражданина или лица без гражданства по месту жительства, отметок о подтверждении выполнения принимающей стороной и иностранным гражданином действий, необходимых для его постановки на учет по месту пребывания»
- Указ «О Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации на 2019–2025 годы» от 31. 10.2018 г.
- Уведомление о сокращении срока временного пребывания иностранного гражданина (лица без гражданства) в Российской Федерации (Приказ МВД России от 18.12.2017 N 933 (ред. от 28.06.2018))
Локальные нормативные акты
Положение об организации международной академической мобильности от 18.02.2021 Порядок заключения, выполнения и прекращения действия договоров и сотрудничестве в сфере образования и науки, заключаемых УдГУ с зарубежными вузами и международными организациями Порядок признания периодов обучения и перезачета дисциплин, пройденных студентами УдГУ в зарубежных образовательных учреждениях Порядок разработки и реализации совместных образовательных программ с зарубежными вузами
Порядки
Положение об Управлении международного сотрудничества и связей с общественностью Порядок трудоустройства иностранных граждан
Постановления:
Нормы возмещения расходов по найму жилого помещения в иностранной валюте при служебных командировках О размере и порядке выплаты суточных в иностранной валюте при служебных командировках
Распоряжения:
Об утверждении часов приема посетителей (840244 v1)
Бланки:
Бланк анкеты для приглашения иностранного гражданина (на русском и английском языках) Бланк заявления на имя ректора УдГУ на Европейское приложение к диплому (Diploma Supplement) Бланк отчета о приеме иностранного гражданина Бланк отчета о приеме иностранного гражданина (при сроке пребывания более одного дня)
Другие документы:
СОГЛАШЕНИЕ со студентом_last update 09.19 Learning Agreement_last update 09.19 Ведомость признания результатов обучения в зарубежном вузе Заявление о признании результатов обучения в зарубежном университете Индивидуальный учебный план Индивидуальный учебный план_дистанционная мобильность Образец выписки из учебного плана на год выпуска студента
Финляндский округ Санкт-Петербург — Новый регламент МВД по осуществлению миграционного учета иностранных граждан в РФ
Новый регламент МВД по осуществлению миграционного учета иностранных граждан в РФПриказом МВД России от 10. 12.2020 N 856 был обновлен регламент предоставления государственных услуг по осуществлению миграционного учета иностранных граждан и лиц без гражданства на территории Российской Федерации. Приказ вступает в силу 23 февраля 2021 г.
Согласно приказу, с 23 февраля в оборот вводятся новые формы:
Форма заявления иностранного гражданина или лица без гражданства о регистрации по месту жительства.
Форма заявления о снятии иностранного гражданина или лица без гражданства с регистрации по месту жительства.
Форма уведомления о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания.
Форма отметки о регистрации иностранного гражданина или лица без гражданства по месту жительства.
Форма отметки о снятии иностранного гражданина или лица без гражданства с регистрации по месту жительства.
Форма отметки о подтверждении выполнения принимающей стороной и иностранным гражданином или лицом без гражданства действий, необходимых для его постановки на учет по месту пребывания.
Форма отметки о подтверждении выполнения принимающей стороной и иностранным гражданином или лицом без гражданства действий, необходимых для его постановки на учет по месту пребывания, проставляемой многофункциональным центром предоставления государственных и муниципальных услуг.
С текстом приказа МВД «Об утверждении Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по осуществлению миграционного учета иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации, форм заявления иностранного гражданина или лица без гражданства о регистрации по месту жительства, заявления о снятии иностранного гражданина или лица без гражданства с регистрации по месту жительства, уведомления о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания, отметок о регистрации (снятии с регистрации) иностранного гражданина или лица без гражданства по месту жительства, отметок о подтверждении выполнения принимающей стороной и иностранным гражданином или лицом без гражданства действий, необходимых для его постановки на учет по месту пребывания, проставляемых в том числе многофункциональным центром предоставления государственных и муниципальных услуг» можно ознакомиться по этой ссылке.
Скачать Приложение № 2 к приказу МВД России от 10.12.2020 № 856 (Форма заявления иностранного гражданина или лица без гражданства о регистрации по месту жительства) в формате PDF можно по этой ссылке.
Скачать Приложение № 3 к приказу МВД России от 10.12.2020 №856 (Форма заявления о снятии иностранного гражданина или лица без гражданства с регистрации по месту жительства) в формате PDF можно по этой ссылке. Скачать Приложение № 4 к приказу МВД России от 10.12.2020 №856 (Форма уведомление о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания) в формате PDF можно по этой ссылке.
Источник: https://migrantmedia.ru/
Государственные услуги в Республике Татарстан. / Услуги / Прием уведомления о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания и проставления отметки о приеме уведомления
Описание:
Уведомление о прибытии в место пребывания иностранного гражданина, временно проживающего или временно пребывающего в РФ, подается в территориальный орган МВД РФ не позднее 7 рабочих дней со дня его прибытия в место пребывания.
Заявления о регистрации и уведомления о прибытии, принятые к рассмотрению, подлежат регистрации в течение 1 рабочего дня.
Должностное лицо в течение 3 рабочих дней со дня приема уведомления о прибытии через МФЦ в место пребывания, фиксирует сведения об иностранном гражданине в учетных документах подразделения по вопросам миграции и вносит необходимую информацию в ГИСМУ.
Расчётное время:
1 рабочий деньРезультат предоставления услуги:
Проставление отметки о подтверждении выполнения принимающей стороной и иностранным гражданином действий, необходимых для его постановки на учет по месту пребывания, осуществляется МФЦ незамедлительно по принятии от заявителя уведомления о прибытии, проверки точности изложенных в нем сведений и наличия необходимых документовПостановка на учет иностранного гражданина по месту пребывания оформляется путем проставления работником МФЦ, отметки о приеме уведомления проставляется в отрывной части бланка уведомления о прибытии и дублируется на самом бланке уведомления о прибытии.
В отметке о приеме уведомления проставляется подпись с расшифровкой фамилии должностного лица (работника), принявшего уведомление.
Отрывная часть уведомления о прибытии остается у иностранного гражданина.
Основания для отказа:
Основанием для отказа в приеме заявления является:1. Нарушение установленных требований к форме и содержанию заявления о регистрации или уведомления о прибытии, в том числе если текст заявления о регистрации или уведомления о прибытии не поддается прочтению.
2. Отсутствие документов, обязательное представление которых предусмотрено Административным регламентом.
Оснований для приостановления или отказа в предоставлении государственной услуги не имеется.
Способы обжалования:
Способы обжалованияДосудебный (внесудебный) порядок обжалования решений и действий (бездействия) федерального органа исполнительной власти, предоставляющего государственную услугу, а также его должностных лиц
Заявитель имеет право подать жалобу на решение и (или) действие (бездействие) должностных лиц подразделений по вопросам миграции при предоставлении государственной услуги, в том числе в следующих случаях:
1.Нарушение срока регистрации запроса заявителя о предоставлении государственной услуги.
2. Нарушение срока предоставления государственной услуги.
3. Требование представления заявителем документов, не предусмотренных нормативными правовыми актами РФ для предоставления государственной услуги.
Отказ в приеме документов, представление которых предусмотрено нормативными правовыми актами Российской Федерации для предоставления государственной услуги.
Отказ в предоставлении государственной услуги, если основания отказа не предусмотрены федеральными законами и принятыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.
Требование внесения заявителем при предоставлении государственной услуги платы, не предусмотренной нормативными правовыми актами Российской Федерации.
Отказ подразделения по вопросам миграции, предоставляющего государственную услугу, его должностного лица в исправлении допущенных опечаток и ошибок в выданных в результате предоставления государственной услуги документах либо нарушение установленного срока таких исправлений.
Предмет жалобы
Жалоба должна содержать:
1. Наименование территориального органа МВД России на региональном или районном уровне, предоставляющего государственную услугу, либо фамилия, инициалы, специальное звание (классный чин) должностного лица, решения и действия (бездействие) которых обжалуются.
2. Фамилию, имя, отчество (при наличии), сведения о месте жительства заявителя — физического лица либо наименование, сведения о месте нахождения заявителя — юридического лица, а также номер (номера) контактного телефона, адрес (адреса) электронной почты (при наличии) и почтовый адрес, по которым должен быть направлен ответ заявителю (за исключением случая, когда жалоба направляется посредством портала федеральной государственной информационной системы, с использованием сети Интернет).
3. Сведения об обжалуемых решениях и действиях (бездействии) должностных лиц подразделений по вопросам миграции, предоставляющих государственную услугу.
4. Доводы, на основании которых гражданин не согласен с решением и действием (бездействием) должностных лиц подразделений по вопросам миграции, предоставляющих государственную услугу.
Органы государственной власти и уполномоченные на рассмотрение жалобы должностные лица, которым может быть направлена жалоба
Жалоба рассматривается подразделением по вопросам миграции, предоставляющим государственную услугу, порядок предоставления которой был нарушен вследствие решений, действий (бездействия) указанных подразделений либо их должностными лицами.
В случае, если обжалуются решения начальника или заместителя начальника подразделения по вопросам миграции, предоставляющего государственную услугу, жалоба рассматривается вышестоящим должностным лицом соответствующего территориального органа МВД России на региональном или районном уровне.
Порядок подачи и рассмотрения жалобы
Жалоба подается заявителем в письменной форме, в том числе при личном приеме заявителя, или в электронном виде в подразделение по вопросам миграции либо в территориальный орган МВД России на региональном или районном уровне.
Порядок
1. Прием и рассмотрение жалоб.
2. Направление жалоб в уполномоченный на их рассмотрение орган.
Сроки рассмотрения жалобы
Жалоба, поступившая в территориальный орган МВД России на региональном или районном уровне или в соответствующее подразделение по вопросам миграции, подлежит рассмотрению должностным лицом, наделенным полномочиями по рассмотрению жалоб, в течение 15 рабочих дней со дня ее регистрации, а в случае обжалования отказа подразделения по вопросам миграции либо должностного лица в приеме документов у заявителя либо в исправлении допущенных опечаток и ошибок или в случае обжалования нарушения установленного срока таких исправлений — в течение 5 рабочих дней со дня ее регистрации.
Перечень оснований для приостановления рассмотрения жалобы в случае, если возможность приостановления предусмотрена законодательством Российской Федерации
Основания для приостановления рассмотрения жалобы заявителя на решения и (или) действия (бездействие) должностных лиц отсутствуют.
Результат рассмотрения жалобы
По результатам рассмотрения жалобы выносится одно из следующих решений:
1. Об удовлетворении жалобы полностью или частично.
2. Об отказе в удовлетворении жалобы.
Основанием для отказа в удовлетворении жалобы являются.
1. Наличие вступившего в законную силу решения суда, арбитражного суда по жалобе о том же предмете и по тем же основаниям.
2. Подача жалобы лицом, полномочия которого не подтверждены в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
3. Наличие решения по жалобе, принятого ранее в отношении того же заявителя и по тому же предмету жалобы.
Уполномоченный на рассмотрение жалобы орган вправе оставить жалобу без ответа в следующих случаях:
1. Наличие в жалобе нецензурных либо оскорбительных выражений, угроз жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членов его семьи.
2. Отсутствие возможности прочитать какую-либо часть текста жалобы, фамилию, имя, отчество (при наличии) и (или) почтовый адрес заявителя, указанные в жалобе.
Порядок информирования заявителя о результатах рассмотрения жалобы
Не позднее дня, следующего за днем принятия решения, заявителю в письменной форме и по желанию заявителя в электронной форме направляется мотивированный ответ о результатах рассмотрения жалобы.
Порядок обжалования решения по жалобе
Заявитель вправе обжаловать решение по жалобе, принятое должностным лицом в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
Право заявителя на получение информации и документов, необходимых для обоснования и рассмотрения жалобы
Заявитель имеет право на получение информации и документов, необходимых для обоснования и рассмотрения жалобы.
