Как правильно в анкетах писать гражданство: Что писать в гражданстве в резюме

Содержание

Как правильно писать гражданство в документах и анкете на работу

От бумажных дел никуда не деться. Сама жизнь постоянно сталкивает с необходимостью заполнения анкет, формуляров и заявлений, требующих четкого и правильного вписывания информации в каждой графе. Часто возникающая необходимость ответов о национальной и гражданской принадлежности требует разобраться с этим, чтобы не повторять распространенных ошибок.

Чем гражданство отличается от национальности

Ошибки в заполненных анкетах заставят подавать документы заново. Чтобы не утонуть в бумажной круговерти, надо ориентироваться в отличиях национальности и гражданства. Национальная принадлежность означает общность конкретного человека с этническими особенностями.

Гражданство символизирует принадлежность к определенному государству. Более точное определение предоставляет закон РФ. В формулировке говорится об устойчивости правовых связей, взаимных обязанностях и правах человека и государства. Путаница в этих понятиях и подмена одного другим недопустима.

Правильное вписывание гражданства

Наименование государства указывается в форме именительного падежа и в той версии, какая соответствует официальной форме названия страны. «Российская федерация» пройдет самые строгие проверки. Многие анкеты не предусматривают сокращенного написания – РФ. Иногда допустимо писать просто — «Россия».

Но лучше всего не полениться вписать больше букв, указать полностью двойное название на бумаге. Особенно, когда заполняются прилагаемые к заявлению о разрешении на въезд,  на получение ПМЖ либо ВНЖ, на гражданство бланки. Правильным вариантом в любом документе будет страна, выдавшая внутренний паспорт.

Когда бланки заполняются на русском языке, стоит учитывать стилистику и корректную развитую систему окончаний. Это актуально, если гражданство вписывается в качестве части предложения. В обозначенном случае допускается просклонять название нашего государства по всем нормам языка.

Заполнение иностранных анкет

Если слова необходимо указывать не русскими буквами, а латиницей, это правило будет распространяться на:

  • Личные данные.
  • Информацию из паспорта.
  • И на гражданство.

В последнем случае «Российскую федерацию» заменит «Russian Federation».

Называть себя подданным РФ будет в корне неверным вариантом, поскольку речь о подданстве может идти только в государствах с монархическим устройством правления. К примеру, в Великобритании.  Россияне могут быть только гражданами своего государства. Но присоединять к его названию слово гражданин тоже будет неверно для заполнения формы бланка.

Касательно национальности. Этническая принадлежность тоже должна вписываться корректно. Для россиян она выглядит, как Russian.

Что писать в конкретных случаях

Когда оформляется виза, страна указывается латинскими буквами, придерживаясь все того же именительного падежа. Любые отклонения в сторону от официального Russian Federation приведут к тому, что анкета не будет принята для рассмотрения. Те же условия актуальны в случае оформления гражданства.

Для получения ВНЖ в официальных бланках указывается страна мигранта, выдававшая ему паспорт. Когда стоит цель оформления ПМЖ, в пункте про гражданство следует вписывать официальное название государства – Российская Федерация. В двух словах это название вносится в заявление на постоянную регистрацию, поскольку каждый россиянин обязан ее иметь на территории страны.

Рожденным в СССР

Логично ориентироваться на собственную дату рождения и на тот факт, что после февраля 1992-го Союз прекратил существовать, а страна стала называться так, как сегодня.  Стоит обратить внимание, что здесь можно столкнуться с единственно допустимым случаем вписывания в анкету аббревиатур.

Нормативными документами именно такой вариант и предусмотрен. Он обязателен и единственно корректен даже при подаче заявления на визу шенгенской зоны. Вот только при оформлении заявки онлайн  в перечне возможных вариантов нет USSR.  Поэтому придется указывать название сегодняшнего государства, являясь обладателем его паспорта.

Однако, при любых сомнениях информацию следует уточнять и проверять, обращаясь с вопросами к ответственным сотрудникам соответствующего органа. Если не озаботиться уточнением, некорректные сведения послужат причиной отказа в подаваемом прошении.

Двойное гражданство

Из закона, дающего определение двойному гражданству, следует, что РФ имела договоренности об этом только с Таджикистаном и Туркменистаном. Но в последнем случае договор истек еще в 2015. Однако, оформившие его до 15-го года, могут иметь двойное гражданство. Факт его наличия необходимо будет указывать в ряде анкет.

Но здесь такая особенность заполнения, что не только страна второго гражданства вписывается, данные паспорта тоже. Плюс официальный статус мигранта. Когда оформление второго гражданства является незавершенным процессом, указывается только предыдущее при условии, что паспорт первой страны остается действующим.

При перемене гражданства в бланки анкет вписывается год изменений, затем покинутая страна и государство настоящего гражданства. Иногда анкета требует дополнительного указания причин. Но здесь все просто и всегда можно написать, что произошло это в связи с переездом.

Рекомендации по заполнению

Заполнение различных бланков Гражданство и национальность — в чем отличие Права на ошибку в анкете у заявителя нет. А потому подать информацию корректно нужно с первого раза. Зачастую путаница происходит с двумя понятиями — гражданство и национальность. Определение звучит так: гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин; национальность — это принадлежность к некоторой этнической группе русский, еврей, молдаванин. Одно можно сказать точно — в данной графе должно прозвучать наименование государства, паспортом которого вы обладаете. В случае совпадения гражданской принадлежности и национальности в анкете необходимо обозначить это так: Практический совет.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Как правильно указать гражданство в анкете на работу и документах в 2020 году

Заполнение различных бланков Гражданство и национальность — в чем отличие Права на ошибку в анкете у заявителя нет. А потому подать информацию корректно нужно с первого раза. Зачастую путаница происходит с двумя понятиями — гражданство и национальность. Определение звучит так: гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин; национальность — это принадлежность к некоторой этнической группе русский, еврей, молдаванин.

Одно можно сказать точно — в данной графе должно прозвучать наименование государства, паспортом которого вы обладаете. В случае совпадения гражданской принадлежности и национальности в анкете необходимо обозначить это так: Практический совет. Перед тем как оформлять визу или покупать билеты в другую страну, рекомендуем проверить наличие запрета на выезд из страны.

Сделать это быстро, безопасно и в режиме онлайн можно при помощи проверенного сервиса Невылет. Некоторая путаница может появиться, когда речь идет о заполнении документов на иностранных языках. Заполнение иностранных бланков Так, к примеру, во Франции оба эти понятия выражаются одни и тем же термином, который в официальных документах все же подразумевает именно гражданство. С английским языком проще — в нем есть и Citizenship, и Nationality.

Русский язык Написание всех наименований в этих разделах предусмотрено только в именительном падеже кто? При этом аббревиатуру можно использовать только в исключительных случаях, например, во внутренних документах компании, но ни в коем случае не в визовом бланке.

Чтобы не теряться в догадках, лучше всегда пишите полное наименование государства. Английский язык Документы, составленные на языке английском, обычно содержат графу Citizenship.

И здесь снова не забываем, что говорим мы о государстве, а потому указать можно следующее: Russian Federation; Russia. В английской анкете, предписание, как правильно писать гражданство в анкете, указывает, что использовать сочетание букв RF запрещено. А вот строка Nationality уже запрашивает информацию о национальности, то есть этнической принадлежности заявителя — украинец, белорус. В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.

Иными словами, вас просят указать, какая страна вам выдала ваш внутренний общегражданский паспорт. Все вышесказанное позволяет резюмировать — гражданство российское или русское в официальных документах упоминаться не может. Термин подразумевает исключительно название государства, гражданином которого вы являетесь. Заполнение различных бланков И, наконец, самое интересное — ограничение выезда за границу должникам.

Любая из этих задолженностей может грозить ограничением выезда за границу в году, узнать информацию о наличии задолженности рекомендуем с помощью проверенного сервиса невылет. Данный раздел подразумевает исключительно наименование страны. Приступая к заполнению бланка на русском языке, обратите внимание на его стилистику.

Как известно, он отличается хорошо развитой системой окончаний, которые будет корректней использовать. Иногда случается, что указанием на принадлежность к какому-либо государству является часть предложения.

В таком случае необходимо соблюсти все нормы русского языка и просклонять наименование государства. В первом случае будет уместно указать, что вы являетесь россиянином. В данном разрезе вопрос, как правильно указать гражданство в анкете, не является таким актуальным, поскольку большинство языков не имеют категорий рода и склонения.

А потому звучать везде наименование страны будет в именительном падеже. Что касается национальности, то в этом разделе формулировка Russia или Ukraine как раз будет звучать неуместно. Обозначать свою этническую принадлежность нужно так: Russian; Ukrainian; German. Если все же путаницы избежать не удалось, не пренебрегайте помощью служащих учреждений, куда вы подаете ваше заявление. Они непременно должны помочь вам сделать правильный выбор.

Обратите внимание, что единственный случай, когда в анкете можно использовать аббревиатуру, — это гражданство Советского Союза.

Как правильно написать гражданство в анкете тем, кто родился в СССР? Причем это предусмотрено нормативными документами и является обязательным даже тогда, когда речь идет о заявлении на шенгенскую визу. Но: при заполнении онлайн-анкет такого названия, как USSR, вы не найдете, а потому смело указывайте государство, владельцем паспорта которого вы являетесь сейчас. В любом случае, если при заполнении у вас возникают некоторые сомнения, информацию лучше уточнить или перепроверить, поскольку некорректные сведения зачастую становятся причиной отказа в удовлетворении вашего прошения.

Считаю, что в жизни нужно успеть испытать себя в разных сферах. Люблю совершать самостоятельные путешествия, а затем делиться полученным опытом и впечатлениями, побывал более, чем в 25 странах мира.

Общие требования. Не допускается выход за пределы граф и полей. Допускается предоставление анкеты в машинописном виде.

Как правильно писать о гражданстве РФ? Такой способ написания подходит абсолютно в любом случае и принят в официальном документообороте. На практике же, не всегда чиновники или другие уполномоченные лица принимают такие варианты написания. Чем сложнее и запутанней бюрократические процедуры, тем жестче требования. Такой способ написания официальный и используется везде.

Как писать гражданство в анкете

Заключение Как заполнять в документах графу гражданство РФ В мире принято употреблять полное название геополитического объекта — Российская Федерация. Это словосочетание используется в бумагах, заполняемых по запросу органов власти, миграционных или разрешительных ведомств. Единственно правильное применение состоит в употреблении исходной формы слова в именительном падеже. Нужно обратить внимание, что на бланках, не имеющих специальных ячеек для каждой буквы, подразумевающих написание всего слова заглавными буквами, название страны упоминается, соблюдая правило правописания географических названий, где каждое слово начинается с заглавной буквы. Такие требования есть у судебных приставов и в некоторых формах органов ЗАГСа. В основном удостоверении личности — в паспорте — также зафиксирована именно такая форма: гражданин Российской Федерации.

Как правильно писать в анкете Гражданство РФ

Как жителям России правильно указывать национальность? Какое гражданство в России? В процессе заполнения анкеты на английском языке вы столкнетесь с двумя разделами — citizenship и nationality. С первым мы уже разобрались. Что касается второго, вот здесь вы как раз и можете рассказать о своих корнях.

При заполнении анкеты стоит опираться на следующее правило: При указании гражданства писать стоит конкретную страну. При указании национальности — этническую группу.

Как правильно указать гражданство в анкете? Во избежание проблем в оформлении бумажной волокиты и затягивания решений определенных вопросов, стоит знать правильно, как заполнять подданство. Что нужно писать в графе гражданство согласно закону? РФ или Россия — допущена вероятность уменьшенного написания в определенных анкетах, а именно, во время поступления на работу в коммерческую компанию. Во время зачисления на государственную службу стоит в обязательном порядке полностью прописывать название страны. Однако, это абсолютно разные термины. Путаница в заполнении таких колонок способна появиться в иностранных государствах.

Как правильно заполнять графу гражданство в анкетах: РФ, Россия или Российская Федерация?

.

.

.

Как заполнять в документах графу гражданство РФ; Что указывать в графе.

Как правильно заполнить графу «гражданство» в анкете

.

Порядок подачи документов

.