Заявителем могут быть представлены документы (при наличии), подтверждающие доводы заявителя, либо их копии.
Способы информирования заявителей о порядке подачи и рассмотрения жалобы
Информирование заявителей о порядке подачи и рассмотрения жалобы на решения и действия (бездействие) должностных лиц осуществляется посредством размещения информации на официальных сайтах, на Едином портале, в МФЦ, а также на информационных стендах подразделений по вопросам миграции.
Объявления
| Новости
|
Иностранцы уходят из Крыма – Коммерсантъ FM – Коммерсантъ
Евросоюз раскритиковал запрет для иностранцев на владение землей в Крыму. Такой указ президента на днях вступил в силу. ЕС расценил его как меру по принуждению жителей полуострова к принятию российского гражданства. Дипломаты пообещали и дальше продолжать санкционную политику. После вступления запрета в силу иностранцы отказались по меньшей мере от 500 участков на полуострове. В Киеве назвали указ Владимира Путина «юридически ничтожным».
А зачем он был нужен? Запрет касается не только полуострова, но и всех приграничных территорий, пояснила председатель комитета Госсовета Крыма по имущественным и земельным отношениям Евгения Добрыня. Но, по ее словам, иностранцы могут пользоваться участками и дальше, вернув их государству и заключив договор аренды.
«Это связано с тем, что земельные участки находятся в приграничных территориях, есть запрет в Российской Федерации. 20 марта 2020 года был подписан указ данной категории, есть год на принятие решения, каким образом они распорядятся своей собственностью, то есть они могут продать, подарить, возможно, получить гражданство Российской Федерации и, соответственно, таким образом решить данный вопрос.
Сейчас активно происходят сделки, никто этих граждан сейчас не ограничивает в реализации своих прав, то есть они заключают сделки по отчуждению, дарению гражданам Российской Федерации.
Если не граждане Российской Федерации хотят использовать этот земельный участок, они его могут использовать на правах аренды. Если же речь идет о юридическом лице, то чтобы оформит землю на российское юрлицо, иностранных учредителей должно быть меньше 50%».
В Киеве же заявили, что запрет иностранцам владеть землей в Крыму вытесняет украинцев с полуострова. А как на это отреагирует Евросоюз? На этот вопрос ответил заведующий сектором стратегических оценок института мировой экономики и международных отношений РАН Сергей Уткин: «Это лишь один из кирпичиков противостояния по этому вопросу, которое сложилось уже достаточно давно. Здесь вряд ли появляется какое-то новое качество этих расходящихся позиций, но понятно, что, если каждая из сторон убеждена в своей правоте, то разногласия будут накапливаться и дальше.
Однако вопросы собственности — это всегда достаточно сложный момент. Можно вспомнить, как при разных изменениях юрисдикции, изменениях правовых режимов возникает некое пространство для того, чтобы противостояние переходило в юридическую плоскость, но рассчитывать на то, что удастся прийти к какому-то взаимопониманию, нет. То есть это будет один из планов продолжающего уже годами и еще годами предстоящего конфликта.
В то же время в Европейском союзе есть экономическое лобби, которое очень недовольно теми санкциями, которые уже есть, это настраивает политиков на то, чтобы они поосторожнее использовали этот инструмент, но какого-то критически важного голоса у этого лобби скорее нет, то есть здесь все равно остается пространство для политических мотиваций, даже вопреки позициям бизнеса.
Исключать определенных ужесточений нельзя, особенно в части того, что касается локально Крыма, где уже введены ограничения, которые мешают западным компаниям там работать.
Какое-то дальнейшее движение в том же направлении даже сложно предположить, что именно здесь могло бы быть использовано, то есть эта тема очень долго от нас не уйдет».
До вступления запрета в силу иностранцам принадлежало около 11 тыс. участков в Крыму. В число владельцев земли в Крыму вошли граждане 55 зарубежных стран, большинство из них — украинцы.
Иван Корякин
Советы по подаче отложенных действий в случае прибытия детей в детство
Подача первоначального запроса или запроса на продление для DACA состоит из нескольких этапов. Вам необходимо предоставить несколько форм, свидетельств и сборов. Небольшие ошибки при подготовке вашего запроса могут привести к его отклонению. Эта страница содержит советы по заполнению формы I-821D и предотвращению распространенных ошибок.
Заполнение формы I-821D
Вы должны использовать текущую версию формы I-821D «Рассмотрение отложенных действий для детей, прибывающих в детство» на веб-сайте USCIS для первоначального запроса или запроса на продление.USCIS отклонит более старые версии формы, если вы их отправите.
Заполните и подпишите форму I-821D и форму I-765, Заявление о разрешении на работу. Также заполните форму I-765WS, Рабочий лист, указав вашу экономическую потребность в трудоустройстве.
Форма I-821D разделена на части 1-8. Следующая информация поможет вам заполнить форму.
Часть 1. Информация о вас (для первоначальных запросов и запросов на продление)
Часть 1. Информация о вас.(Для первоначальных запросов и запросов на продление). Если вы в настоящее время находитесь в иммиграционном заключении и считаете, что соответствуете требованиям, вы можете представиться вашему сотруднику ICE, но вы не можете запрашивать рассмотрение отложенных действий от USCIS. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт ICE http://www.ice.gov/. Если вы находитесь под опекой Управления по расселению беженцев и считаете, что можете соответствовать руководящим принципам этого процесса, вы можете связаться с ICE через местный офис главного юрисконсульта ICE, в юрисдикции которого находится ваше дело.
Номера позиций 1.- 2. Тип запроса. Если вы отправляете первоначальный запрос, выберите пункт № 1. Если вы отправляете запрос на продление, выберите пункт № 2 и укажите дату истечения вашего последнего периода отложенного действия в соответствии с DACA. Это также дата истечения срока действия вашего документа о разрешении на работу (EAD). Если ICE изначально отложил действие в вашем случае и вы ищете продление, выберите пункт № 2, укажите дату истечения вашего последнего периода отложенного действия в соответствии с DACA и ответьте на все последующие вопросы в форме.
Если вы ищете продление и:
- Вы были моложе 15 лет и участвовали в процедуре высылки, когда подали свою последнюю форму I-821D, которая была утверждена, и
- Вам еще не исполнилось 15 лет, но процесс прекращен,
выберите Номер 2 и укажите дату истечения вашего текущего периода DACA.
Номера позиций 3.a. — 3.c. Полное настоящее имя. Укажите свое полное официальное имя. Если у вас две фамилии, укажите обе и при необходимости используйте дефис (-) между именами.
Номера позиций 4.a. — 4.f. Почтовый адрес в США. Укажите свой полный почтовый адрес в США в отведенных для этого полях. Вы можете указать действующее местожительство, APO, FPO, C / 0 («На попечении») или коммерческий адрес. Вы можете указать адрес почтового отделения (почтовый ящик), если именно так вы получаете свою почту. Если ваше письмо отправлено не вам, а кому-то другому, укажите имя этого человека в поле «In Care of Name» как часть вашего почтового адреса в США. Если ваш почтовый адрес находится на территории США и содержит название урбанизации, укажите название урбанизации в отведенном для этого поле «In Care of Name».
Номера позиций 5. — 5.g. Информация о процедурах удаления. Ответьте на этот вопрос, насколько вам известно. Если вы ответили «Да» на вопрос номер 5., вы также должны выбрать соответствующий статус или результат (в пунктах 5.a, 5.b, 5.c, 5.d. или 5.e и указать дату ( в 5.f) и место (в 5.g) вашей последней процедуры высылки. Если вам было разрешено добровольное отбытие, выберите 5e. и предоставьте копию приказа о добровольном отбытии.
Номер позиции 6. Регистрационный номер иностранца.Регистрационный номер иностранца, также известный как «А-номер», обычно выдается лицам, которые подали заявление или получили определенные иммиграционные льготы. Помимо USCIS, ICE США, Служба таможенного и пограничного контроля США (CBP), иммиграционные суды и Государственный департамент США (DOS) также могут выдавать A-Number определенным иностранцам. Если вам был выдан A-номер, введите его в отведенное для этого поле.
Номер позиции 7. Номер социального страхования США (если есть). Укажите свой 9-значный номер социального страхования США, который был официально выдан вам Управлением социального обеспечения, если таковой имеется.
Номер позиции 8. Дата рождения. Укажите дату вашего рождения в формате мм / дд / гггг. Если вы запрашиваете продление DACA, максимальный возрастной предел отсутствует, если на 15 июня 2012 года вам не исполнился 31 год.
Номер позиции 9. Пол. Выберите свой пол (мужской или женский). Если вы не идентифицируете себя с определенным полом, укажите, какой пол вам был присвоен при рождении, как указано в вашем свидетельстве о рождении.
Номера позиций 10.a — 10.б. Место рождения. Укажите город, поселок или деревню, в которой вы родились, и страну, в которой вы родились, в отведенных местах.
Номера позиций 11.- 12. Страна проживания и страна гражданства или национальности. Укажите название страны, в которой вы в настоящее время проживаете, а также название страны, гражданином или гражданином которой вы в настоящее время являетесь. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не имеете гражданства, укажите название страны, гражданином или гражданином которой вы в последний раз были. Если вы являетесь гражданином или гражданином более чем одной страны, укажите название иностранного государства, выдавшего ваш последний паспорт.
Номер позиции 13. Семейное положение. Выберите ваше семейное положение на дату подачи формы I-821D. ПРИМЕЧАНИЕ. Вы можете выбрать «женатый», если вы состояли в браке в соответствии с законами штата, в котором состоялась ваша свадебная церемония, даже если в вашем текущем государстве проживания этот брак не признается. Если вы разделились, но еще не развелись, вам следует выбрать вариант «замужем».
Номера позиций 14.a. — 14.c. Другие используемые имена (если применимо). Укажите любые другие имена, которые вы использовали, включая псевдонимы, псевдонимы и девичью фамилию, в отведенных местах.Если вам нужно дополнительное место, используйте Часть 8. Дополнительная информация.
Обработка информации
Пункты 15–20 соответствуют требованиям Управления по управлению и бюджету в отношении сбора данных о расе и этнической принадлежности, как это предусмотрено в его меморандуме.
USCIS использует биометрические данные и биографическую информацию для проверки биографических данных, необходимых для определения DACA. Для проверки биографических данных требуется, чтобы отправитель запроса явился в ASC USCIS, чтобы предоставить информацию, необходимую для проверки биометрических данных.USCIS теперь собирает эту информацию в рамках запроса, чтобы сократить время, которое вы должны провести на приеме в USCIS ASC.
Номер для заказа 15–16 Этническая принадлежность и раса. Установите флажки, которые лучше всего описывают вашу расу и этническую принадлежность. Для получения дополнительной информации о сборе и стандартах классификации федеральных данных о расе и этнической принадлежности посетите веб-сайт Управления управления и бюджета (OMB) по адресу www.whitehouse.gov.
Категории и определения этнической и расовой принадлежности
- Латиноамериканец или латиноамериканец.Лицо кубинского, мексиканского, пуэрториканского, южно- или центральноамериканского или другого испанского происхождения или культуры, независимо от расы. (ПРИМЕЧАНИЕ: эта категория включена только в поле «Этническая принадлежность» пункта № 1)
- Белый. Человек, имеющий происхождение от любого из коренных народов Европы, Ближнего Востока или Северной Африки.
- Азиатский. Человек, имеющий происхождение от любого из коренных народов Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии или Индийского субконтинента, включая, например, Камбоджу, Китай, Индию, Японию, Корею, Малайзию, Пакистан, Филиппинские острова, Таиланд и Вьетнам.