Как правильно указывать гражданство в анкете: заполнение анкетных данных и необходимая документация

.

Как правильно писать в анкете гражданство РФ

.

.

.

Инструкция по заполнению анкеты ходатайства

Заполнение анкеты в компьютере
  • Чтобы открыть анкету, требуется наличие Adobe Acrobat Reader
  • Рекомендуем открывать анкету при помощи интернет-браузера Internet Explorer или Mozilla Firefox
  • Если вы пользуетесь браузером Google Chome или Safari, то перед заполнением скачайте анкету в свой компьютер
  • Заполните анкету на экране компьютера на эстонском языке и печатными буквами
Заполнение анкеты на бумаге
  • Распечатайте анкету ходатайства
  • Заполните анкету темной пастой или чернилами, на эстонском языке и печатными буквами
  • В анкете не должно быть исправлений
Укажите в анкете:
  • причину ходатайства
  • личные данные
  • контактные данные
  • место выдачи документа
Заполнение личных данных ходатайствующего лица
  • Укажите в анкете свои личные данные: имя, фамилию, личный код или дату рождения, место рождения, пол, гражданство
  • Если вы ходатайствуете о документе для ребенка, то укажите в анкете личные данные ребенка
  • В качестве места рождения указывайте нынешнее название государства
Заполнение контактных данных ходатайствующего лица
  • Укажите в анкете контактные данные, по которым мы при необходимости можем связаться с вами по связанным с ходатайством вопросам
  • По возможности укажите в анкете адрес э-почты, на который мы отправим вам извещение о готовности документа (кроме заказа в зарубежное представительство)
Данные родителей ходатайствующего лица
  • Если ходатайствующему лицу ранее не выдавался паспорт или ID-карта гражданина Эстонии, то в анкете следует указать данные родителей: имя, фамилию, личный код или дату рождения, место рождения, гражданство
Законный представитель ходатайствующего лица
  • Законным представителем ходатайствующего лица является родитель или опекун
  • Если ходатайство подает родитель или опекун, то в анкете следует указать его данные как законного представителя: имя, фамилию, личный код
Не обязательные для представления данные
  • С 2017 года ДППО собирает для переписи населения и жилищных площадей 2020 года данные о национальности, родном языке и образовании ходатайствующих лиц
  • Предоставление данных является добровольным
Представление образца подписи
  • Если вы отправляете анкету почтой, то поставьте образец подписи в рамке в верхней части анкеты. Следите, чтобы подпись не заходила за границы рамки.
  • Если вы отправляете анкету электронной почтой, то поставьте образец подписи на белой бумаге, сканируйте ее в компьютер или сфотографируйте на свой мобильный телефон. Сохраните образец подписи в виде файла в формате JPG
  • Ставьте образец подписи сплошной линией, чтобы не оставалось светлых мест, ненужных прерываний, лишних точек или черточек, исправлений и пр.
Образец подписи ребенка
  • Рамка для образца подписи ребенка младше 7 лет или ребенка, который не способен поставить подпись, остается пустой
  • Ребенок в возрасте 7-14 лет или его опекун может поставить образец подписи в анкете ходатайства, но это не обязательно
  • Начиная с 15-летнего возраста представление образца подписи является обязательным
Подтверждение представленных в анкете данных
  • Если вы отправляете анкету почтой, то поставьте подтверждающую данные подпись в рамку в конце анкеты
  • Если вы отправляете анкету электронной почтой, то подпишите анкету в цифровом формате
Подтверждение данных анкеты ребенка
  • Ходатайство ребенка в возрасте младше 15 лет представляет и подписывает родитель или опекун
  • Если ходатайство подает ребенок в возрасте 15-17 лет, то он подтверждает верность данных своей подписью сам
  • Если ходатайство 15-17-летнего ребенка подает родитель или опекун, то верность данных подтверждает он

При наличии дополнительных вопросов звоните по номеру 612 3000 или пишите по адресу э-почты info@politsei. ee.

Форма АДВ-1. Анкета застрахованного лица

Анкета заполняется на всех работников, у которых отсутствует страховое свидетельство.

Анкета застрахованного лица заполняется либо лично работником, либо кадровыми и иными службами организации. Все документы заполняются чернилами, шариковой ручкой печатными буквами, при помощи пишущих машинок или средств вычислительной техники без помарок и исправлений. При этом могут использоваться любые цвета, кроме красного и зеленого. Правильность указанных в документе сведений заверяется личной подписью застрахованного лица. Если работник не имеет возможности лично заверить документ по причине длительного (свыше одного месяца) нахождения в командировке, длительной болезни или иной причине, работодатель указывает эту причину в документе, который заверяет.

Скачать бланк Формы АДВ-1 (doc, 28 Kb)

Правила заполнения  формы АДВ-1

  • Документ представляется в территориальный орган ПФР при регистрации застрахованного лица в системе обязательного пенсионного страхования.
  • Документ заполняется лично застрахованным лицом.
  • Допускается заполнение документа кадровыми либо другими службами организации, уполномоченными руководителем организации.
  • Правильность указанных в документе сведений заверяется личной подписью застрахованного лица.
  • Если застрахованное лицо не имеет возможности лично заверить документ по причине длительного (свыше одного месяца) нахождения в командировке, длительной болезни или иной причине, страхователь (работодатель) указывает эту причину в документе, который заверяет.

Перечень реквизитов и правила заполнения формы АДВ-1:

Реквизит

Правила заполнения

Обязательность заполнения

Фамилия

Имя

Отчество

Реквизиты указываются в именительном падеже.

Фамилию и имя заполнять обязательно.

Пол

Указываются буква “М” или “Ж”, соответственно.

Заполнять обязательно.

Дата рождения

Указывается следующим образом:

ДД наименование месяца ГГГГ

В случае, если в документе, удостоверяющем личность, указана несуществующая дата рождения, например, 31 июня, то эта дата переносится в анкету застрахованного лица без изменений и в той же строке указывается слово “особое”.

В случае, если в документе, удостоверяющем личность, отсутствует месяц и/или день месяца рождения (например, “май 1940 года” или “1940 год”), то эта дата переносится в анкету застрахованного лица без изменений и в той же строке указывается слово “особое”.

Заполнять обязательно.

Место рождения

город (село,дер.,…)

район

область (край, респ.,…)

страна

Все составляющие реквизита “Место рождения указываются в именительном падеже. При указании данных о месте рождения следует строго придерживаться названий республик, краев, областей, районов, городов, сел и других территориальных образований, содержащихся в документе, удостоверяющем личность (несмотря на возможные изменения названий на момент заполнения анкеты).

Правила заполнения каждой составляющей приведены в Примечаниях к правилам заполнения формы “Анкета застрахованного лица”.

Допускается не заполнять в случае, если документ, удостоверяющий личность, не содержит данных о месте рождения застрахованного лица.

Гражданство

Указывается страна, гражданином которой является застрахованное лицо.

Заполнять обязательно. Граждане Российской Федерации указывают «Россия».

Адрес постоянного места жительства

Адрес регистрации

Указывается полный почтовый адрес. Названия населенных пунктов, улиц и другие сведения заполняются на основании данных, содержащихся в документе, удостоверяющем личность.

Правила заполнения каждой составляющей приведены в Примечаниях к правилам заполнения формы “Анкета застрахованного лица”.

Не заполнять в случае, если документ, удостоверяющий личность, не содержит данных об адресе регистрации застрахованного лица.

Адрес места жительства фактический

Указывается только в случае отличия его от Адреса регистрации, а такжев случае отсутствия Адреса регистрации.

Допускается отсутствие данного реквизита.

Телефоны

Указывается домашний и/или рабочий телефон(ы), по которому можно связаться с застрахованным лицом, в свободной форме.

Допускается отсутствие данного реквизита.

Документ, удостоверяющий личность

Вид документа

Указывается название документа, удостоверяющего личность, на основании которого заполнена “Анкета застрахованного лица”, в соответствии со Справочником видов документов, удостоверяющих личность, приведенном в Приложении 1.

Заполнять обязательно.

Серия, номер

Указывается серия и номер документа, удостоверяющего личность.

 

Дата выдачи

Указывается дата выдачи документа, удостоверяющего личность застрахованного лица.

Заполняется следующим образом:

 ДД наименование месяца ГГГГ.

Заполнять обязательно.

Кем выдан

При заполнении реквизита следует строго придерживаться названий районов, городов, сел и других территориальных образований, содержащихся в документе, удостоверяющем личность (несмотря на возможные изменения названий на момент заполнения анкеты).

Допускается использование всех общепринятых сокращений.

Заполнять обязательно

Дата заполнения

Указывается дата заполнения анкеты застрахованного лица следующим образом:

ДД наименование месяца ГГГГ.

Заполнять обязательно

Примечания

 

1. Реквизит «Место рождения» формы АДВ-1 заполняется по схеме: населенный пункт — район — регион — страна

При этом:

в строке город (село, дер.,..) указывается только название населенного пункта без указания типа населенного пункта, т.е. слова “город”, “село”, “деревня”, “поселок городского типа”, “поселок”, “совхоз”, “станица”, “хутор” и т п., а также их сокращенные обозначения не указываются;

в строке район указывается название района без указания слова “район” или сокращения этого слова;

в строке область (край. , респ.,…) название области, края, республики указывается полностью, при этом слова “область”, “край”, указываются без сокращений. Автономные и союзные республики, автономные округа, область указываются общепринятыми сокращениями: “АССР”, “ССР”, “АО” и т п.;

строка страна для бывших республик СССР не заполняется. В том случае, если район имел республиканское подчинение, название республики указывается в строке область (край, респ.,…).

 

Примеры заполнения реквизита “Место рождения” формы АДВ-1
Пример № 1 (в виде таблицы)

Место рождения в документе, удостоверяющем личность: деревня Большое Сареево Одинцовского района Московской области.
Название места рождения в анкете застрахованного лица:
Место рождения
город (село, дер.,…)            БОЛЬШОЕ САРЕЕВО
район                    ОДИНЦОВСКИЙ
область (край, респ.,…)        МОСКОВСКАЯ  ОБЛАСТЬ
страна                    _________________
 

Пример № 2 (в виде таблицы)
Место рождения в документе, удостоверяющем личность: город Берлин,  ГДР.
Название места рождения в анкете:
Место рождения
город (село, дер.,…)            БЕРЛИН
район                    _______
область (край, респ.,…)        _______
страна                    ГДР
 

Пример № 3 (в виде таблицы)
Место рождения в документе, удостоверяющем личность: остров Фара Ленкоранского района Азербайджанской ССР.
Название места рождения в анкете:
Место рождения
город (село, дер.,…)            ФАРА
район                    ЛЕНКОРАНСКИЙ
область (край, респ.,…)        АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ССР
страна                    _______
 
2. В случае если  место рождения невозможно указать в соответствии с предложенной схемой, реквизит “Место рождения” заполняется следующим образом:
после слов “Место рождения” на той же строке указывается слово “особое”;
название места рождения разбивается на части, и каждая часть записывается на отдельной строке реквизита, при этом все составляющие указываются в именительном падеже в соответствии с документом, удостоверяющим личность застрахованного лица, включая тип населенного пункта и административного образования.
 
Пример № 1
Название места рождения в документе, удостоверяющем личность: “Дом инвалидов Нарофоминского района Московской области”
Название места рождения в анкете:
Место рождения            особое
город (село, дер.,…)            ДОМ ИНВАЛИДОВ
район                    НАРОФОМИНСКИЙ РАЙОН
область (край, респ.,…)        МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
страна                    _____________

Пример № 2
Название места рождения в паспорте: с/х Электростальский, деревня Афанасово, Электроугличский городской отдел, Ногинский горисполком.
Название места рождения в анкете:
Место рождения            особое
город (село, дер.,…)            С/Х ЭЛЕКТРОСТАЛЬСКИЙ
район                    ДЕРЕВНЯ АФАНАСОВО
область (край, респ.,…)        ЭЛЕКТРОУГЛИЧСКИЙ ГОРОДСКОЙ ОТДЕЛ
страна                    НОГИНСКИЙ ГОРИСПОЛКОМ

 

3. Реквизиты “Адрес регистрации” и “Адрес места жительства фактический” формы АДВ-1 заполняются по схеме: страна, регион, район, город, населенный пункт, улица, дом, корпус, квартира

При этом:

Элемент адреса страна для жителей России не заполняется. Если страна не Россия — остальные элементы адреса пишутся в произвольном виде.