- Черный или афроамериканец. Человек, происходящий из любой из черных расовых групп Африки.
- Американский индеец или уроженец Аляски. Лицо, происходящее из любого из коренных народов Северной и Южной Америки (включая Центральную Америку), и которое поддерживает племенную или общественную принадлежность. Коренной житель Гавайев или других островов Тихого океана. Человек, имеющий происхождение от любого из коренных народов Гавайев, Гуама, Самоа или других островов Тихого океана.
Номер позиции 17.Высота. Выберите значения, которые лучше всего соответствуют вашему росту в футах и дюймах. Например, если ваш рост пять футов и девять дюймов, выберите «5» для футов и «09» для дюймов. Не указывайте свой рост в метрах или сантиметрах.
Номер позиции 18. Вес. Введите свой вес в фунтах. Если вы не знаете свой вес или если вам нужно ввести вес менее 30 фунтов или более 699 фунтов, введите «000». Не вводите свой вес в килограммах.
Номер позиции 19. Цвет глаз .Выберите поле, которое лучше всего описывает цвет ваших глаз.
Номер позиции 20. Краска для волос . Выберите поле, которое лучше всего описывает цвет ваших волос.
Часть 2. Информация о проживании и поездке (для первоначальных запросов и запросов на продление)
Пункт 1. Выберите соответствующий ответ на этот вопрос.
Пункты 2.a. — 5.f. Адреса. Если вы подаете первоначальный запрос, перечислите все свои адреса, по которым вы проживали в Соединенных Штатах, начиная с вашего нынешнего адреса, затем вашего предыдущего адреса и, насколько вам известно, вплоть до вашего первого адреса с момента вашего первоначального въезд в США.Если вы подаете запрос на продление, укажите только свой адрес или адреса, по которым вы проживали в Соединенных Штатах с момента отправки вашей последней утвержденной формы I-821D.
Номера позиций 6.a — 7.c. Отправления. Перечислите все случаи, когда вы выезжали из Соединенных Штатов, начиная с вашего последнего выезда из Соединенных Штатов, затем со второго последнего раза, когда вы выезжали из Соединенных Штатов, и вплоть до вашего самого старого путешествия за пределы Соединенных Штатов. «Дата отъезда» означает дату, когда вы покинули Соединенные Штаты.«Дата возвращения» означает дату, когда вы вернулись в США. Некоторые примеры причин, по которым вы могли покинуть Соединенные Штаты, включают свадьбы, похороны или чрезвычайное семейное положение. Если вам нужно дополнительное место, используйте Часть 8. Дополнительная информация.
Для первоначальных запросов: перечислите все ваши отсутствия в США с 15 июня 2007 года.
Для запросов на продление: укажите только свое отсутствие в Соединенных Штатах с момента отправки последней утвержденной формы I-821D.
Номер позиции 8.Путешествие без предварительного условно-досрочного освобождения. Выберите соответствующий ответ на вопрос.
Номера позиций 9.a.- 9.c. Паспорт. В отведенных местах укажите страну, выдавшую ваш последний паспорт, номер этого паспорта и дату истечения срока действия этого паспорта.
Пункт № 10. Номер карточки для пересечения границы (при наличии). Если у вас есть карточка для пересечения границы, укажите номер, напечатанный на вашей карточке, в отведенном для этого месте.
Часть 3. Только для первоначальных запросов
Номер позиции 1.Изначально я прибыл и поселился в США в возрасте до 16 лет. Если вы приехали в Соединенные Штаты до того, как вам исполнилось 16 лет, но покинули Соединенные Штаты на некоторый период времени, прежде чем вернуться и начать текущий период непрерывного проживания, вы можете продемонстрировать, что вы установили место жительства до достижения 16-летнего возраста, предоставив доказательства. например, записи, показывающие, что вы посещали школу или работали в Соединенных Штатах до 16 лет, или что вы жили в Соединенных Штатах в течение нескольких лет до 16 лет.
Номер позиции 2. Дата первоначального въезда в США (примерно). В отведенном месте укажите дату вашего первоначального въезда в США в формате мм / дд / гггг. Вы можете ввести фактическую дату или приблизительную дату, если вы не знаете точную дату.
Номер позиции 3. Место первоначального въезда в США. В отведенном месте укажите город или порт США, в которых вы въезжаете в США. Вы можете указать фактическое или приблизительное местоположение, если не знаете его точное местоположение.
Номер позиции 4 и 5: укажите соответствующую информацию.
Пункты № 6, 7 и 8. Информация об образовании. В отведенных местах укажите, насколько вы соответствуете требованиям DACA в области образования. Кроме того, предоставьте подробную информацию о школе или месте, где вы получили или получили свое образование, включая дату окончания или дату последнего посещения, если вы в настоящее время учитесь в школе.
Номер позиции 9. Информация о военной службе. Укажите, состояли ли вы в вооруженных силах США.Если вы ответили «Да» на вопрос № 9, то вы должны предоставить подробную информацию о вашей услуге, включая филиал, даты оказания услуг и тип выписки, в графах 9.a — 9.d.
Часть 4. Информация по уголовным делам, национальной безопасности и общественной безопасности (для первоначальных запросов и запросов на продление)
Номера пунктов 1. — 7. Выберите соответствующий ответ на каждый вопрос. Вы должны ответить на все вопросы в этом разделе. Если вы не ответите на каждый вопрос в Части 4., ваш запрос будет отклонен. Если вы ответили «Да» на любой вопрос в этом разделе, опишите обстоятельства и дайте полное объяснение в Части 8. Дополнительная информация.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы ответили «Да» на пункт 1 или 2, внимательно прочтите форму, чтобы убедиться, что вы соблюдаете дополнительные требования к доказательствам для этих вопросов.
Если вы подаете первоначальный запрос или запрос на продление, и вы были арестованы, обвинены и / или осуждены за уголовное преступление, вы также должны использовать Часть 8.Дополнительная информация, чтобы описать обстоятельства и включить полное объяснение любого из пунктов, на которые вы ответили «да» в этом разделе (Часть 4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Проступки, связанные с распространением или торговлей наркотиками, вождением в нетрезвом виде, домашним насилием, сексуальным насилием или эксплуатацией, кражей со взломом, незаконным владением или использованием огнестрельного оружия, являются серьезными проступками независимо от вынесенного приговора.
Часть 5. Заявление, заверение, подпись и контактная информация лица, подавшего запрос (для первоначальных запросов и запросов на продление)
Номера позиций 1.a.- 5. Установите флажок, который указывает, интерпретировал ли кто-либо эту форму за вас. Если применимо, поверенный, представитель, аккредитованный Советом по иммиграционным апелляциям (BIA), или другое лицо, которое помогало подготовить для вас эту форму, должны заполнить Часть 7. Контактная информация, заявление и подпись лица, составляющего этот запрос , если иное чем отправитель запроса, подпишите форму и поставьте дату. Каждый запрос должен содержать подпись первоначального запрашивающего. Ксерокопия подписанного запроса или машинописное имя вместо подписи не принимаются.Подпишите форму и поставьте дату, а также укажите свой номер телефона в дневное время, номер мобильного телефона и адрес электронной почты. Если вам меньше 14 лет, ваш родитель или законный опекун может подписать запрос от вашего имени.
Часть 6. Контактная информация, свидетельство и подпись переводчика (для первоначальных запросов и запросов на продление)
Номера пунктов 1.a.- 5. Если вы использовали переводчика, чтобы прочитать вам инструкции и записать ваши ответы на каждый вопрос в этой форме, они должны проверить точность информации, записанной в вашей форме.Переводчик также должен заполнить этот раздел формы, указать свое имя, название и адрес компании или организации (если таковые имеются), номер телефона в дневное время и адрес электронной почты. Переводчик также должен подписать форму и поставить дату.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы выбрали номер позиции 1.b. в Части 5 (имеется в виду, что кто-то помог вам интерпретировать форму) вы должны заполнить Часть 7. Контактная информация, заявление и подпись лица, подготавливающего этот запрос, если оно не является отправителем запроса.
Часть 7. Контактная информация, заявление и подпись лица, составляющего этот запрос, если он не является лицом, подавшим запрос (для первоначальных запросов и запросов на продление)
Номера позиций 1.a.- 7.b. Если лицо, заполнившее эту форму, не является лицом, указанным в Части 1., включая поверенного или представителя, аккредитованного BIA, который предоставляет бесплатную помощь, или переводчика, он или она должны заполнить этот раздел формы, указать свое имя. , название и адрес компании или организации (если есть), а также их контактную информацию. Если лицо, заполняющее эту форму, является поверенным или аккредитованным BIA представителем, они должны вместе с этим заявлением предоставить заполненную форму G-28 «Уведомление о явке в качестве поверенного или представителя, аккредитованного BIA». Адвокат или представитель, аккредитованный BIA, и все, кто помогал в подготовке вашего заявления, также должны подписать и поставить дату на форме.
Примечание. Поверенный или аккредитованный BIA представитель, который оказывает бесплатную помощь лицу в условиях семинара, но не намеревается представлять человека после семинара, должен оценить степень взаимоотношений с этим человеком и его характером. вид оказываемой помощи.На этом основании поверенный или представитель, аккредитованный BIA, должен решить, следует ли подавать форму G-28. Если форма G-28 не подана, поверенный или представитель, аккредитованный BI, должен определить, будет ли уместно в данных обстоятельствах предоставить лицу и USCIS письмо с указанием ограниченного объема представительства.
Часть 8. Дополнительная информация (для первоначальных запросов и запросов на продление)
Номера позиций 1.a. — 6.b. Если вам нужно дополнительное место для заполнения любого пункта в этом запросе, используйте свободное место ниже.Вы также можете сделать копии Части 8., чтобы заполнить и подать свой запрос. Включите свое имя и A-номер (если есть) вверху каждого листа бумаги; укажите номер страницы, номер детали и номер позиции, к которым относится ваш ответ; подпишите и поставьте дату на каждом листе.
Вернуться наверх.
Избегайте распространенных ошибок
Прочтите эти советы, чтобы избежать отклонения или задержки вашего запроса из-за типичных ошибок при регистрации.
1. Отправьте все формы вместе — Вы должны отправить следующие формы одним пакетом:
а.Форма I-821D, Рассмотрение отложенных действий в случае прибытия детей
b. Форма I-765, Заявление о разрешении на работу
c. Форма I-765WS, Рабочий лист
Прочтите инструкции по рассылке, чтобы узнать, куда отправлять формы в зависимости от штата, в котором вы живете. Не забудьте отправить их на P.O. Адрес почтового ящика при отправке через Почтовую службу США. Все формы доступны на сайте www.uscis.gov бесплатно. Не платите за пустые формы USCIS лично или через Интернет.
2.Внимательно ознакомьтесь с возрастными рекомендациями, прежде чем подавать — Если вы никогда не участвовали в процедуре высылки или ваше разбирательство было прекращено, вам должно быть не менее 15 лет на момент подачи.
На 15 июня 2012 г. вам должно быть не исполнилось 31 года, чтобы вас рассматривали в качестве отложенного действия в отношении прибытия детей.
3. В каждой форме укажите одинаково свое имя и дату рождения. — Варианты написания информации могут вызвать задержки. Например, вы не должны писать Jane Doe в одной форме, а Jane E.Доу в другой форме. Важно внимательно прочитать все инструкции в формах.
4. Подпишите свои формы — Вы должны подписать как форму I-821D, так и форму I-765. Если кто-то помогает вам заполнять формы, это лицо также должно подписать как форму I-812D, так и форму I-765 в специальном поле под вашей подписью.
5. Используйте правильную версию формы I-821D и I-765 — Всегда убедитесь, что у вас есть самая последняя форма при отправке запроса в USCIS.Просмотрите нашу страницу форм, чтобы загрузить самую последнюю версию. Вы можете бесплатно скачать все формы и инструкции USCIS на нашем сайте www.uscis.gov.