Для жителей России состав элементов в адресе должен соответствовать их составу, принятому при написании почтового адреса. При этом для региональных центров наименования регионов могут не указываться. Для районных центров могут не указываться наименования районов. Для городов Москва и Санкт-Петербург, являющихся субъектами Российской Федерации, обязательно заполняется элемент регион (“МОСКВА Г” или “САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Г” соответственно), элемент район не указывается, а в элементах город и населенный пункт указываются внутригородские города и районы.

Заполнение указанных элементов адреса производится только заглавными русскими буквами и начинается со смысловой части элемента, а затем записывается сокращенное наименование типа элемента, например: город Подольск записывается как Подольск г; поселок Победа — Победа п; улица Строителей — Строителей ул; бульвар Мира — Мира б-р и т п.  Точки в конце сокращений не допускаются.

При заполнении элементов адреса дом и корпус могут использоваться не только числовые, но и буквенные значения, а также символы «-» и «/» (для обозначения углового дома). В элементе дом может указываться владение, в элементе корпус — строение.

Сокращения типов элементов адреса рекомендуется использовать из приведенной ниже таблицы.

Пример заполнения реквизита “Адрес постоянного места жительства”.

Адрес постоянного места жительства: Московская область, г. Одинцово, улица Парковая, дом 13, кв. 5. Записывается следующим образом: индекс: 143000 адрес: МОСКОВСКАЯ ОБЛ, ОДИНЦОВО Г, ПАРКОВАЯ УЛ, Д.13, КВ.5

Как заполнить анкету на визу в Германию?

Ссылки по теме:
Подробная инструкция, как заполнить новую анкету на визу в Германию.

Анкету на визу в Германию заполняется онлайн по ссылке: https://videx. diplo.de. Заполняется либо на немецком языке, либо латинскими буквами на русском языке (Улица — Ulitsa, Руководитель — Rukovoditel и т.п.). Иное заполнение (например, на английском) не допускается.

Важно! Без активности пользователя в течение 10 минут, все данные анкеты автоматически будут удалены.

Исправления в уже распечатанной анкете не допускаются!

Шаг 1. Переходим по ссылке и попадаем на сайт заполнения электронной анкеты на визу в Германию. Знакомимся с навигацией по анкете:

  • «Новое заявление» — создайте новую анкету;
  • «Запустить помощника» — удобная функция с подсказками, как именно заполнить тот или иной пункт анкеты. Также Вы можете запускать помощника отдельно, нажав в том или ином разделе на «Запустить»;
  • «Импорт данных» — загрузите ранее сохраненный проект анкеты (формат .json). Импортировать готовую анкету формата PDF не возможно;
  • «Сканировать штрих-код».

Поля, обязательные для заполнения, отмечены звездочкой.

Шаг 2. Заполнение анкеты.

Глава 1. Личные данные

Раздел «Персональные данные заявителя»

  • «Фамилия» — укажите фамилию в строгом соответствии с загранпаспортом;
  • «Фамилия при рождении» — если у Вас ранее была другая фамилия, укажите ее в данном поле. Как правило, данный вопрос относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если не было, ничего не указываем (ни прочерков, ни слова «no» и т.п.)
  • «Имя / имена» — укажите в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.
  • «Дата рождения» — указываем в формате ДД.ММ.ГГГГ. Если Вы укажете дату рождения заявителя, которому еще не исполнилось 18 лет, то в анкете появится дополнительный раздел «Родители (либо лицо, обладающее родительскими/опекунскими правами)», необходимый для несовершеннолетних заявителей.
  • «Место рождения» — указываем так, как написано в заграничном паспорте в соответствующей графе. Если написано, например, «Московская обл.», то написать полностью латиницей «Moskovskaya obl.». Место рождения пишется с использованием транслитерации и следующих сокращений: область сокращается как OBL, республика как RESP. («г», «гор.» писать не нужно).
  • «Страна Рождения» необходимо выбрать из списка ту страны, частью которой место рождения является сегодня.  Если Вы родились в Москве, СССР, то в списке стран следует выбрать «РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ».
  • «Пол» —  выберите из списка.
  • «Семейное положение» — выбероите из списка. Если Вы были официально в браке и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Статус «Живущий(-ая) раздельно от супруги(-а)» следует выбирать, если Вы состоите в браке, однако прекратили семейные отношения и не живете вместе. Статус «Зарегистрированное однополое партнерство» говорит само за себя.
  • «Гражданство в настоящее время» – выбрать из списка. Если у Вас имеется второе гражданство — это так же следует указать в дополнительном окне. Если у Вас только одно гражданство, укажите его один раз в основном поле.
  • «Изначальное гражданство» — если Вы меняли гражданство, необходимо указать гражданство при рождении. Если Вы родились в СССР, то ничего указывать не нужно, так как данной стране нет в списке (и вообще…).

Отметьте галочкой «Да», если Вы являетесь членом семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии.

Раздел «Родители (либо лицо, обладающее родительскими/опекунскими правами)» 

Данный раздел заполняется только для несовершеннолетних заявителей. Здесь указываются данные либо родителей, либо официальных опекунов. Данные, желательно, вносить в соответствии с заграничными паспортами родителей.

Необходимо указать:

  • Фамилию отца;
  • Имя / имена отца;
  • Гражданство отца;
  • Фамилию матери;
  • Имя / имена матери;
  • Гражданство матери;
  • Адрес (проживания) — если родители не живут вместе, в поле «адрес» следует указать фактический адрес того родителя, у которого адрес отличается от адреса проживания ребенка.

Раздел «Профессия»

«Трудовая деятельность в настоящее время» — выбрать из предложенного списка позицию наиболее подходящую Вам. Для студентов и школьников следует выбрать — «Студент, стажер». Для дошколят и домохозяек – «Без профессии», для пенсионеров — «Пенсионер».

Для работающих: далее указываем данные по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO»/ «PAO» и т.п. Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUPVNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке.

Для студентов и школьников: указываем данные по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозаяек, пенсионеров и дошколят: указываем адрес проживания.

Глава 2. Контактные данные

Раздел «Домашний адрес заявителя»

В данное разделе указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство.

  • «Улица» — пишем по правилам транслитерации.
  • «Номер дома» — нужно вписать не только номер дома, но еще и номер квартиры. Номер дома и квартиры можете указать, как в примере. Не нужно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно через пробел написать «5 8 52».
  • «Дополнительная информация» — если применимо, укажите область, край или республику.
  • Номер телефона – вот это важно. Консульство Германии нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России нужно указать как «8» (никаких «+» или «7», а также без скобок и дефисов).
  • «Адрес электронной почты» — укажите Ваш адрес электронной почты.
  • «Находится ли Ваше место жительства в стране, отличной от страны Вашего гражданства?» — если Вы не являетесь гражданином России, то Вам следует выбрать «Да» и в новом разделе «Данные относительно права на пребывания в месте жительства» необходимо указать, на основании какого именно документа Вы долгосрочно пребываете в России.

Глава 3. Документы

Раздел «Удостоверение личности и проездные документы»

  • «Категория паспорта или другого проездного документа» — для обычных загранпаспортов выбираем из списка «Заграничный паспорт».
  • «Номер проездного документаили другого проездного документа» — указываем без пробелов и символов «№» или «#».
  • «Национальный идентификационный номер» — не обязателен к заполнению. Если есть желание, укажите номер российского паспорта (только цифры).
  • «Дата выдачи» — указываем в формате дд.мм.гггг.
  • «Действителен до» — указываем в формате дд.мм.гггг.
  • «Страна выдачи» — выберите из списка.
  • «Кем выдан» — указываем по загранпаспорту латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.
  • «Место выдачи» — не обязателен к заполнению. Если есть желание, то укажите трехбуквенный код страны, где выдавался заграничный паспорт: RUS, BLR, UKR и т.д.

Раздел «Биометрические данные»

«Фиксировали ли уже Ваши отпечатки пальцев в целях оформления шенгенской визы» — поставьте галочку в «Да», если Вы уже сдавали биометрию для шенгена. Если при этом Вам известна дата сдачи биометрии, укажите ее в формате дд.мм.гггг. Если данный раздел к Вам не применим, переходите к Главе 4.

Глава 4. Сроки поездки

Раздел «Сроки поездки»

  • «Основная/-ые цель/-и поездки» — выберите из спсика соответствующий вариант:

— Аэропортный транзит – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту. Подробно здесь
— Деловая поездка– по письменному приглашению германской компании.
— Иные – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес. При выборе этого пункта необходмо вручную ввести пояснение.
— Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии ( больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
— Официальный визит – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.
— Посещение семьи или друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
— Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Транзит – оформляется в случае транзита. Подробно о транзите здесь
— Туристический сектор – она же «туризм», едем смотреть достопримечательности.
— Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.

  • «Страна первого въезда» указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.  Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Мюнхен), то в данном поле следует выбрать «Германия». Если Вы летите в Мюнхен с пересадкой в Таллинне (Эстония), то страной первого въезда будет «Эстония». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, «Польша» (при поездке через Беларусь).
  • «Главные пункты назначения» — из списка стран Шенгенского соглашения нужно выбрать те страны, которые Вы собираетесь посетить. Конечно, указывать нужно страны, которые Вы планируете посетить в предстоящей поездке, а не вообще когда-нибудь потом по оформленной визе.
  • «Количество запрашиваемых въездов» — Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом. При подходе к визе с позиции «хочу и всё тут» будьте готовы к возможному результату из разряда «в другой раз». Однако, окончательное решение принимает визовый офицер консульства. Как правило, при запросе туристической визы шансов получить длительную туристическую визу немного. Консульство, как правило, не видит оснований для выдачи более длительной визы, чем на даты запланированной поездки. В консульстве опасаются, что их визу будут использовать для поездок в другие страны «шенгена», кроме их страны, а равно деньги Вы будете тратить в другой стране. Тем не менее, стоит отметить позитивную тенденцию со стороны консульства Германии. При наличии ранее (за последние 3 года) у заявителя германских «шенгенов», время от времени, Консульство одобряет многократные визы (от 6 месяцев до 5 лет), даже в случае запроса однократной визы. Обращаем внимание, это не правило, это, скорее, добрая воля визового офицера в каждом конкретном случае. Если Вашему другу «дали длинную визу», то абсолютно не факт, что и Вам ее «дадут».  Поэтому не удивляйтесь и не расстраивайтесь, если что. Заранее нацельте себя на получение визы в рамках запланированной поездки. Что в итоге одобрит Консульство, тому и быть.
  • «Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону» — укажите дату въезда в формате дд. мм.гггг.
  • «Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны» — при запросе однократной визы указываем дату выезда по билету, а при запросе многократной визы  указываем строго дату желаемого окончания действия визы (минус 1 день).

Например, мы просим многократную визу на 5 лет с 3 июля 2019 года. Таким образом, дата въезда: «03.07.2019», дата выезда: «02.07.2024»

  • «Продолжительность предполагаемого пребывания» — укажите количество дней нахождения на территории стран Шенгена (включая день въезда и выезда, разумеется). Если Вы запрашиваете однократную визу на точные даты поездки — укажите точное количество дней пребывания. Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо  «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или больше – указываем строго «90».

В случае, если при подаче документов запрашивается многократная виза, а Ваш страховой полис не покрывает весь срок запрашиваемой визы, к документам необходимо прикладывать Заявление к медицинскому страхованию на период поездки. Скачать форму

  • «Были ли Вам выданы шенгенские визы за последние 3 года» — если к Вам применимо, поставьте в галочку в «Да». Необходимо будет указать последнюю выданную Вам визу. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 5 июня 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 5 июня 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Раздел «Разрешение на въезд в последнюю страну назначения (если имеется)»

Данный раздел анкеты заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

В случае, если Вам не требуется виза для поездки в страну назначения, в графе «Вид разрешения на въезд» необходимо выбрать из выпадающего списка «Иное». Во всех остальных пунктах пишем «N/A». Выбираем из списка основную страну назначения и дату заполнения анкеты.

Раздел «Поручитель»

«Вид поручителя» — из выпадающего списка необходимо выбрать тип поручителя:

  • Приглашающее лицо — в случае частного визита или посещения близких родственников;
  • Приглашающая организация — для поездок, целью которых является бизнес, культурные и научные поездки, а так же посещение курсов по изучению языка;
  • Гостиница — для туристических поездок, круизов и для владельцев недвижимости;
  • Аккредитованный дипломат;
  • Гражданин одной из стран-членов ЕС;
  • Владелец квартиры;
  • Поручителя нет — для оформления визы с целью транзита.

Для поездок с целью туризма:

В поле «Поручитель» выбираем «Гостиница». Далее указываем данные отеля, где Вы планируете остановиться. Если в поездке Вы планируете останавливаться в нескольких гостиницах, укажите данные первого отеля.

Если Вы являетесь владельцем частной недвижимости и планируете остановится у себя, то в названии гостиницы прописывается WOHNEIGENTUM. В случае круиза – прописывается название круиза.

Обратите внимание, что в анкете необходимо указать, как минимум, поля выделенные звездочкой. Поле «номер брони в гостинице» заполняется только в случае, если Вы предоставляете бронь, оформленную через сайт booking.com.

Для деловых поездок:

В поле «вид поручителя» выбираем «приглашающая организация» и указываем данные компании, а так же контактного лица. Поля, выделенные зеленым, обязательны для заполнения.

Глава 5. Покрытие расходов

Раздел «Расходы на проезд и проживание»

Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то отметьте галочкой вариант «Сам заявитель».

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), выбирать нужно вариант «Третья Сторона (приглашающее лицо, компания, организация), указать подробно». Обратите, внимание, если спонсором является не приглашающая сторона из Германии (данные, которой Вы указали в разделе «поручители»), а иное лицо, то Вам необходимо будет указать его контакты.

Раздел «Средства на проживание»

Необходимо проставить галочки в соответствующие разделы.

Шаг 3. Получите готовую анкету.

Нажмите на «Дальше» и скачайте файл анкеты в формате PDF.

Нажав на «Сохранить» и сохранив на компьютере проект анкеты в формате .json, данные анкеты возможно будет использовать при последующем оформлении визы. Кроме того, если Вы отправляетесь в поездку в сопровождении друга/родственника/коллеги, можно использовать данные анкеты и не  вносить большую часть информации повторно (потребуется только отредактировать персональные данные заявителя).

Шаг 4. Распечатайте анкету. Внимательно проверьте информацию, указанную в анкете, а также убедитесь, чтобы код анкеты был четко распечатан.

Шаг 5. Подпишите распечатанную анкету синей ручкой.

Необходимо поставить 3 подписи — на странице 5, 6 и 7.

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Статьи по теме:

Инструкция по заполнению анкеты на Russia.study ННГУ

Внимание! Заполнение анкеты только заглавными буквами не допускается.

Откуда узнали о проведении набора, кто рекомендовал (выбрать нужное из списка контекстного меню)
ОДКБ
Росатом
Росгидромет
Росжелдор
Росфинмониторинг
Олимпиада
Российский культурный центр в Пекине (РКЦ)
Ассоциации соотечественников
Инкорвуз
Представитель Россотрудничества
Дипломатическое представительство
Средства массовой информации
Интернет
Ассоциация иностранных студентов – АИС
Другое (указать «ННГУ им. Н.И. Лобачевского», если есть рекомендательное письмо от ННГУ или Вы в настоящий момент обучаетесь в ННГУ)

1. Фамилия, латинскими буквами (вписать в соответствии с паспортом только латинскими буквами).

2. Имя (имена), латинскими буквами (вписать в соответствии с паспортом только латинскими буквами).

3. Фамилия, кириллицей в русской транскрипции (вписать в соответствии с паспортом).

4. Имя (имена), кириллицей в русской транскрипции (вписать в соответствии с паспортом).

5. Отчество (если имеется), кириллицей в русской транскрипции (вписать в соответствии с паспортом).

6. Место рождения (в соответствии с паспортом).

7. Дата рождения (выбрать в диапазоне дат).

8. Пол (выбрать из списка контекстного меню)

9. Гражданство (выбрать из списка контекстного меню страну, чьё гражданство Вы имеете).

10. Статус соотечественника (подтверждение не требуется; только для проживающих за рубежом лиц, являющихся по прямой линии потомками лиц, состоявших в гражданстве РФ/СССР или подданстве Российской Империи).

11. Адрес постоянного проживания (выбрать страну из списка контекстного меню, ввести почтовый индекс, область, город, название улицы, номер дома, квартиры).

12. Адрес электронной почты (вписать).

13. Номер мобильного телефона с кодом страны (указать действующий номер телефона с кодом страны и мобильного оператора).

14. Номер паспорта (вписать с указанием серии, обозначенной буквами).

15. Дата выдачи (выбрать в диапазоне дат).

16. Действителен до (выбрать в диапазоне дат).

17. Уровень полученного (имеющегося) образования (выбрать один уровень из перечисленных уровней образования из списка контекстного меню):
Основное общее образование
Среднее профессиональное образование
Среднее общее образование
Бакалавриат
Магистратура
Специалитет

18. Наименование оконченного учебного заведения / учебного заведения, в
котором вы завершаете обучение (вписать).

19. Местонахождение учебного заведения (выбрать страну из списка контекстного меню, ввести полный почтовый адрес учебного заведения).

20. Год окончания (вписать).

РАЗДЕЛ «ЗАЯВКА»

21. Форма обучения (выбрать из списка контекстного меню):
Выбрать только очную форму обучения!

22. Уровень образования, которое Вы хотите получить в России (выбрать из списка контекстного меню):
Среднее профессиональное образование
Бакалавриат
Специалитет
Аспирантура
Дополнительное профессиональное образование (Летняя школа)

23. Направление подготовки (специальность, профессия) (Для поиска кода и
наименования направления подготовки (специальности) используйте сайт russia-edu. ru, выбрав затем нужное из списка контекстного меню).

24. Тема исследований (для поступающих на обучение по программам аспирантуры) (вписать).

25. Образовательные организации (университеты, колледжи), где вы хотели бы учиться.
Выбрать из списка контекстного меню. Укажите Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского первым приоритетом. По возможности заполните все 6 строк в порядке приоритета. Не выбирайте больше 2 образовательных организаций из одного федерального округа, г. Москвы и г. Санкт-Петербурга.

26. Владение языками (выбрать из списка контекстного меню)

Русский язык:
Не владею
Родной язык
Владею свободно
Читаю, пишу, говорю
Читаю со словарем

Другие языки (указать язык):
Родной язык
Владею свободно
Читаю, пишу, говорю
Читаю со словарем

27. Необходимость обучения на подготовительном отделении (факультете) (отметить для кандидатов недостаточно владеющих русским языком).

28. Спортивные достижения (при наличии выбрать вид спорта из списка контекстного меню, вписать достижение и даты).

29. Дополнительная информация о достижениях в разных областях (при наличии вписать). Указать, если проходили отборочные испытания ННГУ или имеете рекомендательное письмо ННГУ.

Анкета на эстонскую визу, образец и бланки 2019 года

Автор Елена Шикова На чтение 11 мин. Просмотров 6 585 Обновлено 05.12.2020

В этой статье я подробнейшим образом расскажу, как заполнить анкету на визу Эстонии в электронной форме на сайте Визового центра Эстонии или от руки. Дам ссылки на самые последние официальные бланки бумажных анкет и образцы их заполнения. По моим инструкциям анкету смогут заполнить даже, те кто не изучал в школе английский язык. На самом деле заполнить анкету, гораздо проще, чем вы можете себе представить. Вам не понадобятся никакие тайные знания. Нужно просто последовательно переписывать буквы из своего заграничного паспорта.

Заявление на визу Эстонии имеет право подать только ограниченный круг лиц, подробнее об этом читайте в статье Кто имеет право подать на визу Эстонии.

Электронная анкета или бумажная

В посольстве Эстонии в Москве и в Генеральном консульстве Эстонии в Санкт-Петербурге, Псковская Канцелярия Генерального Консульства ЭР в Санкт-Петербурге принимают только заявления, заполненные в электронной форме. Визовые центры в Санкт-Петербурге, Москве, Ивангороде, Выборге, Великом Новгороде, Вологде, Петрозаводске, Архангельске и Мурманске принимают визовые заявления заполненные, как в рукописном, так и электронном виде.

Подача заявлений в посольство или консульство обойдется дешевле, придется заплатить только консульский сбор в размере 35€ для граждан РФ, но посольство или консульство принимают только по предварительной записи, которую нужно сделать по телефону, работающему всего 2 часа в день, 5 дней в неделю. Это тяжело, телефон все время занят.

Визовый центр берет за свои услуги 11€ сверх тех 35€ консульского сбора.

Все заявления, поданные в РФ на визу Эстонии рассматриваются всего в трех местах:

  1. Посольство Эстонской республики в Москве
  2. Генеральное консульство Эстонии в Санкт-Петербурге
  3. Псковская Канцелярия Генерального Консульства ЭР в Санкт-Петербурге

Если вы подали заявление в Краснодаре, например, оно съездит в Москву и вернется назад. Требования к финансовому подтверждению разные для Санкт-Петербурга и Москвы, а с ней и всей остальной России. Особое расположение эстонские власти питают к жителям Пскова и Псковской области, поскольку это их ближайшие соседи.

Сайт Визового центра Эстонии в России

Бланки анкет на эстонскую визу для скачивания

Далее я расскажу, как заполнить электронное визовое заявление на сайте, для тех кто заполняет в бумажной форме инструкция тоже будет интересной. Ссылки ведут на официальный сайт vfsglobal. com — т.е. это официальные бланки, не устаревшие. Согласие на обработку тоже распечатайте и заполните, это обязательно.

Бланк анкеты на эстонскую визу на сайте Визового центра СПБ (pdf)

Бланк анкеты на эстонскую визу на сайте Визового центра Псков (pdf)

Бланка анкеты на эстонскую визу для жителей Москвы на официальном сайте визового центра Эстонии нет. Там рекомендуют заполнить электронную анкету.

Образец заполнения бумажной анкеты (pdf)

Согласие на обработку персональных данных СПБ (pdf)

Согласие на обработку персональных данных Москва и вся остальная Россия (pdf)

Согласие на обработку персональных данных Псков и область (pdf)

Скачал анкету, оформи сразу туристическую страховку для визы

Я живу в Санкт-Петербурге, поэтому на моей анкете будет значится этот город.

Далее я очень подробно опишу процесс заполнения визового заявления на сайте eelviisataotlus.vm.ee. При заполнении анкеты на эстонскую визу допустимо использовать только буквы латинского алфавита. Если речь идет об имени и фамилии, пишите её точно так, как указано в вашем загранпаспорте. Если вы не знаете, как написать адрес проживания или адрес работы латинскими буквами, идите в гугл переводчик и просто копируйте, то что он вам подскажет.

Как пользоваться гугл переводчиком для транслитераци

Если вы заполняете анкету в бумажном виде, то исправления не допустимы, если ошиблись придется переписывать весь лист. Электронная визовая анкета так же не терпит исправлений, всё нужно заполнить за один раз без ошибок, иначе придется генерировать новую анкету и заполнять всё сначала. Зато эстонский сайт не зависает время от времени, в отличии от сайта с заполнением анкеты на финскую визу.

Заполнение анкеты на эстонскую визу

Для начала переходите на сайт Эстонского визового заявления. Как видите все пояснения будут приведены на русском языке. Вам нужно выбрать Анкета Шенгенской визы (С-виза), т.е. анкета для краткосрочной туристической или гостевой визы.

Первый лист анкеты для шенгенской визы

На на заголовочном листе вам нужно ввести всего лишь свой действующий e-mail, на него потом придет заполненная анкета в формате pdf, которую вы и распечатаете, распишитесь на ней и пойдете подавать её в посольство, консульство или визовый центр. Я надеюсь у вас есть e-mail, даже если нет его легко зарегистрировать на яндексе, гугле или mail.ru.