6. Используйте форму I-821D НЕ Форма I-821– Форма I-821D используется для запроса рассмотрения отсроченных действий для детей, прибывающих в школу. Форма I-821 — это другая форма, используемая для подачи заявки на временный защищенный статус, совершенно другой процесс.
7. НЕ подавать в электронном виде — Запросы на рассмотрение отложенного действия не могут быть поданы в электронном виде. Вы должны отправить свою посылку (формы I-821D, I-765, I-765WS, доказательства и сборы) в соответствующий сейф USCIS.
8. Укажите правильные сборы — Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом «Сборы за подачу заявки» на страницах форм I-821D и I-765 для получения подробной информации о сборах. Эти сборы не могут быть отменены. Освобождение от уплаты пошлин возможно только в ограниченных случаях. Воспользуйтесь нашим калькулятором комиссионных, чтобы определить размер комиссии.
9. Ответьте на все вопросы полностью и точно. –Если пункт не применим или ответ «нет», оставьте поле пустым.Но не оставляйте поля даты пустыми. См. Совет № 10 ниже. Чтобы ваш запрос был принят в обработку, обязательно заполните эти обязательные поля формы:
- Форма I-821D: Имя, адрес, дата рождения, первоначальный запрос или запрос на продление, дата истечения последнего периода DACA (только для продления), A-номер (только для продления)
- Форма I-765: Имя, адрес, дата рождения, категория правомочности
10. Не оставляйте дату или место в ответах пустыми. — Вы должны заполнить все поля, связанные с датами и местами въезда в Форме I-821D.Вы можете указать наиболее приближенную дату или место въезда, если не знаете точной информации. Вы должны вводить даты в формате ММ / ДД / ГГГГ.
11. Предоставьте всю необходимую подтверждающую документацию и доказательства. — Вы должны предоставить все необходимые доказательства и подтверждающую документацию. Эти документы необходимы USCIS для принятия решения по вашему запросу. Организуйте и обозначьте свои доказательства в соответствии с принципами, которым они соответствуют. USCIS может запросить доказательства, если для принятия решения по вашему запросу потребуется дополнительная информация.
12. Личная информация для подтверждения экономической необходимости — USCIS рассмотрит, есть ли у вас экономическая потребность в работе, проанализировав ваш личный текущий годовой доход, текущие годовые расходы и общую текущую стоимость ваших активов. Вам не нужно указывать финансовую информацию другого члена семьи, чтобы установить вашу собственную экономическую необходимость. Нет необходимости предоставлять подтверждающую документацию, хотя она будет принята и рассмотрена, если вы решите ее отправить.
13.Если вы допустили ошибку в форме, начните заново с чистой формы — USCIS предпочитает, чтобы вы вводили свои ответы в форму на компьютере, а затем распечатывали ее. Если вы заполняете форму вручную, используйте черные чернила. Если вы допустили ошибку, начните заново с новой формы. Сканеры будут видеть сквозь корректирующую жидкость или корректирующую ленту, и это может привести к тому, что форма будет обработана как неправильная, и приведет к задержкам обработки или отказу.
14. Просмотрите весь пакет запроса. — Чтобы убедиться, что ваш запрос принят для обработки, важно очень внимательно просмотреть весь пакет запроса, прежде чем подавать его в USCIS.
Для получения дополнительной информации о рассмотрении отложенных действий в отношении детей, прибывающих в школу, посетите сайт www.uscis.gov/childhoodarrivals. Если у вас есть вопросы о подаче запроса, посетите веб-страницу контактного центра USCIS, чтобы связаться с действующим представителем USCIS на английском или испанском языках.
Защита нации от проникновения иностранных террористов в Соединенные Штаты
Распоряжение 13780 от 6 марта 2017 г.Властью, предоставленной мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, включая Закон об иммиграции и гражданстве (INA), 8 U.S.C. 1101 et seq., и раздел 301 раздела 3 Кодекса Соединенных Штатов, и для защиты нации от террористической деятельности иностранных граждан, допущенных в Соединенные Штаты, настоящим приказано следующее:
Раздел 1 . Политика и цель. (a) Политика США направлена на защиту своих граждан от террористических нападений, в том числе совершаемых иностранными гражданами. Протоколы и процедуры проверки и проверки, связанные с процессом выдачи виз и Программой приема беженцев США (USRAP), играют решающую роль в выявлении иностранных граждан, которые могут совершать, помогать или поддерживать террористические акты, а также в предотвращении въезда этих лиц. Соединенные Штаты.Поэтому политика США заключается в улучшении протоколов и процедур проверки и проверки, связанных с процессом выдачи виз и USRAP.
(b) 27 января 2017 года для реализации этой политики я издал Указ № 13769 (О защите нации от проникновения иностранных террористов в Соединенные Штаты).
(i) Среди прочего, Указ № 13769 приостановил на 90 дней въезд определенных иностранцев из семи стран: Ирана, Ирака, Ливии, Сомали, Судана, Сирии и Йемена.Это страны, которые уже были определены как вызывающие повышенную озабоченность по поводу терроризма и поездок в Соединенные Штаты. В частности, приостановка применяется к странам, указанным в разделе 217 (a) (12) INA, 8 U.S.C. 1187 (a) (12), в котором Конгресс ограничил использование Программы безвизового въезда для граждан и иностранцев, недавно находившихся в (A) Ираке или Сирии, (B) любой стране, указанной Государственным секретарем в качестве государственного спонсора. терроризма (в настоящее время Иран, Сирия и Судан) и (C) любая другая страна, обозначенная как вызывающая озабоченность министром внутренней безопасности после консультации с государственным секретарем и директором национальной разведки.В 2016 году министр внутренней безопасности определил Ливию, Сомали и Йемен в качестве дополнительных стран, вызывающих озабоченность с точки зрения путешествий, на основании рассмотрения трех законодательных факторов, связанных с терроризмом и национальной безопасностью: «(I) присутствие иностранца в страна или территория увеличивает вероятность того, что иностранец представляет реальную угрозу национальной безопасности Соединенных Штатов; (II) наличие у иностранной террористической организации значительного присутствия в стране или районе; и (III) является ли страна или территория убежищем для террористов. ”8 U.S.C. 1187 (а) (12) (D) (ii). Кроме того, члены Конгресса выразили озабоченность по поводу процедур проверки и проверки после недавних террористических атак в этой стране и в Европе.
(ii) Распоряжаясь о временном приостановлении въезда, описанном в подразделе (b) (i) данного раздела, я использовал свои полномочия в соответствии со статьей II Конституции и статьей 212 (f) INA, которая предусматривает в соответствующей части : «Когда президент считает, что въезд любого иностранца или какой-либо категории иностранцев в Соединенные Штаты может нанести ущерб интересам Соединенных Штатов, он может путем провозглашения и на такой период, который он сочтет необходимым, приостановить въезд всех иностранцев или любой категории иностранцев в качестве иммигрантов или неиммигрантов, или наложить на въезд иностранцев любые ограничения, которые он сочтет необходимыми.”Начать печатную страницу 132108 U.S.C. 1182 (е). Под руководством этих властей я определил, что в течение короткого периода в 90 дней, в то время как существующие процедуры проверки и проверки находились на рассмотрении, въезд в Соединенные Штаты некоторых иностранцев из семи указанных стран, каждый из которых был затронут терроризмом таким образом, чтобы поставить под угрозу способность Соединенных Штатов полагаться на обычные процедуры принятия решений о поездках в Соединенные Штаты нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов.Тем не менее, я разрешил государственному секретарю и министру внутренней безопасности предоставлять исключение в каждом конкретном случае, когда они определили, что это отвечает национальным интересам.
(iii) Распоряжение 13769 также приостановило действие USRAP на 120 дней. Террористические группы стремились проникнуть в несколько стран через программы беженцев. Соответственно, я временно приостановил действие USRAP до пересмотра наших процедур проверки и проверки беженцев. Тем не менее, я разрешил государственному секретарю и министру внутренней безопасности совместно предоставлять отказ в индивидуальном порядке, когда они определили, что это отвечает национальным интересам.
(iv) Указ № 13769 не предусматривает оснований для дискриминации в отношении или против представителей какой-либо конкретной религии. Хотя этот приказ позволял отдавать приоритет заявлениям беженцев от членов преследуемых групп религиозных меньшинств, этот приоритет применялся к беженцам из всех наций, включая те, в которых ислам является религией меньшинства, и применялся к сектам меньшинств внутри религии. Этот приказ не был мотивирован враждебным отношением к какой-либо религии, а был направлен на защиту способности религиозных меньшинств — кем бы они ни были и где бы они ни проживали — пользоваться USRAP в свете своих особых проблем и обстоятельств.
(c) Выполнение Указа 13769 было отложено из-за судебного разбирательства. Наиболее важно то, что исполнение важнейших положений этого приказа было временно приостановлено постановлениями суда, которые применяются по всей стране и распространяются даже на иностранных граждан, не имевших ранее или существенной связи с Соединенными Штатами. 9 февраля 2017 г. Апелляционный суд девятого округа Соединенных Штатов отказался приостановить действие одного такого постановления или ограничить его рассмотрение в ожидании результатов дальнейших судебных разбирательств, отметив при этом, что «политические ветви гораздо лучше оснащены, чтобы проводить соответствующие различия» в отношении того, кто подлежат приостановлению въезда или приема беженцев.
(d) Граждане стран, ранее определенных в соответствии с разделом 217 (a) (12) INA, требуют дополнительной проверки в связи с нашей иммиграционной политикой, поскольку условия в этих странах представляют повышенную угрозу. Каждая из этих стран является государством-спонсором терроризма, была значительно скомпрометирована террористическими организациями или имеет зоны активных конфликтов. Любое из этих обстоятельств снижает желание или способность иностранного правительства делиться или подтверждать важную информацию о лицах, желающих поехать в Соединенные Штаты. Более того, значительное присутствие в каждой из этих стран террористических организаций, их членов и других лиц, подверженных влиянию этих организаций, увеличивает вероятность того, что условия будут использованы для того, чтобы позволить террористам или сторонникам совершить поездку в Соединенные Штаты. Наконец, как только иностранные граждане из этих стран допускаются в Соединенные Штаты, их часто трудно выслать, потому что многие из этих стран обычно откладывают выдачу или отказывают в выдаче проездных документов.
(e) Ниже приводятся краткие описания, частично взятые из отчетов Государственного департамента о терроризме , 2015 г., (июнь 2016 г.), некоторых условий в шести из ранее указанных стран, которые демонстрируют, почему их граждане продолжают представлять повышенные риски для безопасности США:
(i) Иран. Иран был признан государственным спонсором терроризма с 1984 года и продолжает поддерживать различные террористические группы, включая «Хизбаллу», ХАМАС и террористические группы в Ираке.Иран также был связан с поддержкой «Аль-Каиды» и разрешил «Аль-Каиде» перевозить средства и боевиков через Иран в Сирию и Южную Азию. Иран не сотрудничает с США в борьбе с терроризмом.
(ii) Ливия. Ливия — активная зона боевых действий, где ведутся боевые действия между международно признанным правительством и его соперниками. Во многих частях страны функции безопасности и правоприменения выполняются вооруженными формированиями, а не государственными учреждениями.Группы воинствующих экстремистов, включая Исламское Государство Ирака и Сирии (ИГИЛ), использовали эти условия для расширения своего присутствия в стране. Правительство Ливии частично сотрудничает с усилиями Соединенных Штатов по борьбе с терроризмом, но оно не в состоянии защитить тысячи миль своих сухопутных и морских границ, что делает возможным незаконный поток оружия, мигрантов и иностранных боевиков-террористов. Посольство США в Ливии приостановило свою деятельность в 2014 году.