Страница 2 — имя, фамилия, год и место рождения

Это самый простой лист анкеты, заполняйте его глядя в свой заграничный паспорт, всё переписываете строго, как там написано, буква в букву. В графе «Фамилии при рождении, прежние фамилии» пишется девичья фамилия или еще раз ваша настоящая фамилия, если вы её не меняли. Не стоит беспокоиться, что пункты из выпадающих списков будут на русском языке. Это великие web-технологии помогают вам заполнять анкету, в распечатанном виде всё автоматически переведется, в бумажном варианте вместо слова «Россия» подставилось «VENEMAA». Все остальные поля заполняйте латинскими буквами.

Анкета на Эстонскую визу страница 2

Страница 3 — гражданство, пол, семейное положение

На третьей странице заполняется гражданство, у многих оно по рождению CCCР, но в выпадающем списке великой советской державы нет, поэтому заполняйте Россия или Беларусь или другая республика бывшего СССР в которой вы родились.

Анкета на визу Эстонии, лист 3, гражданство

Страница 4 — номер паспорта, кто выдал

На четвертой странице заполняется номер паспорта и сроки его действия. Номер паспорта нужно вводить без знака номера и пробела. Главное не забывать, что в не выпадающих полях нужно писать латинскими буквами. Анкета на эстонскую визу настолько russian friendly, что это расслабляет. Быстрее всего большинство наших граждан получало свои заграничные паспорта в ФМС (FMS) или УФМС (UFMS).

Анкета на эстонскую визу, лист 4

Страница 5 — место работы, учебы

На пятой странице вас попросят заполнить данные о вашем гражданстве еще раз и данные о вашем месте работы. Первый вопрос сформулирован странно: «Вы проживаете в стране, в которой родились или гражданином которого являетесь?». На самом деле не важно сколько раз вы меняли гражданство, если вы проживаете в стране гражданином, которой являетесь в настоящий момент, то отвечаете — Да. Если ответите — Нет, то возникнет вопрос о стране вашего гражданства, номере вашего национального паспорта, сроке его действия.

По поводу места работы, всё ясно. Воспользуйтесь гугл-переводчиком и переведите свою должность на английский язык. Если у вашего места работы существует официальное название на английском языке (обычно оно есть у ВУЗов и крупных предприятий, копируйте на официальных сайтах своих мест работы или учебы), то заполняете его, а если ваша контора маленькая, пишите транслитерацией. Важно заполнить телефон места работы или учебы, чтобы проверяющий человек мог дозвониться и убедиться, что вы там действительно работаете или учитесь.

Если вы нигде не работаете, то все поля про работодателя пропадут.

Анкета на визу Эстонии, инструкция по заполнению, лист 5

Страница 6 — страна назначения, кратность визы

На шестой странице заполняются страны назначения. Суть в том, что страной в которой вы проведете наибольшее количество времени должна быть Эстония иначе, вам придется обращаться за визой другой страны. Страной первого въезда в страны шенгенского соглашения Эстония быть не обязана, но если ехать из РФ нужно еще сильно постараться, чтобы Эстония не стала страной первого въезда.

Естественно, что надо просить многократную визу на срок пребывания 90 дней в течении полугода. Просите всегда по максимуму, это всего лишь бюрократическая формальность, никто не будет проверять отбыли вы все 90 дней или меньше.

Анкета на визу Эстонии, лист 6

Страница 7 — предыдущие визы

Быстрее всего у вас нет родственников в Евросоюзе, раз вы читаете эту статью, поэтому в первом пункте седьмого листа отвечаем — Нет. Далее сроки действия предыдущих виз, если они у вас были, с этим всё ясно. Если ранее у вас при получении шенгенской визы снимали отпечатки пальцев указываете. Быстрее всего вы не вспомните точную дату, когда это произошло, допустимо пропустить этот пункт, ничего страшного в этом нет.

Анкета на эстонскую визу, лист 7

Страница 8 — цели поездки

На восьмой странице заполняете цели поездки. «Туризм» выглядит наиболее невинно, потому что в других случаях вам придется указать приглашающую сторону, ответить еще на ряд вопросов, приложить дополнительные документы к своей анкете.

Анкета на эстонскую визу, лист 8

Страница 9 — сроки первой поездки

На девятой странице указываете даты своей первой поездки, помните о подтверждении финансовой состоятельности в 108€ в сутки, указанной на сайте посольства Эстонии в Москве. Жители Санкт-Петербурга и всего СЗФО могут подтвердить наличие денег в размере 58€ в сутки. Т.е. если выбрать длинную поездку придется показать много денег.

Очевидно, что дата первой поездки должна совпадать с датами бронирования отеля, которое вы приложите к документам, подаваемым на визу в обязательном порядке. Если хотите максимально сэкономить выбирайте отели в Нарве в зоне пешей досягаемости от границы, например,  Inger Hotel или хостел Kangelaste 2 Apartments. Потом пешком визу прокатаете.

Эстонская визовая анкета не дает возможности указать срок на который вы просите визу, в отличие от финской. Тут всё на милости визового офицера. Обычно дают первый раз на 6 месяцев, в следующий раз, если вы многократно посещали Эстонию, могут дать на год, два или три.

Анкета на визу Эстонии, лист 9

Страница 10 — кто оплачивает расходы по поездке

На десятой странице указываете, кто оплачивает расходы по поездке. Если оплачиваете самостоятельно, то тут без вопросов, а если спонсор, то заполняете его имя, фамилию, родственные связи. В случае если оформляете визу на детей, естественно, спонсором пишете одного из родителей. Близкие родственники могут не прикладывать спонсорского письма в случае если едут вместе.

В свете правил предоставления документов, естественно, что у вас предоплачено проживание, наверняка есть наличные и может быть кто-то купил билеты в Эстонию для визы.

Анкета на визу Эстонии, лист 10

Страница 12 — домашний адрес заявителя

Страница 12 очень легкая для заполнения, просто указываете свой фактический домашний адрес транслитерацией.

Анкета на визу Эстонии, лист 12

Страница 13

Это финальная страница на ней уже ничего не надо заполнять. Вы можете прямо с этой страницы распечатать анкету или открыть свой почтовый ящик и распечатать её оттуда. Важно не забыть расписаться во всех пунктах:

  • Пункт 36 — просто подпись за всю анкету
  • Следующая графа:«Я проинформирован, что в случае отказа в предоставлении визы, плата за оформлении визы не возвращается»
  • Следующая графа: «Я проинформирован о необходимости иметь медицинскую страховку соответствующий требованием на время первого пребывания и последующих визитов на территорию стран-членов.»
  • И в самом конце анкеты еще одна подпись

Медицинская страховка

Чтобы подать своё заявление на визу вам необходимо приложить к нему медицинскую страховку. В самом визовом центре лучше страховку не делать, там могут продать самую дорогую из имеющихся. Лучше подобрать себе страховку на мета поисковике страховых программ:

cherehapa

Мы всегда там делаем страховку, распечатки с сайта достаточно, все страховки заносятся в единую базу данных. Я с этими страховками получила уже 6 виз. При пересечении границы вы должны иметь при себе распечатку этой страховки, бронирования своего отеля.

Если вы совсем не понимаете, как работают туристические страховки, очень советую прочитать статью Как выбрать страховку для шенгенской визы, чтобы потом не было мучительно больно от попадания на большие деньги.


Все списки необходимых документов для оформления эстонской визы я изложила в отдельной статье Как самостоятельно получить визу Эстонии в Санкт-Петербурге. Там вы найдете ссылки на дешевые отели в Нарве или на сайт, где можно купить бюджетные билеты в Эстонию на автобус. Бронирование отеля и транспорта обязательно, кроме случаев поездки на своей машине.

Какие вопросы будут заданы в моем тесте на гражданство?

Готовитесь к экзамену на гражданство? Узнайте, какие вопросы вам зададут на собеседовании о гражданстве. Подготовьтесь ко всем вопросам, чтобы пройти тест на гражданство.


Фото любезно предоставлено USCIS

На собеседовании по проверке гражданства есть 3 разных типа вопросов:

  • Некоторые вопросы о вас
  • Некоторые из них проверяют ваше чтение и письмо
  • Некоторые из них проверяют ваши знания Соединенные Штаты Америки

Все эти типы вопросов также проверяют ваши навыки английского языка, поэтому постарайтесь ответить четко. Используйте слова, которые показывают, что вы понимаете вопрос.

Перед тем, как вы войдете в комнату для собеседований

Когда придет время вашей встречи, офицер USCIS выйдет в комнату ожидания, чтобы встретить вас. Офицер назовет ваше имя, а затем представится. Офицер может спросить вас: «Как дела?» Хотя это еще не ваш официальный тест, офицер уже проверяет ваши знания английского языка. Поэтому вам захочется сказать что-то вроде: «Я в порядке, спасибо.Как дела?» Затем вы последуете за офицером в комнату для собеседований по вопросам гражданства.

Первый вопрос в вашем тесте на гражданство

Не все вопросы вашего собеседования будут точно такими же, как и все остальные. Но первый вопрос всегда будет одним и тем же. Прежде чем вы сядете, офицер USCIS попросит вас пообещать говорить правду. Он или она скажет: «Клянетесь ли вы или подтверждаете, что утверждения, которые вы сделаете сегодня, будут правдой, полной правдой и ничего, кроме правды?»

Вы должны ответить: «Да.

Вопросы о вас в тесте на гражданство

Во время теста на гражданство офицер проверяет достоверность и правильность вашей информации. Он или она задаст много вопросов по информации в вашем заявлении (форма N-400).

Офицер задаст вопросы о вашем прошлом. Он или она может задать вопросы, которых не было в анкете. Вот несколько типов вопросов, которые вам могут задать:

  • Вы ездили за границу с тех пор, как заполнили форму?
  • Вы когда-нибудь были женаты? Вы в разводе?
  • Совершали ли вы когда-нибудь преступление? У вас есть судимость?
  • К каким организациям вы принадлежите?
  • Присягаете ли вы Соединенным Штатам? (Вы обещаете быть хорошим гражданином?)
  • Вы когда-нибудь служили в армии? Если бы от вас потребовали служить в армии по призыву, вы бы?

Не забывайте! Офицер одновременно проверяет ваш английский.Ответьте четко и покажите, что понимаете. Если вы не понимаете, можно сказать: «Прошу прощения, не могли бы вы повторить вопрос, пожалуйста?»

Когда вопросы будут заданы, офицер попросит вас подписать документы, которые он или она заполнили.

Вопросы, проверяющие ваши навыки чтения

Офицер покажет вам предложение для чтения. Если вы прочитали его правильно, вы прошли тест на чтение. Если вы ошиблись, у вас будет еще две попытки прочитать предложение.Вам нужно получить только один вопрос для чтения из трех попыток.

Список словаря для чтения поможет вам подготовиться к экзамену на знание английского языка по чтению. Он показывает слова, которые вас попросят прочесть.

Вопросы, проверяющие ваши письменные навыки

В тест на гражданство будет небольшая письменная часть, которая проверит ваши навыки письма. Офицер скажет вам предложение записать. Если вы напишете его правильно, вы сдали письменный тест.Если вы ошиблись, у вас будет еще две попытки написать предложение. Чтобы пройти письменный тест, вам нужно написать всего одно правильное предложение.

Список письменной лексики поможет вам подготовиться к английской письменной части теста на натурализацию. На нем показаны слова, которые вас попросят написать.

Вопросы о Соединенных Штатах

Вам также нужно будет пройти тест по истории и правительству США, а также по гражданскому праву. Во время этого экзамена вы должны правильно ответить на 6 из 10 вопросов о США.Вопросы и ответы озвучиваются. Офицер сообщит вам, правильный ваш ответ или нет. После того, как вы правильно ответите на 6 вопросов, сотрудник перестанет задавать вопросы и сообщит вам, что вы прошли эту часть теста. Вот список из 100 официальных вопросов , которые вы можете скачать. Офицер выберет 10 вопросов из списка. Некоторые ответы, такие как имя президента, могут измениться к моменту прохождения теста. Вы также можете прослушать 100 вопросов и ответов в записи от uscis. gov . Или вы можете прочитать их на других языках .

Посмотрите видео о тесте на гражданство USCIS

Информация на этой странице получена из USCIS и других надежных источников. Он предназначен для ознакомления и обновляется как можно чаще. USAHello не дает юридических консультаций, и никакие наши материалы не предназначены для использования в качестве юридических рекомендаций. Если вы ищете бесплатного или недорогого адвоката или юридической помощи, мы можем помочь вам найти бесплатные и недорогие юридические услуги.

Письменный тест на собеседовании на получение гражданства США

Письменный тест на собеседовании на получение гражданства США

Содержание письменного теста сосредоточено на вопросах гражданского права и истории. Офицер USCIS попросит вас написать до трех предложений. Вы должны правильно написать одно из трех предложений, чтобы продемонстрировать свою способность писать по-английски.

Как только вы правильно напишете одно из трех предложений, офицер USCIS прекратит проведение письменного теста.Вы не могли потерпеть неудачу из-за орфографических, заглавных или пунктуационных ошибок, если только ошибки не помешали бы понять смысл предложения.

Составление словарного запаса:

Люди: Места: Месяцы: Праздники:

Аляска

Калифорния

Канада

Делавэр

Мексика

Нью-Йорк

США

Вашингтон

Вашингтон

C.

февраль

май

июнь

июль

сентябрь

октябрь

ноябрь

День президентов2

День независимости

День труда

День Колумба

День благодарения

Гражданские вопросы:
Гражданские вопросы: 5 Другие глаголы: Другое (содержание):

Американские индейцы

столица

граждан

Гражданская война

Конгресс

Отец нашей страны

Флаг нашей страны

свобода слова

Pre sident

справа

сенаторов

штатов / штатов

White House

can

come

elect

have / has

жизней / прожитых

соответствуют

платят

голосуют

хотят

и

в течение

для

здесь

до

we

синий

долларовая купюра

пятьдесят/50

первая

самая большая

90

северная

сотня / 100

чел.

красный

сек. d

юг

налоги

белый

Образцы письменных предложений:

  • Аляска является крупнейшим Соединенным Королевством.С. состояние.
  • Граждане могут голосовать.
  • День Колумба в октябре.
  • Вашингтон был первым президентом.
  • День Независимости в июле.
  • Линкольн был президентом во время гражданской войны.
  • День Благодарения в ноябре.
  • Белый дом находится в Вашингтоне, округ Колумбия.
  • Вашингтон изображен на долларовой купюре.
  • Вашингтон — отец нашей нации.

Все, что вам нужно знать о тесте на гражданство США

Обновлено: 20 декабря 2020 г.

Вы должны пройти U.S. Тест на гражданство , чтобы стать гражданином США. Нет никакого способа обойти это.

1 октября 2008 года UCIS (Служба гражданства и иммиграции США) представила новую версию теста на гражданство США. Старый тест был переработан, чтобы обеспечить более единообразный и последовательный опыт для соискателей гражданства, а также для тестирования соискателей по гражданскому праву США.

В этой версии теста 2008 года USCIS подчеркивает принципы американской демократии, американской системы правления, а также права и обязанности гражданства.Эта новая часть теста по гражданскому праву также включает в себя историю Америки (начиная с колониального периода и независимости, 1800-х годов, а также недавнюю историю Америки), географию, символы и праздники.

Многие люди думают, что все, что им нужно сделать, это выучить 100 вопросов и ответов по гражданскому праву. Это неправда. Вопросы по гражданскому праву — это лишь часть теста.

Тестовая версия 2008 года состоит из четырех компонентов:

● Тест на устную речь / понимание, который оценивает вашу способность говорить и понимать по-английски.

● Тест по чтению, который оценивает вашу способность читать на английском языке

● Письменный тест, оценивающий вашу способность писать на английском языке

● Тест по гражданскому праву, который оценивает ваши знания об американском правительстве, американских принципах демократии, правах и обязанностях гражданства США, истории Америки, географии Америки, американских символах и американских праздниках.

Полный тест на гражданство США проходит в форме личного собеседования.

Важные обновления теста Civics:

Произошли изменения в части теста на гражданство в тесте на натурализацию на 2020 год.Часть теста по английскому языку в тесте на натурализацию, которая включает в себя тесты по устной речи, чтению и письму, не изменилась.

В версии Civics Test 2020 г. теперь 128 вопросов. Офицер USCIS попросит вас ответить на 20 из 128 вопросов теста по гражданскому праву. На 12 вопросов из 20 необходимо правильно ответить, чтобы пройти версию теста по основам обществоведения 2020 года. Все вопросы по тесту задаются устно.

И версия 2008, и версия 2020 будут администрироваться одновременно в течение определенного периода времени.Вы выберете ту или иную версию, в зависимости от того, когда вы подали заявку на натурализацию / форму N400.

Если ваша дата подачи заявки на натурализацию до 1 декабря 2020 г., вы будете проходить экзамен по гражданскому праву в версии 2008 г.

Если ваша дата подачи заявки на натурализацию наступает после 1 декабря 2020 г., вы будете проходить экзамен на гражданство версии 2020 г.

Тест на гражданство США — часть разговорной речи и понимания текста

Часть теста на говорение и понимание начинается в тот момент, когда офицер приветствует вас и приглашает в свой офис.

Чтобы определить вашу способность говорить и понимать по-английски, вам будет задан ряд вопросов о вашей заявке на N-400, о предоставленной вами информации и о вашем прошлом. Офицер также задает эти вопросы, чтобы оценить ваше право на гражданство. Вас могут попросить предоставить офицеру дополнительную информацию относительно ответов, приведенных в вашем заявлении.

Тест на речь и понимание устный, вам не нужно ничего читать или писать.Ожидается, что вы поймете, что говорит офицер.

Тест на гражданство США — Часть для чтения

Для чтения части теста вы должны правильно прочитать одно предложение на английском языке в манере, понятной офицеру. Вам будет предоставлено три шанса.

Пример предложения на английском языке: Джордж Вашингтон был первым президентом.

Вы должны читать большинство слов без долгих пауз. Вы не подведете из-за своего акцента. Вы можете делать ошибки в произношении, если смысл предложения все еще ясен, и вы можете пропустить короткие слова, которые не противоречат значению.

Тест на гражданство США — письменная часть

Для письменной части теста вы должны правильно написать одно предложение на английском языке в манере, понятной офицеру. Вам будет предоставлено три шанса.

Пример написания предложения на английском языке: Столица Соединенных Штатов — Вашингтон, округ Колумбия.

Вы не проиграете из-за ошибок в заглавных буквах, орфографии, грамматики или пунктуации, пока смысл предложения остается ясным.Вы можете опустить короткие слова, которые не влияют на смысл. Вы можете писать числа по буквам или записывать их цифрами (например, 5 или пять).

Вы проиграете, если:

● Ваше предложение недостаточно четкое для чтения (разборчиво)

● Вы пишете другое предложение или другое слово

● Вы пишете сокращение для продиктованного слова (например: «AK» для Аляски)

Тест на гражданство США — Гражданская часть

Если ваша дата подачи заявки на натурализацию до 1 декабря 2020 года, вам будет предложено до 10 вопросов из списка 100 вопросов и ответов, подготовленного USCIS на основе версии Civics Test 2008 года. Вам нужно будет правильно ответить на 6 из 10 вопросов, чтобы сдать экзамен по основам обществоведения 2008 года. Как только вы правильно ответите на 6 вопросов из 10, вы пройдете эту часть теста на гражданство.

Если ваша дата подачи заявки на натурализацию наступает после 1 декабря 2020 г., вам будет предложено ответить на 20 из 128 вопросов теста по основам гражданского права версии теста 2020 года. Вы должны правильно ответить на 12 вопросов, чтобы пройти версию теста по основам обществоведения 2020 года.

Вопросы выбираются случайным образом.Вопросы по гражданскому праву будут задаваться устно, и вам придется отвечать устно. Это не тест с несколькими вариантами ответов, а также не верный или ложный тест. На некоторые вопросы может быть несколько возможных ответов (список вопросов и ответов по основам гражданского общества подскажет вам разные приемлемые ответы). Вам нужно дать только один ответ, если ни вопрос, ни офицер не требуют большего.

Вопросы будут задаваться точно так же, как написано в списке вопросов и ответов по гражданским вопросам, но офицер может перефразировать вопрос, чтобы его было легче понять.

Ответы на некоторые вопросы легко запомнить, например:
Когда мы отмечаем День независимости?
Где Статуя Свободы?
Какая столица США?
Как зовут президента Соединенных Штатов сейчас?

Ответы на некоторые другие вопросы запомнить труднее, например:
Записки федералиста поддержали принятие Конституции США. Назовите одного из писателей.
Когда была написана Конституция?
Назовите свой U.Представитель S.
Сколько членов с правом голоса в Палате представителей?

Вы можете быть освобождены от английской части теста на гражданство (говорение / понимание по-английски, чтение по-английски и письмо по-английски) в зависимости от вашего возраста и того, как долго вы прожили в США в качестве постоянного жителя. Щелкните эту ссылку для получения подробной информации. Даже если вы освобождены от части экзамена по английскому языку, вам все равно нужно будет пройти тест по основам гражданского права.

Тест на гражданство США — очень важно

У вас есть только два шанса передать U. S. Тест на гражданство. Если вы не пройдете какую-либо часть теста во второй попытке, ваше заявление на получение гражданства будет отклонено.

Таким образом, вы должны быть хорошо подготовлены к этому тесту.

Мы предлагаем БЕСПЛАТНУЮ полную программу онлайн-обучения «Тест на гражданство США», чтобы помочь вам пройти тест. Удачи в тесте!

Вам понравилась эта статья? Пожалуйста, поделитесь! ❤

Тест на гражданство США добавляет больше вопросов, вызывает критику

PHOENIX — обновленный U.По словам экспертов, тест на гражданство S.A. потребует от соискателей ответов на большее количество вопросов, чем раньше, и может снизить количество тестов, проводимых каждый день.

Агентство Службы гражданства и иммиграции США в пятницу объявило, что обновленный тест теперь включает 128 предметов по гражданскому праву для изучения и потребует от абитуриентов ответить на 20 вопросов вместо 10. Чтобы пройти, абитуриенты должны правильно ответить на 12, или 60%. Это та же ставка, что и раньше.

Новый тест также удаляет вопросы по географии и изменяет предыдущие, например, требует от кандидатов называть три ветви власти вместо одной.Он также меняет ответ на вопрос, кого сенаторы США представляют, от «всех людей штата» до «граждан в своем штате», что вызвало критику за его точность.

Сара Пирс, политический аналитик из Непартийного Института миграционной политики в округе Колумбия, сказала, что изменения в тесте на натурализацию, возможно, утроят сумму, которую каждый сотрудник службы гражданства и иммиграционной службы тратит на тестирование кандидатов.

Пирс сказал, что согласно предыдущим правилам, кандидаты потенциально могли ответить только на шесть из 10 вопросов, если они давали все правильные ответы, но теперь кандидаты должны ответить на 20 вопросов, даже если они уже ответили на 60% из них правильно.

«Эти изменения снижают эффективность этого и без того испытывающего затруднения агентства», — сказал Пирс, имея в виду отставание по заявкам на гражданство. «Администрация добавляет к этим экзаменам на натурализацию еще сотни тысяч минут».

Представитель Службы гражданства и иммиграции

Дэн Хетлаге сказал, что новый тест «охватывает множество тем, которые предоставляют кандидату более всесторонний опыт тестирования».

Хетлаге сказал, что заявители 65 лет и старше, проживающие в США.С. юридически на срок не менее 20 лет предоставляется особое внимание. Они смогут изучать меньшее количество тем по гражданскому праву, и им нужно будет правильно ответить только на шесть из 10 вопросов.

Люди, подавшие заявление о натурализации 1 декабря или позднее, пройдут новую версию теста. Тест — один из самых последних шагов в получении американского гражданства, процесс, длится несколько месяцев, и для этого иммигранты должны иметь постоянное законное место жительства не менее пяти лет до подачи заявления.

Более 840 000 иммигрантов стали гражданами США в течение 2019 финансового года, что на 11 процентов больше, чем годом ранее, согласно статистике правительства США.