(iii) Сомали. Некоторые части Сомали были убежищем для террористов. «Аш-Шабааб», террористическая группа, связанная с «Аль-Каидой», действует в стране в течение многих лет и продолжает планировать и проводить операции в Сомали и в соседних странах. Сомали имеет прозрачные границы, и большинство стран не признают сомалийские документы, удостоверяющие личность. Правительство Сомали сотрудничает с Соединенными Штатами в некоторых контртеррористических операциях, но не имеет возможности оказывать военное давление на подозреваемых террористов или расследовать их деятельность.
(iv) Судан. Судан был признан государством-спонсором терроризма с 1993 года из-за его поддержки международных террористических групп, в том числе «Хизбаллы» и ХАМАС. Исторически Судан предоставлял «Аль-Каиде» и другим террористическим группам убежище для встреч и тренировок. Хотя поддержка Суданом «Аль-Каиды» прекратилась и он обеспечивает определенное сотрудничество с антитеррористическими усилиями Соединенных Штатов, элементы основных террористических групп, связанных с «Аль-Каидой» и ИГИЛ, продолжают действовать в стране.
(v) Сирия. Сирия была обозначена как государство-спонсор терроризма с 1979 года. Сирийское правительство вовлечено в продолжающийся военный конфликт против ИГИЛ и других за контроль над отдельными частями страны. В то же время Сирия продолжает поддерживать другие террористические группировки. Он разрешал или поощрял экстремистов проходить через свою территорию для въезда в Ирак. ИГИЛ продолжает привлекать иностранных боевиков в Сирию и использовать свою базу в Сирии для планирования или поощрения атак по всему миру, в том числе в Соединенных Штатах.Посольство США в Сирии приостановило свою деятельность в 2012 году. Сирия не сотрудничает с усилиями США по борьбе с терроризмом.
(vi) Йемен. Йемен является местом продолжающегося конфликта между действующим правительством и оппозицией, возглавляемой хуситами. И ИГИЛ, и вторая группировка, Аль-Каида на Аравийском полуострове (АКАП), использовали этот конфликт для расширения своего присутствия в Йемене и проведения сотен атак. Оружие и другие материалы, переправляемые контрабандой через проницаемые границы Йемена, используются для финансирования АКАП и другой террористической деятельности.В 2015 году посольство США в Йемене приостановило свою деятельность, а сотрудники посольства были перемещены из страны. Йемен поддерживал Соединенные Штаты в борьбе с терроризмом, но не мог в полной мере сотрудничать с ними.
(f) В свете условий в этих шести странах, пока не будет завершена оценка текущих процедур проверки и проверки, требуемых разделом 2 настоящего приказа, риск ошибочного разрешения на въезд гражданину одной из этих стран, который намеревается совершать террористические акты или иным образом наносить ущерб национальной безопасности США недопустимо высоки.Соответственно, пока эта оценка продолжается, я налагаю временную паузу для въезда граждан из Ирана, Ливии, Сомали, Судана, Сирии и Йемена, с учетом категорических исключений и исключений в каждом конкретном случае, как описано в разделе 3. этого порядка.
(g) Ирак представляет собой особый случай. Части Ирака остаются активными зонами боевых действий. С 2014 года ИГИЛ имеет доминирующее влияние на значительной территории в северном и центральном Ираке. Хотя это влияние было значительно уменьшено благодаря усилиям и жертвам иракского правительства и вооруженных сил, работающих вместе с возглавляемой США коалицией, продолжающийся конфликт повлиял на способность иракского правительства обеспечивать безопасность своих границ и идентифицировать поддельные проездные документы.Тем не менее, тесное сотрудничество между Соединенными Штатами и демократически избранным правительством Ирака, сильное дипломатическое присутствие Соединенных Штатов в Ираке, значительное присутствие сил Соединенных Штатов в Ираке и приверженность Ирака борьбе с ИГИЛ оправдывают различное отношение к Ираку. В частности, те иракские правительственные силы, которые сражались за возвращение более половины территории, ранее находившейся под доминированием ИГИЛ, проявили непоколебимую решимость и заслужили непреходящее уважение, сражаясь с вооруженной группировкой, которая является общим врагом Ирака и Соединенных Штатов.Кроме того, после того, как был издан Указ № 13769, иракское правительство прямо предприняло шаги для улучшения проездных документов, обмена информацией и возвращения иракских граждан, подлежащих высылке. Решения о выдаче виз или разрешении на въезд иракским гражданам должны подвергаться дополнительной проверке, чтобы определить, имеют ли заявители связи с ИГИЛ или другими террористическими организациями или иным образом представляют опасность для национальной или общественной безопасности.
(h) Недавняя история показывает, что некоторые из тех, кто въехал в Соединенные Штаты через нашу иммиграционную систему, оказались угрозой нашей национальной безопасности. С 2001 года сотни лиц, родившихся за границей, были осуждены за преступления, связанные с терроризмом, в Соединенных Штатах. В их число вошли не только лица, прибывшие сюда на законных основаниях по визам, но и лица, впервые въехавшие в страну в качестве беженцев. Например, в январе 2013 года двое иракских граждан, допущенных в Соединенные Штаты в качестве беженцев в 2009 году, были приговорены к 40 годам и пожизненному заключению соответственно за многочисленные преступления, связанные с терроризмом.А в октябре 2014 года уроженец Сомали, который был доставлен в Соединенные Штаты в качестве ребенка-беженца, а затем стал натурализованным гражданином Соединенных Штатов, был приговорен к 30 годам тюремного заключения за попытку использования оружия массового уничтожения в рамках заговора. взорвать бомбу на многолюдной церемонии зажжения рождественской елки в Портленде, штат Орегон. Генеральный прокурор сообщил мне, что более 300 человек, прибывших в Соединенные Штаты в качестве беженцев, в настоящее время являются объектами контртеррористических расследований Федерального бюро расследований.
(i) С учетом вышеизложенного, въезд в Соединенные Штаты иностранных граждан, которые могут совершать, помогать или поддерживать террористические акты, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность. В свете наблюдения Девятого округа о том, что политические ветви власти лучше подходят для определения надлежащего объема любых приостановлений, чем суды, и, чтобы не тратить дополнительное время на судебные разбирательства, я отменяю исполнительное постановление 13769 и заменяю его этим постановлением. , который прямо исключает из отстранения категории иностранцев, которые вызвали обеспокоенность в суде, и который разъясняет или уточняет подход к некоторым другим вопросам или категориям затронутых иностранцев.
п. 2 . Временное приостановление въезда для граждан стран, вызывающих особую озабоченность, в течение периода проверки. (a) Министр внутренней безопасности, в консультации с Государственным секретарем и Директором национальной разведки, должен провести всемирный обзор, чтобы определить, потребуется ли дополнительная информация от каждой зарубежной страны для вынесения решения по заявление гражданина этой страны на визу, допуск или другие льготы в соответствии с INA (судебные решения) с целью определения того, что данное лицо не представляет угрозы безопасности или общественной безопасности.Министр внутренней безопасности может сделать вывод, что определенная информация необходима от определенных стран, даже если она нужна не от каждой страны.
(b) Министр внутренней безопасности по согласованию с Государственным секретарем и Директором национальной разведки должен представить Президенту отчет о результатах всемирной проверки, описанной в подразделе (а) настоящего раздела, включая Определение министром внутренней безопасности информации, необходимой от каждой страны для вынесения судебных решений, и список стран, которые не предоставляют адекватную информацию, в течение 20 дней с даты вступления в силу этого приказа. Министр внутренней безопасности должен предоставить копию отчета государственному секретарю, генеральному прокурору и директору национальной разведки.
(c) Для временного уменьшения бремени расследований для соответствующих агентств в течение периода проверки, описанного в подразделе (a) данного раздела, для обеспечения надлежащего обзора и максимального использования имеющихся ресурсов для проверки и проверки иностранных граждан, чтобы гарантировать, что стандарты установлены для предотвращения проникновения иностранных террористов, и в свете соображений национальной безопасности, упомянутых в разделе 1 настоящего приказа, я настоящим заявляю, в соответствии с разделами 212 (f) и 215 (a) INA, 8 U.S.C. 1182 (f) и 1185 (a), что неограниченный въезд в Соединенные Штаты граждан Ирана, Ливии, Сомали, Судана, Сирии и Йемена нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов. Поэтому я приказываю приостановить въезд в Соединенные Штаты граждан этих шести стран на 90 дней с даты вступления в силу этого приказа с учетом ограничений, отказов и исключений, изложенных в разделах 3 и 12 этого приказа.
(d) После представления отчета, описанного в подразделе (b) данного раздела, относительно информации, необходимой от каждой страны для вынесения судебных решений, Государственный секретарь должен потребовать, чтобы все иностранные правительства, которые не предоставляют такую информацию о своих гражданах, начали предоставлять ее. в течение 50 дней с момента уведомления.
(e) По истечении периода, описанного в подразделе (d) данного раздела, министр внутренней безопасности, по согласованию с государственным секретарем и генеральным прокурором, должен представить президенту список стран, рекомендованных для включения в Указ президента, который запрещает въезд соответствующим категориям иностранных граждан стран, которые не предоставили запрошенную информацию, до тех пор, пока они не сделают это или пока министр внутренней безопасности не подтвердит, что у страны есть соответствующий план для этого, или пока он не предоставил адекватную информацию. другими способами.Государственный секретарь, генеральный прокурор или министр внутренней безопасности могут также представить президенту названия дополнительных стран, для которых любая из них рекомендует другие законные ограничения или ограничения, которые считаются необходимыми для безопасности или благополучия Соединенных Штатов.
(f) В любой момент после представления списка, описанного в подразделе (e) данного раздела, Министр внутренней безопасности, после консультации с Государственным секретарем и Генеральным прокурором, может передать Президенту имена любых дополнительные страны, рекомендованные для аналогичного обращения, а также названия любых стран, которые они рекомендуют, должны быть исключены из сферы действия прокламации, описанной в подразделе (e) этого раздела.
(g) Государственный секретарь и министр внутренней безопасности должны представить Президенту совместный отчет о ходе выполнения этого приказа в течение 60 дней с даты вступления в силу этого приказа, второй отчет — в течение 90 дней с даты вступления в силу. настоящего приказа, третий отчет в течение 120 дней с даты вступления в силу этого приказа и четвертый отчет в течение 150 дней с даты вступления в силу этого приказа.
п. 3 . Объем и реализация приостановки.
(a) Объем. За исключением исключений, изложенных в подразделе (b) данного раздела, и любого отказа в соответствии с подразделом (c) этого раздела, приостановление въезда в соответствии с разделом 2 настоящего приказа применяется только к иностранным гражданам указанных стран, которые:
(i) находятся за пределами Соединенных Штатов на дату вступления в силу этого приказа;
(ii) не имел действующей визы на 17:00 по восточному поясному времени 27 января 2017 г . ; и
(iii) не имеют действующей визы на дату вступления в силу этого приказа.
(b) Исключения. Приостановление въезда в соответствии с разделом 2 настоящего приказа не распространяется на:
(i) любой законный постоянный житель США; Начать печатную страницу 13214
(ii) любой иностранный гражданин, который допущен в Соединенные Штаты или освобожден условно-досрочно в Соединенных Штатах на дату вступления в силу настоящего приказа или после этой даты;
(iii) любой иностранный гражданин, у которого есть документ, отличный от визы, действительный на дату вступления в силу этого приказа или выданный на любую дату после этого, который позволяет ему или ей путешествовать в Соединенные Штаты и искать въезд или допуск, например документ о предварительном условно-досрочном освобождении;
(iv) любое лицо с двойным гражданством страны, указанной в соответствии с разделом 2 настоящего постановления, когда физическое лицо путешествует по паспорту, выданному неуказанной страной;
(v) любой иностранный гражданин, путешествующий по дипломатической или дипломатической визе, визе Организации Североатлантического договора, визе C-2 для поездки в Организацию Объединенных Наций или G-1, G-2, G-3 или G- 4 виза; или
(vi) любой иностранный гражданин, которому было предоставлено убежище; любой беженец, который уже был принят в США; или любое лицо, которому было отказано в высылке, досрочном освобождении или защите в соответствии с Конвенцией против пыток.
(c) Отказ от прав. Несмотря на приостановку въезда в соответствии с разделом 2 настоящего приказа, консульское должностное лицо или, в зависимости от обстоятельств, Уполномоченный Службы таможенно-пограничной охраны США (CBP) или уполномоченный Уполномоченного могут в офисе консульского должностного лица или должностного лица CBP по своему усмотрению, принимать решение в каждом конкретном случае о разрешении выдачи визы или разрешении на въезд иностранному гражданину, въезд которого в противном случае приостановлен, если иностранный гражданин продемонстрировал к удовлетворению офицера, что отказ во въезде период отстранения вызовет неоправданные трудности, и его или ее въезд не будет представлять угрозы для национальной безопасности и будет отвечать национальным интересам. Если иное не указано министром внутренней безопасности, любой отказ, выданный сотрудником консульства в рамках процесса выдачи визы, будет иметь силу как для выдачи визы, так и для любого последующего въезда по этой визе, но оставит все остальные требования для въезда. или запись без изменений. В отдельных случаях отказы от прав могут быть уместны в следующих случаях:
(i) иностранный гражданин ранее был допущен в Соединенные Штаты на непрерывный период работы, учебы или другой долгосрочной деятельности, находится за пределами Соединенных Штатов на дату вступления в силу настоящего приказа, стремится повторно въехать в Соединенные Штаты возобновить эту деятельность, и отказ в повторном входе в период приостановки нанесет ущерб этой активности;
(ii) иностранный гражданин ранее установил важные контакты с Соединенными Штатами, но находится за пределами Соединенных Штатов на дату вступления в силу настоящего приказа для работы, учебы или другой законной деятельности;
(iii) иностранный гражданин стремится въехать в Соединенные Штаты для выполнения значительных деловых или профессиональных обязательств, и отказ во въезде в период приостановления может нарушить эти обязательства;
(iv) иностранный гражданин хочет въехать в Соединенные Штаты, чтобы посетить или проживать с близким членом семьи ( e.g., супруг (а), ребенок или родитель), который является гражданином США, законным постоянным жителем или иностранцем, допущенным на законных основаниях по действующей неиммиграционной визе, и отказ во въезде в период приостановления может вызвать неоправданные трудности;
(v) иностранный гражданин является младенцем, маленьким ребенком или усыновленным, лицом, нуждающимся в срочной медицинской помощи, или лицом, въезд которого иным образом оправдан особыми обстоятельствами дела;
(vi) иностранный гражданин был нанят правительством Соединенных Штатов или от его имени (или является имеющим право иждивенцем такого сотрудника), и сотрудник может документально подтвердить, что он или она оказали верную и ценную услугу Соединенным Штатам. Правительство штатов;
(vii) иностранный гражданин путешествует с целью, связанной с международной организацией, обозначенной в соответствии с Законом об иммунитете международных организаций (IOIA), 22 U.S.C. 288 et seq., путешествуя с целью проведения встреч или деловых встреч с правительством США, или путешествуя Start Printed Page 13215 для ведения бизнеса от имени международной организации, не обозначенной в соответствии с IOIA;
(viii) иностранный гражданин является иммигрантом из Канады, который подает заявление на визу в пределах Канады; или
(ix) иностранный гражданин путешествует в качестве посетителя по обмену, спонсируемого правительством США.
п. 4 . Дополнительные запросы, касающиеся граждан Ирака. Заявление любого гражданина Ирака на визу, допуск или другие иммиграционные льготы должно быть подвергнуто тщательному рассмотрению, включая, при необходимости, консультации с назначенным министром обороны и использование дополнительной информации, которая была получена в контекст тесного американо-иракского партнерства в области безопасности, поскольку был издан Указ № 13769, касающийся лиц, подозреваемых в связях с ИГИЛ или другими террористическими организациями, а также лиц, прибывающих с территорий, контролируемых или ранее контролируемых ИГИЛ.Такая проверка должна включать рассмотрение того, имеет ли заявитель связи с ИГИЛ или другими террористическими организациями или с территорией, которая находится или находилась под доминирующим влиянием ИГИЛ, а также любую другую информацию, имеющую отношение к тому, может ли заявитель представлять угрозу совершения действий. терроризма или иным образом угрожают национальной или общественной безопасности Соединенных Штатов.
п. 5 . Внедрение единых стандартов проверки и проверки для всех иммиграционных программ. (a) Государственный секретарь, Генеральный прокурор, Министр внутренней безопасности и Директор национальной разведки должны реализовать программу, как часть процесса вынесения судебных решений, по выявлению лиц, которые стремятся въехать в Соединенные Штаты по на мошеннической основе, которые поддерживают терроризм, насильственный экстремизм, акты насилия в отношении любой группы или класса людей в Соединенных Штатах или которые представляют риск причинения вреда после своего въезда. Эта программа должна включать разработку единой базовой линии для стандартов и процедур проверки и проверки, таких как личные собеседования; база данных документов, удостоверяющих личность, представленных заявителями, чтобы гарантировать, что дубликаты документов не будут использоваться несколькими заявителями; измененные формы заявок, которые включают вопросы, направленные на выявление мошеннических ответов и злого умысла; механизм, гарантирующий, что кандидаты являются теми, кем они себя называют; механизм для оценки того, могут ли заявители совершать, помогать или поддерживать какие-либо насильственные, преступные или террористические акты после въезда в Соединенные Штаты; и любые другие подходящие средства для обеспечения надлежащего сбора всей информации, необходимой для тщательной оценки всех оснований недопустимости или оснований для отказа в других иммиграционных льготах.
(b) Министр внутренней безопасности совместно с Государственным секретарем, Генеральным прокурором и Директором национальной разведки должен представить Президенту первоначальный отчет о ходе выполнения программы, описанной в подразделе (а) этот раздел в течение 60 дней с даты вступления в силу этого приказа, второй отчет в течение 100 дней с даты вступления в силу этого приказа и третий отчет в течение 200 дней с даты вступления в силу этого приказа.
п.6 . Изменение Программы приема беженцев США на 2017 финансовый год. (a) Государственный секретарь приостанавливает поездки беженцев в Соединенные Штаты в соответствии с USRAP, а министр внутренней безопасности приостанавливает принятие решений по заявлениям о предоставлении статуса беженца на 120 дней после даты вступления в силу этого приказа, с учетом отказов в соответствии с подразделом (c) этого раздела. В течение 120-дневного периода государственный секретарь совместно с министром внутренней безопасности и в консультации с директором национальной разведки рассмотрит заявки и процессы рассмотрения заявок USRAP, чтобы определить, какие дополнительные процедуры следует использовать для обеспечения того, чтобы отдельные лица обращение с просьбой о допуске в качестве беженцев не представляет угрозы для безопасности и благосостояния Соединенных Штатов и должно применять такие дополнительные процедуры.Приостановление, описанное в этом подразделе, не применяется к заявителям-беженцам, которые до даты вступления в силу этого приказа были официально запланированы к транзиту Государственным департаментом. Государственный секретарь возобновит поездку беженцев в Соединенные Штаты в соответствии с USRAP через 120 дней после даты вступления в силу этого приказа, а министр внутренней безопасности возобновит принятие решений по заявлениям о предоставлении статуса беженца только для лиц без гражданства и граждан. стран, в которых государственный секретарь, министр внутренней безопасности и директор национальной разведки совместно определили, что дополнительные процедуры, внедренные в соответствии с этим подразделом, являются адекватными для обеспечения безопасности и благополучия Соединенных Штатов.
(b) В соответствии с разделом 212 (f) INA, я заявляю, что въезд более 50 000 беженцев в 2017 финансовом году нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов, и, таким образом, приостанавливаю любой въезд сверх этого число до тех пор, пока я не решу, что дополнительные записи будут в национальных интересах.
(c) Несмотря на временное отстранение, наложенное в соответствии с подразделом (а) данного раздела, Государственный секретарь и Министр внутренней безопасности могут совместно принять решение о допуске лиц в Соединенные Штаты в качестве беженцев в каждом конкретном случае, по своему усмотрению, но только до тех пор, пока они определят, что въезд таких лиц в качестве беженцев отвечает национальным интересам и не представляет угрозы безопасности или благополучию Соединенных Штатов, в том числе в таких обстоятельствах, как следующие: въезд позволит Соединенным Штатам привести свое поведение в соответствие с ранее существовавшим международным соглашением или договоренностями, либо отказ во въезде вызовет неоправданные трудности.
(d) Политика исполнительной власти заключается в том, что в той степени, в которой это разрешено законом и насколько это практически возможно, юрисдикциям штата и местным властям предоставляется возможность участвовать в процессе определения размещения или поселения в их юрисдикциях иностранцев, имеющих право на допуск. в Соединенные Штаты в качестве беженцев. С этой целью Государственный секретарь должен изучить действующее законодательство, чтобы определить степень, в которой, в соответствии с применимым законодательством, юрисдикция штата и местные юрисдикции могут иметь большее участие в процессе определения размещения или переселения беженцев в пределах своей юрисдикции, и должен разработать предложение о законном содействии такому участию.
п. 7 . Прекращение действия полномочий по основанию недопустимости терроризма. Государственный секретарь и министр внутренней безопасности должны, после консультации с Генеральным прокурором, рассмотреть возможность отмены полномочий, разрешенных разделом 212 (d) (3) (B) INA, 8 U.S.C. 1182 (d) (3) (B), касающегося оснований недопустимости терроризма, а также любых соответствующих директив или руководящих указаний.
п. 8 . Ускоренное завершение строительства биометрической системы слежения за въездом и выездом. (a) Министр внутренней безопасности должен ускорить завершение и внедрение биометрической системы отслеживания въезда-выезда для лиц, совершающих поездку в Соединенные Штаты, в соответствии с рекомендациями Национальной комиссии по террористическим нападениям на Соединенные Штаты.
(b) Министр внутренней безопасности должен представлять Президенту периодические отчеты о ходе выполнения директивы, изложенной в подразделе (а) данного раздела.Первоначальный отчет должен быть представлен в течение 100 дней с даты вступления в силу настоящего приказа, второй отчет должен быть представлен в течение 200 дней с даты вступления в силу этого приказа, а третий отчет должен быть представлен в течение 365 дней с даты вступления в силу настоящего приказа. приказ. После этого министр внутренней безопасности должен представлять дополнительные отчеты каждые 180 дней, пока система не будет полностью развернута и введена в действие.
п. 9 . Visa Безопасность собеседования. (a) Государственный секретарь должен немедленно приостановить действие Программы отказа от визового собеседования и обеспечить соблюдение раздела 222 INA, 8 U.S.C. 1202, который требует, чтобы все лица, обращающиеся за неиммиграционной визой, проходили личное собеседование с учетом определенных законодательных исключений. Это приостановление не применяется к любому иностранному гражданину, путешествующему по дипломатической или дипломатической визе, визе Организации Североатлантического договора, визе C-2 для поездки в Организацию Объединенных Наций или G-1, G-2, G-3 или Виза G-4; поездки в целях, связанных с международной организацией, обозначенной в соответствии с IOIA; или поездки с целью проведения встреч или деловых встреч с правительством США.Начать печатную страницу 13217
(b) В той мере, в какой это разрешено законом и при наличии ассигнований, Государственный секретарь должен немедленно расширить Программу консульских стипендиатов, в том числе за счет значительного увеличения числа стипендиатов, продления или закрепления срока службы и предоставления языковая подготовка в Институте дипломатической службы, доступная для стипендиатов для назначения на должности за пределами области их основных языковых способностей, чтобы гарантировать, что время ожидания собеседования на получение неиммиграционной визы не будет чрезмерно затронуто.
п. 10 . Срок действия визы Взаимность. Государственный секретарь должен пересмотреть все соглашения и договоренности о взаимности неиммиграционных виз, чтобы убедиться, что они, в отношении каждой классификации виз, действительно взаимны, насколько это практически возможно, в отношении срока действия и сборов, как того требуют разделы 221 (c) и 281. INA, 8 USC 1201 (c) и 1351, а также другое обращение. Если другая страна не обращается с гражданами Соединенных Штатов, ищущими неиммиграционные визы, действительно взаимно, Государственный секретарь должен скорректировать срок действия визы, график сборов или другой режим, чтобы он соответствовал обращению с гражданами Соединенных Штатов в этой иностранной стране, насколько это возможно.
п. 11 . Прозрачность и сбор данных. (a) Для большей прозрачности в отношениях с американским народом и для более эффективного осуществления политики и практики, служащих национальным интересам, министр внутренней безопасности в консультации с Генеральным прокурором должен, в соответствии с применимым законодательством и национальной безопасностью, собирать и сделать общедоступной следующую информацию:
(i) информация о количестве иностранных граждан в Соединенных Штатах, которым были предъявлены обвинения в преступлениях, связанных с терроризмом, во время нахождения в Соединенных Штатах; осужден за преступления, связанные с терроризмом, находясь в США; или выслан из США на основании деятельности, связанной с терроризмом, принадлежности к террористической организации или оказания ей материальной поддержки, или по любым другим причинам, связанным с национальной безопасностью;
(ii) информация о количестве иностранных граждан в Соединенных Штатах, которые подверглись радикализации после въезда в Соединенные Штаты и которые участвовали в террористических актах, или которые оказали материальную поддержку организациям, связанным с терроризмом, в странах, которые представляют угроза Соединенным Штатам;
(iii) информация о количестве и типах актов гендерного насилия в отношении женщин, включая так называемые «убийства чести», в Соединенных Штатах иностранными гражданами; и
(iv) любая другая информация, имеющая отношение к общественной безопасности, как определено министром внутренней безопасности или генеральным прокурором, включая информацию об иммиграционном статусе иностранных граждан, обвиняемых в серьезных преступлениях.
(b) Министр внутренней безопасности должен выпустить первоначальный отчет в соответствии с подразделом (а) данного раздела в течение 180 дней с даты вступления в силу этого приказа и должен включать информацию за период с 11 сентября 2001 года до даты первоначальный отчет. Последующие отчеты должны выпускаться каждые 180 дней после этого и отражать период, прошедший с момента предыдущего отчета.
п. 12 . Исполнение. (a) Государственный секретарь и министр внутренней безопасности должны консультироваться с соответствующими внутренними и международными партнерами, включая страны и организации, для обеспечения действенного, действенного и надлежащего выполнения действий, указанных в этом приказе.
(b) При выполнении этого приказа государственный секретарь и министр внутренней безопасности должны соблюдать все применимые законы и постановления, в том числе, в соответствующих случаях, те, которые предоставляют людям возможность заявить о страхе преследования или пыток, таких как достоверное определение страха перед иностранцами, на которое распространяется раздел 235 (b) (1) (A) INA, 8 USC 1225 (b) (1) (A). Начать печатную страницу 13218
(c) Ни одна иммиграционная или неиммиграционная виза, выданная до даты вступления в силу этого приказа, не может быть отозвана в соответствии с этим распоряжением.
(d) Любое физическое лицо, чья виза была помечена как аннулированная или аннулированная в результате Исполнительного указа 13769, имеет право на проездной документ, подтверждающий, что этому лицу разрешено поехать в Соединенные Штаты и искать въезд. Любая предшествующая отмена или аннулирование визы, которая была произведена исключительно в соответствии с Указом правительства 13769, не является основанием для неприемлемости любого будущего решения о въезде или допустимости.
(e) Это постановление не применяется к лицу, которому было предоставлено убежище, к беженцу, который уже был допущен в Соединенные Штаты, или к лицу, которому было отказано в высылке или защите в соответствии с Конвенцией против пыток.Ничто в этом приказе не должно толковаться как ограничивающее возможность лица искать убежище, приостановление высылки или защиту в соответствии с Конвенцией против пыток в соответствии с законами Соединенных Штатов.
п. 13 . Отзыв. Приказ № № 13769 от 27 января 2017 г. отменен с момента вступления в силу этого распоряжения.
п. 14 . Дата вступления в силу. Этот приказ вступает в силу в 12:01 a.м., восточное летнее время 16 марта 2017 года.
п. 15 . Делимость. (a) Если какое-либо положение этого приказа или применение какого-либо положения к любому лицу или обстоятельствам будет признано недействительным, оставшаяся часть этого приказа и применение его других положений к любым другим лицам или обстоятельствам не будет затронуты тем самым.
(b) Если какое-либо положение этого приказа или применение какого-либо положения к любому лицу или обстоятельству будет признано недействительным из-за отсутствия определенных процедурных требований, соответствующие должностные лица исполнительной власти должны выполнить эти процедурные требования.
п. 16 . Общие положения. (a) Ничто в этом порядке не должно толковаться как ухудшающее или иным образом влияющее на:
(i) полномочия, предоставленные законом исполнительному департаменту или агентству, или их руководителю; или
(ii) функции директора Управления по управлению и бюджету, связанные с бюджетными, административными или законодательными предложениями.
(b) Этот приказ должен выполняться в соответствии с действующим законодательством и при наличии ассигнований.Начать печатную страницу 13219
(c) Настоящий приказ не предназначен и не создает каких-либо прав или преимуществ, материальных или процессуальных, подлежащих принудительному исполнению по закону или по справедливости любой стороной против Соединенных Штатов, их департаментов, агентств или организаций, их должностных лиц, сотрудники, агенты или любое другое лицо.
БЕЛЫЙ ДОМ, 6 марта 2017 г. Подано 3-8-17; 11:15]Агентство ООН по делам беженцев высоко оценивает усилия Филиппин по ускорению натурализации беженцев и лиц без гражданства — Филиппины
УВКБ ООН, Агентство ООН по делам беженцев, высоко оценивает усилия Верховного суда Филиппин по созданию нового комитета по ускорению натурализации беженцев и лиц без гражданства в стране.
Под руководством главного судьи Диосдадо М. Перальта Специальный комитет по упрощенной натурализации для беженцев и лиц без гражданства заложит основу для получения беженцами и лицами без гражданства филиппинского гражданства. Специальному комитету поручено доработать и доработать проект правил, разработанный правительственным кластером по доступу к правосудию Межведомственного руководящего комитета по защите беженцев, лиц, ищущих убежища, и лиц без гражданства, чтобы облегчить судебную натурализацию беженцев и лиц без гражданства в Филиппины.В число членов входят эксперты правительства и гражданского общества по вопросам натурализации, а именно, Отдел защиты беженцев и лиц без гражданства Министерства юстиции, Государственная прокуратура, Управление генерального солиситора, Филиппинская судебная академия и Международное сообщество и семейные службы, а также УВКБ ООН и представители Верховный суд будет выполнять функции секретариата.
Натурализация как путь к долгосрочным решениям позволяет беженцам и лицам без гражданства пользоваться полными правами филиппинцев и иметь к ним доступ, а также способствует их интеграции в общество.Однако натурализация может быть сложной задачей для беженцев и лиц без гражданства с учетом их уязвимости и обычных требований и процедур в соответствии с законодательством. В период с 2006 по 2017 год только восемь бывших беженцев были натурализованы на Филиппинах из-за жестких требований, таких как получение прибыльного дохода, а также длительных и дорогостоящих процессов.
После утверждения проект правил откроет путь признанным беженцам и лицам без гражданства для получения филиппинского гражданства в ускоренном порядке.Это поможет им интегрироваться и достичь долгосрочной экономической и социальной стабильности, которая принесет пользу им самим, их семьям и сообществу. Как натурализованные граждане Филиппин они смогут заниматься своей профессией, владеть землей, голосовать и пользоваться полной правовой защитой.
Эта инициатива соответствует постановлению Верховного суда 2015 года по делу Республика Филиппины против Карбаси о том, что «законы о натурализации следует рассматривать в свете изменений в международном праве прав человека, в частности о предоставлении гражданства беженцам и лицам без гражданства. ».
Филиппины, как государство-участник Конвенции 1951 года о статусе беженцев и Протокола 1967 года к ней, а также Конвенции 1954 года о статусе апатридов, обязаны «способствовать их ассимиляции и натурализации». Усилия Верховного суда являются важной ступенькой на пути к достижению целей, поставленных в Национальном плане действий по искоренению безгражданства к 2024 году, Плане развития Филиппин на 2017–2022 годы и его обещаниях, взятых в ходе сегмента высокого уровня по безгражданству.
УВКБ ООН продолжит оказывать поддержку правительству Филиппин в разработке этой политики путем предоставления технических рекомендаций.
Бесплатная заполняемая форма DS-4081 ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОНИМАНИИ ОТКАЗА ОТ ГРАЖДАНСТВА США PDF-форма
Государственный департамент США
Консульское бюро
I,
,
понимаю, что:
Я имею право отказаться / отказаться от гражданства США.
1.
Я осуществляю свое право на отказ / отказ свободно и добровольно без силы, принуждения или
3.
неправомерного влияния на меня со стороны любого лица.
4. После отказа от гражданства США я стану иностранцем по отношению к США,
, в соответствии со всеми законами и процедурами Соединенных Штатов в отношении въезда и контроля иностранцев.
5.
Если я не обладаю национальностью / гражданством какой-либо страны, кроме Соединенных Штатов, после
моего отказа / отказа я стану лицом без гражданства и могу столкнуться с огромными трудностями при путешествии
за границу и въезде в большинство стран и поддержание места жительства.
6. Если будет установлено, что я подлежу депортации из-за границы, мой отказ / отказ не может помешать моему принудительному возвращению
в Соединенные Штаты.
Мой отказ / отказ не может повлиять на мой военный статус или статус выборочной службы, если таковой имеется. Я понимаю, что
любые проблемы в этой сфере необходимо решать с соответствующими агентствами.
7.
Мой отказ / отказ не может повлиять на мою ответственность, если таковая имеется, перед судебным преследованием за любые преступления, которые я мог совершить или которые я могу совершить в будущем, которые нарушают законы Соединенных Штатов.
8.
Мой отказ / отказ не может освободить меня от подоходного налога в Соединенных Штатах. Что касается налоговых последствий
10.
США, я понимаю, что я должен связаться с США.
Гражданствоопределено Генеральным прокурором США как мотивированное налогом
в целях избежания налогообложения, я буду исключен из Соединенные Штаты в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве
с внесенными в него поправками.
12.
(вице) консул
в американском посольстве / генеральном консульстве
по телефону
. Я полностью понимаю его последствия
.
Имя (набрано)
хочу сделать отдельное письменное объяснение причин отказа / отказа от
, которые у меня есть:
да
не
мое гражданство США.
Я: клянусь, прочитал, чтобы прочитать
Чрезвычайно серьезный и бесповоротный характер акта отказа / отказа был объяснен мне
I:
в этом заявлении в Налоговой службе
.Кроме того, я понимаю, что в случае моего отказа от гражданства США
DS-4081
05-2017
ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОНИМАНИИ В ОТНОШЕНИИ ПОСЛЕДСТВИЙ И
РАВНОМЕРЫ ОТКАЗА ИЛИ ОТМЕНА ГРАЖДАНСТВА США
Я намерен отказаться от гражданства США. Гражданство государства.
2.
Мой отказ / отказ не может повлиять на мою ответственность за экстрадицию в Соединенные Штаты.
9.
При отказе от моего U.S. гражданство, я больше не смогу передавать гражданство США моим
детям, родившимся после этого акта.
языка и полностью понимать его содержание.
11.
подтвердить
Страница 1 из 2
Подпись
нажмите, чтобы подписать
подпись
нажмите, чтобы отредактировать
Визовые и таможенные процедуры — МАУ (Беларусь)
Израиль
РЕКОМЕНДАЦИИ МИД УКРАИНЫ ДЛЯ ГРАЖДАН УКРАИНЫ ПО ВЪЕЗДУ В ИЗРАИЛЬ
С 9 февраля 2011 года в двусторонних украинско-израильских отношениях действует Соглашение между Кабинетом Министров Украины и Правительством Израиля об отказе в визе.
В этой связи гражданам Украины следует помнить, что безвизовый режим, установленный указанным Соглашением, распространяется только на поездки в туристических, деловых и гостевых целях или на лечение в медицинских учреждениях Израиля и не предусматривает возможности трудоустройства.
Для получения права на трудоустройство в Израиле гражданин Украины должен обратиться в Посольство Израиля в Украине для оформления рабочей визы (В-1), которая выдается с разрешения МВД этой страны.
Указанный аспект следует учитывать внимательно, поскольку, по информации израильской стороны, эскалация процедур проверки и увеличение запретов на въезд связаны с ростом количества украинцев, которые незаконно пребывают в Израиле по истечении 90 дней с целью незаконного трудоустройство.
Мы призываем граждан Украины, которые планируют посетить Израиль, внимательно относиться к своим поездкам и совершать поездки в соответствии с заявленной целью поездки и другими положениями Соглашения.
В случае посещения Израиля в безвизовом режиме вы должны быть готовы убедительно и документами подтвердить цель вашей поездки в аэропорту, поскольку полномочия по принятию решений при въезде в страну принадлежат пограничной / миграционной службе. .
Например, турист должен иметь при себе обратный билет, подтверждение бронирования гостиницы и покупки туристического продукта, сумму денег, достаточную для планируемого пребывания в Израиле, а также полис медицинского страхования.
Люди, которые входят с гостевой целью или для лечения, должны иметь именное приглашение с личными и контактными данными о принимающей стороне / больнице.У них также должен быть обратный билет и достаточно средств для проживания.
Неизраильские граждане, желающие пригласить украинца, должны согласовать такое приглашение в территориальном управлении Службы народонаселения и иммиграции Израиля.
Внимание! Примите во внимание, что существует специальный порядок въезда для иностранцев, в том числе украинцев, которые въезжают в Израиль для воссоединения с супругом — гражданином Израиля после регистрации брака или совместного проживания без регистрации брака, а также для их детей.
В этом случае гражданину Израиля необходимо обратиться в МВД с запросом о назначении очереди в визовый отдел для начала процедуры легализации супруга / сожителя и его / ее приглашения в Израиль. Перед назначением встречи необходимо подготовить документы, которые служат доказательством намерения сожительства, а также личные документы супруга / сожителя иностранца. Только после получения официального разрешения МВД иностранный супруг / сожитель сможет въехать в Израиль.
При этом граждане Украины при планировании поездки в Израиль должны страховать риск отказа во въезде.
Во время собеседования необходимо быть спокойным и уравновешенным, четко отвечать на вопросы пограничника. Учитывая, что процедура собеседования достаточно напряженная, лишние эмоции не помогут закончить собеседование в вашу пользу, потому что они будут приняты как свидетельство против ваших заявленных намерений.
В случае решения о запрете въезда вы имеете право обжаловать его в суде, о чем (планах обжалования) вы должны сообщить сотрудникам пограничной службы и связаться с местными юристами (вы можете выбрать адвоката с помощью принимающей стороны или воспользоваться услуги адвоката, указанные на сайте Посольства Украины в Израиле в разделе «Консульские вопросы».)
Следует отметить, что сотрудники Посольства Украины в Израиле не могут влиять на процесс принятия иммиграционного решения , а процедура его обжалования, установленная законодательством Израиля, не предусматривает участие дипломатов как субъектов процесса, которые лица и юридические представители (адвокаты) есть.
Отдельно обращаемся к гражданам Украины с просьбой проинформировать украинские соответствующие органы о случаях использования туристической деятельности для защиты от противоправных действий, включая продвижение и организацию нелегальной иммиграции в Израиль.Такая недобросовестная деятельность приводит к усилению мер пограничного контроля в отношении граждан Украины с соответствующими последствиями для наших соотечественников, в том числе тех, кто имеет искренние намерения в отношении своих культурных, религиозных, деловых и других потребностей во время зарубежных поездок, согласно подписанным международным документам и действующему законодательству .
Обращаем ваше внимание на то, что трудоустройство граждан Украины в Израиле «в безвизовом режиме», которое сейчас рекламируется в украинском сегменте Интернета, является нарушением украинско-израильского Соглашения об отказе от визовых требований и норм действующего законодательства, а также их Авторы наносят ущерб интересам украинских граждан и украинско-израильских отношений в целом.
Кроме того, граждане Украины, которые въезжают в Израиль при таких обстоятельствах, обычно становятся жертвами мошенников, которые предлагают услуги по дальнейшему оформлению соответствующего статуса на территории, выдавая поддельную визу или удостоверение личности. Помимо значительных финансовых затрат, которые требуют воры, наши соотечественники, нарушающие правила и требования действующего законодательства Израиля, подлежат административной / уголовной ответственности.
Министерство иностранных дел Украины
Посольство Филиппин, Вашингтон, округ Колумбия Назначение
16 ноября 2020 · Посольство Филиппин в Вашингтоне, округ КолумбияC., США, расположенный на улице Батаан, угол 1600 Massachusetts Ave., NW. Просмотрите увеличенную карту расположения, проложите маршрут к посольству Филиппин или просмотрите адрес, телефон, факс, электронную почту, часы работы, официальный веб-сайт, консульские услуги, типы виз, консульскую юрисдикцию, каналы в социальных сетях и главу миссии (HOM).
Посольство Пакистана в Вашингтоне. 3517 International Court NW, Вашингтон, округ Колумбия, 20008. (202) 243-6500. 202-686-1534. [адрес электронной почты защищен] Консульский отдел. Часы работы Консульские службы Часы работы в связи с n-Covid с 19: 09:30 до 12:30.202-243-3267. [адрес электронной почты защищен] Посольство Пакистана в Вашингтоне. 3517 International Court NW, Вашингтон, округ Колумбия, 20008. (202) 243-6500. 202-686-1534. [адрес электронной почты защищен] Консульский отдел. Часы работы Консульские службы Часы работы в связи с n-Covid с 19: 09:30 до 12:30. 202-243-3267. [электронная почта защищена]адрес учреждения городской государственный почтовый телефон; нас. посольство манилы: услуги для граждан США, консульский отдел: 1001 манила, филиппины: округ Колумбия: 99999: 6323012000 универсальное средство для работы в сиам (ds-11s)
Паспорт Пола Франклина / Getty Images, округ Колумбия.3–4 мая 2019 года. Цветочный рынок Национального собора — в Национальном соборе Вашингтона проводится семейное мероприятие, включающее международную выставку цветов, а также праздничную еду, мероприятия для детей, поездки на исторической карусели, подъем на вершину собора и широкий выбор растений и подарков на продажу.
16 ноября 2020 г. · Посольство Филиппин в Вашингтоне, округ Колумбия, США, расположенное на улице Батаан, угол 1600 Massachusetts Ave., NW. Просмотрите увеличенную карту расположения, проложите маршрут к посольству Филиппин или просмотрите адрес, телефон, факс, электронную почту, часы работы, официальный веб-сайт, консульские услуги, типы виз, консульскую юрисдикцию, каналы в социальных сетях и главу миссии (HOM).
Сумма зависит от предложения FedEx, которое должно быть получено работодателем / компанией для доставки проверенных и заверенных документов из посольства Филиппин, 1600 Massachusetts Ave. NW, Вашингтон, округ Колумбия 20036, до пункта назначения документов (либо обратно к работодателю или компании или непосредственно по адресу работника в …
Консульские службы, 5201 16th Street, NW, Washington, DC 20011. Тел: 202-723-0437, Факс: 202-723-0436. Открыт: с понедельника по четверг, с 10 до 15 часов.Закрыто: праздники Либерии и государственные праздники. Убедитесь, что ваше заявление заполнено. Неполные или неполные заявки рассматриваться не будут. Оплаченные сборы не подлежат возврату за все поданные заявки, независимо от того, обработаны они или нет. Выданные визы бывают следующих типов: дипломатические, официальные или обычные.
Бангладешская организация, базирующаяся в США, вместе с другими представителями меньшинств Южной Азии провела акцию протеста у посольства Пакистана в Вашингтоне, округ Колумбия, с требованием извинений за геноцид 1971 года под названием «Операция»…
Чт, 29 октября 2020 г. Бесплатный веб-семинар Чт, 29 октября 2020 г. Сделайте это на Филиппинах Вт, 13 октября 2020 г. Сигнал тайфуна № 8 в силе / PCG закрыт в понедельник, 12 октября 2020 г. PCG будет закрыт в понедельник, 30 ноября 2020 г.
Посольство Филиппин в Вашингтоне, округ Колумбия, США 27 февраля 2018 г. · График встреч — Консульская информационная миссия на Багамах (3-5 марта) Дата: 3-5 марта (с субботы по понедельник)
Процесс обновления филиппинского паспорта . После того, как вы приедете и добьетесь успеха в соответствующем консульстве или посольстве, ваше заявление будет отправлено в Манилу.Консульства и посольства обрабатывают вашу заявку только перед отправкой. Это означает, что на обновление вашего паспорта уйдет не менее шести недель.
Последние пресс-релизы. No: 338, 28 декабря 2020 г., пресс-релиз о визите Е.П. Г-н Мевлют Чавушоглу, министр иностранных дел Российской Федерации по случаю восьмого заседания Совместной группы стратегического планирования между Турцией и Российской Федерацией
Посольство в Маниле провело церемонию в бальном зале.Морские пехотинцы США представили цвета, а представители правительства США и Филиппин выступили с замечаниями. Были исполнены оба государственных гимна, после чего последовала минута молчания. Присутствующие на мероприятии исполнили песню «Боже, благослови Америку». Всемирный объединенный президент Филиппин вновь заявляет о поддержке президента Арройо
Посольство Камбоджи в Канаде. Адрес: Королевское посольство Камбоджи 4530 16th Street, NW Washington, DC 20011 United States. Граждане или жители Канады могут выбрать один из трех вариантов ниже, чтобы подать заявку на визу в Камбоджу: Во-первых, напрямую свяжитесь и подайте заявку на электронную визу в Камбоджу в посольстве Камбоджи в Канаде по указанному выше адресу.
26 октября 2020 г. — Посольство Филиппин в Сингапуре через Бюро по трудоустройству за рубежом Филиппин (POLO) провело свой первый в истории виртуальный ориентировочный семинар после прибытия (PAOS) в городе-государстве 25 октября 2020 г., в котором приняли участие 83 филиппинских домашних работника , в основном недавно прибывшие с Филиппин, виртуальная
Виза может потребоваться для въезда на Филиппины. См. Раздел «Требования к визе» для вашего конкретного типа визы (деловая, туристическая и т. Д.) Для получения дополнительной информации о том, как подать заявку.Вам нужна помощь в подаче заявления на получение визы на Филиппины? Услуги по подготовке заявки можно выбрать во время онлайн-оформления заказа.