В последние годы увеличилось и среднее время ожидания заявителя на натурализацию. В 2019 финансовом году это было почти 10 месяцев по сравнению с менее чем шестью месяцами тремя годами ранее. Правительство перечисляет на своем веб-сайте примерное время обработки заявления о натурализации от 14,5 до 26 месяцев в Хьюстоне и от 16,5 до 32 месяцев в Нью-Йорке.

6 лучших бесплатных ресурсов для подготовки к экзамену по английскому на получение гражданства США

По данным правительства США, ежегодно более 700 000 иммигрантов становятся гражданами США.

И ты мог бы им стать!

Но что именно нужно, чтобы стать гражданином США?

В статье, опубликованной в блоге Visa Lawyer Blog , утверждается, что одной из основных причин отказа в гражданстве США является провал теста по английскому.

Совершенно верно — чтобы стать гражданином США, вы должны сначала сдать правительственный тест по английскому языку.

Было бы ужасно упустить гражданство из-за простого теста по английскому. К счастью для вас, существует множества бесплатных онлайн-ресурсов, которые помогут подготовить вас к тесту на получение гражданства США по английскому языку.

Если вы воспользуетесь этими ресурсами, вы почувствуете себя готовым пройти этот тест и стать гражданином Америки!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Что такое тест на получение гражданства США по английскому языку?

Тест на получение гражданства США по английскому языку — это экзамен, который потенциальные (планирующие / ожидающие) граждане должны сдать, если они хотят официально стать американцами.

Тест по английскому языку разделен на три части: чтение, письмо и устная речь. Есть еще один тест, называемый «тест на гражданственность», который охватывает американскую историю и правительство. Чтобы сдать и экзамен по английскому языку, и по гражданскому праву, вам потребуется отличное знание английского языка.

Эти тесты проходят во время собеседования по натурализации , заключительной части вашего процесса подачи заявления на гражданство. Будет «интервьюер», кто-то, кто спросит вас о вашем заявлении и прошлом, а затем даст вам тесты по английскому языку и гражданскому праву.

В рамках англоязычной части теста интервьюер задаст вам как общие вопросы (например, «Как дела?»), Так и вопросы о гражданстве (например, «Подавали ли вы когда-либо документы на получение гражданства США в прошлом?») .

Интервьюер начнет оценивать ваши разговорные способности, как только вы встретитесь. Необходимо, чтобы правильно ответил на вопросы и хорошо говорил по-английски во время собеседования , если вы хотите сдать устную часть экзамена.

Тесты на письмо и чтение более простые (четко определены). Вам будут предложены предложения для чтения вслух, и интервьюер также продиктует предложения, которые вы должны записать правильно. Для обеих частей вам просто нужно правильно прочитать и написать хотя бы одно из трех предложений .

Наконец, экзамен по гражданскому праву требует от вас изучить 100 возможных вопросов об американском правительстве и истории. Интервьюер случайным образом выберет 10 вопросов, которые вам нужно задать, и вы должны правильно ответить как минимум на шесть из них.

Сначала это может показаться пугающим, но если вы воспользуетесь указанными ниже ресурсами для подготовки, вы обязательно сдадите экзамен по английскому!

Обратите внимание, что не всем нужно сдавать тест на знание английского языка , чтобы стать гражданином США. Просмотрите эту страницу, чтобы узнать, имеете ли вы право на освобождение (разрешение не проходить тест).

Наряду с инструментами для изучения английского языка для получения гражданства США, приведенными ниже, всегда полезно получить некоторую общую практику английского языка. FluentU — отличный инструмент для такого рода занятий.

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Видео сгруппированы по уровням, и FluentU даже предлагает вам видео на основе того, что вы уже узнали.Это увлекательный и простой способ выучить английский, поскольку носители языка действительно его используют . Это может подготовить вас к любому взаимодействию с вашим интервьюером и повысить вашу уверенность в себе в день экзамена.

Test-Guide — это веб-сайт с 14 различными наборами вопросов о гражданстве США и практическими тестами, из которых можно выбрать.

Наборы вопросов содержат вопросы по гражданскому праву, на которые вы можете ответить один за другим. Вы сразу получаете ответ и объяснение после каждого вопроса.

Практические тесты больше похожи на то, что вы испытаете на собеседовании по натурализации. Они случайным образом выбирают 10 вопросов из экзамена по основам обществоведения и показывают вам ваши результаты в конце теста. К результатам также прилагаются объяснения.

Кроме того, Test-Guide содержит списков словаря по чтению и письму , которые вам необходимо выучить для теста по английскому языку. В их словарных списках замечательно то, что они разделены на такие категории, как глаголы, вопросительные слова и географические названия.

Части теста по чтению и письму обычно также содержат словарный запас по основам гражданского права, поэтому очень важно изучить эти списки словаря.

Наконец, на веб-сайте есть ссылки и загрузки для других полезных ресурсов, таких как учебные пособия и аудиозаписи тестов на испанском и английском языках.

Подкаст о гражданстве США — это сайт с большим разнообразием практических ресурсов по тесту на гражданство.

Для начала у них есть видео-плейлист на YouTube с , более 25 фиктивных интервью . Другими словами, они сняли видеоролики, демонстрирующие, на что будет похоже интервью. Наблюдение за ними поможет вам понять, чего ожидать, и поможет в разговорной части теста.

У них также есть материалы для конкретных вопросов, которые интервьюер может вам задать, например, ваши контактные данные или семейная история. Всего разделов 30, но разбиение на мелкие части очень полезно для вашей памяти.

Подкаст гражданства США также содержит викторин и , которые вы можете пройти.Некоторые викторины содержат регулярные вопросы с несколькими вариантами ответов, а в других вам нужно сопоставить словарные слова с изображениями, которые их изображают (показывают).

И, наконец, есть много дополнительных ссылок на ресурсы и загрузок как по основам гражданственности, так и по английскому языку.

Essa Group предлагает на продажу ресурсы, такие как учебники и классов в районе Вашингтона, округ Колумбия, для потенциальных граждан .

У них также есть чрезвычайно полезный канал на YouTube, полный практических видео, которые бесплатны для всех .Их видео охватывают самые разные темы, например, советы о том, как пройти тест по английскому языку и как понять процесс подачи заявки.

Одно из моих любимых видео, которое они опубликовали, посвящено разговорной части экзамена. Они рассматривают различные вопросы, которые вам будут задавать во время собеседования, а также повторяют команды, которые вам будут даны. Например, интервьюер скажет такие вещи, как «Пожалуйста, присаживайтесь» и «Пожалуйста, передайте мне свой паспорт».

Еще одно видео от Essa Group, которое я рекомендую, показывает практический тест, который охватывает части экзамена по основам обществоведения, чтению и письму. Это отличный способ смоделировать настоящий тест по английскому и посмотреть, сколько ответов вы получите правильно и в каких областях вам нужно практиковаться больше.

Сайт USCIS — это сайт, на котором вы должны часто проверять обновления и информацию о тесте на гражданство английского языка . Это официальный сайт правительства США для тех, кто хочет стать американскими гражданами.

У них есть набор из учебных материалов для теста по английскому языку , включая карточки и практические упражнения для понимания команд, которые вам будут даны.Вы можете сосредоточиться на конкретной лексике для разделов чтения и письма.

У них также есть список всех 100 потенциальных вопросов гражданского общества, которые вам могут задать. Помните, что во время собеседования вам будут заданы только 10 из них, но необходимо изучить их все.

Они предоставляют дополнительные учебные материалы, предназначенные для теста по основам обществоведения, включая письменные переводы и аудиозаписи вопросов и карточки.

Я настоятельно рекомендую скачать этот PDF-файл от Совета по грамотности Миннесоты перед собеседованием.

Он разделен на вопросов, которые интервьюер задаст вам, и возможных ответов, которые вы можете ему дать. Он охватывает все, от простых ответов до тех, которые могут отличаться в зависимости от ваших обстоятельств.

Рядом с этими вопросами вы увидите соответствующие ответы, будь то действие (например, сесть, когда вам говорят) или утверждение, которое вы должны произнести вслух.

После всех основных вопросов PDF-файл содержит тесты по чтению и письму, которые вам нужно будет попрактиковаться.

Вы, безусловно, можете практиковать это имитационное интервью в одиночку, но, вероятно, было бы более полезно дать его другу и попросить его сыграть роль интервьюера, пока вы отвечаете на вопросы и выполняете команды.

USCitizenshipSupport охватывает тесты по чтению, письму и обществоведению, а также основные команды и способы ведения светской беседы (легкая беседа).

Они предоставляют викторины, карточки и лексические тесты, в которых вы заполняете пробелы в предложениях.

Разделы «Команды» и «Светская беседа» содержат по аудиозаписей и предложений, чтобы вы также могли практиковать свои навыки аудирования. Кроме того, они предоставляют вам образцы ответов на светские вопросы, например, как говорить о погоде или как отвечать во время приветствия.

При наличии таких удивительных ресурсов нет абсолютно никаких причин показаться неподготовленным к экзамену по английскому языку. Я желаю вам удачи на экзамене и с нетерпением жду возможности приветствовать вас как гражданина Америки в ближайшем будущем!


Камилла Тернер — опытный писатель-фрилансер и преподаватель английского языка как иностранного.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

И еще кое-что …

Если вам нравится изучать английский с помощью фильмов и онлайн-СМИ, вам также стоит зайти на FluentU. FluentU позволяет учить английский по популярным ток-шоу, запоминающимся музыкальным клипам и забавным рекламным роликам, как вы можете видеть здесь:

Если вы хотите его посмотреть, возможно, он есть в приложении FluentU.

Приложение и веб-сайт FluentU упрощают просмотр видео на английском языке. Есть интерактивные подписи. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

FluentU позволяет изучать интересные материалы со всемирно известными знаменитостями.

Например, когда вы нажимаете на слово «поиск», вы видите следующее:

FluentU позволяет нажать, чтобы найти любое слово.

Выучите словарный запас из любого видео с помощью викторин.Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

FluentU поможет вам быстро учиться с помощью полезных вопросов и множества примеров. Узнать больше.

Лучшая часть? FluentU запоминает словарный запас, который вы изучаете. Он рекомендует вам примеры и видео на основе уже выученных вами слов. У вас будет действительно индивидуальный опыт.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из iTunes или из магазина Google Play.

Если вам понравился этот пост , что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

Пересмотренный тест на гражданство США требует большего количества правильных ответов для прохождения

Служба гражданства и иммиграции США (USCIS) в пятницу объявила о новом тесте на натурализацию с более чем двумя десятками дополнительных вопросов и большим количеством правильных ответов, необходимых для получения проходного балла.

Агентство объявило, что обновленный устный экзамен, вступающий в силу 1 декабря, будет включать 128 вопросов об американском правительстве и истории, по сравнению со 100, включенными в предыдущую версию от 2008 года.

В то время как текущий тест требует отдельных лиц Чтобы правильно ответить на 6 из 10 вопросов, в версии 2020 требуется пройти 12 из 20 правильных ответов.

Согласно обновленному списку вопросов и ответов, размещенному на веб-сайте департамента, первый набор вопросов охватывает три категории: принципы американского правительства, система правления и права и обязанности.

В тест также входят вопросы по истории Америки, а также по символам и праздникам США.

В то время как тест 2008 года, проведенный к концу президентства Джорджа Буша, требовал от испытуемых назвать одну из трех ветвей власти, на новом экзамене иммигрантам предлагается назвать их все.

Есть несколько совершенно новых вопросов, в том числе «Почему важна Коллегия выборщиков?»

Изменились и некоторые ответы на традиционные вопросы.Например, правильный ответ, указанный в тесте 2000 года на вопрос «Кого представляет сенатор США?» были «все люди государства».

Итак, правильный ответ — «граждане своего государства».

Это изменение произошло в связи с тем, что президент Трамп Дональд Трамп Финансовый председатель СКРК: республиканцы, проголосовавшие за импичмент Трампа, не будут наказаны Блинкен, глава ООН поделится первым звонком после того, как США присоединятся к климатическим соглашениям, сенаторы Республиканской партии ВОЗ встретились с командой по импичменту Трампа, чтобы обсудить стратегию БОЛЬШЕ исключить иммигрантов без документов из переписи населения 2020 года. Перепись используется для определения федерального финансирования и распределения мест в Конгрессе штатам.

USCIS сообщила в своем объявлении, что компоненты экзамена по говорению и письму на английском языке не изменились по сравнению с предыдущей версией.

Джозеф Эдлоу, заместитель директора USCIS по вопросам политики, заявил в пятницу The Washington Post, что новый тест на гражданство готовит иммигрантов «стать полноправными членами американского общества».

«USCIS усердно работает над пересмотром теста на натурализацию с 2018 года, полагаясь на вклад экспертов в области образования взрослых, чтобы гарантировать, что этот процесс будет справедливым и прозрачным», — сказал он в заявлении.

Согласно Post, новый экзамен был представлен общественным организациям и волонтерам в рамках пилотной программы летом.

USCIS сообщила в субботу, что новый тест является «частью десятилетнего обновления, чтобы убедиться, что он остается инструментом, который всесторонне оценивает знания претендентов об американской истории, правительстве и гражданских ценностях».

Агентство добавило в своем заявлении, что для нового экзамена по-прежнему требуется проходной балл в 60 процентов, при этом количество требуемых правильных ответов скорректировано с учетом новых вопросов.

Новый экзамен не имеет раздела по географии, включенного в версию 2008 года, потому что эти вопросы «недостаточно привязаны к установленным законом стандартам», сообщили The Hill в департаменте.

Дуг Рэнд, советник по иммиграционной политике при администрации бывшего президента Обамы, написал в пятницу в Твиттере, что новый тест «ненужный, неоправданный, чрезмерно сложный и бесстыдно идеологический».

«Это очевидная попытка создать еще одно препятствие перед иммигрантами, имеющими законное право на получение гражданства США», — написал Рэнд, добавив, что избранный президентом Джо Байден Джо Байден, экономический репортер Washington Post: Федеральная резервная система опровергает аргументы, что план Байдена по COVID-19 является несостоятельным. слишком большой сторонник легализации марихуаны: «Это может быть приоритетом для Конгресса». Блинкен, глава ООН, первым делит призыв после присоединения США к климатическим соглашениям. Администрация ВОЗ БОЛЬШЕ должна восстановить предыдущую версию после вступления в должность в январе.

Новый тест по гражданскому праву является ненужным, необоснованным, чрезмерно сложным и бесстыдно идеологическим.

Это очевидная попытка поставить еще одно препятствие перед иммигрантами, имеющими законное право на гражданство США.

Администратор Байдена может и должен немедленно восстановить текущий тест.

8/

— Дуг Рэнд (@doug_rand) 13 ноября 2020 г.

Сохраняя правильные ответы самому себе — ProPublica

Эта история опубликована совместно с Slate.

В прошлом месяце я стал американским гражданином — огромная честь и нелегкое достижение даже для канадца. Прожив здесь 12 лет, я думал, что знаю все. Потом я узнал, как мы чеканим американцев.

После нескольких лет высоких сборов за подачу документов и бумажной волокиты (включая одно письмо от Министерства национальной безопасности о том, что у меня «просрочены» отпечатки пальцев), все сводилось к проверке. Я прошел, и вы, мои сограждане-американцы, тоже можете — если вы не против дать ответы, которые, как вы знаете, неверны.

Друзья сказали мне, что мне не нужно учиться, вопросы были не такими сложными. Но я хотел этого, поэтому в течение нескольких месяцев таскал с собой набор выданных правительством карточек, надеясь справиться с тестом. Я приставал к своей семье и друзьям, чтобы спросить меня. Иногда я задавал вопросы своим источникам. Я чему-то научился (в Конституцию 27 поправок), а они чему-то научились (в Конституцию 27 поправок). Но потом мы стали замечать ошибки в ряде вопросов и ответов.

Ответьте на вопрос 36.Он просит претендентов назвать двух членов президентского кабинета. Среди правильных ответов — «Вице-президент». Вице-президент — чиновник уровня кабинета, но он не член кабинета. Члены кабинета — неизбираемые главы исполнительных ведомств, например Министерства обороны или Государственного департамента.

Официальный буклет теста на натурализацию даже намекает на это: «Президент может назначать других правительственных чиновников в кабинет, но ни одно выборное должностное лицо не может входить в состав кабинета во время пребывания в должности. «Примечание для национальной безопасности: вице-президент избран.

Тем не менее, замечательный пресс-секретарь иммиграционной службы Нью-Йорка отметил, что на собственном веб-сайте Белого дома вице-президент указан как член кабинета министров. Я объяснил, что это все еще неправильно. Я сказал ей, что мой партнер написал целую книгу о вице-президенте и получил Пулитцеровскую премию за рассказы. Я был почти уверен в этом. Парад ученых-конституционалистов поддержал меня.

Фактически, Конституция более тесно связывает вице-президента с законодательной ветвью власти в качестве председателя Сената.Лишь в самом начале ХХ века вице-президент даже посещал заседания кабинета министров.

Затем следует Вопрос 12: Что такое «верховенство закона»?

Я показал его юристам и профессорам права. Они были в тупике.

Есть четыре приемлемых ответа: «Каждый должен соблюдать закон»; «Лидеры должны подчиняться закону»; «Правительство должно подчиняться закону»; «Никто не стоит выше закона».

Судья Ричард Познер, ученый-конституционалист, работающий в U.С. Апелляционный суд в Чикаго был недоволен. «Все это неверно», — написал он мне. «Верховенство закона означает, что судьи решают дела« без уважения к личности », то есть без учета социального статуса, привлекательности и т. Д. Сторон или их адвокатов».

Итак, откуда берутся эти вопросы?

Служба гражданства и иммиграции США, отдел внутренней безопасности, в течение шести лет консультировал ученых, преподавателей и историков, прежде чем в 2008 году был введен текущий тест.Результат: 100 вопросов и ответов, предназначенных для углубленного изучения истории и правительства США.

«Цель теста на натурализацию состоит в том, чтобы убедиться, что новые граждане Америки овладели базовыми знаниями истории США и имеют прочную основу для дальнейшего расширения своего понимания, когда они вступают в жизнь в качестве граждан США», — сказал Кристофер Бентли, представитель USCIS.

Во время собеседования на получение гражданства кандидатам задают случайно выбранные 10 вопросов из теста, и они должны правильно ответить на шесть. Помимо вопросов, есть тест по чтению и письму на знание английского языка.

Мой иммиграционный адвокат сопровождал меня на собеседование. На линии безопасности я сказал ей, что меня беспокоил Вопрос 16: Кто принимает федеральные законы?

Казалось, что каждый из трех возможных ответов неполон. Официальные ответы были: «Конгресс»; «Сенат и Палата (представителей)»; «Законодательный орган (США или страны)». Я не юрист, но даже канадцы смотрели Schoolhouse Rock.Интересно, где находился президент, подпись которого превращает законопроект в закон?

Мой адвокат вздохнул, она согласилась. Но: «Если вам задают этот вопрос, просто дайте официальный ответ», — сказала она. Я не понял этого вопроса.

Мне также не задавали Вопрос 1: «Что такое высший закон страны?»

Официальный ответ: «Конституция». Друг и ученый-юрист был ошеломлен. Этот ответ, по его словам, «верен не более чем на треть». Он прав.

Пункт 2 статьи VI Конституции, известный как пункт о верховенстве, недвусмысленно гласит, что три вещи — Конституция, федеральные законы и договоры — вместе «являются высшим законом страны. »

Вопрос 96: Почему на флаге 13 полос? Официальный ответ: «потому что было 13 первоначальных колоний». Фактически, на флаге 13 полос для 13 исходных штатов.

Многие вопросы теста, сгруппированные по таким темам, как «система правления», «география» и «история Америки», являются правильными и информативными. Поскольку я репортер, одно задело мое сердце.

Вопрос 55 спрашивает: Какими двумя способами американцы могут участвовать в своей демократии? Среди правильных ответов: «напиши в газету.»

На моем собеседовании мне задавали вопросы о преемственности президента, кабинете министров, сроках полномочий Сената и Верховном суде. Меня попросили назвать ветвь власти. (Я пошел с руководителем.)

Мне задали вопрос 8: Что сделала Декларация независимости?

Прислушавшись к совету юриста, я дал официальный ответ: «объявил нашу независимость».

Я правильно ответил на шесть последовательных вопросов и перешел к языковому разделу экзамена. Носители английского языка не освобождаются от этого раздела, и меня попросили прочитать вслух следующее предложение: «День Колумба в октябре».

Затем меня попросили написать предложение на английском языке. Примечательно, что это была та же фраза: «День Колумба в октябре».

Затем я подтвердил ответы, которые дал в моем заявлении о гражданстве.

Был ли я членом коммунистической партии? Был ли я членом тоталитарной партии? Я террорист? Хотя я родился в 1970 году, меня спросили: работал ли я в период с 23 марта 1933 года по 8 мая 1945 года на нацистское правительство Германии или сотрудничал с ним? Я работал в концлагере?

Офицер, опрашивавший меня, Сэнди Сент-Луис, должен был задать мне вопросы.Но она даже не подняла глаз и не дождалась моих ответов. Она отметила «Нет» после каждого.

Она обратила внимание, когда спросила, был ли я заядлым пьяницей, многоженцем, контрабандистом наркотиков, преступником или уклоняющимся от налогов.

Мои документы были в порядке, моя биография была завершена. Когда собеседование закончилось, Сент-Луис вложил большую деревянную печать в блокнот с красными чернилами и проштамповал на моем заявлении «одобрено». Меня накатила волна облегчения, и мой адвокат сладко улыбнулся.Десять дней спустя, когда я вернулся для приведения к присяге, в краткой и последней анкете спросили, занимался ли я проституцией после интервью. Я проверил «Нет».

В пятницу, 28 января, я в сопровождении своей семьи был среди 160 ожидающих граждан, которые зашли в зал на 3-м этаже в нижнем Манхэттене, чтобы принять присягу американцами. На наших местах были американский флаг, копия Конституции, буклет с историями выдающихся натурализованных американцев и приветственное письмо от президента Обамы.

Читая письмо, я заплакал. Я провел более четверти своей жизни, надеясь стать американцем, и внезапно был поражен честью и значением момента. Место, которое я на протяжении 12 лет называл домом, наконец, потребовало и меня.

Я оглядел комнату и увидел других удачливых душ, которые уже прошли долгий путь, тихо плача от радости.

Сотрудник иммиграционной службы попросил всех нас встать и остаться стоять, когда называлось название нашей страны происхождения.После того, как он прочитал названия 44 стран, мы все стояли, размахивая флагами.

Вместе мы принесли присягу на верность и затем сели как граждане одной нации.

Все присутствующие в тот день набрали 100% баллов на тесте, и ради шутки чиновник решил проверить всех нас еще раз. Кто написал «Усеянное звездами знамя»? он спросил. Лишь немногие назвали «Фрэнсис Скотт Ки», возможно, потому, что этого вопроса больше нет в тесте. Четыре года назад он был заметно удален.

Только что приведенный к присяге гражданин привел нас к клятве верности. Мы спели гимн, а затем посмотрели видеообращение президента, которое показывается на каждой церемонии приведения к присяге по всей стране.

«Для меня большая честь и привилегия называть вас гражданином Соединенных Штатов Америки», — сказал нам Обама. «Теперь это официально ваша страна».

Было больше слез. В конце часа мы получили сертификаты о натурализации и инструкции о том, как получить U.С. паспорта.

Вскоре после этого мы с семьей уехали. Было 10:30 утра, на улице холодно. Мы сели на метро на окраине города. Трое детей вышли на трех разных остановках и направились в школу или библиотеку. Мы отвели самого младшего в его школу. Он вошел, сжимая американский флаг, и с гордостью объявил учителям, что «мама американка».

В тот вечер на вечеринке я показал письмо Обамы и разложил карточки. За пивом Sam Adams и мини-бургерами я рассказала о церемонии и тесте.Хозяин привел нас всех в Клятву верности, мой второй день. Осмотрев комнату, я понял, что значительное число моих друзей — журналисты, писатели, ученые и юристы. Толпа придиралась и за три часа празднования заметили дополнительные ошибки в вопросах.

В конце ночи одна из служащих общественного питания собрала флеш-карточки и, протягивая их мне, сообщила, что в следующем месяце она тоже будет сдавать экзамен на гражданство.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *